ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0122/

Σχετικά έγγραφα
ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0805/

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

9101/16 ΔΑ/ριτ 1 DG C 1

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού. σχετικά με τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (2017/2703(RSP))

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

15633/17 ΧΦ/μκρ 1 DG C 1

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Μαρτίου 2017 (OR. fr)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

6791/17 ΘΛ/νικ 1 DG C 1

6058/16 ΔΛ/μκρ 1 DG C 1

ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0247/34. Τροπολογία

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2104(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Anna Záborská (PE564.

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0026/2. Τροπολογία. Igor Šoltes εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE

Έγγραφο συνόδου B7-xxxx/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεως της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2263(INI) σχετικά με την κατάσταση των ασυνόδευτων ανηλίκων στην ΕΕ (2012/2263 (INI))

Έγγραφο συνόδου B7-2012/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την παράταση ισχύος της απόφασης 2011/492/ΕΕ και την αναστολή της εφαρμογής των κατάλληλων μέτρων της

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0126/

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δήλωσης του Συμβουλίου. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου B7-0000/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

14098/15 ΕΚΜ/γπ 1 DG C 1

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2012(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου B8-0000/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

10279/17 ΔΑ/ακι 1 DG C 1

6052/16 ΔΑ/γπ 1 DG C 2A

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2083(INI)

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0375/22. Luke Ming Flanagan, Paloma López Bermejo, Marina Albiol Guzmán, Ángela Vallina εξ ονόματος Ομάδας GUE/NGL

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

10997/19 ΕΜ/νκ 1 RELEX.1.B

P7_TA-PROV(2009)0118 Βία στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0402/2018, B8-0403/2018 και B8-0404/2018

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2019/0000(INI)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 2008 σχετικά με το Βόρειο Κίβου

DGC 1C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL A8-0062/17. Τροπολογία

11246/16 ΔΙ/γομ 1 DGC 1

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL B8-0660/38. Τροπολογία

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0207(NLE)

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0007(COD) της Επιτροπής Προϋπολογισμών

Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0172/15. Τροπολογία. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0122(NLE)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0062/9. Τροπολογία. Louis Aliot εξ ονόματος της Ομάδας ENF

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΟΗΕ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΩΝ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΩΝ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0313/39

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2008(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2058(INI)

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0361/2016

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL A8-0446/1. Τροπολογία

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0434/79. Τροπολογία

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0000/2016

ΨΗΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΟΜΙΜΗΣΗΣ (ACTA) B7-0618/2010

B8-0600/2017 } B8-0632/2017 } B8-0633/2017 } B8-0635/2017 } RC1/Τροπ. 1

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0341/7. Τροπολογία. Σοφία Σακοράφα, Νικόλαος Χουντής εξ ονόματος Ομάδας GUE/NGL

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0058/1. Τροπολογία. Sabine Lösing, Tania González Peñas εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL

ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL A8-0217/28. Τροπολογία

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0310(NLE)

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Τροπ. 31

Οι διακυβερνητικές διαδικασίες λήψης αποφάσεων

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL B8-0230/1. Τροπολογία. Sophia in t Veld εξ ονόματος της Ομάδας ALDE

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0320/5. Τροπολογία. Helmut Scholz εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL

Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων. προς την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0025/2018 και B8-0026/2018

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL A8-0054/2. Τροπολογία

Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0159/7. Τροπολογία

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Transcript:

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου B8-0122/2017 25.1.2017 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία δήλωσης της Αντιπροέδρου της Επιτροπής / Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού σχετικά με την κρίση του κράτους δικαίου στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό και στην Γκαμπόν (2017/2510 (RSP)) Marie-Christine Vergiat, Barbara Spinelli, Paloma Lopez Bermejo, Angela Vallina, Javier Couso Permuy, Δημήτρης Παπαδημούλης, Στέλιος Κούλογλου, Κωνσταντίνα Κούνεβα, Κώστας Χρυσόγονος, Merja Kyllönen εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL RE\1115296.docx PE598.433v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία

B8-0122/2017 Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κρίση του κράτους δικαίου στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό και στην Γκαμπόν (2017/2510 (RSP)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, και ιδίως τα ψηφίσματα της 7ης Οκτωβρίου 2010, 9ης Ιουλίου 2015, 10ης Μαρτίου 2016 και 1ης Δεκεμβρίου 2016, και τα ψηφίσματα της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ/ΕΕ, ιδίως το ψήφισμα της 15ης Ιουνίου 2016, έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα των πολιτικών ομάδων και την αποτυχία των προσπαθειών για την έκδοση κοινού ψηφίσματος σχετικά με την Γκαμπόν στο πλαίσιο της Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, τον Δεκέμβριο του 2016 στο Ναϊρόμπι (Κένυα), έχοντας υπόψη τη συζήτηση που διεξήχθη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 13 Σεπτεμβρίου 2016 σχετικά με τη μετεκλογική κατάσταση στην Γκαμπόν, έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου του 1948 και το Διεθνές σύμφωνο για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα του 1966, έχοντας υπόψη το σύνταγμα της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό, και ιδίως το άρθρο 56 το οποίο ορίζει ότι: «Κάθε πράξη, συμφωνία, σύμβαση, ρύθμιση ή κάθε άλλο γεγονός που έχει ως συνέπεια να στερεί από τη χώρα, τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα το σύνολο ή μέρος των μέσων βιοπορισμού τους που προέρχονται από ίδιους πόρους ή φυσικό πλούτο, με την επιφύλαξη των διεθνών διατάξεων για οικονομικά εγκλήματα, χαρακτηρίζεται λεηλασία και τιμωρείται από τον νόμο», έχοντας υπόψη τον Αφρικανικό Χάρτη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Λαών, έχοντας υπόψη τον Αφρικανικό Χάρτη για τη Δημοκρατία, τις Εκλογές και τη Διακυβέρνηση, έχοντας υπόψη το άρθρο 3 της Σύμβασης της Γενεύης του 1949 και το πρωτόκολλο ΙΙ, που απαγορεύουν μεταξύ άλλων τις συνοπτικές εκτελέσεις, τους βιασμούς, την καταναγκαστική στρατολόγηση και άλλες θηριωδίες, έχοντας υπόψη τη Διεθνή Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Παιδιού, της 20ής Νοεμβρίου 1989, έχοντας υπόψη την απόφαση αριθ. 2211 του Συμβουλίου Ασφαλείας, του Μαρτίου 2015, με την οποία η εντολή της αποστολής των Ηνωμένων Εθνών για τη σταθεροποίηση στη ΛΔΚ (MONUSCO) παρατάθηκε μέχρι τις 31 Μαρτίου 2016, έχοντας υπόψη την απονομή του Βραβείου Ζαχάρωφ το 2014 στον Δρα Denis Mukwege, γυναικολόγο από το Κονγκό, για τον αγώνα του υπέρ της προάσπισης των PE598.433v01-00 2/11 RE\1115296.docx

