ΚΟΙΝΕΣ ΗΛΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ



Σχετικά έγγραφα
ΚΟΙΝΕΣ ΗΛΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. AF/EEE/XPA/el 1

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΑΝΙΑΣ, Η ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ, Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ,

443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 59 griechische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. AF/EEE/BG/RΟ/el 1

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. AF/CE/BA/el 1

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Απριλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final.

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2015/2061(INI)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ιαδικασία διορισµού των µελών της Επιτροπής των Περιφερειών

Αριθμός 102(Ι) του 2006 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΘΕΣΠΙΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΕΚΠΟΜΠΗΣ ΑΕΡΙΩΝ ΘΕΡΜΟΚΗΠΙΟΥ ΝΟΜΟ

521 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Griechisch (Normativer Teil) 1 von 7 ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. AF/CE/AL/el 1

ΟΙ ΠΕΡΙ ΦΟΡΟΥ ΠΡΟΣΤΙΘΕΜΕΝΗΣ ΑΞΙΑΣ ΝΟΜΟΙ ΤΟΥ 2000 ΜΕΧΡΙ Κανονισμοί δυνάμει του άρθρου 25(5) και 28(1)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 25ης ΙΟΥΛΙΟΥ 2003 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

5538/11 GA/ag,nm DG C 1 B

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Μαρτίου 2003 (OR. fr,en) 6998/03 LIMITE ELARG 20

1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - griechischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

Κατάλογος ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 3 της συµφωνίας ΜΕΡΟΣ Ι

AF/CE/CH/FRAUDE/el 1

Φορολόγηση της ενέργειας: η Επιτροπή προτείνει µεταβατικές περιόδους για τις υπό ένταξη χώρες

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

P7_TA(2010)0300 ΕΟΧ-Ελβετία: Εμπόδια όσον αφορά την πλήρη εφαρμογή της εσωτερικής αγοράς

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

7419/16 IKS/ech DGC 2A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2014 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4106, 29/12/2006

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της [ ]

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Για σκοπούς εφαρμογής των ακόλουθων πράξεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας:

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

1. Έγκριση της προσωρινής ημερήσιας διάταξης και του σημείου «Διάφορα»

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ ΣΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

ΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΑΠΟΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ (2016/C 202/01)

Η ΕΥΡΩΠΗ ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ Η ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΑΝΑ ΡΟΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final - ANNEX 1.

Β. ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΑ ΠΟΥ ΠΡΟΣΑΡΤΩΝΤΑΙ ΣΤΟ ΣΥΝΤΑΓΜΑ

ΚΩΔ. ΑΡΧΕΙΟΥ: ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΑΔΑ: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Αθήνα, 21 Ιουνίου 2016

Κατάλογος ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 3 της Συµφωνίας ΜΕΡΟΣ Ι

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3981, 15/4/2005

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. FA/TR/EU/HR/el 1

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339

Ε.Ε. Παρ. I(III) Αρ. 3810, Ν. 4(ΙΙΙ)/2004

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 290/3

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6/2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

Επικύρωση της δεύτερης περιόδου ανάληψης υποχρεώσεων του πρωτοκόλλου του Κιότο στη σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή

15556/04 ADD 1 ΑΒ/φβ 1 CAB

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 974/98, αναφορικά με την εισαγωγή του ευρώ στη Λιθουανία

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Ιστορικό της διεύρυνσης του χώρου Σένγκεν

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3818, 12/3/2004

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3852, 30/4/2004 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΑΛΛΟΔΑΠΩΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΕΩΣ ΝΟΜΟ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

34. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΙΤΛΟΣ Ι. Άρθρο 1

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ, Η ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ, Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

1. Έγκριση της προσωρινής ημερήσιας διάταξης

5805/19 1 LIFE. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2019 (OR. en) 5805/19 PV CONS 4 AGRI 38 PECHE 37

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2010 (OR. en) 8046/10 Διοργανικός φάκελος: 2010/0814 (NLE) SCH-EVAL 45 SIRIS 51 COMIX 246

