TO ΠNEYMA ΩPIMAZEI OΠΩΣ OI KAPΠOI



Σχετικά έγγραφα
LECTIO XXVII: ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΩΡΙΜΑΖΕΙ ΟΠΩΣ ΟΙ ΚΑΡΠΟΙ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2007 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

Γλυφάδα 09/12/2017. Μάθημα : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Διαγώνισμα στα Λατινικά Γ Λυκείου

Πέµπτη, 31 Μαΐου 2007 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

γραπτή εξέταση στo μάθημα ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. (Κειμ.21-27) Α ΚΕΙΜΕΝΟ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2018 A ΦΑΣΗ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ Β

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ

ΚΕΙΜΕΝΟ 27. Καρβελά Διονυσία

Φάσµα Group προπαρασκευή για Α.Ε.Ι. & Τ.Ε.Ι.

ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑ ΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2014

Απαντήσεις στα θέματα

accedo spolio, vaco utor, potior

Ο ΚΙΚΕΡΩΝΑΣ ΚΑΙ Η ΣΥΝΩΜΟΣΙΑ ΤΟΥ ΚΑΤΙΛΙΝΑ

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ ΦΡΑΓΚΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ

ΤΠΟΤΡΓΔΙΟ ΠΑΙΓΔΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΣΙΜΟΤ ΓΙΔΤΘΤΝΗ ΑΝΩΣΔΡΗ ΚΑΙ ΑΝΩΣΑΣΗ ΔΚΠΑΙΓΔΤΗ ΤΠΗΡΔΙΑ ΔΞΔΣΑΔΩΝ ΠΑΓΚΤΠΡΙΔ ΔΞΔΣΑΔΙ 2010

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2018 Β ΦΑΣΗ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Θέματα και Απαντήσεις

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 1 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ - ΘΕΜΑΤΑ (ΚΕΦ )

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΜΑΘΗΜΑ 24

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΕΣΣΕΡΙΣ (4)

ΜΕΛΕΤΗ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΟΙ ΑΝΑΦΟΡΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Ο.Π ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ 2013

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Α. Να μεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσματα:

ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ. Α. Ut domum ad vesperum rediit, filiola eius Tertia, quae tum erat admodum parvula, ad

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Επιμέλεια: Ομάδα Φιλολόγων Ώθησης

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑ ΕΝΩΣΗ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ Πολυτεχνείου 6, Αθήνα τηλ.: , fax:

Δ ι α γ ω ν ί ς μ α τ α π ρ ο ς ο μ ο ί ω ς η σ 1

ΣΧ.ΕΤΟΥΣ Τάξη Β Τμήμα: Β θεωρητική 1 Μάθημα: Λατινικά Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟ. ρωμαϊκής λογοτεχνίας, γενικά χαρακτηριστικά της ρωμαϊκής λογοτεχνίας

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Β Λ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ Λ. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Β1. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμία από τις παρακάτω λέξεις:

ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ Ο.Π. ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠ. /Β Λ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ Λ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 29/12/2015 ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ: ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ,ΦΡΑΓΚΟΣ ΓΙΑΝΝΗΣ

οριστικής στη φωνή που βρίσκεται. το γ ενικό πρόσωπο του ενεστώτα και του παρατατικού της υποτακτικής στην παθητική φωνή.

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΟΠ - Γ ΓΕΛ 12:00

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

TO ΠNEYMA ΩPIMAZEI OΠΩΣ OI KAPΠOI

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΪΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ 2018 ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 29/05/2018 ΤΟ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΠΕΝΤΕ (5) ΣΕΛΙΔΕΣ.

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΪΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 5

ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ. Α1. Να μεταφράσετε το υπογραμμισμένο απόσπασμα από το παρακάτω κείμενο:

Με την προσδοκία ότι το βιβλίο αυτό θα αποβεί χρήσιμο σε μαθητές και συναδέλφους φιλολόγους, εύχομαι καλή επιτυχία στο έργο τους.

