Ευρωπαϊκή Επιτροπή Εμπόριο. H συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας στην πράξη

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΕΝΤΕ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΡΘΡΟ 5.1. Ορισμοί. 1. Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0086(NLE) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου. προς την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2059(INI)

PUBLIC AD 15/17 CONF-RS 11/17 1 LIMITE EL. Βρυξέλλες, 15 Ιουνίου 2017 (OR. en) ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΣΕΡΒΙΑ AD 15/17 LIMITE

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0205(NLE)

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΡΘΡΟ Πρόσωπα που ασκούν κρατικές αρμοδιότητες κατ εξουσιοδότηση ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΔΥΟ ΕΘΝΙΚΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΤΩΝ ΑΓΑΘΩΝ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΑΡΘΡΟ 2.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο SWD(2017) 290 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

B7-0080/361. Brian Simpson, Britta Reimers, Bas Eickhout, Kartika Tamara Liotard, Ulrike Rodust, Göran Färm και άλλοι

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/0029(NLE) της Επιτροπής Ανάπτυξης. προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΘΑΛΑΣΣΙΑΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑΣ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - SWD(2015) 275 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών ΣΧΕ ΙΟ ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗΣ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 11 /04/2016 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ & ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΣΧΕΔΙΟ ΘΕΣΗΣ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΩΝ

7770/11 GA/ag,nm TEFS

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015

ΘΕΜΑ: Κοινοποίηση της Συμφωνίας Ελευθέρων Συναλλαγών μεταξύ της Ε.Ε. και της Δημοκρατίας της Κορέας (Νότια Κορέα).

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0000(INI)

ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14220/6/16 REV 6 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DG G 3 B

B7-0080/352. Brian Simpson, Britta Reimers, Bas Eickhout, Kartika Tamara Liotard, Ulrike Rodust, Göran Färm και άλλοι

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0047/2015

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0433(COD) της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2011 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2011

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διεθνές Οικονομικό Δίκαιο Μάθημα 4: H GATT 1994

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας όσον αφορά το ειδικό καθεστώς μικρών επιχειρήσεων. Πρόταση οδηγίας (COM(2018)0021 C8-0022/ /0006(CNS))

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4092, 20/10/2006 Ο ΠΕΡΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΗΣ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΑΒΙΑΖΟΥΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΔΙΑΝΟΗΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2006

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 344 final.

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2010 (OR. en) 14482/10 Διοργανικός φάκελος: 2009/0125 (CNS)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ, ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΜΕ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 374 final.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Πρεσβεία της Ελλάδος Σιγκαπούρη Γραφείο Οικονομικών και Εμπορικών Υποθέσεων

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

β) σύστημα επιστροφής δασμών: το καθεστώς της τελειοποίησης προς επανεξαγωγήμε τη μορφήτην οποία προβλέπει η παράγραφος 1 στοιχείο β)

6809/18 GA/ech DGG 3B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Απριλίου 2018 (OR. en) 6809/18. Διοργανικός φάκελος: 2017/0324 (NLE) UD 44

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9494/16 ΣΠΚ/γπ 1 DG G 2B

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση)

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0204/110. Τροπολογία. Karima Delli εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ, ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΜΕ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Transcript:

Ευρωπαϊκή Επιτροπή Εμπόριο H συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας στην πράξη

Ούτε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ούτε οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο που ενεργεί εξ ονόματός της ευθύνεται για την ενδεχόμενη χρήση των κάτωθι πληροφοριών. Λουξεμβούργο: Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, 2011 Φωτογραφίες: istockphoto, εκτός από τη φωτογραφία της σελίδας 1: ΕΕ Σχεδιασμός: Tipik Communication Agency ISBN 978-92-79-20840-9 doi:10.2781/30319 NG-31-11-264-EL-C Ευρωπαϊκή Ένωση, 2011 Επιτρέπεται η αναπαραγωγή με αναφορά της πηγής.

Πρόλογος Την 1η Ιουλίου 2011 άρχισε να ισχύει η συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών (ΣΕΣ) μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας, ξεκινώντας μια νέα εποχή στις εμπορικές σχέσεις μεταξύ ΕΕ και Κορέας. Έτσι, τελείωσε μια διαδικασία η οποία είχε αρχίσει πριν από πέντε χρόνια με την ανακοίνωση της Επιτροπής «Η Ευρώπη σε έναν ανταγωνιστικό κόσμο», η οποία ζητούσε από την ΕΕ να ανανεώσει τις δεσμεύσεις της στην Ασία. Η ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας είναι μόνον η πρώτη από μια σειρά συμφωνιών που διαπραγματευόμαστε με τις χώρες-εταίρους της Ασίας, αλλά αποτελεί παράδειγμα του τρόπου με τον οποίο δύο εταίροι μπορούν να συνεργαστούν, έτσι ώστε να επιτύχουν μια συμφωνία που επιφέρει σημαντικά οφέλη στις οικονομίες και των δύο πλευρών. Η ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας είναι η πιο φιλόδοξη εμπορική συμφωνία που έχει ποτέ διαπραγματευθεί η ΕΕ. Είναι επίσης η πρώτη εμπορική συμφωνία της ΕΕ με ασιατική χώρα. Η συμφωνία αναμένεται όχι μόνο να συμβάλει στη μεγάλη αύξηση των διμερών εμπορικών συναλλαγών και της οικονομικής ανάπτυξης τόσο στην ΕΕ όσο και στην Κορέα, αλλά και να έχει ευρύτερο αντίκτυπο στην Ασία και σε άλλες περιοχές, δίνοντας το στίγμα του ανοικτού χαρακτήρα της ΕΕ όσον αφορά τις εμπορικές σχέσεις με τρίτες χώρες και της δέσμευσής της για ελεύθερο εμπόριο. 1 Η συμφωνία είναι άνευ προηγουμένου όσον αφορά τόσο το πεδίο εφαρμογής της όσο και την ταχύτητα με την οποία θα αρθούν οι εμπορικοί φραγμοί. Έως το τέλος των μεταβατικών περιόδων θα έχουν ουσιαστικά καταργηθεί όλοι οι εισαγωγικοί δασμοί μεταξύ των δύο οικονομιών. Οι εξαγωγείς και οι εισαγωγείς όλων των βιομηχανικών προϊόντων και σχεδόν όλων των αγροτικών προϊόντων θα μπορούν να κάνουν τις εμπορικές συναλλαγές τους χωρίς να υποχρεούνται να πληρώνουν δασμούς. Επιπλέον, η ΣΕΣ προβλέπει νέους τρόπους αντιμετώπισης σημαντικών μη δασμολογικών εμποδίων στο εμπόριο, με ιδιαίτερη έμφαση στην αυτοκινητοβιομηχανία και στους τομείς των φαρμακευτικών προϊόντων, των ιατροτεχνολογικών βοηθημάτων και των ηλεκτρονικών ειδών. Η συμφωνία θα δημιουργήσει επίσης νέες ευκαιρίες πρόσβασης της αγοράς σε υπηρεσίες και επενδύσεις, και θα οδηγήσει σε σημαντική πρόοδο σε τομείς όπως η διανοητική ιδιοκτησία, οι δημόσιες συμβάσεις και η πολιτική ανταγωνισμού. Παρά τα πολλά θετικά και δυνητικώς επωφελή χαρακτηριστικά της εν λόγω ΣΕΣ, η εμπειρία από το παρελθόν υποδεικνύει ότι θα χρειαστεί να δοθεί μεγάλη προσοχή στην εφαρμογή της και να παρασχεθεί ολοκληρωμένη πληροφόρηση. Χωρίς αυτά, μπορεί να είναι δύσκολο να επιτευχθεί η αναγκαία ενημέρωση των ενδιαφερομένων, που θα τους επιτρέψει να εκμεταλλευτούν πλήρως τις ευκαιρίες που προσφέρει η ΣΕΣ. Έτσι, η Επιτροπή συνέταξε το παρόν φυλλάδιο για να αποσαφηνίσει τις λεπτομέρειες της συμφωνίας και να την κάνει πιο ελκυστική και προσβάσιμη στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις. Προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως φιλικός προς τον χρήστη οδηγός για τη ΣΕΣ, που επικεντρώνεται στις πρακτικές πτυχές της, και πιστεύω ότι θα βοηθήσει στην καλύτερη κατανόηση όλων των πτυχών της ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας. Karel De Gucht Επίτροπος της ΕΕ αρμόδιος για το εμπόριο

Πίνακας περιεχομένων Πρόλογος..................................................................................... 1 Τι σημαίνει για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις;.................................................... 3 Κατάργηση των δασμών για τα βιομηχανικά και τα γεωργικά προϊόντα.......................... 4 Καταπολέμηση των εμποδίων στο εμπόριο..................................................... 8 Υγειονομικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα........................................................ 13 Δημόσιες συμβάσεις............................................................................ 14 Διανοητική ιδιοκτησία.......................................................................... 15 Υπηρεσίες...................................................................................... 16 Αρμόδιοι επικοινωνίας και πληροφορίες on-line................................................. 17 Πηγές on-line Βάση δεδομένων πρόσβασης στην αγορά..................................... 19

ΣΕΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΕ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΟΡΕΑΣ Τι σημαίνει για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις; H συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της ΕΕ και της Δημοκρατίας της Κορέας (ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας) είναι η πρώτη από μια νέα γενιά ΣΕΣ. Η απόφαση για την έναρξη διαπραγματεύσεων σχετικά με τέτοιες ΣΕΣ με τρίτες χώρες βασίζεται σε σοβαρά οικονομικά κριτήρια, με στόχο την ενίσχυση της πρόσβασης των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων στις πολύ δυναμικές και ανταγωνιστικές αγορές της Ασίας. Οι εν λόγω ΣΕΣ θα αποτελέσουν επίσης ενδιάμεσα στάδια για μελλοντική απελευθέρωση, αντιμετωπίζοντας ζητήματα που δεν είναι ακόμη έτοιμα για πολυμερή συζήτηση και προχωρούν πέρα από το άνοιγμα της αγοράς που μπορεί επί του παρόντος να επιτευχθεί στο πολυμερές πλαίσιο. Η Κορέα χαρακτηρίστηκε εταίρος ΣΕΣ προτεραιότητας για την ΕΕ στη στρατηγική της για την εμπορική πολιτική και οι διαπραγματεύσεις ξεκίνησαν τον Μάιο του 2007 στη Σεούλ. Έπειτα από οκτώ επίσημους γύρους συνομιλιών, η ΣΕΣ μονογραφήθηκε από τις δύο πλευρές στις 15 Οκτωβρίου 2009. Στις 16 Σεπτεμβρίου 2010 το Συμβούλιο ενέκρινε τη ΣΕΣ, και η συμφωνία υπογράφηκε επίσημα στις 6 Οκτωβρίου 2010 στο περιθώριο της συνόδου κορυφής ΕΕ-Κορέας στις Βρυξέλλες. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διατύπωσε τη σύμφωνη γνώμη του για τη ΣΕΣ στις 17 Φεβρουαρίου 2011. Η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Ιουλίου 2011. Η ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας είναι η πιο ολοκληρωμένη συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών που έχει ποτέ διαπραγματευθεί η ΕΕ και η πρώτη με χώρα-εταίρο στην Ασία. Πρόκειται να καταργηθούν σημαντικοί δασμοί για σχεδόν όλα τα προϊόντα (το 98,7 % των δασμών σε σχέση με την εμπορική αξία θα καταργηθούν εντός πέντε ετών), και προβλέπεται η μακροπρόθεσμη απελευθέρωση του εμπορίου υπηρεσιών (συμπεριλαμβανομένων των τηλεπικοινωνιών, των περιβαλλοντικών υπηρεσιών, της ναυτιλίας, των χρηματοπιστωτικών και των νομικών υπηρεσιών), η οποία καλύπτει όλους τους τύπους παροχής υπηρεσιών. Η ΣΕΣ αναμένεται να δημιουργήσει ουσιαστικές νέες εμπορικές ευκαιρίες στα αγαθά και τις υπηρεσίες (έως 19,1 δισεκατομμύρια ευρώ, σύμφωνα με μια μελέτη), καθώς και στις επενδύσεις. Η πρόσθετη πρόσβαση στην αγορά την οποία παρέχει η ΣΕΣ θα ενισχύσει περαιτέρω τη θέση των προμηθευτών της ΕΕ στην αγορά της Κορέας. Επιπλέον, συμφωνήθηκαν ειδικές δεσμεύσεις για την εξάλειψη και την καταπολέμηση της εμφάνισης μη δασμολογικών εμποδίων στο εμπόριο σε τομείς όπως η αυτοκινητοβιομηχανία, τα φαρμακευτικά προϊόντα και τα ηλεκτρονικά είδη. Ειδικότερα για την αυτοκινητοβιομηχανία της ΕΕ, η ΣΕΣ περιλαμβάνει μακροπρόθεσμες διατάξεις για την αντιμετώπιση των μη δασμολογικών εμποδίων, τα οποία θεωρούνται από τη βιομηχανία της ΕΕ ως τα σημαντικότερα εμπόδια για τις εξαγωγές στην Κορέα. Στον τομέα των ηλεκτρονικών ειδών ευρείας κατανάλωσης, η Κορέα θα θεωρήσει πολλά ευρωπαϊκά πρότυπα ως ισοδύναμα και θα αναγνωρίσει τα ευρωπαϊκά πιστοποιητικά, καταργώντας έτσι τις γραφειοκρατικές διατυπώσεις που αποτελούν σημαντικό εμπόδιο στις εμπορικές συναλλαγές. Τέλος, οι εξαγωγείς φαρμακευτικών προϊόντων και ιατροτεχνολογικών βοηθημάτων θα επωφεληθούν από μεγαλύτερη διαφάνεια στις αποφάσεις καθορισμού των τιμών, με λεπτομερείς δεσμευτικούς κανόνες σχετικά με τη διαφάνεια των αποφάσεων περί επιστροφής και δυνατότητα αναθεώρησης τέτοιων αποφάσεων καθορισμού τιμών από το δικαστήριο. Μολονότι δεν αναλύεται λεπτομερώς στο παρόν φυλλάδιο, η ΣΕΣ περιλαμβάνει ένα κεφάλαιο για τον ανταγωνισμό, το οποίο απαγορεύει και τιμωρεί ορισμένες πρακτικές που στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό. Η κανονιστική διαφάνεια και μια νέα προσέγγιση σχετικά με το εμπόριο και την αειφόρο ανάπτυξη αποτελούν επίσης χαρακτηριστικά της συμφωνίας. Τέλος, έχει επίσης ενσωματωθεί ένα πρωτόκολλο σχετικά με την πολιτιστική συνεργασία, το οποίο περιλαμβάνει τη δέσμευση των δύο συμβαλλόμενων μερών να προαγάγουν την πολιτιστική πολυμορφία σύμφωνα με τη σύμβαση της UNESCO. Η συμφωνία περιλαμβάνει 15 κεφάλαια, πολλά παραρτήματα και προσαρτήματα, τρία πρωτόκολλα και τέσσερα μνημόνια. Το παρόν φυλλάδιο αποσκοπεί στη μη τεχνική συνοπτική παρουσίαση καθενός από τα σχετικά στοιχεία της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένης της θεσμικής δομής που θα επιβλέπει την εφαρμογή της. 3 Η συμφωνία περιλαμβάνει διατάξεις σχετικά με τις επενδύσεις τόσο στις υπηρεσίες όσο και στους βιομηχανικούς τομείς και, επίσης, καλύπτει σημαντικούς τομείς, όπως η προστασία των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας (συμπεριλαμβανομένων των γεωγραφικών ενδείξεων) και οι δημόσιες συμβάσεις.

Κατάργηση των δασμών για τα βιομηχανικά και τα γεωργικά προϊόντα 4 Βάσει της ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας, στα βιομηχανικά, αλιευτικά και γεωργικά προϊόντα της ΕΕ θα επιβάλλονται μειωμένοι ή μηδενικοί δασμοί όταν εισάγονται στην Κορέα. Από την 1η Ιουλίου 2011 η σταδιακή μείωση και κατάργηση των εισαγωγικών δασμών θα οδηγήσει σε σταδιακή αύξηση της εξοικονόμησης, που ενδεχομένως θα ανέρχεται συνολικά σε 1,6 δισεκατομμύρια ευρώ ετησίως. Ήδη στο πρώτο έτος εφαρμογής της συμφωνίας οι εισαγωγικοί δασμοί που θα εξοικονομηθούν αναμένεται να φθάσουν τα 850 εκατομμύρια ευρώ. Τα οφέλη από την εξοικονόμηση των δασμών θα είναι ακόμη μεγαλύτερα, καθώς αναμένεται ότι οι εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας θα αυξηθούν λόγω της ΣΕΣ. Εκτιμάται ότι η ΣΕΣ θα δημιουργήσει νέες εμπορικές συναλλαγές αγαθών και υπηρεσιών αξίας 19,1 δισεκατομμυρίων ευρώ για την ΕΕ και 12,8 δισεκατομμυρίων ευρώ για την Κορέα. Οι τελωνειακοί δασμοί θα καταργηθούν κατά τη διάρκεια μιας μεταβατικής περιόδου, έτσι ώστε οι εγχώριοι παραγωγοί να μπορέσουν να προσαρμοστούν σταδιακά. Οι καταναλωτές θα εξασφαλίσουν χαμηλότερες τιμές και οι εξαγωγείς μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα. Οι περισσότεροι τελωνειακοί δασμοί επί των εμπορευμάτων καταργήθηκαν όταν άρχισε να ισχύει η συμφωνία. Στην πράξη, όλοι οι τελωνειακοί δασμοί επί των βιομηχανικών εμπορευμάτων θα καταργηθούν πλήρως εντός των πρώτων πέντε ετών της εφαρμογής της ΣΕΣ 1. Τόσο για τα βιομηχανικά όσο και για τα γεωργικά προϊόντα, η Κορέα και η ΕΕ θα καταργήσουν το 98,7 % των δασμών σε εμπορική αξία εντός πέντε ετών από την έναρξη ισχύος της ΣΕΣ. Για περιορισμένο αριθμό πολύ ευαίσθητων γεωργικών και αλιευτικών προϊόντων οι μεταβατικές περίοδοι θα είναι μεγαλύτερες από επτά έτη. Το ρύζι και ορισμένα άλλα γεωργικά προϊόντα, των οποίων η ΕΕ δεν είναι σημαντικός εξαγωγέας, δεν περιλαμβάνονται στη συμφωνία. Xρονοδιάγραμμα της μείωσης και κατάργησης των δασμών 100 80 Εκατοστιαίο ποσό δασμών ετησίως 60 Κορέας EE 40 20 0 Από την έναρξη ισχύος (2011) 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 1 Βλ. χρονοδιάγραμμα δασμών της Κορέας, σ. 85-524 της συμφωνίας, όπως δημοσιεύθηκε στην ΕΕ L 127 της 14ης Μαΐου 2011.