ΠΡΑΞΗ ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΩΝ ΤΩΝ ΣΥΝΘΗΚΩΝ ΕΠΙ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΒΑΣΙΖΕΤΑΙ Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. AF/CE/LB/el 1

14223/17 ΜΜ/νκ/ΚΚ 1 DG D 2B

Ηµεροµηνία : Τετάρτη (πρωί), 21 Νοεµβρίου 2001 (ώρα 10:00) και Παρασκευή πρωί, 23 Νοεµβρίου 2001

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΠΡΑΞΗ ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΩΝ ΤΩΝ ΣΥΝΘΗΚΩΝ ΕΠΙ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΒΑΣΙΖΕΤΑΙ Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ.

(Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

6987 Κ.Α.Π. 705/2004 Ο ΠΕΡΙ ΑΜΠΕΛΟΟΙΝΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΝΟΜΟΣ ιάταγµα δυνάµει του άρθρου 26(2)(γ) του περί Συµβουλίου Προϊόντων Νόµου του 2004

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΚΩ ΙΚΑ. Μεταβατικά τελωνειακά µέτρα της Πράξης Προσχώρησης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 15ης Ιανουαρίου 2007

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0007/1. Τροπολογία. Jörg Meuthen εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

Transcript:

ΚΟΙΝΕΣ ΗΛΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΚΟΙΝΗ ΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΗ ΙΕΥΡΥΝΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΥ ΧΩΡΟΥ Τα συµβαλλόµενα µέρη τονίζουν τη σηµασία της έγκαιρης κύρωσης ή έγκρισης από τα παρόντα συµβαλλόµενα µέρη και τα νέα συµβαλλόµενα µέρη σύµφωνα µε τους αντίστοιχους συνταγµατικούς κανόνες τους ώστε να διασφαλισθεί η ταυτόχρονη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ευρωπαϊκού Οικονοµικού Χώρου την 1η Μαΐου 2004. AF/EEE/XPA/DC/el 1

ΚΟΙΝΗ ΗΛΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΗΣ ΤΣΕΧΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΕΣΘΟΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΚΥΠΡΙΑΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ, ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΕΤΟΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΙΘΟΥΑΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΟΥΓΓΑΡΙΑΣ, ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΜΑΛΤΑΣ, ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΣΛΟΒΕΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΛΟΒΑΚΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ 1. Τα πιστοποιητικά καταγωγής που εκδίδονται κανονικά από κράτος ΕΖΕΣ ή από νέο συµβαλλόµενο µέρος στο πλαίσιο προτιµησιακής συµφωνίας που έχει συναφθεί µεταξύ των κρατών ΕΖΕΣ και του νέου συµβαλλόµενου µέρους ή στο πλαίσιο µονοµερών εθνικών νοµοθετηµάτων κράτους ΕΖΕΣ ή νέου συµβαλλόµενου µέρους, θεωρούνται πιστοποιητικά προτιµησιακής καταγωγής ΕΟΧ, εφόσον : α) το πιστοποιητικό καταγωγής και τα έγγραφα µεταφοράς έχουν εκδοθεί το αργότερο την παραµονή της έναρξης ισχύος της Συµφωνίας, β) το πιστοποιητικό καταγωγής υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές εντός τεσσάρων µηνών από την έναρξη ισχύος της Συµφωνίας. AF/EEE/XPA/DC/el 2