δικαιωμάτων των γυναικών στη ΛΔΚ, έχοντας υπόψη το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εγκρίθηκε στις 20 Μαΐου 2015 σχετικά με την πιστοποίηση των εισαγωγέων ορισμένων μεταλλευμάτων που προέρχονται από περιοχές συγκρούσεων και υψηλού κινδύνου, έχοντας υπόψη τη συμφωνία σχετικά με τον ευρωπαϊκό κανονισμό για τα ορυκτά που προέρχονται από περιοχές συγκρούσεων, που εγκρίθηκε από τα κράτη μέλη στις 15 Ιουνίου 2016, έχοντας υπόψη την έκθεση του Προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον (UNEP) της 15ης Απριλίου 2015 σχετικά με την παράνομη εκμετάλλευση και εμπορία φυσικών πόρων από τις οποίες επωφελούνται ομάδες οργανωμένου εγκλήματος, έχοντας υπόψη την έκθεση της αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παρακολούθηση των εκλογών στην Γκαμπόν, που δημοσιεύθηκε στις 12 Δεκεμβρίου 2016, έχοντας υπόψη τη Συμφωνία του Κοτονού, έχοντας υπόψη το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού του, A. λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατάσταση στην Γκαμπόν και στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό είναι εντελώς διαφορετική και ότι δεν υπάρχει κανένας λόγος να εξετασθούν τα δύο αυτά ζητήματα στο ίδιο ψήφισμα Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό B. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πολλαπλασιασμός των ένοπλων ομάδων, η αποδιοργάνωση και η απουσία σταθερού κράτους, η αδυναμία των Ηνωμένων Εθνών να δώσουν μια συνεκτική απάντηση στη γενοκτονία και στις επιπτώσεις της και η συνενοχή των χωρών που έχουν συμφέροντα στην περιοχή, όπως οι ΗΠΑ, το Βέλγιο και η Γαλλία, έχουν οδηγήσει σε μια δραματική κατάσταση η οποία, από το 1996, έχει προκαλέσει πολλές εκατοντάδες χιλιάδες, αν όχι εκατομμύρια, θανάτους (έως έξι εκατομμύρια σύμφωνα με ορισμένες ΜΚΟ), ως επί το πλείστον μεταξύ των αμάχων, ιδίως θύματα καταστολής και δολοφονιών, υποσιτισμού, ασθενειών και φτώχειας, μετά τους πολέμους του 1996 και 1998 λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατάσταση αυτή εξακολουθεί να έχει επιπτώσεις στη χώρα σήμερα Γ. λαμβάνοντας υπόψη την αστάθεια που χαρακτηρίζει εκ νέου τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό από το 2012, και η οποία προκάλεσε πολλές χιλιάδες θύματα, σε συνδυασμό με τις συγκρούσεις και τις βιαιοπραγίες, που αφορούν ιδιαίτερα τις επαρχίες του Βόρειου Κίβου και του Νότιου Κίβου, στο ανατολικό τμήμα της χώρας λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Υποθέσεων (OCHA), στις 31 Ιουλίου 2015, υπήρχαν περίπου 1,5 εκατομμύριο εσωτερικά εκτοπισμένοι, δηλαδή το 7% του συνολικού πληθυσμού της χώρας λαμβάνοντας υπόψη ότι περισσότεροι από 400 000 κονγκολέζοι πρόσφυγες εξακολουθούν να ζουν στην εξορία λαμβάνοντας υπόψη ότι πρόσφυγες που προσπαθούν να γλιτώσουν από τη σοβαρή ανθρωπιστική κρίση στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, γειτονικό κράτος, καταφθάνουν στη ΛΔΚ RE\1115296.docx 3/11 PE598.433v01-00