Παραδείγματα οφελών για τους εξαγωγείς της ΕΕ λόγω της κατάργησης/μείωσης των δασμών: Τα μηχανήματα και συσκευές αντιπροσωπεύουν τον μεγαλύτερο τομέα για την εξοικονόμηση δασμών, με οφέλη που πλησιάζουν τα 450 εκατομμύρια ευρώ. Το 70 % (ή 312 εκατομμύρια ευρώ) από τους δασμούς αυτούς καταργήθηκε από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας. Ο τομέας των χημικών προϊόντων είναι ο δεύτερος μεγαλύτερος ωφελημένος τομέας και θα ανακουφιστεί από δασμούς ύψους 175 εκατομμυρίων ευρώ. δασμοί ύψους 143 εκατομμυρίων ευρώ έχουν ήδη καταργηθεί. Άλλοι βιομηχανικοί τομείς θα έχουν χαμηλότερα απόλυτα κέρδη, αλλά και ανακούφιση από τους δασμούς από την αρχή: οι εξαγωγές κλωστοϋφαντουργικών ειδών θα απαλλαχτούν αμέσως από το 93 % των δασμών, ο τομέας του γυαλιού 85 %, του δέρματος και των γουναρικών 84 %, των ειδών υπόδησης 95 %, του σιδήρου και χάλυβα 93 % και των οπτικών οργάνων 91 %. Για τα πιο ευαίσθητα βιομηχανικά προϊόντα, όπως τα επιβατικά αυτοκίνητα με μικρότερους κινητήρες, τα ηλεκτρονικά είδη ευρείας κατανάλωσης, συμπεριλαμβανομένων των τηλεοράσεων, των συσκευών βίντεο και των οθονών υγρών κρυστάλλων (LCD), οι τελωνειακοί δασμοί της ΕΕ θα απελευθερωθούν πλήρως πέντε έτη μετά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας. Πολλά άλλα ευαίσθητα προϊόντα, συμπεριλαμβανομένων των αυτοκινήτων με μεγάλου ή μεσαίου μεγέθους κινητήρες, έχουν τριετή προθεσμία απελευθέρωσης. Τα ευρωπαϊκά γεωργικά προϊόντα και μεταποιημένα τρόφιμα έχουν πολύ καλή φήμη στους κορεάτες καταναλωτές, και η ΕΕ έχει σημαντικές γεωργικές εξαγωγές στην αγορά της Κορέας. Οι μέσες ετήσιες εξαγωγές υπερβαίνουν το 1 δισεκατομμύριο ευρώ (το χοιρινό κρέας 240 εκατομμύρια ευρώ, το ουίσκι 176 εκατομμύρια ευρώ και τα γαλακτοκομικά προϊόντα 99 εκατομμύρια ευρώ). Η ΣΕΣ προσφέρει τη μεγαλύτερη απελευθέρωση της αγοράς στα επόμενα έτη για τις γεωργικές εξαγωγές της ΕΕ. Πριν από τη συμφωνία, μόνο το 2 % των γεωργικών εξαγωγών της ΕΕ ερχόταν στην Κορέα χωρίς δασμούς. Η ΣΕΣ καταργεί πλήρως τους δασμούς για σχεδόν όλες τις γεωργικές εξαγωγές της ΕΕ: το κρασί είναι ελεύθερο δασμών από την αρχή, το ουίσκι σε τρία χρόνια, και υπάρχουν σημαντικές ποσοστώσεις προϊόντων ελεύθερων δασμών για προϊόντα όπως το τυρί από την αρχή. Ορισμένες εξαγωγές χοιρινού κρέατος από την ΕΕ θα έχουν πρόσβαση χωρίς δασμούς από το πέμπτο έτος, ενώ για τα πιο ευαίσθητα προϊόντα (κατεψυγμένες χοιρινές κοιλιές) προβλέπεται μεταβατική περίοδος 10 ετών. Οι δασμοί επί των εισαγωγών γεωργικών προϊόντων της ΕΕ στην Κορέα, για τα οποία οι κορεατικοί δασμολογικοί συντελεστές είναι πολύ υψηλοί (35% κατά σταθμισμένο μέσο όρο) θα μειωθούν κατά 380 εκατομμύρια ευρώ ετησίως. Κατά συνέπεια, το δυναμικό επέκτασης των εξαγωγών της ΕΕ είναι σημαντικό, επιτρέποντας στους εξαγωγείς γεωργικών προϊόντων της ΕΕ να διατηρήσουν και να βελτιώσουν την ανταγωνιστική τους θέση στην κορεατική αγορά. Χωρίς τη συμφωνία, η θέση αυτή θα ήταν λιγότερο ισχυρή, καθώς η Κορέα έχει συνάψει ή διαπραγματεύεται ΣΕΣ με ισχυρούς γεωργικούς εξαγωγείς, όπως η Χιλή, οι ΗΠΑ, ο Καναδάς, η Αυστραλία και η Νέα Ζηλανδία. Επιπλέον, δημιουργούνται νέες ευκαιρίες πρόσβασης στην αγορά με την κατάργηση των δασμών σε προϊόντα που δεν εξάγονται επί του παρόντος από τους γεωργούς και τους παραγωγούς της ΕΕ (ή εξάγονται μόνο σε μικρές ποσότητες), όπως τα μανταρίνια, τα μήλα και τα ακτινίδια. 5 Η συμφωνία ενσωματώνει θεμελιώδεις κανόνες του ΠΟΕ σχετικά με ζητήματα όπως η απαγόρευση των περιορισμών στις εισαγωγές και τις εξαγωγές. Όλοι οι εξαγωγικοί δασμοί απαγορεύονται ήδη από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας. Πώς μπορεί κανείς να επωφεληθεί από την κατάργηση των δασμών; Είναι στη φύση μιας ΣΕΣ να μπορούν μόνο τα προϊόντα που κατάγονται από ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη της να επωφελούνται από τις προτιμήσεις που χορηγούνται βάσει της συμφωνίας: οι κανόνες καταγωγής αποτελούν σημαντική πτυχή. Οι σχετικές διατάξεις για το εμπόριο μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας παρατίθενται στο πρωτόκολλο σχετικά με τους κανόνες καταγωγής. Πρέπει να πληρούνται οι ακόλουθοι όροι για να επωφελούνται τα προϊόντα που εξάγονται από την ΕΕ από την προτιμησιακή μεταχείριση στα σύνορα της Κορέας. Τα προϊόντα πρέπει: να «κατάγονται» από την ΕΕ. να πληρούν ορισμένες πρόσθετες απαιτήσεις. να συνοδεύονται από «δήλωση καταγωγής».

Πότε ένα προϊόν «κατάγεται» από την ΕΕ ή την Κορέα; 6 Υπάρχουν δύο βασικά σενάρια για να θεωρηθεί ένα προϊόν ότι «κατάγεται» από την ΕΕ ή την Κορέα: έχει παραχθεί εξ ολοκλήρου στην ΕΕ ή στην Κορέα (όπως: φυτά, ζώα που έχουν γεννηθεί και εκτραφεί, ψάρια που αλιεύονται στα χωρικά ύδατα ή πέραν του ορίου των 12 μιλίων από σκάφος που θεωρείται κορεατικό ή ευρωπαϊκό), ή έχει υποβληθεί σε επαρκή μεταποίηση στην ΕΕ ή στην Κορέα. Τα κριτήρια για τον καθορισμό της «επαρκούς μεταποίησης» περιγράφονται για κάθε προϊόν στους ειδικούς κανόνες του προϊόντος: Αλλαγή δασμολογικής κλάσης. Π.χ. μια βίδα θα κατάγεται από την ΕΕ, αν είναι κατασκευασμένη από εισαγόμενα υλικά οποιασδήποτε άλλης κλάσης. Προστιθέμενη αξία. Π.χ. ένα αυτοκίνητο θα κατάγεται από την ΕΕ, αν ποσοστό όχι μεγαλύτερο του 45 % της αξίας των συντελεστών παραγωγής που χρησιμοποιήθηκαν κατά την παραγωγή του έχει εισαχθεί εκτός Κορέας ή ΕΕ. Ειδικές ενέργειες. Π.χ. ένα ένδυμα θα κατάγεται από την ΕΕ, αν η νηματοποίηση των υφαντικών ινών και η πλέξη των νημάτων έχουν γίνει εκεί. Συνδυασμός αυτών των διαφορετικών κανόνων. Οι διάφοροι κανόνες πρέπει να πληρούνται εναλλακτικά ή σε συνδυασμό. Π.χ. οι εργαλειομηχανές θα κατάγονται από την ΕΕ, αν υπάρχει αλλαγή δασμολογικής κλάσης ή η εργαλειομηχανή δεν περιλαμβάνει ποσοστό μεγαλύτερο από 45 % μη καταγόμενων προϊόντων. Ποιοι πρόσθετοι όροι πρέπει να πληρούνται; Για να θεωρηθεί ένα προϊόν ότι κατάγεται από την ΕΕ ή την Κορέα πρέπει να πληρούνται ορισμένα πρόσθετα κριτήρια: Οι διάφορες διαδικασίες μεταποίησης πρέπει κανονικά να πραγματοποιούνται είτε στην ΕΕ είτε στην Κορέα, μολονότι οι παραγωγοί της ΕΕ μπορούν επίσης να χρησιμοποιούν συντελεστές παραγωγής καταγωγής Κορέας (ή το αντίστροφο), προκειμένου να επιτευχθεί η τήρηση των κανόνων. Αυτό λέγεται σώρευση. Π.χ. τα νήματα καταγωγής Κορέας μπορούν να εισάγονται στην ΕΕ και να θεωρούνται καταγωγής ΕΕ, όταν υποβάλλονται εκεί σε περαιτέρω μεταποίηση που υπερβαίνει τις ελάχιστες εργασίες. Η επεξεργασία που πραγματοποιήθηκε είτε στην ΕΕ είτε στην Κορέα πρέπει να υπερβαίνει τις ελάχιστες εργασίες. Π.χ. το πλύσιμο είναι μια εργασία που δεν θα είναι ποτέ αρκετή από μόνη της για προσδώσει την ιδιότητα της καταγωγής. Τα εμπορεύματα πρέπει να μεταφέρονται απευθείας από την ΕΕ στην Κορέα (ή αντίστροφα). Ωστόσο, τα εμπορεύματα σε μία μόνο αποστολή μπορούν να διαμετακομίζονται μέσω άλλης χώρας, να μεταφορτώνονται ή να διατηρούνται εκεί σε αποθήκη και να εξακολουθούν να είναι επιλέξιμα για προτιμησιακή μεταχείριση, αν: δεν τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία στη χώρα διαμετακόμισης ή αποθήκευσης και αν δεν υποβληθούν σε άλλες εργασίες εκτός από την εκφόρτωση, επαναφόρτωση ή εργασίες για τη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση. Αυτό μπορεί να ισχύει σε περιπτώσεις όπου οι επιχειρήσεις έχουν ένα περιφερειακό κέντρο διανομής εκτός Κορέας, π.χ. στη Σιγκαπούρη. Στην πράξη, για να επωφεληθούν τα εν λόγω προϊόντα από την προνομιακή μεταχείριση βάσει της ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας, πρέπει να συνοδεύονται από έγγραφο μεταφοράς που να αποδεικνύει το σημείο αναχώρησής τους και το σημείο του τελικού προορισμού τους, π.χ. μια ξεχωριστή φορτωτική όπου η Κορέα θα αναφέρεται ως η χώρα του τελικού προορισμού. Διαφορετικά, θα ήταν απαραίτητο να ληφθεί από τις τελωνειακές αρχές της τρίτης χώρας (π.χ. Σιγκαπούρη) κατάλληλο έγγραφο στο οποίο να δηλώνονται, μεταξύ άλλων, οι όροι υπό τους οποίους το φορτίο αποθηκεύτηκε εκεί και οι τύποι εργασιών στις οποίες υποβλήθηκαν τα προϊόντα. Το έγγραφο αυτό θα εξεταζόταν κατόπιν από την κορεατική τελωνειακή υπηρεσία, η οποία θα λάμβανε την τελική απόφαση να χορηγήσει ή να μη χορηγήσει την προνομιακή μεταχείριση.