Εάν τα εµπορεύµατα έχουν δηλωθεί για εισαγωγή από κράτος ΕΖΕΣ ή νέο συµβαλλόµενο µέρος σε, αντίστοιχα, νέο συµβαλλόµενο µέρος ή κράτος ΕΖΕΣ πριν από την ηµεροµηνία έναρξης ισχύος της Συµφωνίας, στο πλαίσιο προτιµησιακών Συµφωνιών που ίσχυαν τότε µεταξύ κράτους ΕΖΕΣ και νέου συµβαλλόµενου µέρους, το πιστοποιητικό καταγωγής που έχει εκδοθεί αναδροµικά στο πλαίσιο αυτών των Συµφωνιών µπορεί επίσης να γίνεται αποδεκτό στα κράτη ΕΖΕΣ ή τα νέα συµβαλλόµενα µέρη, εφόσον υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές εντός τεσσάρων µηνών από την ηµεροµηνία έναρξης ισχύος της Συµφωνίας. 2. Τα κράτη ΕΖΕΣ, αφενός, και η Τσεχική ηµοκρατία, η Εσθονία, η Λετονία, η Λιθουανία, η Ουγγαρία, η Πολωνία, η Σλοβενία και η Σλοβακία, αφετέρου, εξουσιοδοτούνται να φυλάσσουν τις άδειες µε τις οποίες παρέχεται η ιδιότητα του «εγκεκριµένου εξαγωγέα» στο πλαίσιο Συµφωνιών που έχουν συναφθεί µεταξύ των κρατών ΕΖΕΣ, αφενός, και της Τσεχικής ηµοκρατίας, της Εσθονίας, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας, αφετέρου, υπό τον όρο ότι οι εγκεκριµένοι εξαγωγείς εφαρµόζουν τους κανόνες καταγωγής ΕΟΧ. Οι άδειες αυτές αντικαθίστανται από τα κράτη ΕΖΕΣ και την Τσεχική ηµοκρατία, την Εσθονία, τη Λετονία, τη Λιθουανία, την Ουγγαρία, την Πολωνία, τη Σλοβενία και τη Σλοβακία, το αργότερο ένα έτος µετά την ηµεροµηνία προσχώρησης, µε νέες άδειες που εκδίδονται σύµφωνα µε τους όρους που καθορίζονται στο Πρωτόκολλο 4 της Συµφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονοµικό Χώρο. AF/EEE/XPA/DC/el 3

3. Οι αιτήσεις για µεταγενέστερο έλεγχο του πιστοποιητικού καταγωγής που έχει εκδοθεί στο πλαίσιο των προτιµησιακών συµφωνιών και ρυθµίσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, γίνονται αποδεκτές από τις αρµόδιες αρχές των κρατών ΕΖΕΣ και των νέων συµβαλλόµενων µερών για χρονικό διάστηµα τριών ετών από την έκδοση του σχετικού πιστοποιητικού καταγωγής και ο έλεγχος µπορεί να διενεργείται από τις εν λόγω αρχές επί χρονικό διάστηµα τριών ετών µετά την αποδοχή του πιστοποιητικού καταγωγής. AF/EEE/XPA/DC/el 4

ΚΟΙΝΗ ΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 126 ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΕΟΧ Τα συµβαλλόµενα µέρη επιβεβαιώνουν ότι οι αναφορές του άρθρου 126 της Συµφωνίας ΕΟΧ στη «Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής Κοινότητας» και «τους όρους που προβλέπονται στη Συνθήκη αυτή» καλύπτουν το Πρωτόκολλο 10 για την Κύπρο που είναι προσαρτηµένο στην Πράξη Προσχώρησης της 16ης Απριλίου 2003. AF/EEE/XPA/DC/el 5

ΑΛΛΕΣ ΗΛΩΣΕΙΣ ΕΝΟΣ Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΓΕΝΙΚΗ ΚΟΙΝΗ ΗΛΩΣΗ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΕΖΕΣ Τα κράτη ΕΖΕΣ λαµβάνουν υπόψη τις δηλώσεις, οι οποίες είναι σηµαντικές για τη Συµφωνία ΕΟΧ και επισυνάπτονται στην τελική πράξη της Συνθήκης για την προσχώρηση της Τσεχικής ηµοκρατίας, της ηµοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής ηµοκρατίας, της ηµοκρατίας της Λετονίας, της ηµοκρατίας της Λιθουανίας, της ηµοκρατίας της Ουγγαρίας, της ηµοκρατίας της Μάλτας, της ηµοκρατίας της Πολωνίας, της ηµοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής ηµοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα κράτη ΕΖΕΣ τονίζουν ότι οι δηλώσεις, οι οποίες είναι σηµαντικές για τη Συµφωνία ΕΟΧ και επισυνάπτονται στην τελική πράξη της Συνθήκης που αναφέρεται στην προηγούµενη παράγραφο δεν µπορούν να ερµηνεύονται ή να εφαρµόζονται κατά τρόπο που αντιβαίνει στις υποχρεώσεις των συµβαλλόµενων µερών που απορρέουν από την παρούσα Συµφωνία ή τη Συµφωνία ΕΟΧ. AF/EEE/XPA/DC/el 6

