ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΑΝΑ ΕΝΟΤΗΤΑ (ΚΕΙΜΕΝΑ: 21, 24, 25)

Σχετικά έγγραφα
ΚΕΙΜΕΝΟ cui nomen est Hermaeum: Να γράψετε την ισοδύναμη μορφή της πρότασης.

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. (Κειμ.21-27) Α ΚΕΙΜΕΝΟ

Γλυφάδα 09/12/2017. Μάθημα : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Ο.Π ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΤΕΤΡΑΚΤΥΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Αμυραδάκη 20, Νίκαια ( ) ΤΑΞΗ...Γ ΛΥΚΕΙΟΥ... ΜΑΘΗΜΑ...ΛΑΤΙΝΙΚΑ...

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Σεπτέμβριος 2014

ΠΩΣ ΠΗΡΕ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΤΟ PISAURUM

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΪΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 5

Ε Ξ Ε Σ Α Ζ Ο Μ Ε Ν Ο Μ Α Θ Η Μ Α Θ Ε Ω Ρ Η Σ Ι Κ Η Κ Α Σ Ε Τ Θ Τ Ν Η ΛΑΣΙΝΙΚΑ

1.β. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεµιά από τις

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ

ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 27 ΜΑΪΟΥ 2009 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

Ημερομηνία: Διάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες ΚΕΙΜΕΝΟ

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 27 ΜΑΙΟΥ 2009 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2017 A ΦΑΣΗ. Ηµεροµηνία: Τετάρτη 4 Ιανουαρίου 2017 ιάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. Α1. Να μεταφράσετε το παρακάτω κείμενο στη νέα ελληνική γλώσσα:

2 ο Διαγώνισμα Λατινικών Γ Λυκείου Θ Ε Μ Α Τ Α

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΜΑΘΗΜΑ 24

Σάββατο, 7 Ιουνίου 2003 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ. Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσµατα:

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ Γ ΤΑΞΗ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Μονάδες 40. Β. Παρατηρήσεις

ΤΡΙΩΡΗ ΓΡΑΠΤΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΟΜΑΔΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΕΠΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΣΗΣΕΙΣ ΚΕΙΜΕΝΑ 21-30

Λατινικά Γ Λυκείου Θεωρητική Κατεύθυνση

ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑ ΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2013

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Α ΤΟΜΟΣ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Α. Να µεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσµατα:

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2018 Β ΦΑΣΗ

qwφιertyuiopasdfghjklzxερυυξnmηq ertyuςiopasdρfghjklzxcvbnmqwertyp jklzxcvbnφγιmλιqπςπζαwωeτrtνyuτ κaλsdfghςjklzxcvλοπbnαmqwertyuio

LECTIO XXIV: ΤΟ ΠΑΘΗΜΑ ΕΝΟΣ ΨΕΥΤΗ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

Γ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ (ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ)

γραπτή εξέταση στo μάθημα ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Επιμέλεια: Ομάδα Φιλολόγων Ώθησης

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2014

ΜΑΘΗΜΑ / ΣΑΞΗ : ΕΙΡΑ: ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΙΑΓΩΝΙΜΑΣΟ: Λατινικά

ΤΟ ΠΑΘΗΜΑ ΕΝΟΣ ΨΕΥΤΗ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΤΕΛΟΣ 1ΗΣ ΑΠΟ 3 ΣΕΛΙ ΕΣ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. Α. Να μεταφράσετε τα παρακάτω αποσπάσματα:

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

Ι ΑΓ Ω Ν Ι Σ Μ Α ΛΑΤΙΝΙΚΑ *** Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Vim hostium cavere debetis; hostes enim de collibus advolare solent et caedem militum perpetrare possunt».

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΝΘΟΛΟΓΙΟ ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Γ. renno duce Galli, apud Alliam flumen deletis legionibus. Romanorum, everterunt urbem Romam praeter Capitolium,

Εισήγηση της Μεσίγκου Σοφίας, ΠΕ 02, Φιλολόγου, για την Ημερίδα των Φιλολόγων τον Ιούνιο του 2012, στο Κιλκίς

Α1. Να μεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσματα:

Περιεχόμενα 3. Πρόλογος

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΡΙΝΑ ΤΜΗΜΑΤΑ

2 η ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ. Ημερομηνία: Τετάρτη 24 Μαΐου 2019 Διάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

prope mature Το επίθετο στα τρία γένη

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΚΕΙΜΕΝΑ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΕΙΜΕΝΑ Επιμέλεια : Παναγιώτης Γ. Αθανασόπουλος

Kάθε γνήσιο αντίτυπο φέρει την υπογραφή των συγγραφέων. Copyright, 2010, Eκδόσεις ZHTH, Θ. Παπακώστας, Α. Αθανασιάδου

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΝΕΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

Α1. Να γράψετε στο τετράδιό σας τη µετάφραση των παραπάνω κειµένων.