Τι είναι η «δήλωση καταγωγής» και ποιος μπορεί να την εκδώσει; Αντίθετα από τα ισχύοντα σε ορισμένες άλλες ΣΕΣ, τα πιστοποιητικά καταγωγής δεν θα εκδίδονται από τις τελωνειακές αρχές, και το έντυπο EUR 1 δεν θα γίνεται δεκτό ως πιστοποιητικό καταγωγής. Αντίθετα, οι εξαγωγείς θα πρέπει να εκδίδουν οι ίδιοι «δήλωση καταγωγής». Ωστόσο, για να έχουν το δικαίωμα να το πράξουν, θα πρέπει να υποβάλουν αίτηση για το καθεστώς του «εγκεκριμένου εξαγωγέα» στην εθνική τελωνειακή αρχή τους, εκτός αν εξάγουν αποστολές προϊόντων των οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ. Σ αυτή την περίπτωση, δεν απαιτείται ο εξαγωγέας να είναι «εγκεκριμένος εξαγωγέας», αφού οποιοσδήποτε εξαγωγέας μπορεί να εκδώσει τη δήλωση καταγωγής. Δεν υπάρχει όριο όσον αφορά τον αριθμό αποστολών που δεν υπερβαίνουν τα 6 000 ευρώ τα οποία μπορούν να εξαχθούν. Η δήλωση καταγωγής πρέπει να εκδίδεται κατά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά ή μετά την εξαγωγή, αλλά το αργότερο έως ένα έτος μετά την εισαγωγή στην Κορέα και δύο έτη μετά την εισαγωγή στην ΕΕ. Η δήλωση καταγωγής που εκδίδεται μετά την εξαγωγή πρέπει να επικυρώνεται, υπό τον όρο ότι ο εξαγωγέας έχει καθεστώς εγκεκριμένου εξαγωγέα τη στιγμή κατά την οποία εκδίδει τη δήλωση, ακόμη και αν τη στιγμή της εξαγωγής δεν ήταν εγκεκριμένος εξαγωγέας. 7 Δήλωση καταγωγής Η αίτηση για προτιμησιακή μεταχείριση στο πλαίσιο της ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας υποβάλλεται βάσει «δήλωσης καταγωγής». Το ακόλουθο κείμενο (σε μια από τις 23 γλώσσες της ΕΕ ή στα κορεατικά) πρέπει να περιλαμβάνεται από τον εξαγωγέα σε ένα τιμολόγιο, δελτίο παράδοσης ή οποιοδήποτε εμπορικό έγγραφο που περιγράφει τα συγκεκριμένα προϊόντα με επαρκείς λεπτομέρειες ώστε να μπορούν να αναγνωριστούν: Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ αριθ.... ) δηλώνει ότι, εκτός αν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής... (Τόπος και ημερομηνία) (Υπογραφή του εξαγωγέα. Επιπλέον, ευκρινής αναγραφή του ονοματεπώνυμου του ατόμου που υπογράφει τη δήλωση) Για να γίνει «εγκεκριμένος εξαγωγέας», μια επιχείρηση πρέπει να υποβάλει αίτηση στις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους όπου εδρεύει και τηρεί τα αρχεία της. Οι διαδικασίες για τη χορήγηση του καθεστώτος του «εγκεκριμένου εξαγωγέα» εξαρτώνται από τις εθνικές διατάξεις του κράτους μέλους. Το βασικό σημείο τους είναι να βεβαιώνουν ότι η επιχείρηση γνωρίζει τους κανόνες που εφαρμόζονται και ότι οι τελωνειακές αρχές θα είναι σε θέση να επαληθεύσουν ανά πάσα στιγμή το καθεστώς καταγωγής των προϊόντων για τα οποία έχει ζητηθεί προνομιακή μεταχείριση. Όταν ένας εξαγωγέας εγκριθεί από τις τελωνειακές αρχές, θα του χορηγήσουν αριθμό έγκρισης, τον οποίο πρέπει να αναφέρει στη δήλωση τιμολογίου. Οι τελωνειακές αρχές διενεργούν τακτικούς ελέγχους σε εγκεκριμένους εξαγωγείς. Οι έλεγχοι αυτοί πρέπει να διασφαλίζουν συνεχή συμμόρφωση με τη χρήση της άδειας και μπορεί να πραγματοποιούνται ανά τακτά χρονικά διαστήματα, αν είναι δυνατόν, βάσει κριτηρίων ανάλυσης του κινδύνου. Οι κορεατικές τελωνειακές αρχές δεν επιτρέπεται να έλθουν στις εγκαταστάσεις οποιουδήποτε εγκεκριμένου εξαγωγέα της ΕΕ για έλεγχο, εκτός αν συντρέχουν πολύ ειδικοί λόγοι και εφόσον έχουν προηγουμένως συμφωνήσει οι αρχές του κράτους μέλους όπου διενεργείται ο έλεγχος. Οι επισκέψεις αυτές πρέπει πάντα να γίνονται με την παρουσία των τελωνειακών αρχών της ΕΕ. Αν διαπιστωθεί ότι ο εγκεκριμένος εξαγωγέας έχει κάνει κατάχρηση ή αθέμιτη χρήση της άδειάς του, οι τελωνειακές αρχές έχουν το δικαίωμα να την ανακαλέσουν. Υπάρχουν ειδικοί μεταβατικοί κανόνες για τα εμπορεύματα τα οποία κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της ΣΕΣ, ήτοι την 1η Ιουλίου 2011, βρίσκονταν είτε υπό διαμετακόμιση, είτε στην ΕΕ ή στην Κορέα υπό προσωρινή αποθήκευση, σε αποθήκες τελωνειακής αποταμίευσης ή σε ελεύθερες ζώνες. Υπό την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω προϊόντα πληρούν τις υπόλοιπες απαιτήσεις της ΣΕΣ, μπορούν να επωφεληθούν από την εν λόγω προτιμησιακή μεταχείριση της δήλωσης καταγωγής, εφόσον αυτή υποβληθεί στις τελωνειακές αρχές του συμβαλλόμενου μέρους εισαγωγής πριν από την 1η Ιουλίου 2012.

Ποιες είναι οι υποχρεώσεις ενός εγκεκριμένου εξαγωγέα; Ο εγκεκριμένος εξαγωγέας: αναλαμβάνει δέσμευση να εκδίδει δηλώσεις καταγωγής μόνο για τα εμπορεύματα για τα οποία διαθέτει, κατά τη στιγμή της έκδοσης, όλες τις αναγκαίες λογιστικές αποδείξεις ή στοιχεία. αναλαμβάνει την πλήρη ευθύνη του τρόπου χρησιμοποίησης της άδειας, ιδίως σε περίπτωση εσφαλμένων δηλώσεων καταγωγής ή αθέμιτης χρήσης της εν λόγω άδειας. αναλαμβάνει την ευθύνη για τη διασφάλιση του ότι το άτομο στην επιχείρηση που είναι αρμόδιο για τη συμπλήρωση των δηλώσεων καταγωγής γνωρίζει και κατανοεί τους κανόνες καταγωγής. 8 αναλαμβάνει δέσμευση για φύλαξη όλων των δικαιολογητικών εγγράφων σχετικά με την καταγωγή για χρονικό διάστημα τουλάχιστον πέντε ετών από την ημερομηνία έκδοσης της δήλωσης καταγωγής. αναλαμβάνει δέσμευση να προσκομίζει ανά πάσα στιγμή στις τελωνειακές αρχές τα αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την καταγωγή και να υποβάλλεται στους ελέγχους που διενεργούν οι ίδιες αρχές. Καταπολέμηση των εμποδίων στο εμπόριο Μαζί με τους δασμούς, τα τεχνικά ζητήματα είναι ο σημαντικότερος φραγμός στο διεθνές εμπόριο: οι τεχνικοί κανονισμοί, τα πρότυπα, οι διαδικασίες αξιολόγησης της πιστότητας και παρόμοιες απαιτήσεις μπορούν να επιβαρύνουν σημαντικά τους εξαγωγείς. Η ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας περιλαμβάνει πολλές γενικές δεσμεύσεις όσον αφορά τους τεχνικούς φραγμούς στο εμπόριο, συμπεριλαμβανομένων της συνεργασίας για τα πρότυπα και τα κανονιστικά ζητήματα, της διαφάνειας και της σήμανσης/επισήμανσης, οι οποίες υπερβαίνουν τις υποχρεώσεις που περιλαμβάνονται στη συμφωνία του ΠΟΕ για τους τεχνικούς φραγμούς στο εμπόριο. Τέσσερα παραρτήματα που αφορούν συγκεκριμένους τομείς, τα ηλεκτρονικά είδη ευρείας κατανάλωσης, τα μηχανοκίνητα οχήματα και ανταλλακτικά, τα φαρμακευτικά προϊόντα/ιατροτεχνολογικά βοηθήματα και τις χημικές ουσίες, προβλέπουν ειδικές δεσμεύσεις με μεγάλη πρακτική σημασία. Ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός Η ευρεία χρήση των διεθνών προτύπων και οι ευέλικτες διαδικασίες έγκρισης αποτελούν βασικά στοιχεία που θα επιτρέψουν στη βιομηχανία των ηλεκτρονικών προϊόντων να κάνει βέλτιστη χρήση των παγκόσμιων αλυσίδων εφοδιασμού, των οικονομιών κλίμακας και της ταχύρρυθμης καινοτομίας. Η ΕΕ και η Κορέα εφαρμόζουν γενικά παρόμοιες απαιτήσεις, οι οποίες βασίζονται σε μεγάλο βαθμό στα διεθνή πρότυπα. Ωστόσο, κατά το παρελθόν, οι εξαγωγείς ηλεκτρονικών ειδών ευρείας κατανάλωσης και οικιακών συσκευών της ΕΕ προς την Κορέα υποχρεούνταν σε επαναληπτικές και ακριβές δοκιμές και διαδικασίες πιστοποίησης στην Κορέα, προκειμένου να πουλήσουν τα προϊόντα τους.