λαμβάνοντας υπόψη ότι η εργαλειοποίηση του «εθνοτικού ζητήματος» στην περιοχή έχει υποδαυλίσει σε μεγάλο βαθμό τις συγκρούσεις και ότι συνεχίζεται ο διαχωρισμός των εδαφών λαμβάνοντας υπόψη ότι οι τιμές των τροφίμων έχουν αυξηθεί σημαντικά μετά την έναρξη της σύγκρουσης Δ. λαμβάνοντας υπόψη τα πολυάριθμα εγκλήματα πολέμου και εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, τις μαζικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, την κλιμάκωση της καταστολής έναντι των αντιφρονούντων, τους μαζικούς βιασμούς γυναικών και κοριτσιών, τις μαζικές εκτοπίσεις πληθυσμών λαμβάνοντας υπόψη ότι, επισήμως, τα θύματα βιασμών στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό από το 1996 ανέρχονται σε 200 000 τουλάχιστον και ασφαλώς είναι πολύ περισσότερα, δεδομένου ότι πολλοί βιασμοί δεν καταγράφονται λαμβάνοντας υπόψη ότι ο βιασμός αποτελεί όπλο πολέμου που χρησιμοποιούν όλα τα εμπόλεμα μέρη, συμπεριλαμβανομένων των εθνικών ενόπλων δυνάμεων λαμβάνοντας υπόψη ότι η καταναγκαστική στρατολόγηση, ιδίως παιδιών που θα γίνουν μαχητές, αποτελεί κοινό φαινόμενο στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολυεθνικές εταιρείες χρηματοδοτούν τις ένοπλες ομάδες προκειμένου να συνεχίσουν να εκμεταλλεύονται το υπέδαφος του Κονγκό λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΛΔΚ διαθέτει το 80% των γνωστών αποθεμάτων κολτανίου, μεταλλεύματος το οποίο χρησιμοποιείται, μεταξύ άλλων, στους πυκνωτές ηλεκτρονικών υπολογιστών και κινητών τηλεφώνων, αλλά ότι από τον πλούτο αυτό επωφελούνται οι πολυεθνικές εταιρείες και όχι ο λαός του Κονγκό λαμβάνοντας υπόψη ότι το φαινόμενο αυτό έχει καταγγελθεί επανειλημμένα σε εκθέσεις που έχει δημοσιεύσει ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Απρίλιο του 2015, ο Ibrahim Thiaw, αναπληρωτής εκτελεστικός διευθυντής του Προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον (UNEP), δήλωσε ότι φυσικοί πόροι αξίας άνω του 1 δισεκατομμυρίου δολαρίων αποτελούν αντικείμενο εκμετάλλευσης ετησίως και τα κέρδη κατά μέγα μέρος σε ποσοστό έως 98% διοχετεύονται σε διεθνείς ομίλους, ενώ το εναπομένον 2% τροφοδοτεί εγχώριες ένοπλες ομάδες λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 15 Ιουνίου 2016, τα κράτη μέλη κατέληξαν σε συμφωνία για έναν ευρωπαϊκό κανονισμό για τα «ορυκτά που προέρχονται από περιοχές συγκρούσεων», η οποία είναι πολύ κατώτερη των διακυβευομένων, δεδομένου ότι ο κανονισμός αφορά μόνον τα «ακατέργαστα προϊόντα», ήτοι το 10 έως 15% των ευρωπαϊκών εισαγωγών ΣT. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, με την Παγκόσμια Τράπεζα μεταξύ των πρωτοστατών, με τα προγράμματα διαρθρωτικών προσαρμογών τους έχουν καταστήσει ακόμη πιο ευάλωτη τη χώρα και την έχουν μετατρέψει σε νομικό και φορολογικό παράδεισο για τις πολυεθνικές, ιδίως στον εξορυκτικό τομέα λαμβάνοντας υπόψη ότι, εξαιτίας αυτών των σχεδίων προσαρμογής, πυλώνες της οικονομίας του Κονγκό έχουν διαλυθεί και χιλιάδες εργαζόμενοι έχουν απολυθεί, με αποτέλεσμα να στερείται ο πληθυσμός τα μέσα βιοπορισμού και να επιδεινώνονται οι συνθήκες διαβίωσής του λόγω της υφαρπαγής των πόρων και του ελέγχου της οικονομίας από μεγάλους βιομηχανικούς ομίλους, δυτικούς ως επί το πλείστον Z. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο απολογισμός της MONUSCO, που συστάθηκε το 1999, είναι μια πλήρης αποτυχία δεδομένου δεν κατάφερε να βελτιώσει την κατάσταση του άμαχου πληθυσμού που πλήττεται σκληρά από τον πόλεμο και ότι η υποστήριξη που παρέχει στον εθνικό στρατό του Κονγκό (Ένοπλες δυνάμεις της Λαϊκής Δημοκρατίας του PE598.433v01-00 4/11 RE\1115296.docx

Κονγκό FARDC) έχει ως μοναδικό αποτέλεσμα να εντείνονται τα εγκλήματά του λαμβάνοντας υπόψη ότι, μετά την αναστολή της στρατιωτικής συνεργασίας, τον Φεβρουάριο του 2015, μεταξύ της MONUSCO και των FARDC, ο ΟΗΕ αποφάσισε, στις 2 Μαρτίου 2016, να ξαναρχίσει τη στρατιωτική στήριξη προς τις κυβερνητικές δυνάμεις H. λαμβάνοντας υπόψη ότι η εντολή του Προέδρου της ΛΔΚ περιορίζεται από το σύνταγμα του Κονγκό σε δύο θητείες και ότι όφειλε να εγκαταλείψει την εξουσία στις 19 Δεκεμβρίου 2016 τα μεσάνυχτα λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Πρόεδρος Joseph Kabila αρκέστηκε στο να καταστήσει αδύνατη τη διεξαγωγή νέων εκλογών για την αντικατάστασή του εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών, εμποδίζοντας την αναθεώρηση των εκλογικών καταλόγων, γεγονός που οδήγησε σε πολιτικές εντάσεις, διαδηλώσεις και έξαρση των βιαιοπραγιών που στοίχισαν τη ζωή σε αρκετές δεκάδες άτομα λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τον ΟΗΕ, μόνο μεταξύ 19ης και 20ής Δεκεμβρίου 2016, έχασαν τη ζωή τους 40 άνθρωποι, 107 τραυματίστηκαν και 460 συνελήφθησαν Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 31 Δεκεμβρίου 2016, μετά από διάλογο τριών εβδομάδων υπό την αιγίδα της Καθολικής Εκκλησίας, κυβέρνηση και αντιπολίτευση κατέληξαν σε συμφωνία που προβλέπει τη δημιουργία ενός Εθνικού Συμβουλίου Μετάβασης (CNT), με πρόεδρο το ιστορικό στέλεχος της αντιπολίτευσης Etienne Tshisekedi, καθώς και τον διορισμό πρωθυπουργού από τον συνασπισμό του που φέρει την επωνυμία «le Rassemblement» λαμβάνοντας υπόψη ότι, με βάση την εν λόγω συμφωνία, ο Joseph Kabila θα παραμείνει στην εξουσία μέχρι τη διεξαγωγή βουλευτικών και προεδρικών εκλογών, το αργότερο έως τον Δεκέμβριο του 2017, και δεν θα διεκδικήσει τρίτη θητεία λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένα μέλη της αντιπολίτευσης δεν έχουν υπογράψει τη συμφωνία, ιδίως μέλη του Κινήματος για την Απελευθέρωση του Κονγκό (MLC), οπαδοί του πρώην Αντιπροέδρου της Δημοκρατίας Jean Pierre Bemba και ορισμένων διαπραγματευτών της ελάσσονος αντιπολίτευσης Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι, στη συμφωνία που συνήφθη στις 31 Δεκεμβρίου 2016, μολονότι η ίδια η συμφωνία αποτελεί σημαντικό βήμα προόδου, εξακολουθούν να υπάρχουν γκρίζες ζώνες, κυρίως στο ζήτημα της διοργάνωσης και της χρηματοδότησης των επόμενων εκλογών (το κόστος των οποίων εκτιμάται σε 1,2 δισεκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ, ενώ ο προϋπολογισμός του κράτους είναι μόλις 4 δισεκατομμύρια) λαμβάνοντας υπόψη ότι η εφαρμογή της εξακολουθεί να αποτελεί αντικείμενο συζήτησης λαμβάνοντας υπόψη ότι, τη Δευτέρα 23 Ιανουαρίου, ο Etienne Tshisekedi αναγκάστηκε να εγκαταλείψει την Κινσάσα για «ιατρικό τσεκάπ» στο Βέλγιο Γκαμπόν ΙA. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το Αναπτυξιακό Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών, σε επίπεδο δείκτη ανθρώπινης ανάπτυξης (IDH), η Γκαμπόν βρισκόταν στο 0,684 το 2014, πράγμα που σημαίνει ότι κατέχει την 110η θέση ανάμεσα σε 188 χώρες και ότι περισσότεροι από τους μισούς πολίτες ζουν κάτω από το όριο της φτώχειας, παρά το σχετικά υψηλό επίπεδο του κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ ΙB. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τον δείκτη αντίληψης της διαφθοράς για το 2015, που εκδόθηκε από τη Διεθνή Διαφάνεια, η Γκαμπόν κατατάσσεται 99η μεταξύ 168 χωρών RE\1115296.docx 5/11 PE598.433v01-00