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΝΕΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΝΕΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ SCRIPTA MANENT

Περικλέους Σταύρου Χαλκίδα Τ: & F: chalkida@diakrotima.gr W:

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Επαναληπτικές Ασκήσεις (Κείµενα 3-45)

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΝΕΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Θέματα και Απαντήσεις

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΝΕΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

Ανάλυση μετοχών σε προτάσεις στα κείμενα των Λατινικών (Γ Λυκείου)

Γ1β. «Cato attulit [ ] ficum praecocem»: να μετατρέψετε την ενεργητική σύνταξη σε παθητική. Μονάδες 2

ΛΑΣΙΝΙΚΑ Γ ΛΤΚΕΙΟΤ ΑΡΗΣ ΙΩΑΝΝΙΔΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΣΙΚΩΝ ΠΟΤΔΩΝ. Ανάλυση μετοχών σε δευτερεύουσες προτάσεις στα εξεταζόμενα κείμενα. Εκδόσεις schooltime.

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ηµεροµηνία: Κυριακή 17 Απριλίου 2016 ιάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΝΕΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Δημήτρης Γ. Μαρκαντωνάτος ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ. Πρότυπο Πειραματικό Γενικό Λύκειο Αναβρύτων

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Β Λ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ Λ. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Β1. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμία από τις παρακάτω λέξεις:

Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσµατα:

[1] Φιλολογική Βιβλιοθήκη «Αριστοτέλειο» - Ν. Ρουσάκης ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗΣ

Μονάδες 40. Β. Παρατηρήσεις

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

LECTIO PRIMA ET VICESIMA ( XXI ) Α. ΣΟ KΕΙΜΕΝΟ Πώς πήρε το όνομά του το Pisaurum

1 Αρχαία κατεύθυνσης Ενότητα 3. Ηθικά Νικομάχεια

ΛΑΣΙΝΙΚΑ Γ ΛΤΚΕΙΟΤ ΑΡΗΣ ΙΩΑΝΝΙΔΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΣΙΚΩΝ ΠΟΤΔΩΝ. Επαναληπτικές ασκήσεις ρημάτων. Εκδόσεις schooltime.gr

à ËÕÊÅÉÏÕ. 1. á. Να γράψετε την πτώση που ζητείται για καθεμιά από τις παρακάτω λέξεις: Á. ÊÅÉ ÌÅ ÍÏ Â. ÐÁÑÁÔÇÑÇÓÅÉÓ

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2018 A ΦΑΣΗ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ Α

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ :ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΡΤΙΟΥ 2019 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 5

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 1 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ - ΘΕΜΑΤΑ (ΚΕΦ )

ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ. Α. Ut domum ad vesperum rediit, filiola eius Tertia, quae tum erat admodum parvula, ad

Κείμενο 21 Brenno duce: Ιδιόμορφη Αφαιρετική Απόλυτη Χρονική μετοχή, που δηλώνει το σύγχρονο

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ, ΚΕΙΜΕΝΑ Α.ΚΕΙΜΕΝΟ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΕΣΣΕΡΙΣ (4)

Η μετοχή στα λατινικά, όπως και στην αρχαία ελληνική, διακρίνεται σε :

LECTIO XXI - ΠΩ ΠΗΡΔ ΣΟ ΟΝΟΜΑ ΣΟΤ ΣΟ PISAURUM ΗΜΔΙΩΔΙ

Transcript:

ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΑΝΑ ΕΝΟΤΗΤΑ (ΚΕΙΜΕΝΑ: 21, 24, 25) ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΕΝΟΤΗΤΑ 21 η 1) Να κλίνετε σε όλους τους χρόνους της Οριστικής τα παρακάτω ρήματα (στη φωνή που βρίσκονται): acceperunt, secutus est. 2) Nα αντικαταστήσετε χρονικά τα παρακάτω ρήματα: everterunt, dicitur, pensatum est, reversus est. 3) Να γίνει χρονική αντικατάσταση στην Ενεργητική Περιφραστική Συζυγία: dedit, rediit. 4) Να γραφούν τα απαρέμφατα και οι μετοχές όλων των χρόνων και στις δύο φωνές: acceperunt, rediit, secutus est. 5) Να γραφούν τα απαρέμφατα και οι μετοχές όλων των χρόνων στη φωνή που βρίσκονται: recepit, pensatum est. 6) Να κλίνετε τα παρακάτω ουσιαστικά και στους δύο αριθμούς (όπου είναι δυνατό): pecunia, flumen, ius, Pisaurum, nomen, Βrennus, Ardea, dictator. 7) Να κλίνετε τις συνεκφορές και στους δύο αριθμούς (όπου είναι δυνατό): aequo iure, Brenno duce, hoc factum, aurum omne, deletis legionibus. 8) Nα κλίνετε και στα τρία γένη τον υπερθετικό βαθμό του επιθέτου: aequo. 9) Να γράψετε τους ζητούμενους τύπους: exilio (γενική ενικού και ονομαστική πληθυντικού): deletis (α πληθυντικό Οριστικής Παρατατικού και γ πληθυντικό Οριστικής Συντ. urbem (αφαιρετική ενικού και γενική πληθυντικού): appensum (τον ίδιο τύπο της μετοχής μέλλοντα): civitati (αιτιατική ενικού και κλητική πληθυντικού): omne (ονομαστική πληθυντικού ίδιου γένους):

Capitolium (αφαιρετική ενικού): aequo (αιτιατική πληθυντικού αρσενικού γένους): rogatus (Απαρέμφατο Παρακειμένου Ε.Φ. και Π.Φ.): dicitur (Απαρέμφατο Ενεστώτα και secutus est (Μετοχή Ενεστώτα και Απαρέμφατο absens (β ενικό Οριστικής Παρακειμένου και Απαρέμφατο Ενεστώτα): fuerat (θηλυκό γένος Μετοχής Μέλλοντα και Απαρέμφατο Παρακειμένου): Romam (γενική ενικού): aurum (αφαιρετική ενικού): interemptis (γ ενικό Οριστικής Ενεστώτα Ε.Φ. και Π.Φ.): hoc (ονομαστική πληθυντικού θηλυκού και ουδετέρου γένους): factus est (γ πληθυντικό Οριστικής Μέλλοντα και β πληθυντικό Οριστικής Συντ. pensatum est (Απαρέμφατο Ενεστώτα και Μέλλοντα Ε.Φ.): dedit (γ πληθυντικό Οριστικής Μέλλοντα και Υπερσυντελίκου Π.Φ.): quibus (δοτική ενικού και αιτιατική πληθυντικού ίδιου γένους): immensam (τον ίδιο τύπο στο αρσενικό γένος): reversus est (β ενικό Οριστικής Παρατατικού και γ ενικό Οριστικής Veientanam (αφαιρετική ενικού αρσενικού γένους και αφαιρετική πληθυντικού θηλυκού γένους):

ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΕΝΟΤΗΤΑ 24 η 1) Να κλίνετε σε όλους τους χρόνους της Υποτακτικής στην Ε.Φ. και στην Π.Φ. τα παρακάτω ρήματα: venisset, exlamavit. 2) Nα αντικαταστήσετε χρονικά τα παρακάτω ρήματα στην Οριστική και Υποτακτική στη φωνή που βρίσκονται: dixisset, sensit, mentiebatur, responderit. 3) Να γίνει χρονική αντικατάσταση στην Υποτακτική της Ενεργητικής Περιφραστικής Συζυγίας: credis. 4) Να γραφούν τα απαρέμφατα και οι μετοχές όλων των χρόνων και στις δύο φωνές: quaereret, fecerit, cognosco, mentiebatur. 5) Να κλίνετε τα παρακάτω ουσιαστικά και στους δύο αριθμούς (όπου είναι δυνατό): ostium, iussus, domus, ancilla, Ennius. 6) Να κλίνετε τις συνεκφορές και στους δύο αριθμούς (όπου είναι δυνατό): homo impudens, vocem tuam, paucis diebus, mihi ipsi. 7) Nα γράψετε τον ίδιο τύπο του επιθέτου στον υπερθετικό βαθμό: paucis. 8) Να γράψετε τους ζητούμενους τύπους: poetam (ονομαστική πληθυντικού): quaerenti (γ πληθυντικό Οριστικής Παρακειμένου και β ενικό Υποτακτικής Ενεστώτα): illam (δοτική ενικού αρσενικού γένους και αιτιατική ενικού ουδετέρου γένους): accipe (γ ενικό Οριστικής Μέλλοντα Π.Φ. και α πληθυντικό Υποτακτικής Παρακειμένου Ε.Φ.): Cornelius (κλητική ενικού): vocem (γενική ενικού και δοτική πληθυντικού): tuae (γενική και αιτιατική πληθυντικού): indignatus (Μετοχή Ενεστώτα και γ πληθυντικό Υποτακτικής Παρατατικού): vis (β πληθυντικό Οριστικής Ενεστώτα και γ πληθυντικό Οριστικής Συντ. scire (α πληθυντικό Υποτακτικής Παρατατικού και Απαρέμφατο Παρακειμένου):