Το παράρτημα σχετικά με τα ηλεκτρονικά είδη προβλέπει βελτιωμένο κανονιστικό περιβάλλον, με δύο τρόπους: υπογραμμίζει τη σημασία των διεθνών προτύπων όσον αφορά τη μείωση της απόκλισης των απαιτήσεων και παραθέτει κατάλογο των σχετικών διεθνών οργανισμών τυποποίησης για τον εν λόγω τομέα (ISO, IEC και ITU). καταργεί την πιστοποίηση τρίτων μερών, στις περισσότερες περιπτώσεις, καθιερώνοντας ως γενικό κανόνα τη λεγόμενη «δήλωση συμμόρφωσης του προμηθευτή (SDoC)» ως μέσο για την απόδειξη της συμμόρφωσης με τις εφαρμοζόμενες κορεατικές απαιτήσεις όσον αφορά την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC) και την ασφάλεια. Αν η SDoC πρέπει να συνοδεύεται από εκθέσεις δοκιμών, οι εκθέσεις αυτές μπορεί να εκδίδονται από εργαστήριο δοκιμών της ΕΕ. Πρόσθετες απαιτήσεις, όπως καταχώρηση των προϊόντων, δεν επιτρέπονται. Όσον αφορά την ηλεκτρική ασφάλεια μόνο, για περιορισμένο κατάλογο 53 ειδών 3 (που καλύπτει περίπου το 15 % των εξαγωγών της ΕΕ), η Κορέα θα έχει στη διάθεσή της την επιλογή να εξακολουθήσει να απαιτεί πιστοποίηση τρίτων μερών ακόμη και μετά τη μεταβατική περίοδο, αν μπορεί να αιτιολογήσει αντικειμενικά ότι, αν επιτρέψει την κυκλοφορία του προϊόντος στην αγορά της με βάση την SDoC, θα δημιουργηθούν κίνδυνοι για την υγεία και την ασφάλεια του ανθρώπου. Η κατάργηση των απαιτήσεων πιστοποίησης τρίτων μερών συνεπάγεται αλλαγή στην κανονιστική προσέγγιση της Κορέας, η οποία θα οδηγήσει σε σημαντικές μειώσεις του κόστους, της περιπλοκότητας και του διοικητικού φόρτου, επιτρέποντας στα προϊόντα της ΕΕ που εξάγονται στην Κορέα να υφίστανται μεταχείριση συγκρίσιμη με εκείνη που υπάρχει ήδη για τα κορεατικά προϊόντα που εισάγονται στην ΕΕ. 9 Οι ακόλουθοι πίνακες παρουσιάζουν συνοπτικά τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθούνται: Νόμος για τα ραδιοκύματα και νόμος-πλαίσιο για τις τηλεπικοινωνίες (Αρμόδιος κορεατικός φορέας: Οργανισμός έρευνας ραδιοκυμάτων: www.ekcc.go.kr) Όταν εφαρμόζονται τηλεπικοινωνιακά πρότυπα πέραν των EMC και των προτύπων ηλεκτρικής ασφάλειας Όταν εφαρμόζονται μόνο πρότυπα ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) και ηλεκτρικής ασφάλειας Προϊόντα του παραρτήματος 1 2 Προϊόντα του παραρτήματος 2 Προϊόντα του παραρτήματος 3 Για τα πρότυπα EMC/ ηλεκτρικής ασφάλειας Για τα τηλεπικοινωνιακά πρότυπα Για όλα τα πρότυπα Για όλα τα πρότυπα Δήλωση συμμόρφωσης του προμηθευτή με βάση έκθεση δοκιμής εκδοθείσα από εργαστήριο δοκιμών της ΕΕ Δήλωση συμμόρφωσης του προμηθευτή με βάση έκθεση δοκιμής εκδοθείσα από εργαστήριο δοκιμών της ΕΕ Έκθεση δοκιμής εκδοθείσα από κορεατικό εργαστήριο δοκιμών Δήλωση συμμόρφωσης του προμηθευτή με βάση έκθεση δοκιμής εκδοθείσα από εργαστήριο δοκιμών της ΕΕ Δήλωση συμμόρφωσης του προμηθευτή 2 Κεφάλαιο 2 παράρτημα 2-B προσάρτημα 2-B-3, σ. 1139 της συμφωνίας, όπως δημοσιεύθηκε στην ΕΕ L127 της 14ης Μαΐου 2011. 3 Κεφάλαιο 2 παράρτημα 2-B προσάρτημα 2-B-3, σ. 1139 της συμφωνίας, όπως δημοσιεύθηκε στην ΕΕ L127 της 14ης Μαΐου 2011.

Νόμος για τον έλεγχο της ασφάλειας των ηλεκτρικών συσκευών (Αρμόδιος κορεατικός φορέας: Κορεατικός οργανισμός τεχνολογικών προτύπων KATS) Ηλεκτρικά πρότυπα (148 προϊόντα: 53 + 62 + 33) 10 53 προϊόντα (βλ. κατάλογο του προσαρτήματος 2-B-3 της ΣΕΣ) http://trade.ec.europa. eu/doclib/docs/2009/ october/tradoc_145149. pdf 62 προϊόντα 33 προϊόντα ά.α. Κατά τη διάρκεια της 3ετούς μεταβατικής περιόδου Μετά την 3ετή μεταβατική περίοδο Από την 1η Ιουλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2011 Μετά την 1η Ιανουαρίου 2012 Πιστοποιητικό εκδοθέν από κορεατικό οργανισμό αξιολόγησης της πιστότητας με βάση έκθεση δοκιμής εκδοθείσα από 1) εργαστήριο δοκιμών της ΕΕ με εθελοντικές ρυθμίσεις με κορεατικό οργανισμό αξιολόγησης της πιστότητας ή 2) εργαστήριο δοκιμών των οργανισμών πιστοποίησης στο πλαίσιο του IECEE CB scheme (IEC System for Conformity Testing and Certification of Electrical and Electronic Components, Equipment and Products). Πιστοποιητικό εκδοθέν από κορεατικό οργανισμό αξιολόγησης της πιστότητας με βάση έκθεση δοκιμής εκδοθείσα από 1) εργαστήριο δοκιμών της ΕΕ με εθελοντικές ρυθμίσεις με κορεατικό οργανισμό αξιολόγησης της πιστότητας ή 2) εργαστήριο δοκιμών των οργανισμών πιστοποίησης στο πλαίσιο του IECEE CB scheme. Δήλωση συμμόρφωσης του προμηθευτή με βάση έκθεση δοκιμής εκδοθείσα από 1) εργαστήριο δοκιμών της ΕΕ με εθελοντικές ρυθμίσεις με κορεατικό οργανισμό αξιολόγησης της πιστότητας ή 2) εργαστήριο δοκιμών των οργανισμών πιστοποίησης στο πλαίσιο του IECEE CB scheme. Πιστοποιητικό εκδοθέν από κορεατικό οργανισμό αξιολόγησης της πιστότητας με βάση έκθεση δοκιμής εκδοθείσα από 1) εργαστήριο δοκιμών της ΕΕ με εθελοντικές ρυθμίσεις με κορεατικό οργανισμό αξιολόγησης της πιστότητας ή 2) εργαστήριο δοκιμών των οργανισμών πιστοποίησης στο πλαίσιο του IECEE CB scheme. Δήλωση συμμόρφωσης του προμηθευτή.

Φαρμακευτικά προϊόντα και ιατροτεχνολογικά βοηθήματα Τα φαρμακευτικά προϊόντα και τα ιατροτεχνολογικά βοηθήματα είναι δύο από τις σημαντικότερες και ανταγωνιστικότερες εξαγωγικές βιομηχανίες της ΕΕ, οι οποίες δημιουργούν ετήσιο εμπορικό πλεόνασμα άνω των 60 δισεκατομμυρίων ευρώ και απασχολούν περισσότερους από ένα εκατομμύριο εργαζομένους στην Ε.Ε. Τα μη δασμολογικά εμπόδια, ιδίως δε οι κανόνες καθορισμού τιμών και επιστροφής εξόδων, είναι πρωταρχικά εμπόδια για τις εξαγωγές της ΕΕ στην Κορέα. Όπως σε πολλά κράτη μέλη της ΕΕ, οι υγειονομικές αρχές καθορίζουν τις τιμές για τα φάρμακα στην Κορέα. Ωστόσο, η βιομηχανία της ΕΕ είχε σημαντικές ανησυχίες σχετικά με τη διαφάνεια της διαδικασίας και τη δυνατότητα προσφυγής στη δικαιοσύνη σε περίπτωση αρνητικής απόφασης. Η ΣΕΣ εξαλείφει αυτές τις ανησυχίες, καθιερώνοντας αυστηρότερους κανόνες διαφάνειας για το κανονιστικό σύστημα της Κορέας γενικά και, ειδικότερα, για τους κανόνες και τις αποφάσεις του περί καθορισμού τιμών και επιστροφής εξόδων. Η ΣΕΣ ενισχύει επίσης τη σημασία των διεθνών προτύπων και πρακτικών κατά την κατάρτιση της νομοθεσίας και αυξάνει την ασφάλεια δικαίου θεσπίζοντας κοινό ορισμό για τα φαρμακευτικά προϊόντα και τα ιατροτεχνολογικά βοηθήματα στην ΕΕ και στην Κορέα. Τέλος, η συμφωνία ενισχύει τη διμερή κανονιστική συνεργασία, μέσω της δημιουργίας ομάδας εργασίας για τα φαρμακευτικά προϊόντα και τα ιατροτεχνολογικά βοηθήματα. 11 Διατάξεις διαφάνειας για τα φαρμακευτικά προϊόντα και τα ιατροτεχνολογικά βοηθήματα στο παράρτημα 2-Δ της ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας Γενικά Καθορισμός τιμών και επιστροφή εξόδων Τα συμβαλλόμενα μέρη θα πρέπει να εξασφαλίσουν ότι όλοι οι κανόνες δημοσιεύονται ή καθίστανται διαθέσιμοι με άλλο τρόπο σε πρώιμο στάδιο, έτσι ώστε να μπορούν οι οικονομικοί φορείς να τους γνωρίσουν. Τα συμβαλλόμενα μέρη, στο μέτρο του δυνατού: θα καθιστούν τους κανόνες διαθέσιμους εκ των προτέρων. θα παρέχουν εύλογες ευκαιρίες για παρατηρήσεις. θα εξετάζουν γραπτώς σημαντικά ζητήματα που θα ανακύπτουν από τις εν λόγω παρατηρήσεις. Τα συμβαλλόμενα μέρη θα εξασφαλίσουν ότι: οι διαδικασίες, οι κανόνες, τα κριτήρια και οι κατευθυντήριες γραμμές εφαρμογής είναι δίκαια, διαφανή, εύλογα και χωρίς διακρίσεις. τα κριτήρια για τη λήψη αποφάσεων είναι αντικειμενικά και σαφή, έτσι ώστε να βοηθούν στην κατανόηση της βάσης της απόφασης. όλοι οι κανόνες χρειάζεται να καθίστανται δημόσια διαθέσιμοι. οι ατομικές αποφάσεις ενθαρρύνονται δεόντως. θα επιτρέπουν τη μεσολάβηση εύλογου χρονικού διαστήματος μεταξύ της δημοσίευσης και της έναρξης ισχύος.