ΙΓ. ΙΔ. ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2010 η Γκαμπόν υπέγραψε τον Αφρικανικό Χάρτη για τη Δημοκρατία, τις Εκλογές και τη Διακυβέρνηση, αλλά ότι δεν τον έχει ακόμη κυρώσει λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 27 Αυγούστου 2016, διεξήχθησαν εκλογές στην Γκαμπόν και ότι αποστολή παρατηρητών της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρέμεινε εκεί από τις 12 Ιουλίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου του 2016 με τη σύμφωνη γνώμη των αρχών της Γκαμπόν λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το Υπουργείο Εσωτερικών, ο απερχόμενος Πρόεδρος Ali Bongo έλαβε το 49,80% των ψήφων, δηλαδή προηγείτο με διαφορά μόλις 5 000 ψήφων λαμβάνοντας υπόψη ότι η αντιπολίτευση αμφισβητεί το εκλογικό αποτέλεσμα και ότι σημειώθηκαν συγκρούσεις σε ορισμένες συνοικίες της Λιμπρεβίλ, ότι η Εθνοσυνέλευση πυρπολήθηκε, ότι πραγματοποιήθηκαν διαδηλώσεις και ότι τουλάχιστον 6 άτομα τραυματίστηκαν από σφαίρες στις 31 Αυγούστου λαμβάνοντας υπόψη ότι, την 1η Σεπτεμβρίου, αστυνομικές δυνάμεις πραγματοποίησαν έφοδο στις εγκαταστάσεις του επιτελείου του Jean Ping, με αποτέλεσμα τον θάνατο δύο ατόμων και τον τραυματισμό πολλών άλλων, ενώ μάρτυρες κάνουν λόγο για «σφαγή» λαμβάνοντας υπόψη ότι βιαιοπραγίες σημειώθηκαν ακόμη στην πρωτεύουσα και σε πολλές περιοχές της χώρας, ότι η Γκαμπόν δεν είχε πρόσβαση στο διαδίκτυο και στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, ότι πάνω από 800 άτομα συνελήφθησαν στην πρωτεύουσα κατά τη διάρκεια βίαιων επεισοδίων που σημειώθηκαν μετά τις εκλογές και ότι η αντιπολίτευση κάνει λόγο για τουλάχιστον 50 νεκρούς σε ολόκληρη τη χώρα λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένες αφρικανικές εφημερίδες καταγγέλλουν ότι στον βομβαρδισμό του επιτελείου του Jean Ping συμμετείχαν γάλλοι στρατιωτικοί που έχουν υπεύθυνες θέσεις στη Δημοκρατική Φρουρά ΙΣT. λαμβάνοντας υπόψη ότι η αντιπολίτευση, στην προσπάθειά της να μην παρακάμψει τη θεσμική οδό, αλλά διατηρώντας, παράλληλα, αμφιβολίες για την ανεξαρτησία των θεσμών, άσκησε προσφυγή ενώπιον του Συνταγματικού Δικαστηρίου της Δημοκρατίας της Γκαμπόν στις αρχές Σεπτεμβρίου, η οποία απορρίφθηκε στις 23 Σεπτεμβρίου, και στη συνέχεια άσκησε δεύτερη προσφυγή στις αρχές Νοεμβρίου για να αμφισβητήσει εκ νέου τα αποτελέσματα των προεδρικών εκλογών της 27ης Αυγούστου ΙZ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά τις πιέσεις που υπέστησαν τα μέλη της, η αποστολή παρατηρητών της ΕΕ (AΠΕ) υπέβαλε την έκθεσή της στις 12 Δεκεμβρίου 2016 και χαρακτήρισε τις εκλογές αδιαφανείς, επισημαίνοντας «έλλειψη διαφάνειας των οργάνων διαχείρισης των εκλογών, καθόσον παρέλειψαν να θέσουν στη διάθεση των συμμετεχόντων ουσιώδεις πληροφορίες, όπως τον εκλογικό κατάλογο και τον κατάλογο των εκλογικών κέντρων» λαμβάνοντας υπόψη ότι η βασική παρατυπία που επισημαίνει η ΑΠΕ συνίσταται στο εκλογικό αποτέλεσμα του Ali Bongo Ondimba στην επαρχία Haut-Ogooué, προπύργιο της οικογένειας Bongo, όπου ο απερχόμενος Πρόεδρος έλαβε το 95,47% των ψήφων με το ποσοστό συμμετοχής να ανέρχεται στο 99,93%, σύμφωνα με στοιχεία από το Υπουργείο Εσωτερικών λαμβάνοντας υπόψη ότι τα αποτελέσματα αυτά αμφισβητήθηκαν από την αποστολή, η οποία τονίζει ότι «αντέστρεψαν την τάση που είχε διαπιστώσει η αποστολή βάσει των αποτελεσμάτων που ανακοίνωσαν οι κυβερνήτες των υπόλοιπων οκτώ επαρχιών της χώρας» λαμβάνοντας υπόψη ότι η αποστολή εκτιμά ότι «οι ανωμαλίες αυτές θέτουν υπό αμφισβήτηση το αδιάβλητο της διαδικασίας ενοποίησης των αποτελεσμάτων και του τελικού εκλογικού αποτελέσματος» λαμβάνοντας υπόψη ότι το Συνταγματικό Δικαστήριο δεν εξέτασε τα κρούσματα απάτης στην επαρχία Haut-Ogooué στην απόφασή του της 23ης PE598.433v01-00 6/11 RE\1115296.docx