ΜΕΛΕΤΗ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΤΟ ΓΕΡΟΥΝΔΙΑΚΟ (GERUNDIVUM) ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

ΕΘΝΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2012 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΩΘΗΣΗ 1

ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ XV XIX

tibi : menses : litteris : hominem : Μονάδες 10 β. meliora : matura : libero Μονάδες 5 2.α. dixit esse : scripsisset : videri : fugit cognovisset :

ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Α1. Να μεταφράσετε το υπογραμμισμένο απόσπασμα από το παρακάτω κείμενο:

Α1. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα:

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑ ΕΝΩΣΗ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ Πολυτεχνείου 6, Αθήνα τηλ.: , fax:

ΤΕΤΡΑΚΤΥΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Αμυραδάκη 20, Νίκαια ( ) ΤΑΞΗ...Γ ΛΥΚΕΙΟΥ... ΜΑΘΗΜΑ...ΛΑΤΙΝΙΚΑ...

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ :ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΡΤΙΟΥ 2019 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 5

Παρατηρήσεις. Μονάδες 40

Ονοματεπώνυμο: Μάθημα: Υλη: Επιμέλεια διαγωνίσματος: Αξιολόγηση :

Η μετοχή στα λατινικά, όπως και στην αρχαία ελληνική, διακρίνεται σε :

ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΕΙΡΑ: ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 23/11/2014 ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ: ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ ΦΡΑΓΚΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ

ΕΠΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΣΗΣΕΙΣ ΚΕΙΜΕΝΑ 21-30

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Περίγραμμα Περιεχομένου Α.Π. Λατινικών Β Λυκείου

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

Προτεινόμενες απαντήσεις Πανελλαδικές εξετάσεις 2015 στα λατινικά

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ. Α. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα:

Παρατηρήσεις. Μονάδες 40

1.β. Να σχηματίσετε τους ζητούμενους τύπους για τις παρακάτω αντωνυμίες:

ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

1.β. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεµιά από τις

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 27 ΜΑΪΟΥ 2009 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

Παρατηρήσεις. Μονάδες 40

2 η ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ. Ημερομηνία: Τετάρτη 24 Μαΐου 2019 Διάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2016 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ : 5

1. Legum ministri sunt magistratus, legum interpretes iudices, legum denique omnes servi sumus: sic enim esse possumus.

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΑ ΦΑΙΝΟΜΕΝΑ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. Α1. Να μεταφράσετε το παρακάτω κείμενο στη νέα ελληνική γλώσσα:

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 4/11/2017. Απόσπασμα 1

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ, ΚΕΙΜΕΝΑ Α.ΚΕΙΜΕΝΟ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΚΕΙΜΕΝΟ-ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ-ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ-ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Στο ρόµο Για Τις Πανελλαδικές

Τοπική προέλευση(κίνηση από τόπο) Ιδιότητα. Σημείο εκκίνησης για εκτίμηση ή κρίση Αιτία Διαιρεμένο όλο

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2016

Α1. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα:

filiam : τη γενική ενικού annos : την αφαιρετική ενικού mendacium : τη γενική πληθυντικού quid : την ονομαστική ενικού του θηλυκού γένους istae : την

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ' ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2006 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ. Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσµατα:

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 31 ΜΑÏΟΥ 2008 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Ενδεικτικές απαντήσεις Β1: Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμιά από τις παρακάτω λέξεις και φράσεις:

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΕΥΤΕΡΑ 30 ΜΑΪΟΥ 2016 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Β2. Να σχηματίσετε τους τύπους που ζητούνται για καθένα από τα παρακάτω επίθετα και επιρρήματα:

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 ΛΥΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΜΠΟΥΝΤΟΥΚΑ ΜΑΙΡΗ - ΦΙΛΟΛΟΓΟΣ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΝΕΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

Transcript:

ΜΑΘΗΜΑ XXVII LECTIO SEPTIMA ET VICESIMA TO ΠNEYMA ΩPIMAZEI OΠΩΣ OI KAPΠOI ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΕΡΩΤΗΣΕΩΝ - ΑΣΚΗΣΕΩΝ 1. Ερωτήσεις - ασκήσεις ανοικτού τύπου 1. Tων κυρίων ονοµάτων του κειµένου να γραφεί η ονοµαστική, γενική και αφαιρετική πτώση. 2. Nα γράψετε τις πλάγιες πτώσεις των δευτεροκλίτων προσηγορικών 69 ονοµάτων του κειµένου στον άλλο αριθµό. 3. Nα γράψετε τις πλάγιες πτώσεις των τριτοκλίτων προσηγορικών ονοµάτων του κειµένου στον άλλο αριθµό και να δηλώσετε το γένος τους. 4. Tων προσηγορικών ονοµάτων του κειµένου που βρίσκονται σε αφαιρετική πτώση να γραφούν οι πλάγιες πτώσεις του άλλου αριθµού. 5. grandi aetate: Nα κλιθούν µαζί και στους δύο αριθµούς. 6. Nα µεταφέρετε τις αντωνυµίες του κειµένου, πλην των προσωπικών, στην αντίστοιχη πτώση του άλλου αριθµού και στα τρία γένη. 7. Nα γράψετε τα τρία γένη των επιθέτων του κειµένου και στους τρεις βαθµούς. 8. Nα σχηµατίσετε τα αντίστοιχα επιρρήµατα των επιθέτων του κειµένου (πλην των vietus και puter ) και στους τρεις βαθµούς. 9. Nα γραφούν στον άλλο αριθµό οι πλάγιες πτώσεις των επιθέτων του κειµένου στο θηλυκό και ουδέτερο γένος του συγκριτικού βαθµού. 10. Nα γίνει χρονική αντικατάσταση των ρηµάτων της 2ης συζυγίας του κειµένου στη φωνή που βρίσκονται. 11. Nα γίνει χρονική αντικατάσταση των ρηµάτων της 3ης συζυγίας του κειµένου σε όλες τις εγκλίσεις, στη φωνή που βρίσκονται. 12. Nα γίνει χρονική αντικατάσταση των ρηµάτων της 4ης συζυγίας του κειµένου σε όλες τις εγκλίσεις, στη φωνή που βρίσκονται. 13. Tων αποθετικών και ηµιαποθετικών ρηµάτων του κειµένου να γραφούν όλοι οι υπάρχοντες ενεργητικοί τύποι. 69 Βλ. υποσ. 1. 88

14. Nα γραφούν οι αρχικοί χρόνοι όλων των ρηµάτων του κειµένου και στις δύο φωνές, όπου αυτό είναι δυνατόν. 15. Στις παρακάτω οµάδες λέξεων να υπογραµµίσετε τις παρείσακτες. Tι κοινό έχουν µε τις υπόλοιπες λέξεις της οµάδας και ως προς τι διαφοροποιούνται από αυτές; α) minoris, arboris, grandioris, sonoris, acerbioris, melioris, iucundioris. β) duriora, sonora, acerbiora, putriora, minora, meliora. γ) meliorum, grandiorum, molliorum, mitiorum, maturorum, pomorum. 16. Nα µετατραπεί η ενεργητική σύνταξη σε παθητική, όπου αυτό είναι δυνατόν: α) Tu tragoediam quandam Pacuvio desideranti legisti. β) Quae scripsisti sonora et grandia mihi esse videntur. γ) Meliora erunt quae deinceps scribam. 17. Nα ξαναγραφούν οι παρακάτω περίοδοι, αφού µεταφερθούν οι κλιτοί τύποι στον άλλο αριθµό (στο αντίστοιχο πρόσωπο ή στην αντίστοιχη πτώση), όπου αυτό είναι νοηµατικώς, συντακτικώς και γραµµατικώς δυνατόν. α) Cum ille ex urbe Roma Tarentum venisset, ad amicum devertit. β) Hic multo minor natu erat illo. γ) Tragoediae Accii Atreus nomen est. δ) Poeta huic desideranti tragoediam suam legit. ε) Haec duriora et accerbiora poetae videbantur. στ) Ita est, ut dicis; neque id me sane paenitet. ζ) Meliora fore speramus quae deinceps scribemus. η) Poma quae dura et acerba nascuntur mox fiunt mitia et iucunda. θ) Poma quae gignuntur statim vieta et mollia, non matura mox fiunt sed putria. ι) Ille meliorem tragoediam se scripturum esse sperabat. 18. Nα επιφέρετε τις απαιτούµενες διορθώσεις ώστε οι προτάσεις που ακολουθούν να είναι συντακτικώς και νοηµατικώς αποδεκτές. Aν κάποια πρόταση είναι αποδεκτή, να µην την θίξετε: α) Hoc pomum puero videbatur acerbior. β) Poma, cum matura sunt, molliores sunt. γ) Pomum quod nascitur durum, mox fit mitem. 89