Μηχανοκίνητα οχήματα και ανταλλακτικά Τα μη δασμολογικά εμπόδια στον τομέα των μηχανοκίνητων οχημάτων θεωρούνται από τη βιομηχανία της ΕΕ ως τα σημαντικότερα εμπόδια για εξαγωγές στην Κορέα. Για την επίλυση αυτών των προβλημάτων, η ΣΕΣ περιλαμβάνει φιλόδοξες διατάξεις, σύμφωνα με τις οποίες η Κορέα αποδέχεται την ισοδυναμία των διεθνών προτύπων (ΟΕΕ/ΟΗΕ) ή των προτύπων της ΕΕ για όλους τους σημαντικούς τεχνικούς κανονισμούς της. Αυτό συνεπάγεται ότι, για να κάνουν εξαγωγές στην Κορέα, οι κατασκευαστές της ΕΕ δεν θα υποχρεούνται να τροποποιούν σε μεγάλο βαθμό τα μηχανοκίνητα οχήματα που παράγουν βάσει των προδιαγραφών της ΕΕ. Ποια είναι τα οφέλη για τους παραγωγούς της ΕΕ; Χρήση των διεθνών προτύπων 12 Για τα βασικά πρότυπα ποιότητας, οι κανονισμοί της ΟΕΕ/ΟΗΕ θεωρούνται ισοδύναμοι με τα κορεατικά πρότυπα ήδη από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας 4. Για 29 επιπλέον πρότυπα 5, η Κορέα θα ευθυγραμμίσει τους κανονισμούς της με τους κανονισμούς της ΟΕΕ/ΟΗΕ εντός χρονικού διαστήματος πέντε ετών. Για τα πρότυπα που δεν υπόκεινται σε ισοδυναμία ή εναρμόνιση, η Κορέα θα εξασφαλίσει ότι εφαρμόζονται κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να αποφευχθούν προβλήματα πρόσβασης στην αγορά. Για τα προϊόντα για τα οποία αποδεικνύεται συμμόρφωσή τους με τους κανονισμούς της ΟΕΕ/ΟΗΕ με πιστοποιητικό έγκρισης τύπου της ΟΕΕ/ΟΗΕ τεκμαίρεται ότι συμμορφώνονται με τα εγχώρια πρότυπα τα οποία έχουν ευθυγραμμιστεί με τους αντίστοιχους κανονισμούς της ΟΕΕ/ΟΗΕ. Εκπομπές Η Κορέα θα αποδεχθεί ότι τα ενσωματωμένα διαγνωστικά συστήματα (OBD) της ΕΕ που συμμορφώνονται με τα πρότυπα Euro 6 είναι συμβατά με τα κορεατικά πρότυπα. Τα αυτοκίνητα που διαθέτουν συστήματα OBD τα οποία συμμορφώνονται με τα πρότυπα Euro 5 θα γίνονται δεκτά σε μεταβατική ποσόστωση, έως ότου όλα τα αυτοκίνητα της ΕΕ που εξάγονται στην Κορέα να είναι εφοδιασμένα με συστήματα OBD που θα συμμορφώνονται με τα πρότυπα Euro 6. Η Κορέα θα επιτρέψει στους παραγωγούς της ΕΕ ευελιξία συμμόρφωσης με τα πρότυπά της για τις εκπομπές, προβλέποντας ειδικά επίπεδα εκπομπών για εκλύσεις κάτω από ορισμένα κατώτατα όρια. Η ευελιξία αυτή παρέχεται από το έτος έναρξης ισχύος της ΣΕΣ. Προϊόντα με νέες τεχνολογίες Η Κορέα θα δεχθεί στην αγορά της προϊόντα που ενσωματώνουν νέες τεχνολογίες, εκτός αν αποδειχθεί ότι εγκυμονούν σημαντικό κίνδυνο για την υγεία, την ασφάλεια ή το περιβάλλον. Σύγκλιση μελλοντικών απαιτήσεων Οποιαδήποτε νέα πρότυπα θεσπίσει η Κορέα θα πρέπει να βασίζονται στους κανονισμούς της ΟΕΕ/ΟΗΕ. Οι υπάρχουσες απαιτήσεις που αποκλίνουν από τις απαιτήσεις της ΟΕΕ/ΟΗΕ θα αναθεωρούνται κάθε τρία έτη, ώστε να αξιολογούνται οι λόγοι της απόκλισης. Σε τομείς όπου δεν υπάρχουν κανονισμοί της ΟΕΕ/ΟΗΕ, τα συμβαλλόμενα μέρη θα εξετάσουν δυνατότητες συνεργασίας για την ανάπτυξη διεθνών προτύπων ή για την επίτευξη σύγκλισης των αντίστοιχων απαιτήσεών τους. Ρήτρα του πλέον ευνοούμενου κράτους (ΠΕΚ) Αν η Κορέα αποφασίσει να χορηγήσει ευνοϊκότερη μεταχείριση όσον αφορά την εσωτερική φορολόγηση ή τους κανονισμούς για τις εκπομπές στα προϊόντα οποιασδήποτε τρίτης χώρας, θα επεκτείνει αυτή τη μεταχείριση και στα προϊόντα της ΕΕ. 4 Πίνακας 1 του προσαρτήματος 2-Γ-3, σ. 1149 της συμφωνίας όπως δημοσιεύθηκε στην ΕΕ L127 της 14ης Μαΐου 2011. 5 Πίνακας 1 του προσαρτήματος 2-Γ-3, σ. 1149 της συμφωνίας όπως δημοσιεύθηκε στην ΕΕ L127 της 14ης Μαΐου 2011.

Στην πράξη, η ΣΕΣ εξαλείφει την ανάγκη παραγωγής ειδικών αυτοκινήτων για την κορεατική αγορά ή διεξαγωγής ακριβών δοκιμών στην Κορέα, προκειμένου να αποδειχθεί η συμμόρφωση με ευρύ φάσμα προτύπων ασφαλείας (π.χ. αντίσταση σε σύγκρουση ή πρόσκρουση), αποτελεσματικότητα πέδησης κ.λπ.). Οι οι δοκιμές που διενεργούνται στην ΕΕ για να αποδειχθεί η συμμόρφωση με τα πρότυπα της ΕΕ θα αναγνωρίζονται από την Κορέα. Η ισοδυναμία με τα ευρωπαϊκά πρότυπα για τα συστήματα OBD αντιπροσωπεύει επίσης μεγάλη εξοικονόμηση κόστους, αφού τα κορεατικά πρότυπα για τα βενζινοκίνητα οχήματα βασίζονται στα πρότυπα της Καλιφόρνιας των ΗΠΑ. Τέλος, η ειδική ταχεία επίλυση των διαφορών διασφαλίζει τη συμμόρφωση με τους κανόνες που έχει διαπραγματευθεί ο τομέας. Η παρακολούθηση της εφαρμογής των δεσμεύσεων θα γίνεται μέσω μιας ομάδας εργασίας για τα μηχανοκίνητα οχήματα και τα ανταλλακτικά, η οποία θα συνεδριάζει τουλάχιστον μία φορά το χρόνο. Υγειονομικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα Η ΣΕΣ θα οδηγήσει επίσης σε μεγάλη αύξηση των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας στους τομείς των ζώων και ζωικών προϊόντων, των φυτών και φυτικών προϊόντων και άλλων τροφίμων, διατηρώντας παράλληλα τα υψηλά επίπεδα ασφάλειας της υγείας του ανθρώπου, των ζώων και των φυτών. Η συμφωνία περιλαμβάνει ειδικές δεσμεύσεις όσον αφορά τη διαφάνεια, τη διαβούλευση και τη συνεργασία για την ανάπτυξη κοινής κατανόησης των διεθνών προτύπων, καθώς και τη διασφάλιση της ίσης μεταχείρισης όλων των κρατών μελών της ΕΕ. Παρέχει τις βάσεις για την αντιμετώπιση ζητημάτων υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής προστασίας, όπως τα σχετικά πρότυπα για τα πρόσθετα τροφίμων ή η εφαρμογή των διεθνών προτύπων γενικότερα. Θα αναπτυχθεί διαδικασία για την έγκριση των εγκαταστάσεων για τα προϊόντα ζωικής προέλευσης. Στόχος είναι να καταρτίσει η Κορέα εκ των προτέρων κατάλογο των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων αντί να διενεργεί μεμονωμένους ελέγχους μίας εταιρίας κάθε φορά. Για παράδειγμα, μεγαλύτερη ταχύτητα και προβλεψιμότητα θα βοηθούσε πολύ τους ευρωπαίους παραγωγούς πουλερικών και χοιρινού κρέατος. Η συνεργασία θα επικεντρωθεί επίσης στην αναγνώριση περιοχών απαλλαγμένων από νόσους. Η αναγνώριση αυτή θα αυξήσει σημαντικά την προβλεψιμότητα για τους εξαγωγείς της ΕΕ και θα μετριάσει τις αρνητικές συνέπειες των μέτρων που η Κορέα θεωρεί ότι αναγκάζεται να λάβει σε περίπτωση τοπικών εστιών ορισμένων νόσων των ζώων στην ΕΕ. 13

Δημόσιες συμβάσεις 14 Οι δημόσιες συμβάσεις έχουν μεγάλο οικονομικό ενδιαφέρον, αφού εκτιμάται ότι φθάνουν το 12-15 % του ΑΕγχΠ μεταξύ των μελών του ΟΟΣΑ και ακόμη μεγαλύτερο ποσοστό στις νέες οικονομίες και τις αναπτυσσόμενες χώρες. Ως εκ τούτου, η διαφάνεια και ο ανοικτός χαρακτήρας έχουν μεγάλη πολιτική σημασία. Θεωρούνται βασικοί μοχλοί των δημόσιων πολιτικών και της περιφερειακής ολοκλήρωσης, καθώς και σημαντικά μέσα κατά της διαφθοράς. Η Κορέα και η ΕΕ είχαν ήδη αναλάβει ουσιαστικές αμοιβαίες δεσμεύσεις στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων στο πλαίσιο της συμφωνίας τoυ ΠΟΕ για τις δημόσιες συμβάσεις (ΣΔΣ). Σ αυτό το πλαίσιο, τα δύο μέρη συμφώνησαν να εφαρμόζουν διαδικαστικούς κανόνες ουσιαστικής διαφάνειας για τη διενέργεια διαγωνισμών όσον αφορά τη σύναψη δημοσίων συμβάσεων στους τομείς των αγαθών και των υπηρεσιών (συμπεριλαμβανομένων των κατασκευαστικών υπηρεσιών) από κεντρικές διοικητικές αρχές και (ορισμένες) περιφερειακές αρχές 6. H ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας επεκτείνει τις αμοιβαίες δεσμεύσεις σε έναν πρόσθετο τομέα, που δεν καλύπτεται στη ΣΔΣ, ο οποίος προσφέρει σημαντικές επιχειρηματικές ευκαιρίες και στις δύο περιοχές: στην ΕΕ παραχωρήσεις δημοσίων έργων και στην Κορέα συμβάσεις BOT (κατασκευής-λειτουργίας-μεταβίβασης). Οι συμβάσεις αυτές, π.χ. βασικά έργα υποδομής όπως η κατασκευή αυτοκινητοδρόμων, έχουν σημαντικό εμπορικό ενδιαφέρον για τους ευρωπαίους προμηθευτές, για τους οποίους αναγνωρίζεται ότι έχουν το παγκόσμιο προβάδισμα σ αυτό τον τομέα. Η διασφάλιση της πρακτικής και νομικής προσβασιμότητας των ευρωπαίων προμηθευτών σ αυτούς τους διαγωνισμούς θα εξασφαλίσει σημαντικές νέες ευκαιρίες. Ειδικότερα, η ΣΕΣ εξασφαλίζει τη δυνατότητα συμμετοχής των επιχειρήσεων της ΕΕ στις πιο σημαντικές εμπορικές ευκαιρίες διαγωνισμών στην Κορέα: η ΣΕΣ εξασφαλίζει την πρόσβαση σε συμβάσεις BOT αξίας μεγαλύτερης ενός κατώτατου ορίου ύψους 15 000 000 ΕΤΔ 7 (περίπου 17 000 000 ευρώ) από όλες τις κεντρικές και περιφερειακές αρχές που συνάπτουν συμβάσεις στην Κορέα βάσει της ΣΔΣ. Καλύπτει επίσης τις συμβάσεις BOT όλων των δημοσίων αναθετουσών αρχών (συμπεριλαμβανομένων των δήμων, επαρχιών και διοικητικών περιφερειών) του Μητροπολιτικού δήμου της Σεούλ, του Μητροπολιτικού δήμου της Incheon, της επαρχίας Gyonggido και του μεγαλύτερου δήμου, του Μητροπολιτικού δήμου της Busan. H πρόσθετη αυτή κάλυψη αντιπροσωπεύει ποσοστό μεγαλύτερο του 50 % του ΑΕγχΠ και του πληθυσμού της Κορέας. Η ΣΕΣ εξασφαλίζει επίσης ότι οι ευρωπαϊκές ΜΜΕ αντιμετωπίζονται ως κορεατικές ΜΜΕ όταν λαμβάνουν μέρος σε διαγωνισμούς για τις εν λόγω συμβάσεις. Πληροφορίες σχετικά με συγκεκριμένες ευκαιρίες για διαγωνισμούς στην Κορέα θα είναι διαθέσιμες στους δικτυακούς τόπους των αναθετουσών αρχών βάσει αυτής της συμφωνίας και θα δημοσιεύονται στον βασικό κορεατικό ημερήσιο Τύπο. 6 Για συγκεκριμένες ευκαιρίες πρόσβασης στην αγορά της Κορέας σ αυτό το πλαίσιο, βλ.: http:// www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/appendices_e.htm#kor. 7 Ειδικά τραβηκτικά δικαιώματα