Σεπτεμβρίου ΙH. ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά τις αδιαμφισβήτητες διαπιστώσεις που περιλαμβάνει η έκθεση, δεν υπήρξε κανένα συμπέρασμα, ενώ η ΕΕ, όπως φαίνεται, προτίμησε να τηρήσει στάση σιωπής μετά τη ντε φάκτο αναγνώριση της ανάληψης καθηκόντων του Ali Bongo στα τέλη Σεπτεμβρίου από τις γαλλικές αρχές λαμβάνοντας υπόψη ότι η πτώση της τιμής του πετρελαίου και οι περικοπές στον κρατικό προϋπολογισμό δημιουργούν στην Γκαμπόν, όπως και στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό, μια ακόμη δυσκολότερη κατάσταση από οικονομική και κοινωνική άποψη λαμβάνοντας υπόψη ότι στην Γκαμπόν πολλαπλασιάζονται οι απεργιακές κινητοποιήσεις στις συνδικαλιστικές οργανώσεις των εκπαιδευτικών, των απασχολούμενων στον τομέα του πετρελαίου, των συνταξιούχων, των ταχυδρομικών υπαλλήλων, των δικαστικών λειτουργών κ.λπ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διεκδικήσεις αφορούν τη μη καταβολή επιμισθίων και συντάξεων, την ένταξη των υπαλλήλων, την παρέμβαση του Προέδρου στο Δικαστικό Συμβούλιο, την απελευθέρωση των τελευταίων «πολιτικών» κρατουμένων ή ακόμη το κλείσιμο/εξαγορά εργοστασίων στον τομέα του πετρελαίου K. λαμβάνοντας υπόψη ότι στην Γκαμπόν πραγματοποιείται μεγάλη εκστρατεία κινητοποίησης κατά της διοργάνωσης του Κυπέλλου Εθνών Αφρικής (CAN) λαμβάνοντας υπόψη ότι οι νέοι της ένωσης J.O.U.R. (Νεολαία της Ενωμένης Αντιπολίτευσης για την Αντίσταση) οργάνωσαν, την Τετάρτη 18 Ιανουαρίου 2017, ειρηνική πορεία διαμαρτυρόμενοι για τη διοργάνωση του Κυπέλλου Εθνών Αφρικής 2017 στην Γκαμπόν λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένοι από αυτούς, μεταξύ των οποίων ο πρόεδρός της Marceau Malekou, τέθηκαν υπό κράτηση με την κατηγορία της διασάλευσης της δημόσιας τάξης KA. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Γαλλία αναπτύσσει ένοπλες δυνάμεις στην Γκαμπόν μετά την ανεξαρτησία της χώρας το 1960 και με βάση τις συμφωνίες στον τομέα της άμυνας του Αυγούστου 1960 λαμβάνοντας υπόψη ότι σήμερα υπάρχουν στην Γκαμπόν 350 στρατιωτικοί (οι γαλλικές μονάδες στην Γκαμπόν ή EFG), σύμφωνα με το Υπουργείο Εσωτερικών λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 7 Σεπτεμβρίου 2016, η γαλλική κυβέρνηση αποφάσισε να αποστείλει το δεύτερο σύνταγμα αλεξιπτωτιστών στη Λιμπρεβίλ, επισήμως για την προστασία των γάλλων υπηκόων λαμβάνοντας υπόψη ότι μια νέα συμφωνία υπεγράφη το 2010, σύμφωνα με την οποία «οι γαλλικές δυνάμεις που σταθμεύουν έχουν την ευχέρεια να κυκλοφορούν στην επικράτεια της Δημοκρατίας της Γκαμπόν, συμπεριλαμβανομένων του θαλάσσιου και εναέριου χώρου της. Η ελεύθερη διακίνηση στα χωρικά ύδατα της Γκαμπόν περιλαμβάνει ιδίως τη στάθμευση και την αγκυροβόληση υπό οιεσδήποτε περιστάσεις» λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν ζητείται κανενός είδους φόρος ή μίσθωμα από τις γαλλικές δυνάμεις στην Γκαμπόν, αντίθετα από ό, τι συνηθίζεται στα περισσότερα κράτη λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία αναγνωρίζει επίσης καθεστώς πλήρους ατιμωρησίας στους γάλλους στρατιωτικούς που υπηρετούν στην Γκαμπόν, ακόμη κι αν οι δραστηριότητές τους προκαλούν τον θάνατο KB. λαμβάνοντας υπόψη ότι η σκιά της Γαλλίας δεν έπαψε ποτέ να πλανάται πάνω από την πρώην αποικία της λαμβάνοντας υπόψη ότι οι συμφωνίες οικονομικής συνεργασίας που υπογράφηκαν τον Ιούλιο του 1960, ένα μήνα πριν από την ανεξαρτησία, προβλέπουν πράγματι ότι «η Γαλλική Δημοκρατία θα εξακολουθήσει να παρέχει στη RE\1115296.docx 7/11 PE598.433v01-00

