Travel Getting Around Getting Around - Location Japanese 道に迷いました Not knowing where you are Greek Έχω χαθεί. (Ého hathí.) どこなのか地図で示してもらえますか? Asking for

Σχετικά έγγραφα
... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) εγκατάσταση

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε

Travel Getting Around

... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... バス停?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... 地下鉄駅?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφο

... o stație de metrou?... 地下鉄駅?... un centru de informații turistice?... 観光案内所?... un ATM/bancomat?..ATM/ 現金取扱機? Cum pot ajunge? まではどの道順を行けばいいですか? Ζη

Travel Getting Around

Travel Getting Around

... バス停?... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... 地下鉄駅?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... 観光案内所?... ένα γραφείο τουριστικ

... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... バス停?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... 地下鉄駅?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφο

... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... バス停?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... 地下鉄駅?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφο

... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) voorziening

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Grieks Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Niet weten waar je bent. Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη;

Voyage Se débrouiller

Viaggi Andando in giro

Seyahat Etrafı Dolaşma

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Travel Getting Around

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, 佐藤太郎様 Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως Αγαπητέ Ιωάννη, 佐藤太郎様 Ανεπίσημη

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-ιταλικά

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Travel Getting Around

Travel Getting Around

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-δανέζικα

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Călătorie Indicații. Indicații - Locație. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) A nu cunoaște locul unde te afli.

Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.) Φιλική απάντηση στο ερώτημα «Τι κάνεις;» 元気です Πώς σε λένε; (Pos se léne?) お名前はなんですか? Ερώτηση σχετικά με το όνομα εν

Călătorie Indicații. Indicații - Locație. A nu cunoaște locul unde te afli.

Viajar Viajar y pasear

Viaggi Andando in giro

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist

... un banco/casa de cambio... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?) Gebäude

HDVG1 070-A

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist

Viaggi Andando in giro

DVG1 070-A

AVG1 070-A

Voyage Se débrouiller

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg De

Ταξίδι Γενικά. γερμανικά

Viajar Viajar y pasear

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Travel Getting Around

Voyage Se débrouiller

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du vet inte var du är. Îmi puteți arăta unde este pe hartă?

Floreat Perth WA 6018 Australian address format: Name of province Town/city name + postal code Celia Jones, TZ Motors, 47 Perth WA 6018 Alex Marshall

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο πολωνικά-ελληνικά

Voyage Se débrouiller

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Αρ

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Στο δρόμο ελληνικά-φινλανδικά

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear

Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

bab.la Frases: Viajar Viajar y pasear Español-Griego

Viajar Hospedaje Hospedaje - Ubicación Griego Japonés Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) はどこで探せますか? Para preguntar direcciones hacia el lugar donde

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro

Viajar Acomodações Acomodações - Procurando Japonês はどこで探せますか? Pedindo por orientações para uma acomodação Grego Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)

Viajar Hospedaje Hospedaje - Ubicación Japonés Griego はどこで探せますか? Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Matkustaminen Liikkuminen

Voyage Se débrouiller

Voyage Se débrouiller

Viaggi Andando in giro

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;) ... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)

Viaggi Andando in giro

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

新聞で貴社の募集広告を拝見し 応募いたしました Θέλω να υποβάλω αίτηση για τη θέση του... που διαφημίστηκε στην... στις... Standard formula for applying for a job whose adver

Podróże Poruszanie się

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Viajar Viajar y pasear

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Niet weten waar je bent.

Utazás Tájékozódás. Tájékozódás - Elhelyezkedés. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Amikor nem tudod, hogy hol vagy.

Αυστραλέζικη γραφή διεύθυνσης: Όνομα παραλήπτη Όνομα εταιρίας Αριθμός οδού + όνομα οδού Όνομα επαρχίας Όνομα πόλης + ταχυδρομικός κώδικας Miss L. Mars

Reizen De weg vinden هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة ا ين يمكنني ا ن ا جد ... حمام ... بنك/مكتب تصريف ا موال ...فندق ...محطة وقود ...

Transcript:

- Location 道に迷いました Not knowing where you are Έχω χαθεί. (Ého hathí.) どこなのか地図で示してもらえますか? Asking for a specific location on a map Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) はどこですか? Asking for a specific Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)... お手洗い?... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)... 銀行 / 外国為替取引所?... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)... ホテル?... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ガソリンスタンド?... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)... 病院?... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)... 薬局?... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)... デパート?... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?)... スーパー?... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?) Page 1 06.04.2019

... バス停?... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... 地下鉄駅?... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... 観光案内所?... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)..atm/ 現金取扱機?... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?) まではどの道順を行けばいいですか? Asking for directions to a specific Πώς μπορώ να βρω ; (Pos boró na vro?)... 中心地?... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?) specific... 駅?... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?) specific... 空港?... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?) specific... 警察所?... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?) specific...[ 国 ] 大使館?... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?) the embassy of a specific country おすすめの はありますか? Asking for recommendations of a specific Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló?)... バー?... μπαρ; (... bar?) Page 2 06.04.2019