Διανοητική ιδιοκτησία με βάση τη συμφωνία TRIPS (δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου), η ΣΕΣ παρέχει ένα νομικό πλαίσιο για τους βασικούς κανόνες στην ΕΕ και στην Κορέα σχετικά με την προστασία των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας και την επιβολή αυτής της προστασίας. Η ΣΕΣ καθιερώνει μηχανισμούς ανταλλαγής πληροφοριών και συνεργασίας. Θέτει πρότυπα προστασίας για τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας, όπως η προστασία του έργου του δημιουργού για διάρκεια 70 ετών μετά τον θάνατο του δημιουργού και το δικαίωμα ενιαίας και εύλογης αμοιβής για τους ερμηνευτές και εκτελεστές καλλιτέχνες. Η ΣΕΣ διασφαλίζει ότι οι διαδικασίες για την κατοχύρωση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στην ΕΕ και στην Κορέα ακολουθούν ορισμένους κανόνες, όπως η δυνατότητα να εκφράσουν τα ενδιαφερόμενα μέρη αντιρρήσεις και η διαθεσιμότητα δημόσιας ηλεκτρονικής βάσης δεδομένων σχετικά με τις αιτήσεις και τις καταχωρίσεις. Αναφέρει λεπτομερώς τα δικαιώματα που αναγνωρίζονται στα καταγεγραμμένα και στα μη καταγεγραμμένα σχέδια. Η ΣΕΣ παρέχει εγγυήσεις για την προστασία των στοιχείων που υποβάλλονται για τη λήψη άδειας κυκλοφορίας στην αγορά για τα φαρμακευτικά προϊόντα και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα και παρέχει προστασία για πολλές ευρωπαϊκές και κορεατικές γεωγραφικές ενδείξεις. Η ΣΕΣ προβλέπει λεπτομερή μέτρα εφαρμογής τα οποία πρέπει να εφαρμόζονται στην Κορέα και την ΕΕ, ώστε να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική καταπολέμηση παραβάσεων που αφορούν την προστασία που παρέχεται στα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας. Στα μέτρα αυτά περιλαμβάνονται ελάχιστοι κανόνες αστικής ή διοικητικής προσφυγής, καθώς και ποινικές διαδικασίες και ποινές σε ορισμένες περιπτώσεις. Η ΣΕΣ προβλέπει ότι οι πάροχοι υπηρεσιών on-line δεν ευθύνονται, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, όταν χρησιμοποιούνται ενδιάμεσες υπηρεσίες από τρίτα μέρη, για τις παράνομες δραστηριότητες. Η ΣΕΣ προβλέπει επίσης ότι μπορούν να λαμβάνονται μέτρα στα σύνορα, κατόπιν σχετικού αιτήματος ή αυτεπαγγέλτως, όταν υπάρχουν υπόνοιες ότι εμπορεύματα που παραβιάζουν δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας 8 ενδέχεται να εισαχθούν, να εξαχθούν ή να υποβληθούν σε άλλες τελωνειακές διατυπώσεις που αναφέρονται στη ΣΕΣ. Η ΕΕ και η Κορέα θα προβαίνουν σε τακτικό διάλογο σχετικά με τη διανοητική ιδιοκτησία, κατά τη διάρκεια του οποίου θα παρακολουθείται η εφαρμογή της συμφωνίας και θα εξετάζονται τυχόν άλλα σχετικά ζητήματα. 8 Το πεδίο εφαρμογής ορίζεται στην υποσημείωση 76 του άρθρου 10.67 της συμφωνίας όπως δημοσιεύθηκε στην ΕΕ L127 της 14ης Μαΐου 2011. 15 Η ΣΕΣ προσφέρει υψηλό επίπεδο προστασίας για τις εμπορικά σημαντικές ευρωπαϊκές γεωγραφικές ενδείξεις, εμποδίζοντας την αθέμιτη χρήση τους στην κορεατική αγορά. Παραδείγματα αποτελούν τα ακόλουθα: Champagne, Scotch ή Irish whisk(e)y, Grappa, Ούζο, Polska Wódka Prosciutto di Parma, Szegedi szalámi και Jambon de Bayonne Τυρί Manchego ή Parmigiano Reggiano Vinho Verde ή κρασιά Tokaji, καθώς και τα κρασιά από το Bordeaux και τη Rioja και πολλές άλλες περιοχές όπως η Murfatlar Vineyard Bayerisches Bier και České pivo

Υπηρεσίες 16 Η ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας εξασφαλίζει ότι οι πάροχοι υπηρεσιών και οι επενδυτές της ΕΕ θα επωφεληθούν από τις αυξανόμενες ανάγκες της Κορέας για εισαγωγές υπηρεσιών και μακροπρόθεσμες ξένες άμεσες επενδύσεις. Η ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας ανοίγει προτιμησιακά την κορεατική αγορά υπηρεσιών και παρέχει τη σημαντική ασφάλεια δικαίου ότι οι πάροχοι υπηρεσιών και οι επενδυτές της ΕΕ δεν θα υφίστανται διακρίσεις έναντι τον κορεατών ανταγωνιστών τους. Όσον αφορά τόσο την τομεακή κάλυψη όσο και την έκταση των δεσμεύσεων σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά, η ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας είναι με μεγάλη διαφορά η πιο φιλόδοξη ΣΕΣ στον τομέα των υπηρεσιών που έχει ποτέ συνάψει η ΕΕ και υπερβαίνει οποιαδήποτε συμφωνία στον τομέα των υπηρεσιών που έχει μέχρι σήμερα συνάψει η Κορέα. Η συμφωνία καλύπτει τη διασυνοριακή παροχή υπηρεσιών, καθώς και την απελευθέρωση των επενδύσεων στους περισσότερους τομείς παροχής υπηρεσιών ή άλλους. Οι διασυνοριακές υπηρεσίες είναι ιδιαίτερα ελκυστικές για τις ΜΜΕ, οι οποίες δεν έχουν πάντα την οικονομική δυνατότητα να εγκατασταθούν στην Κορέα. Το πεδίο εφαρμογής της ΣΕΣ περιλαμβάνει διάφορους τομείς υπηρεσιών: τηλεπικοινωνίες, περιβάλλον, μεταφορές, κατασκευές, χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, ταχυδρομικές υπηρεσίες και υπηρεσίες ταχείας επίδοσης αλληλογραφίας, επαγγελματικές υπηρεσίες όπως νομικές υπηρεσίες, λογιστικές υπηρεσίες, υπηρεσίες πολιτικού μηχανικού και αρχιτέκτονα, καθώς και ένα ευρύ φάσμα άλλων επιχειρηματικών υπηρεσιών. Η Κορέα δεσμεύεται για απελευθέρωση της πρόσβασης στην αγορά σε περισσότερους από 100 τομείς. Παραδείγματα οφελών στις υπηρεσίες: Στις τηλεπικοινωνίες, η Κορέα θα μειώσει τις απαιτήσεις όσον αφορά την ξένη κυριότητα, επιτρέποντας το 100 % της έμμεσης κυριότητας, δύο έτη μετά την έναρξη ισχύος της ΣΕΣ το αργότερο. Επιπλέον, οι φορείς εκμετάλλευσης δορυφορικών εκπομπών της ΕΕ (τηλεφωνικών και τηλεοπτικών) θα μπορούν να δραστηριοποιούνται άμεσα διασυνοριακά στην Κορέα, αποφεύγοντας τη συνεργασία με κορεατικό φορέα. Περιβαλλοντικές υπηρεσίες: η Κορέα δεσμεύεται να επιτρέψει στις επιχειρήσεις της ΕΕ την επεξεργασία των βιομηχανικών αποβλήτων (υπηρεσίες αποχέτευσης). Οι ναυτιλιακές επιχειρήσεις της ΕΕ θα έχουν πλήρη πρόσβαση στην αγορά και το δικαίωμα εγκατάστασης στην Κορέα, καθώς και αντιμετώπιση χωρίς διακρίσεις στη χρήση λιμενικών υπηρεσιών και υποδομών. Θα προκύψουν νέες επιχειρηματικές ευκαιρίες για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις όσον αφορά μεγάλο αριθμό επικουρικών υπηρεσιών θαλάσσιων μεταφορών. Θα υπάρξουν βελτιώσεις για τις επικουρικές υπηρεσίες αερομεταφορών, όπως οι υπηρεσίες εδάφους. Η Κορέα καταργεί την απαίτηση υποχρεωτικής υπεργολαβίας για τις κατασκευαστικές υπηρεσίες. Όλα τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα θα έχουν σημαντικό όφελος πρόσβασης στην αγορά της Κορέας και θα μπορούν να μεταβιβάζουν στοιχεία ελεύθερα από τα υποκαταστήματα και τις θυγατρικές στα κεντρικά καταστήματά τους. Οι πάροχοι διεθνών υπηρεσιών ταχείας επίδοσης αλληλογραφίας της ΕΕ θα έχουν πρόσβαση στην κορεατική αγορά. Μετά την κορεατική ταχυδρομική μεταρρύθμιση, οι δεσμεύσεις θα επεκταθούν και σε άλλους τομείς πέραν του ορισμού του ταχυδρομικού μονοπωλίου, όπως τα δέματα. Θα επιτραπεί στις ευρωπαϊκές νομικές επιχειρήσεις να ανοίξουν γραφεία στην Κορέα και να παρέχουν συμβουλές σε ξένους επενδυτές ή σε κορεάτες πελάτες για μη κορεατικές νομοθεσίες. Οι νομικές επιχειρήσεις θα μπορούν επίσης να συμπράττουν με κορεατικές επιχειρήσεις και να προσλαμβάνουν κορεάτες δικηγόρους, προκειμένου να παρέχουν υπηρεσίες οι οποίες θα αφορούν νομοθεσίες πολλών κρατών. Οι δικηγόροι θα επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τους επαγγελματικούς τίτλους που χρησιμοποιούν στη χώρα τους, όπως Solicitor, Avocat, ή Rechtsanwalt. Η συμφωνία περιλαμβάνει επίσης διατάξεις που διέπουν το ηλεκτρονικό εμπόριο με σκοπό την παροχή ασφάλειας δικαίου σ αυτόν τον ταχέως αναπτυσσόμενο τομέα οικονομικών συναλλαγών.