Δημοκρατία της Γκαμπόν την υλική βοήθεια (...) που είναι αναγκαία για την επίτευξη των στόχων που έχει θέσει όσον αφορά την οικονομική και κοινωνική πρόοδο» λαμβάνοντας υπόψη ότι περίπου 14 000 γάλλοι υπήκοοι ζουν σήμερα στην Γκαμπόν, όπου η Γαλλία, πρώτος οικονομικός εταίρος, έχει περίπου 120 επιχειρήσεις (περίπου 200 ΜΜΕ/ΜΜΒ) KΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η υποστήριξη της Γαλλίας στο καθεστώς του Ali Bongo (κυρίως μέσω της στρατιωτικής συνεργασίας) και οι δεσμοί του με το σύνολο σχεδόν των πολιτικών στην Γκαμπόν εντείνουν σε μεγάλο βαθμό τις ανησυχίες για διαιώνιση αυτής της πολιτικής της «Γαλλοαφρικής» εις βάρος του λαού της Γκαμπόν 1. καταδικάζει το γεγονός ότι το ίδιο ψήφισμα πραγματεύεται δύο διαφορετικές καταστάσεις, την κατάσταση στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό και την κατάσταση στην Γκαμπόν Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό 2. καταδικάζει κάθε βιαιοπραγία, κάθε παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και κάθε πράξη σεξουαλικής βίας εκφράζει την αλληλεγγύη του προς όλους τους πληθυσμούς που δοκιμάζονται από τις πολύχρονες συγκρούσεις καταγγέλλει εκ νέου την εργαλειοποίηση του «εθνοτικού ζητήματος» που προκάλεσε εκατομμύρια θύματα στην περιοχή και εξυπηρετεί μόνο τον διχασμό του πληθυσμού 3. καταδικάζει όλες τις μορφές εκφοβισμού και τις πράξεις παρενόχλησης, συμπεριλαμβανομένης της δικαστικής παρενόχλησης, κατά των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοσιογράφων, των αντιφρονούντων πολιτικών και άλλων ανεξάρτητων ή επικριτικών φωνών υπογραμμίζει την ανάγκη σεβασμού και προστασίας των δικαιωμάτων της ελευθερίας της έκφρασης, του συνεταιρίζεσθαι και της ειρηνικής συνάθροισης ζητεί την άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση όλων των προσώπων που κρατούνται αυθαίρετα 4. σημειώνει τη συμφωνία που συνήφθη στις 31 Δεκεμβρίου 2016 μεταξύ της κυβέρνησης και της αντιπολίτευσης, η οποία θα μπορούσε να αποτελέσει βήμα προόδου για την ειρήνευση της χώρας καλεί, ως εκ τούτου, την ΕΕ και τα κράτη μέλη να υποστηρίξουν την εφαρμογή της συμφωνίας και τη διεξαγωγή της εκλογικής διαδικασίας, μεταξύ άλλων ενισχύοντας τη δημοσιονομική τους στήριξη προς τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι εκλογές θα πραγματοποιηθούν κατά τρόπο διαφανή και δημοκρατικό, σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που εγκρίθηκε στο πλαίσιο της εν λόγω συμφωνίας απαιτεί διαφάνεια σχετικά με τη χρηματοδοτική στήριξη της ΕΕ και των κρατών μελών της στις εκλογές του Κονγκό 5. εκτιμά ότι η καταπολέμηση της ατιμωρησίας που υφίσταται σε σχέση με τις παραβιάσεις του ανθρωπιστικού δικαίου και το χρηματοπιστωτικό και οικονομικό έγκλημα, αποτελεί μία από τις απαρέγκλιτες προϋποθέσεις για την αποκατάσταση της ειρήνης στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό 6. εκφράζει τη βαθιά ανησυχία του για την κατάσταση των γυναικών στη χώρα και για τα εγκλήματα και τις διακρίσεις των οποίων είναι θύματα θεωρεί αναγκαία την εντατικοποίηση των προσπαθειών των αρχών και της διεθνούς κοινότητας προκειμένου να μπει τέλος στους μαζικούς βιασμούς ως μέσο πολέμου, να εξασφαλιστεί η PE598.433v01-00 8/11 RE\1115296.docx