responderit (β ενικό Υποτακτικής Ενεστώτα και Παρακειμένου Π.Φ.): credidi (Απαρέμφατο Ενεστώτα και Μέλλοντα Π.Φ.): ipsi (αιτιατική ενικού και πληθυντικού): ianua (δοτική ενικού και αφαιρετική πληθυντικού): domini (κλητική ενικού και ονομαστική πληθυντικού): dixisset (α πληθυντικό Υποτακτικής Ενεστώτα κα Παρακειμένου Π.Φ.): venisset (τον ίδιο τύπο στην Π.Φ.): diebus (αφαιρετική ενικού και γενική πληθυντικού): mentiebatur (γ πληθυντικό Οριστικής Ενεστώτα και id (ονομαστική πληθυντικού): impudens (γενική πληθυντικού υπερθετικού βαθμού): paucis (τον ίδιο τύπο στο θηλυκό γένος): credis (Μετοχή Παρακειμένου):

ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΕΝΟΤΗΤΑ 25 η 1) Να κλίνετε την Προστακτική Ενεστώτα και Μέλλοντα (και στις δύο φωνές) των παρακάτω ρημάτων: putetis, scitote, interrogo, deleta est, consulueritis, tutamini. 2) Nα αντικαταστήσετε χρονικά τα παρακάτω ρήματα στην Οριστική, Υποτακτική και Προστακτική στη φωνή που βρίσκονται: dixissent, cavete, sumptum est. 3) Να γίνει χρονική αντικατάσταση στην Οριστική της Ενεργητικής Περιφραστικής Συζυγίας: sumptum est. 4) Να γραφούν τα απαρέμφατα και οι μετοχές όλων των χρόνων των παρακάτω ρημάτων στη φωνή που βρίσκονται: putetis, scitote, sumptum est, tutamini. 5) Να κλίνετε τα παρακάτω ουσιαστικά και στους δύο αριθμούς (όπου είναι δυνατό): discrimen, arbor, Cato, murus, curia, opes, Carthago, periculum. 6) Να κλίνετε τις συνεκφορές και στους δύο αριθμούς (όπου είναι δυνατό): rem publicam, tertium diem, hanc ficum, extremo discrimine. 7) Nα κλίνετε το ουδέτερο γένος του επιθέτου στον υπερθετικό βαθμό: recentem. 8) Να γράψετε τους ζητούμενους τύπους: quodam (τον ίδιο τύπο στον πληθυντικό αριθμό): attulit (τον ίδιο τύπο στην Π.Φ.): praecocem (ονομαστική πληθυντικού ουδετέρου γένους): ostendens (Απαρέμφατο Ενεστώτα και β πληθυντικό Υποτακτικής Ενεστώτα): patribus (γενική πληθυντικού): decerptam esse (β ενικό Προστακτικής Ενεστώτα και Απαρέμφατο Συντ. recentem (γενική ενικού και δοτική πληθυντικού αρσενικού γένους): hostem (αφαιρετική ενικού και γενική πληθυντικού): nolite (β πληθυντικό Οριστικής Ενεστώτα και γ πληθυντικό Υποτακτικής Υπερσυντελίκου):

deponite (β ενικό Υποτακτικής Παρατατικού και γ ενικό Προστακτικής consulueritis (α πληθυντικό Οριστικής Ενεστώτα Π.Φ.): scitote (γ πληθυντικό Οριστικής Ενεστώτα και Παρακειμένου Π.Φ.): nimia (αφαιρετική ενικού και ονομαστική πληθυντικού): neminem (γενική και αφαιρετική ενικού): ipsi (γενική ενικού και αιτιατική πληθυντικού): tutamini (α πληθυντικό Οριστικής Παρατατικού και γ ενικό Υποτακτικής sumptum est (τον ίδιο τύπο στην Ε.Φ.): Punicum (δοτική ενικού και γενική πληθυντικού): confidere (β ενικό Οριστικής Μέλλοντα και Παρακειμένου): patriae (γενική και αιτιατική ενικού): omnes (αιτιατική και αφαιρετική ενικού): cavete (γ ενικό Οριστικής Ενεστώτα και Υπερσυντελίκου Ε.Π.Σ.*): credideritis (ονομαστική πληθυντικού θηλυκού γένους Μετοχής Παρακειμένου): * Ενεργητική Περιφραστική συζυγία