Αρμόδιοι επικοινωνίας και πληροφορίες on-line Διάρθρωση συντονισμού και εφαρμογής Η ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας προβλέπει τη δημιουργία σημαντικού αριθμού ειδικών επιτροπών και ομάδων εργασίας μεταξύ των δύο συμβαλλομένων μερών, έτσι ώστε να παρακολουθείται η εφαρμογή της συμφωνίας. Θα διοργανωθούν επίσης ετήσιες συνεδριάσεις της επιτροπής εμπορίου σε υπουργικό επίπεδο. Διάρθρωση των επιτροπών της ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας 17 Μια επιτροπή εμπορίου, σε συνδυασμό με ειδικές επιτροπές και ομάδες εργασίας, θα είναι αρμόδια για τη διασφάλιση της ορθής λειτουργίας της ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας. Οι διάφοροι φορείς παρέχουν ευκαιρία τόσο για την αναζήτηση λύσης όσον αφορά τις ανησυχίες για την πρόσβαση στην αγορά όσο και για την εξασφάλιση στενότερης κανονιστικής συνεργασίας. Η επιτροπή εμπορίου, η οποία συνεδριάζει ετησίως, και η οποία συμπροεδρεύεται από τον υπουργό Εμπορίου της Κορέας και το μέλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που είναι αρμόδιο για το εμπόριο ή τους αντίστοιχους αντιπροσώπους τους, θα διαχειρίζεται τη συμφωνία. Η ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας προβλέπει επίσης τη δημιουργία έξι ειδικών επιτροπών και επτά ομάδων εργασίας, οι οποίες θα συνεδριάζουν σύμφωνα με τις ανάγκες (η επιτροπή εμπορίου μπορεί να αποφασίσει τη δημιουργία άλλων ειδικών επιτροπών και ομάδων εργασίας, οι οποίες θα την επικουρούν στην εκτέλεση των καθηκόντων της). Ειδικές επιτροπές Επιτροπή εμπορικών συναλλαγών στον τομέα των εμπορευμάτων Επιτροπή μέτρων υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής προστασίας Επιτροπή τελωνείων Επιτροπή εμπορικών συναλλαγών στον τομέα των υπηρεσιών, της εγκατάστασης και του ηλεκτρονικού εμπορίου Επιτροπή εμπορίου και αειφόρου ανάπτυξης Επιτροπή ζωνών τελειοποίησης προς επανεξαγωγή στη χερσόνησο της Κορέας Επιτροπή πολιτιστικής συνεργασίας Ομάδες εργασίας Ομάδα εργασίας για τα μηχανοκίνητα οχήματα και τα ανταλλακτικά Ομάδα εργασίας για τα φαρμακευτικά προϊόντα και τα ιατροτεχνολογικά βοηθήματα Ομάδα εργασίας για τις χημικές ουσίες Ομάδα εργασίας για τη συνεργασία στον τομέα των μέτρων αποκατάστασης του εμπορίου Ομάδα εργασίας για τις συμφωνίες αμοιβαίας αναγνώρισης των υπηρεσιών Ομάδα εργασίας για τις δημόσιες συμβάσεις Ομάδα εργασίας για τις γεωγραφικές ενδείξεις

18 Πέραν των επίσημων δομών που δημιουργούνται στο πλαίσιο της ΣΕΣ, προβλέπονται και πολλές ειδικές δράσεις: Για να εξασφαλιστεί ο κατάλληλος συντονισμός εντός της Επιτροπής, δημιουργείται μια ειδική ομάδα για την εφαρμογή της ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας. Επικεφαλής της είναι ο Γενικός Διευθυντής Εμπορίου και περιλαμβάνει αντιπροσώπους διαφόρων υπηρεσιών της Επιτροπής με συγκεκριμένο χαρτοφυλάκιο, καθώς και το Εμπορικό Τμήμα της αντιπροσωπείας της ΕΕ στη Σεούλ. Ως μέρος της στρατηγικής της ΕΕ για την πρόσβαση στην αγορά, έχουν δημιουργηθεί πολλές ομάδες εργασίας για την πρόσβαση στην αγορά στη Σεούλ (καλλυντικά, υγειονομική και φυτοϋγειονομική προστασία, υγεία, δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας, δημόσιες συμβάσεις, χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, τηλεπικοινωνίες, χημικές ουσίες) και στις Βρυξέλλες (αυτοκινητοβιομηχανία, επίσωτρα, ιατροτεχνολογικά βοηθήματα, αλκοολούχα ποτά, κλωστοϋφαντουργία, χημικές ουσίες, υγειονομικά και φυτοϋγειονομικά ζητήματα), οι οποίες συνδυάζουν την εμπειρογνωμοσύνη της ΕΕ, των κρατών μελών και των επιχειρήσεων. Οι εν λόγω ομάδες εργασίας λειτουργούν ως σημείο εισόδου για τις ερωτήσεις/αιτήσεις/καταγγελίες των επιχειρήσεων, παρακολουθούν σε τεχνικό επίπεδο την εκπλήρωση από την Κορέα των δεσμεύσεων που έχει αναλάβει βάσει της ΣΕΣ και συμμετέχουν στον προσδιορισμό των καλύτερων τρόπων αντιμετώπισης των ζητημάτων πρόσβασης στην αγορά. Περισσότερες πληροφορίες για τη ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας διατίθενται στον ακόλουθο δικτυακό τόπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (ΓΔ Εμπορίου): http://ec.europa.eu/trade/creating-opportunities/bilateralrelations/countries/korea/ Έχει δημιουργηθεί ειδική διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (TRADE-EU-KOREA-FTA@ec.europa.eu), ώστε να μπορούν οι ενδιαφερόμενοι να στέλνουν στην Επιτροπή τις ερωτήσεις τους σχετικά με την εφαρμογή της ΣΕΣ.

Πηγές on-line Βάση δεδομένων πρόσβασης στην αγορά Η βάση δεδομένων πρόσβασης στην αγορά (madb.europa.eu) είναι μια δωρεάν υπηρεσία on-line που παρέχει πληροφορίες για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις σχετικά με τους όρους εξαγωγών σε περισσότερες από 100 χώρες. Οι πληροφορίες περιλαμβάνουν τους εφαρμοζόμενους δασμούς, τους εσωτερικούς φόρους και τις διατυπώσεις εισαγωγής, όπως τα τελωνειακά καθεστώτα, οι συσκευασίες, οι απαιτήσεις σήμανσης και επισήμανσης, και τα τεχνικά πρότυπα και οι κανονισμοί. Η βάση δεδομένων πρόσβασης στην αγορά αντικατοπτρίζει πλήρως τον αντίκτυπο της ΣΕΣ μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας στους εισαγωγικούς δασμούς που εφαρμόζονται στην Κορέα. Το τμήμα «Εφαρμοζόμενοι δασμοί» της βάσης δεδομένων παρέχει πρόσβαση στην απαιτητική κορεατική δασμολογική ονοματολογία με σχεδόν 12 000 δασμολογικές κλάσεις. Πριν από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας, λιγότερες από 2 000 από τις εν λόγω δασμολογικές κλάσεις ήταν αδασμολόγητες υπό τους όρους του «ευνοούμενου κράτους» που είχαν στη διάθεσή τους τα μέλη του ΠΟΕ, επομένως και η ΕΕ. Λόγω της έναρξης ισχύος της ΣΕΣ, περισσότερες από 7 500 πρόσθετες δασμολογικές κλάσεις έγιναν αδασμολόγητες αμέσως για τα προϊόντα καταγωγής ΕΕ. Για σχεδόν 2 000 ακόμη δασμολογικές κλάσεις οι τελωνειακοί δασμοί θα καταργηθούν μελλοντικά. Για να δείτε τους προτιμησιακούς δασμολογικούς συντελεστές που υπάρχουν για συγκεκριμένο προϊόν, επιλέξτε «Νότια Κορέα» στη βάση δεδομένων σχετικά με τους εφαρμοζόμενους δασμούς και στη συνέχεια επιλέξτε τον/τους κωδικό/-ούς του προϊόντος. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την πλήρη κορεατική δασμολογική ονοματολογία στα αγγλικά για περιγραφές προϊόντων, ώστε να προσδιορίσετε τους κατάλληλους κωδικούς των προϊόντων. Υπάρχει σύνδεσμος από τους δασμολογικούς συντελεστές ο οποίος επιτρέπει την πρόσβαση σε περαιτέρω χρήσιμες πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των εσωτερικών φορολογικών μέτρων που ισχύουν στην Κορέα. 19 http://madb.europa.eu

Η ΣΕΣ δεν θα καταργήσει ουσιαστικά μόνο όλους τους σημαντικούς δασμούς μεταξύ της ΕΕ και της Κορέας, αλλά και πολλά μη δασμολογικά εμπόδια. Αυτό αντικατοπτρίζεται επίσης στη βάση δεδομένων πρόσβασης στην αγορά. Το τμήμα «Οδηγός του εξαγωγέα για τις διατυπώσεις εισαγωγής» παρουσιάζει συνοπτικά τις διαδικασίες εισαγωγής και παρέχει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τα έγγραφα που απαιτούνται για τις εισαγωγές στην Κορέα. Οι απαιτήσεις παρουσιάζονται, πρώτον, σε γενικό επίπεδο, εφαρμοστέες σε όλα τα προϊόντα, και, δεύτερον, σε επίπεδο δασμολογικής κλάσης, αντικατοπτρίζοντας τις ειδικές απαιτήσεις για συγκεκριμένα προϊόντα. Η «Επισκόπηση των διαδικασιών εισαγωγής» παρουσιάζει συνοπτικά τα βασικά χαρακτηριστικά της συμφωνίας και εξηγεί περαιτέρω τις συνέπειες για ορισμένες ομάδες προϊόντων. Το «Εμπορικό τιμολόγιο» παρέχει πρακτικές πληροφορίες σχετικά με το πιστοποιητικό καταγωγής, συμπεριλαμβανομένης της διατύπωσης της δήλωσης καταγωγής που πρέπει να υποβάλλεται. H βάση δεδομένων πρόσβασης στην αγορά περιλαμβάνει πλούτο πρακτικών πληροφοριών για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που έχουν εμπορικές συναλλαγές με την Κορέα. Ένας λεπτομερής οδηγός χρήσης (διαθέσιμος σε όλες τις γλώσσες της ΕΕ) εξηγεί, βήμα προς βήμα, τη χρήση της βάσης δεδομένων. 20