δ) Poma quae nascitur acerbum post fiunt iucunda. ε) Poma quae gignuntur statim veta et mollia, non matura mox fiunt sed putria. στ) Pomum quod gignitur statim vietum et mollem, non maturum mox fiet sed putrium. ζ) Paenituit illo huius consilii. η) Id me paenituit. θ) Vos paenituit erroris vestri. 70 ι) Pomum, cum maturum sit, iucundum est. 19. Nα µεταφέρετε τα ρήµατα των κυρίων προτάσεων στο αντίστοιχο πρόσωπο της οριστικής υπερσυντελίκου και να επιφέρετε τις απαιτούµενες τροποποιήσεις στις δευτερεύουσες προτάσεις, ώστε οι νέες περίοδοι να είναι νοηµατικώς και συντακτικώς αποδεκτές. α) Accius rogabat Pacuvium num tragoedia ei meliora videretur. β) Puer rogat patrem num poma sint molliora. γ) Miles interrogabat num hostes fortiter proeliarentur. δ) Ille rogat num quod in pomis sit, idem in ingeniis sit. ε) Ille interrogat num poma, quae vieta et mollia statim gignentur, mox putria fiant. 20. Nα δικαιολογήσετε, µε βάση τον κανόνα της ακολουθίας των χρόνων, τον χρόνο της υποτακτικής των δευτερευουσών προτάσεων της προηγουµένης ασκήσεως. 21. Nα εντοπίσετε και να χαρακτηρίσετε τους οµοιόπτωτους και ετερόπτωτους ονοµατικούς προσδιορισµούς του κειµένου. 22. Nα δικαιολογήσετε το συντακτικό ρόλο των τύπων που βρίσκονται σε αφαιρετική πτώση. 23. Nα εντοπίσετε τους κλιτούς τύπους που βρίσκονται σε αιτιατική και να δικαιολογήσετε την πτώση τους. 24. Nα προσδιορίσετε το είδος των απαρεµφάτων του κειµένου και να δικαιολογήσετε τον χρόνο στον οποίο βρίσκονται. Nα δικαιολογήσετε την πτώση του υποκειµένου τους. 70 Βλ. Μάθ. 29, παρατ. 3 (δ). 90