ΚΟΙΝΗ ΗΛΩΣΗ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΕΖΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Τα κράτη ΕΖΕΣ τονίζουν τα ισχυρά στοιχεία της διαφοροποίησης και ευελιξίας των διατάξεων για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζοµένων. Επιδιώκουν να παράσχουν µεγαλύτερη πρόσβαση στην αγορά εργασίας στους υπηκόους της Τσεχικής ηµοκρατίας, της Εσθονίας, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας στο πλαίσιο του εθνικού δικαίου, µε σκοπό την επιτάχυνση της προσέγγισης στο κεκτηµένο. Κατά συνέπεια, οι ευκαιρίες απασχόλησης στα κράτη ΕΖΕΣ για τους υπηκόους της Τσεχικής ηµοκρατίας, της Εσθονίας, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας θα πρέπει να αυξηθούν σηµαντικά µε την προσχώρηση αυτών των κρατών. Προσέτι, τα κράτη ΕΖΕΣ θα χρησιµοποιήσουν κατά τον καλύτερο τρόπο τις προτεινόµενες διατάξεις ώστε, το συντοµότερο δυνατό, να εφαρµοσθεί πλήρως το κεκτηµένο στον τοµέα της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζοµένων. Για το Λιχτενστάιν, αυτό θα πραγµατοποιηθεί σύµφωνα µε τις ειδικές διατάξεις, όπως προβλέπεται στις τοµεακές προσαρµογές του Παραρτήµατος V (Ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζοµένων) και του Παραρτήµατος VIII ( ικαίωµα εγκατάστασης) της Συµφωνίας ΕΟΧ. AF/EEE/XPA/DC/el 7

ΚΟΙΝΗ ΗΛΩΣΗ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΕΖΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΑΓΟΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Σχετικά µε τη µεταβατική ρύθµιση για την Εσθονία που καθορίζεται στο Παράρτηµα 6, κεφάλαιο 8, σηµείο 2 της Πράξης Προσχώρησης της 16ης Απριλίου 2003 και τη ήλωση αριθ. 8 όσον αφορά τον πετρελαιούχο σχιστόλιθο, την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και την οδηγία 96/92/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της 19ης εκεµβρίου 1996, σχετικά µε τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας (οδηγία για την ηλεκτρική ενέργεια): Εσθονία, τα κράτη ΕΖΕΣ παρατηρούν ότι, για να περιορισθεί το ενδεχόµενο στρέβλωσης του ανταγωνισµού στην εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας, µπορεί, ενδεχοµένως, να χρειασθεί να τεθούν σε εφαρµογή οι µηχανισµοί διασφάλισης, όπως η ρήτρα αµοιβαιότητας της οδηγίας 96/92/EΚ. AF/EEE/XPA/DC/el 8

ΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΟΥ ΛΙΧΤΕΝΣΤΑΙΝ H Κυβέρνηση του Λιχτενστάιν τεκµαίρει ότι όλα τα συµβαλλόµενα µέρη σέβονται το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν ως ένα παλαιόθεν κυρίαρχο και αναγνωρισµένο κράτος το οποίο ήταν ουδέτερο καθ όλη τη διάρκεια του Πρώτου και του ευτέρου Παγκοσµίου Πολέµου. AF/EEE/XPA/DC/el 9

ΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΤΣΕΧΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΜΟΝΟΜΕΡΗ ΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΠΡΙΓΚΙΠΑΤΟΥ ΤΟΥ ΛΙΧΤΕΝΣΤΑΙΝ Η Τσεχική ηµοκρατία εκφράζει την ικανοποίησή της για τη σύναψη της Συµφωνίας µεταξύ των υποψήφιων χωρών και των µελών του Ευρωπαϊκού Οικονοµικού Χώρου, η οποία αποτελεί σηµαντικό βήµα για να εκλείψει η προηγούµενη κατάτµηση της Ευρώπης, καθώς και για την περαιτέρω πολιτική και οικονοµική της ανάπτυξη. Η Τσεχική ηµοκρατία είναι έτοιµη να συνεργασθεί στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Οικονοµικού Χώρου µε όλα τα κράτη µέλη, συµπεριλαµβανοµένου του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν. Όσον αφορά το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν, από τη σύστασή της η Τσεχική ηµοκρατία εξεδήλωσε ζωηρό ενδιαφέρον για τη σύναψη διπλωµατικών σχέσεων. Ήδη το 1992 έστειλε στις κυβερνήσεις όλων των χωρών, συµπεριλαµβανοµένου του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν, αιτήσεις για την αναγνώριση ως νέα οντότητα στο διεθνές δίκαιο µε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 1993. Αν και η απάντηση ουσιαστικά όλων των κυβερνήσεων υπήρξε θετική, το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν αποτελεί µέχρι τώρα εξαίρεση. Η Τσεχική ηµοκρατία δεν αποδίδει νοµικές συνέπειες σε ηλώσεις οι οποίες δεν σχετίζονται µε το αντικείµενο και τους σκοπούς της παρούσας Συµφωνίας. AF/EEE/XPA/DC/el 10

ΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΣΛΟΒΑΚΙΚΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΜΟΝΟΜΕΡΗ ΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΠΡΙΓΚΙΠΑΤΟΥ ΤΟΥ ΛΙΧΤΕΝΣΤΑΙΝ Η Σλοβακική ηµοκρατία εκφράζει την ικανοποίησή της για τη σύναψη της Συµφωνίας µεταξύ των υποψήφιων χωρών και των µελών του Ευρωπαϊκού Οικονοµικού Χώρου, η οποία αποτελεί σηµαντικό βήµα για την περαιτέρω οικονοµική και πολιτική ανάπτυξη στην Ευρώπη. Η Σλοβακική ηµοκρατία αναγνώρισε, αµέσως µετά την ίδρυσή της, το Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν ως κυρίαρχο και ανεξάρτητο κράτος και είναι έτοιµη να συνάψει διπλωµατικές σχέσεις µε το Πριγκιπάτο. Η Σλοβακική ηµοκρατία δεν αποδίδει νοµικές συνέπειες σε ηλώσεις οι οποίες δεν σχετίζονται µε το αντικείµενο και τους σκοπούς της παρούσας Συµφωνίας. AF/EEE/XPA/DC/el 11

ΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΣΘΟΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΚΥΠΡΟΥ, ΤΗΣ ΛΕΤΟΝΙΑΣ, ΤΗΣ ΜΑΛΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΛΟΒΕΝΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 5 ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ 38α ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΧΡΗΜΑΤΟ ΟΤΙΚΟ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ ΤΟΥ ΕΟΧ Η Εσθονία, η Κύπρος, η Λετονία, η Μάλτα και η Σλοβενία τονίζουν ότι η κλείδα κατανοµής που χρησιµοποιείται στο άρθρο 5 έχει καταρτισθεί αποκλειστικά για τους σκοπούς του Χρηµατοδοτικού Μηχανισµού του ΕΟΧ. Εξυπακούεται ότι η εν λόγω κλείδα κατανοµής δεν προδικάζει τυχόν µελλοντικές προτάσεις για την κλείδα κατανοµής στο πλαίσιο της κοινοτικής συνοχής και των κοινοτικών διαρθρωτικών µέσων. AF/EEE/XPA/DC/el 12

ΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΓΙΑ ΤΑ ΨΑΡΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θα εξετάσει εάν είναι εφικτή η εναρµόνιση των κανόνων καταγωγής έως την 1η Μαΐου 2004. AF/EEE/XPA/DC/el 13