πρόσβαση σε δημόσια και δωρεάν ιατρική περίθαλψη, ιδίως σε γενετήσια φροντίδα, αντισύλληψη και άμβλωση, και να προωθηθεί η πραγματική ισότητα των φύλων 7. εκτιμά, ομοίως, ότι η εξάλειψη της στρατολόγησης παιδιών-στρατιωτών πρέπει να αποτελεί προτεραιότητα των αρχών και της διεθνούς κοινότητας 8. καταγγέλλει το γεγονός ότι οι βασικές ανάγκες του πληθυσμού του Κονγκό θυσιάζονται συστηματικά στον βωμό των οικονομικών και γεωπολιτικών συμφερόντων των πολυεθνικών εταιρειών και των ξένων δυνάμεων 9. εκτιμά, ως εκ τούτου, ότι η δραματική κατάσταση στο ανατολικό τμήμα της ΛΔΚ δεν μπορεί να αντιμετωπισθεί με βιώσιμο τρόπο παρά μόνο εφόσον αναληφθεί δράση προκειμένου ο πληθυσμός να επωφεληθεί επιτέλους από τους φυσικούς πόρους υπογραμμίζει ότι, για να γίνει αυτό, η χώρα πρέπει να ανακτήσει την κυριαρχία της επί του φυσικού της πλούτου με τη θέσπιση δημοκρατικού ελέγχου στη δραστηριότητα των ξένων υπερεθνικών εταιρειών και με την ανάπτυξη εθνικών υποδομών για την εκμετάλλευση, τη μεταποίηση και την εμπορία των πρώτων υλών της τούτο προϋποθέτει αναθεώρηση και κατάργηση όλων των συμβάσεων εκμετάλλευσης του ορυκτού και δασικού πλούτου, σύμφωνα με το άρθρο 56 του συντάγματος του Κονγκό, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι από τον πλούτο αυτό επωφελούνται όσο το δυνατόν περισσότεροι και όχι μια μειοψηφία 10. επιβεβαιώνει την ανάγκη να διασφαλιστεί το δικαίωμα της ΛΔΚ στην επισιτιστική κυριαρχία, η οποία περιλαμβάνει το δικαίωμα των αγροτών να παράγουν τα τρόφιμα για τον λαό τους, να μπει τέλος στην αρπαγή των γαιών και να διασφαλιστεί η πρόσβαση των γεωργών, ανδρών και γυναικών, στη γη, τους σπόρους και στο νερό 11. καλεί τη διεθνή κοινότητα, και ιδιαίτερα τις χώρες «πιστωτές» της ΛΔΚ (κυρίως το Βέλγιο) να εξαλείψουν τα εμπόδια στην ανάπτυξη της ΛΔΚ και, συνεπώς, στην ειρήνη, με τη διαγραφή του χρέους και των τόκων του χρέους που εξακολουθεί να καταβάλλει η χώρα και με την εφαρμογή μιας γνήσιας διεθνούς συνεργασίας που θα σέβεται τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα και την κυριαρχία του κράτους του Κονγκό, αντί της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών και των προγραμμάτων διαρθρωτικής αναπροσαρμογής καλεί τις αρχές της ΛΔΚ να απαιτήσουν λογιστικό έλεγχο των χρεών τους και ακύρωση όλων των παράνομων χρεών έναντι των ξένων πιστωτών προκειμένου να επιτευχθεί πλήρης διαγραφή του χρέους και να ικανοποιηθούν οι θεμελιώδεις ανθρώπινες ανάγκες του πληθυσμού τους 12. ζητεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της να αυξήσουν τη χρηματοδοτική ενίσχυση και την ανθρωπιστική βοήθεια προκειμένου να ανταποκριθούν στις επείγουσες ανάγκες των πληθυσμών αυτών ζητεί η βοήθεια από πλευράς ΕΕ και των κρατών μελών να έχει τη μορφή δωρεάς και όχι δανείων, προκειμένου να μην αυξηθεί το άχθος του χρέους εκφράζει τη λύπη του διότι πολλά κράτη μέλη της Ένωσης δεν έχουν επιτύχει τον στόχο της διάθεσης του 0,7% του ακαθάριστου εθνικού εισοδήματός τους (AΕΕ) για την αναπτυξιακή βοήθεια, ενώ ορισμένα έχουν μειώσει το ποσοστό τους θεωρεί λυπηρή τη μειωμένη συμμετοχή των κρατών μελών στα προγράμματα επισιτιστικής βοήθειας ζητεί με έμφαση να μη χρησιμοποιείται η αναπτυξιακή βοήθεια για το κλείσιμο ή τον έλεγχο των συνόρων ή για τη διασφάλιση της επανεισδοχής των μεταναστών ζητεί η βοήθεια που παρέχεται στη ΛΔΚ από την ΕΕ και τα κράτη μέλη να χρησιμεύει κατά προτεραιότητα στην RE\1115296.docx 9/11 PE598.433v01-00

επίλυση των προβλημάτων που συνδέονται με τις μεγάλες ανισότητες, τη φτώχεια, τον χρόνιο υποσιτισμό, την πρόσβαση στην υγεία και σε δημόσιες υπηρεσίες, ιδίως σε γενετήσια και αναπαραγωγική φροντίδα, καθώς και στην επίτευξη των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης ζητεί επίσης να αυξηθεί η επισιτιστική βοήθεια και να διατεθεί κατά προτεραιότητα στην αγορά τροφίμων από τους αγρότες της περιοχής 13. επαναλαμβάνει ότι οι δραστηριότητες των εταιρειών της ΕΕ σε τρίτες χώρες πρέπει να συνάδουν πλήρως με τα διεθνή πρότυπα ανθρωπίνων δικαιωμάτων ζητεί, εν προκειμένω, από τα κράτη μέλη να μεριμνήσουν ώστε οι επιχειρήσεις που διέπονται από το εθνικό τους δίκαιο να μην παραβλέπουν τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα εφαρμοστέα σε αυτές κοινωνικά, υγειονομικά και περιβαλλοντικά πρότυπα όταν εγκαθίστανται ή δραστηριοποιούνται σε τρίτες χώρες καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη να λάβουν τα αναγκαία μέτρα κατά των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων που δεν τηρούν τα εν λόγω πρότυπα ή δεν αποζημιώνουν ικανοποιητικά τα θύματα παραβιάσεων ανθρωπίνων δικαιωμάτων για τις οποίες ευθύνονται άμεσα ή έμμεσα 14. ζητεί, συγκεκριμένα, σε ό, τι αφορά τη ΛΔΚ, τη διενέργεια ανεξάρτητης έρευνας σχετικά με την τήρηση των κοινωνικών και περιβαλλοντικών προτύπων από τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, ιδίως στον τομέα των φυσικών πόρων, και συγκεκριμένα του κολτανίου, και τις ενδεχόμενες διασυνδέσεις των εταιρειών αυτών με τη χρηματοδότηση ένοπλων ομάδων ζητεί επίσης τη διενέργεια διεθνούς έρευνας προκειμένου να διαλευκανθούν οι κατηγορίες για τη σύνδεση που υπάρχει ανάμεσα στα προγράμματα διαρθρωτικής προσαρμογής, τη χρηματοδοτική στήριξη από διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα και στα εγκλήματα που διαπράττονται στη χώρα 15. είναι αντίθετο σε κάθε απόπειρα εξωτερίκευσης των μεταναστευτικών πολιτικών της ΕΕ προς τρίτες χώρες καταγγέλλει το γεγονός ότι η διαδικασία του Ραμπάτ, στην οποία η ΛΔΚ είναι συμβαλλόμενο μέρος, δεν επιτρέπει σε καμία περίπτωση την αντιμετώπιση των βαθύτερων αιτίων της μετανάστευσης, αλλά απλώς την προώθηση των πολιτικών επιστροφής και επανεισδοχής θεωρεί ότι οι πολιτικές αυτές αντιβαίνουν στο δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας, το δικαίωμα ασύλου και γενικότερα στα δικαιώματα των μεταναστών, όπως αυτά ορίζονται από τις διεθνείς συμβάσεις Γκαμπόν 16. εκφράζει την έντονη ανησυχία του για τη μετεκλογική κρίση στην Γκαμπόν και για τις συνέπειες που θα μπορούσε να έχει για τη χώρα, την περιοχή και τους εμπλεκόμενους πληθυσμούς, και καταδικάζει το γεγονός ότι, αφού ζήτησε την ανακοίνωση των αποτελεσμάτων, η Γαλλία αναγνώρισε εκ νέου τη νίκη του Ali Bongo, παρά τις παρατηρήσεις ευρωπαίων και διεθνών παρατηρητών 17. καταδικάζει όλες τις βιαιοπραγίες μετά τις εκλογές και ιδίως τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τις αυθαίρετες συλλήψεις και τις παράνομες κρατήσεις, καθώς και τις παραβιάσεις της ελευθερίας του Τύπου και της ελευθερίας της έκφρασης 18. ζητεί να σταματήσει αμέσως κάθε πράξη βίας, παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και πολιτικού εκφοβισμού της κοινωνίας των πολιτών και των αντιφρονούντων και να τηρούνται το διεθνές δίκαιο και τα ανθρώπινα δικαιώματα 19. ζητεί τη διενέργεια διεθνούς έρευνας υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών για τις PE598.433v01-00 10/11 RE\1115296.docx