25. Nα δικαιολογήσετε τον τρόπο εισαγωγής και εκφοράς της χρονικής προτάσεως του κειµένου. 26. Nα εντοπίσετε την παραβολική πρόταση του κειµένου και να δικαιολογήσετε τον τρόπο εκφοράς της. 71 27....quae scripsisset: Nα δικαιολογήσετε τον τρόπο εκφοράς της αναφορικής πρότασης. 28. Nα εντοπίσετε τις προθέσεις του κειµένου και να προσέξετε τη σύνταξή τους. 29. Nα εντοπίσετε τους συνδέσµους του κειµένου και να εξηγήσετε τον συντακτικό τους ρόλο. 30. Nα εντοπίσετε τις λέξεις του κειµένου που έχουν ετυµολογική σχέση µε αντίστοιχες λέξεις της ελληνικής (αρχαίας και νέας). 31. Tum Pacuvius dixit... duriora et accerbiora: Nα µετατραπεί ο πλάγιος λόγος σε ευθύ. 72 32. Nα µεταφρασθούν στα λατινικά: α) Όταν ο Άκκιος διάβασε στον Πακούβιο κάποια τραγωδία του, ο Πακούβιος είπε ότι όσα είχε γράψει εκείνος ήταν ηχηρά και µεγαλόπρεπα. β) εν µετανιώνω για αυτό, είπε ο Άκκιος. Eλπίζω ότι αργότερα θα γράψω καλύτερα. γ) Όσα έχεις γράψει µου φαίνονται κάπως ηχηρά, τραχιά και µεγαλόπρεπα. 33. Mε τις οµάδες λέξεων που σας δίνονται να κατασκευάσετε ισάριθµες αποδεκτές προτάσεις αφού τοποθετήσετε την κάθε λέξη στον κατάλληλο τύπο και στην κατάλληλη θέση. Nα προσέξετε ώστε το νόηµα να είναι αποδεκτό: α) Accius, deverto, venio, Tarentum, et, ad, Pacuvius. β) Accius, Pacuvius, lego, tragoedia, desidero, qui, nomen, Atreus, sum. γ) durus, et, acerbus, pomum, fio, nascor, statim, mox, mitis, iucundus, sed et. 2. Ερωτήσεις - ασκήσεις κλειστού (αντικειµενικού) τύπου Ι. Συµπλήρωση κενών 71 Βλ. Μάθ. 41. 72 H ενότητα προσφέρει την ευκαιρία στον διδάσκοντα για σύντοµη εισαγωγή στον πλάγιο λόγο. Eξυπακούεται ότι δεν πρέπει να δοθεί έµφαση στο φαινόµενο αυτό, αφού περί αυτού θα γίνει διεξοδικά λόγος σε επόµενη ενότητα µόνο σύντοµη αναφορά µπορεί να γίνει κατά την κρίση του διδάσκοντος, ώστε οι µαθητές, µε τρόπο εµπειρικό στην αρχή, να µπορούν να µετασχηµατίζουν εύκολες περιπτώσεις πλάγιου και ευθέος λόγου. 91

1. Nα συµπληρώσετε τα κενά επιλέγοντας από τις λέξεις που δίδονται µέσα στις παρενθέσεις τη λέξη που κάθε φορά απαιτείται, αφού τη µεταφέρετε στον κατάλληλο τύπο. Tα επίθετα µε τα οποία θα συµπληρώσετε τα κενά να τεθούν στο συγκριτικό βαθµό και τα ρήµατα των κυρίων προτάσεων σε οριστική παρακειµένου. Nα προσέξετε ώστε οι προτάσεις να είναι νοηµατικώς αποδεκτές: α) Accius Pacuvio...... tragoediam suam legit,... nomen erat Atreus. (poeta, desidero µτχ., qui) β) Accio... tragoediam suam Pacuvius dixit... esse et... quae... (lego µτχ., sonorus, scribo, grandis) γ) Tum Pacuvius Accio... : Quae...... et... videntur mihi. (scribo, dico, durus, acerbus) δ) Accius se... deinceps... tragoedias sperabat. (scribo, bonus) ε) Tragoedia, quam Accius legit, videbatur Pacuvio... et... (durus, acerbus) στ) Accius dicebat... esse in ingeniis quod... in pomis. (idem, sum) ζ) Ille dixit pomum quod durum et acerbum...... mox mite et iucundum. (nascor, fio) η) Poma quae... statim vieta et mollia non matura mox... sed putria. (gigno, fio) θ) Cum ille tragoedias poetae..., dixit... eas esse. (grandis, audio) ι) Cum poma matura..., mitia et iucunda sunt. (sum) 92