... カフェ?... καφέ; (... kafé?)... レストラン?... εστιατόρια; (... estiatória?)... ナイトクラブ?... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)... ホテル?... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)... 観光資源?... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)... 史跡?... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)... 美術館?... μουσεία; (... musía?) - Directions 左に曲がる Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.) 右に曲がる Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.) まっすぐ進む Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.) 戻る Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.) 止まる Σταματήστε. (Stamatíste.) Page 3 06.04.2019

へ向かう Πηγαίνετε προς την. (Pigénete pros tin.) を過ぎる Περνάτε το. (Pernáte to.) に注意する Προσέξτε για την. (Proséxte ya tin.) 下り坂 κατηφορικός (katiforikós) 上り坂 ανηφορικός (aniforikós) 交差点 Common reference point when giving directions σταυροδρόμι (stavrodrómi) 信号 Common reference point when giving directions φώτα τροχαίας (fóta trohéas) 公園 Common reference point when giving directions πάρκο (párko) - Bus/Train どこでバス / 電車の切符が買えますか? Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?) Asking for a ticket office [ 場所 ] 行きの をください Buying a ticket to a specific location Θα ήθελα να αγοράσω ένα για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ya _[topothesía]_, parakaló.)... 片道切符...... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...) one-way ticket Page 4 06.04.2019

... 往復切符...... εισιτήριο με επιστροφή... (... isitírio me epistrofí...) two-way ticket... ファーストクラス / セカンドクラス切符......εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...) ticket for the first class/second class... 一日券...... ημερήσιο εισιτήριο... (... imerísyo isitírio...) a ticket you can use the entire day... 一週間券...... εβδομαδιαία κάρτα... (... evdomadiéa kárta...) a ticket you can use for a whole week... 一ヶ月券...... μηνιαία κάρτα... (... miniéa kárta...) a ticket you can use for one month [ 場所 ] へのチケットはいくらですか? Πόσα είναι το εισιτήριο για [προορισμός] ; (Pósa íne to isitírio ya [proorismós] ;) Enquiring about the ticket price to a certain location ( 窓際の ) 席を予約したいです Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).) Reserving a specific seat このバス / 電車は [ 場所 ] で止まりますか Κάνει? αυτό το λεωφορείο στάση σε [προορισμός] ; (Káni aftó to leoforío stási se [proorismós]?) Asking if the bus or train goes to a certain location [ 場所 ] まではどの位かかりますか? Πόση ώρα για να φθάσουμε στο [προορισμός] ; (Pósi óra ya na fthásume sto [proorismós]? ) [ 場所 ] 行きのバス / 電車はいつ出発します Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για か? [προορισμός] ; (Póte févgi to leoforío/tréno ya [proorismós]?) Asking when a certain bus/train leaves the station Page 5 06.04.2019

この席は空いていますか? Enquiring whether the seat is still free Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?) これは私の席です Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.) Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat - Signs 営業中 A store is open ανοιχτό (anihtó) 閉店 A store is closed κλειστό (klistó) 入り口 Sign to enter είσοδος (ísodos) 出口 Sign to leave έξοδος (éxodos) 押す σπρώξτε (spróxte) 引く τραβήξτε (travíxte) 男 Bathroom for men άνδρες (ándres) 女 Bathroom for women γυναίκες (ginékes) 使用中 Hotel is full/bathroom is occupied γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno) 空き Hotel rooms available/bathroom is empty άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero) Page 6 06.04.2019

- Taxi タクシーの電話番号を知っていますか? Asking for the telephone number of the taxi company Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?) [ 場所 ] へ行きたいです Telling the taxi driver where you want to go Πρέπει να πάω στο [προορισμός]. (Prépi na páo sto [proorismós].) [ 場所 ] へ行くにはいくらかかりますか?Πόσα για να με πάρετε στο [προορισμός] ; (Pósa ya na me párete sto [proorismós].) Enquiring the taxi fare to a certain location ここで少し待っててもらえますか? Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?) あの車を追って! Used if you are a secret agent - Car rental レンタカー業者はどこですか? Asking where you can rent a car Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!) Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?) 小型車 / 大型車 / トラックをレンタルしたいです Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.) Specifying what kind of car you want to rent... 一日 / 一週間... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.) Specifying for how long you want to rent it Page 7 06.04.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 完全補償型保険がほしいです Getting the maximum insurance possible Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.) 保険は必要ないです Getting no insurance at all Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.) ガソリン満タンにして車を返せばいいですか? Asking if you need to fill the car up with gas before returning it Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?) 一番近くのガソリンスタンドはどこですか? Asking where you can find the nearest gas station Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?) もう一人のドライバーを追加したいと思います Asking to include another driver to the rental agreement Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.) 都市 / 高速でのスピードリミットは何ですか? Enquiring about the speed limits in the region Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?) ガソリンタンクが満タンではない Complaining that the car is not filled up 100% Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.) エンジンから奇妙な音がします Complaining that there is a problem with the engine of the car Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.) 車が損傷されている Complaining that the car is damaged Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.) Page 8 06.04.2019