εκλογές και τις βιαιοπραγίες που ακολούθησαν, προκειμένου να βρεθεί τρόπος να υπάρξει πολιτικός διάλογος που θα επιτρέψει την έξοδο από την κρίση, με παράλληλη διασφάλιση του σεβασμού των δημοκρατικών δικαιωμάτων του λαού της Γκαμπόν 20. ζητεί από την Γκαμπόν να κυρώσει, να καταθέσει και να τηρεί τον Αφρικανικό Χάρτη για τη Δημοκρατία, τις Εκλογές και τη Διακυβέρνηση 21. καταδικάζει και πάλι τη στάση και την παρέμβαση της Γαλλίας, πρώην αποικιοκρατικής δύναμης, στην Γκαμπόν αντιτίθεται σε τυχόν διατήρηση της πολιτικής της «Γαλλοαφρικής» στη χώρα απαιτεί την άμεση αποχώρηση των γαλλικών στρατευμάτων που βρίσκονται στη χώρα 22. εκτιμά ότι τα προβλήματα της Γκαμπόν θα μπορέσουν να λυθούν μέσα στη χώρα μόνο εάν υπάρξει μέριμνα να διασφαλιστούν τα ίδια δικαιώματα σε όλους τους πολίτες και να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα που αφορούν τον έλεγχο των γόνιμων αγροτικών γαιών, την ανεργία και τη φτώχεια, μέσω της καταπολέμησης της διαφθοράς, της φτώχειας, των ανισοτήτων και των διακρίσεων και με την προώθηση κοινωνικών, πολιτικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων, ώστε να δημιουργηθεί ένα ελεύθερο, δημοκρατικό και σταθερό κράτος δηλώνει τη βαθιά ανησυχία του για την κατάσταση που επικρατεί στα σχολεία 23. θεωρεί ότι η αδυναμία του πληθυσμού να έχει πρόσβαση στους φυσικούς πόρους της χώρας, η αύξηση της ανεργίας, η επιδείνωση της κοινωνικής κατάστασης και η εξαθλίωση συνιστούν εμπόδια στη σταθερότητα και πρέπει να αποτελέσουν απόλυτη προτεραιότητα στο προσεχές χρονικό διάστημα 24. καταδικάζει τις οικονομικές, κοινωνικές και πολιτικές παρεμβάσεις που πραγματοποιούν τρίτες χώρες μέσω των προγραμμάτων διαρθρωτικής προσαρμογής της Παγκόσμιας Τράπεζας και του ΔΝΤ, καθώς και τις συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών, τις λεγόμενες συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης, που συνάπτει η ΕΕ υπογραμμίζει ότι οι εν λόγω πολιτικές έχουν οδηγήσει σε αρπαγή γαιών, πόρων, ιδίως πετρελαϊκών, και σε καταστάσεις οικονομικής, κοινωνικής, πολιτικής και ανθρωπιστικής κρίσης, εξωθώντας τους πληθυσμούς στην εξορία 25. καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να τηρούν πράγματι την αρχή της συνοχής των πολιτικών για την ανάπτυξη σε όλα τα μέτρα που λαμβάνουν έναντι της Γκαμπόν, προκειμένου να εξασφαλιστεί η δέουσα ευθυγράμμιση των δράσεων αυτών και η μη υπονόμευση των στόχων της μείωσης της φτώχειας και της επίτευξης των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης καταδικάζει κάθε επιβολή όρων στην αναπτυξιακή βοήθεια με σκοπό την εξωτερική ανάθεση της διαχείρισης των συνόρων και των μεταναστευτικών πολιτικών της ΕΕ 26. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής / Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, την Αφρικανική Ένωση, τις κυβερνήσεις των χωρών της περιοχής των Μεγάλων Λιμνών, τον Πρόεδρο, τον Πρωθυπουργό και το Κοινοβούλιο της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό, την κυβέρνηση της Γκαμπόν, τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών και στην Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ. RE\1115296.docx 11/11 PE598.433v01-00