ΙΙ. Ερωτήσεις - ασκήσεις της µορφής Σωστό - Λάθος 1. Nα εξετάσετε αν οι παρακάτω προτάσεις είναι συντακτικώς ορθές ή εσφαλµένες και να σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο: Σωστό Λάθος α) Id te sane paenitebit. β) Lecta tragoedia ille cohibere lacrimas non potuit. γ) Id vos sane paenituit. δ) Rogabat num meliora sunt quae scripsisset. ε) Desiderante Pacuvio Accius ei suam tragoediam legit. στ) Inquit meam tragoediam esse sonora et grandia. ζ) Tragoediae nomen Atreus erat. η) Haec poma mihi acerbiores videntur. θ) Pomum quod non est maturum acerbum sit. ι) Vos paenituit consilii vestri. 73 2. Nα εξετάσετε αν οι παρακάτω προτάσεις ανταποκρίνονται στο νόηµα του κειµένου και να σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο: Σωστό Λάθος α) Pacuvius ad Accium devertit. β) Accius maior natu erat Pacuvio. γ) Accius tragoedias Pacuvi legere desiderabat. δ) Accius Pacuvio tragoediam legit, cui Atreus nomen erat. ε) Pacuvius Accio dixit esse grandia quae scripsisset. στ) Poma quae statim gignuntur dura, fiunt mox putria. ζ) Accius tragicus poeta erat. η) Quae Accius scripsit Pacuvio videbantur sonora. θ) Cum Accius Romam venisset, vidit Pacuvium. ι) Poma quae nascuntur mollia, post fiunt iucunda. ΙΙΙ. Ερωτήσεις - Ασκήσεις πολλαπλής επιλογής 73 Bλ. Μάθ. 29, παρατ. 3 (δ). 93

1. H πρόταση ut dicis είναι: α) παραβολική β) χρονική γ) τελική δ) συµπερασµατική Nα σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο. 2. H αναφορική πρόταση quae scripsisset εκφέρεται µε υποτακτική διότι: α) εκφράζεται κάτι το υποκειµενικό β) εκφράζεται το δυνατό γ) εκφράζεται το πραγµατικό δ) στον πλάγιο λόγο απαντά κανονικά υποτακτική Nα σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο. 3. O τύπος aetate συντακτικώς είναι: α) αφαιρετική του µέσου β) αφαιρετική του τρόπου γ) αφαιρετική του χρόνου δ) αφαιρετική της ιδιότητας Nα σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο. 94

ΙV. Ερωτήσεις - ασκήσεις σύζευξης 1. Στηριζόµενοι στο κείµενο να γράψετε δίπλα σε κάθε ερώτηση το γράµµα της αντίστοιχης απάντησης. Tέσσερις προτάσεις που καταχωρίζονται στη στήλη των απαντήσεων δεν ανταποκρίνονται σε αντίστοιχες ερωτήσεις. Ερωτήσεις Απαντήσεις 1) Quis ex urbe Roma Tarentum venit? α) Pacuvius. 2) Eratne Pacuvius maior natu an Accius? β) γ) Ad Pacuvium. Tarentum. 3) Ubi Accius devertit? δ) Atreus. 4) Ubi Pacuvius grandi iam aetate recessit? ε) Sonora et grandia sunt, quae scripsisti. 5) Quod nomen tragoediae erat, quam Accius Pacuvio legit? στ) ζ) Nemo. Quae dura et acerba nascuntur. 6) Quid Pacuvius dixit Accio? η) Minime vero. 7) 8) Sperabatne Accius se meliora deinceps scripturum esse? Quae poma fiunt mitia et iucunda? θ) ι) Certe. Sonora et grandia sunt, quae scripserat. ια) Accius. ιβ) Romam. 2. Nα αντιστοιχίσετε τις λατινικές λέξεις της A στήλης µε τις σηµασίες που δίνονται στη B στήλη αναγράφοντας µέσα στο πλαίσιο τον αριθµό της αντίστοιχης λέξης της A στήλης. Στη B στήλη υπάρχουν δύο σηµασίες των οποίων δεν δίδεται η αντίστοιχη λατινική λέξη, την οποία θα πρέπει να συµπληρώσετε, ενώ στην A στήλη υπάρχουν δύο λατινικές λέξεις των οποίων δεν δίδονται οι αντίστοιχες σηµασίες, τις οποίες επίσης θα πρέπει να συµπληρώσετε: 95

Α Β 1) grandis ηχηρός 2) deverto γεννιέµαι 3) sonorus γλυκός 4) durus σάπιος 5) acerbus γεννώ 6) nascor καταλύω, µένω 7) mitis σκληρός, τραχύς 8) puter µεγάλος 9) vietus πικρός, άγουρος 10) mollis ώριµος 11)...... 12)...... 3. Bάσει του κειµένου να αντιστοιχίσετε τις λατινικές λέξεις της A στήλης µε τους όρους της B αναγράφοντας µέσα στο πλαίσιο τον αριθµό της αντίστοιχης λέξης της A στήλης. Στη B στήλη υπάρχουν τέσσερις όροι των οποίων δεν δίδεται η αντίστοιχη λέξη. Α Β 1) grandi κατηγορηµατικός προσδιορισµός 2) minor υποκείµενο 3) videri επιθετικός προσδιορισµός 4) sibi παράθεση 5) id αφαιρετική του µέσου 6) natu δοτική προσωπική 7) Tarentum αντικείµενο αφαιρετική της αναφοράς κατηγορούµενο επιρρ. προσδ. που δηλώνει κίνηση σε τόπο γενική υποκειµενική 96

3. Συνδυασµός ασκήσεων ανοικτού και κλειστού τύπου 1. Nα εξετάσετε αν οι παρακάτω προτάσεις είναι από συντακτικής απόψεως ορθές ή εσφαλµένες και να σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο. Nα δικαιολογήσετε την επιλογή σας στην περίπτωση που θεωρείτε κάτι εσφαλµένο: Σωστό Λάθος α) Ille grandi iam aetate recesserat Tarentum. β) Tragoediae quas scribam meliores sunt. γ) Pacuvius multo maior natu Accio erat. δ) Cum ille Tarentum veniret, devertebat ad suum amicum. ε) Sonora erant quae Accius scripserit. στ) Cum poeta Romam veniebat, devertebat ad suum amicum. ζ) Acerbiora quae Accius scripserat Pacuvio videbantur. η) Tragoedia quam legis meliora mihi videtur. θ) Pacuvius dicebat duriora et acerbiora sibi videri quae audivisset. ι) Dicebat id se paenitere. 2. O τύπος desideranti του κειµένου είναι: α) δοτική β) αφαιρετική γ) γενική δ) ονοµαστική Nα σηµειώσετε την ένδειξη X στο οικείο πλαίσιο και να δικαιολογήσετε την επιλογή σας. 3. H χρονική πρόταση του κειµένου εκφέρεται µε υποτακτική διότι: α) δηλώνει κάτι το υποκειµενικό β) δηλώνει κάτι το πραγµατικό γ) απλώς πληροφορεί για το χρόνο της πράξης δ). (Σηµειώστε άλλο λόγο, αν δεν συµφωνείτε µε τους προηγούµενους) Nα σηµειώσετε την ένδειξη X δίπλα στη σωστή επιλογή και να αναφέρετε το λόγο για τον οποίο απορρίψατε τις υπόλοιπες. 97

4. Nα συµπληρώσετε τα κενά επιλέγοντας από τις λέξεις που δίδονται µέσα στις παρενθέσεις τη λέξη που κάθε φορά απαιτείται, αφού τη µεταφέρετε στον κατάλληλο τύπο. Nα δικαιολογήσετε την έγκλιση και τον χρόνο των ρηµάτων των δευτερευουσών προτάσεων και να προσέξετε ώστε οι περίοδοι να είναι νοηµατικώς αποδεκτές: α) Pueri rogabant magistrum num...... quae... (scribo, sum, bonus) β) Accius sperabat fore meliora... deinceps... (scribo, qui) γ) Aiunt mitia et iucunda... poma quae acerba... (nascor, fio) δ) Puto quae tu mihi... acerbiora esse, sed spero deinceps meliora te... (lego, scribo) ε) Nos desiderabamus... tragoediam quam tu... (audio, scribo) στ) Tragoedia quam scribo... erit... quas adhuc 74 scripsi. (bonus συγκρ., ille) ζ) Cum Accius Pacuvio... tragoediam suam, Pacuvius dixit sibi videri esse sonora et grandia quae... (lego, audio) η) Poeta ultimis... vitae suae... iam...... recessit. (annus, grandis, aetas, Tarentum) θ) Cum illi Athenas..., ad amicos vestros... (venio, deverto) ι) Mihi, inquit ille, tum placent..., cum mitia et iucunda... (fio, pomum) 74 adhuc = µέχρι τώρα 98