K4 MI-PREESENSSYSTEEMI (luonnos)

Σχετικά έγγραφα
K4 OO PARTIS. PREES. (luonnos)

Traducción. Tema de PRESENTE AORISTO FUTURO PERFECTO. tiempos históricos. Departamento de Griego IES Avempace. pretérito imperfecto

Verbi atematici radicali con raddoppiamento

1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension

persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus

ῶ ῶµαι ων ώµην ῶ οῦµαι ουν ούµην. εις ῃ ες ου εῖς ῇ εις οῦ ει εται ε(ν) ετο εῖ εῖται ει εῖτο. ῶµεν ώµεθα ῶµεν ώµεθα οῦµεν ούµεθα οῦµεν ούµεθα

Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον. Ἕτερον. Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη.

1. TVORBA ŠIBKEGA (SIGMATNEGA) AORISTA: Največ grških glagolov ima tako imenovani šibki (sigmatni) aorist. Osnova se tvori s. γραψ

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων

VERBS: memory aids through lesson 9 ACTIVE PRESENT AND IMPERFECT IMPERATIVE

α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης. Ἦχος

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΣΤ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ. ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

ε ε λε η σον Κυ ρι ε ε ε

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Kappa-aoristi Juuriaoristi

d. Case endings (Active follows declension patterns, Middle follows declension patterns)

Κυ ρι ον ευ λο γη τος ει Κυ ρι ε ευ. λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον και πα αν. τα τα εν τος µου το ο νο µα το α γι ον αυ

ΠΑΡΟΙΜΙΑΚΕΣ ΦΡΑΣΕΙΣ ΨΑΛΤΗΡΙΟΥ & ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΑΓΙΟΝΙΚΟΔΗΜΙΚΗ

ΣΤΟ ΧΟΣ- Ε ΠΙ ΔΙΩ ΞΗ ΠΛΑΙ ΣΙΟ ΧΡΗ ΜΑ ΤΟ ΔΟ ΤΗ ΣΗΣ

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ Ε ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

ΕΙΣ ΤΟΝ ΕΣΠΕΡΙΝΟΝ ΑΠΟΔΟΣΕΩΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ, ΜΕΤΑ Β ΣΤΑΣΕΩΣ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΩΝ ΚΕΚΡΑΓΑΡΙΑ

Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

EL VERBO GRIEGO 1. Voz Activa

ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ Η ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΕΒΔΟΜΑΣ

ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ & ΘΕΟΤΟΚΙΑ ΕΣΠΕΡΑΣ 1-15 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ. Παρασκευή 1/08/2014 Ἑσπέρας Ψάλλοµεν τὸ Ἀπολυτίκιο τῆς 2/8/2014. Ἦχος.

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

ΠΡΟΗΓΙΑΣΜΕΝΗ. Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης. Ἦχος Πα. ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει. σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο

0a1qqW+1a1`qÁlw n εν σοί Κύ ρι ε τρο πού μαι τού τον.

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Κωνσταντίνος Θ. Ευαγγελάτος. για αμιγή χορωδία (SSA, SAA, TTB, TBB)

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης. Ἦχος Πα. υ ρι ι ε ε κε ε κρα α α ξα α προ ος. σε ει σα κου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ο ον

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

14 Ἰουνίου. Προφήτου Ἐλισσαίου. Τῇ ΙΔ τοῦ µηνὸς Ἰουνίου. Μνήµη τοῦ Ἁγίου Προφήτου Ἐλισσαίου Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ. Δόξα. Ἦχος Πα

present indicative πείθω, πείσω, ἔπεισα, πέπεικα, πέπεισμαι, ἐπείσθην

Τι μπορεί να δει κάποιος στο μουσείο της Ι.Μ. Μεγάλου Μετεώρου

ΤΕΤΑΡΤΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

ттсöттсöттўтссчсчøѓūţşѓф

Κυ ρι ε ε κε ε ε κρα α α ξα προς σε ει σα κου ου

NOM -**- [**] -ες / -εις [-α ] GEN -ος / -ως / -ους -ων. DAT -ι -σι. ACC -α / -ιν [**] -ας / -εις [-α ]


των Φορ το εκ φορ τω τών πρα κτο ρεί ων µε τα φο ρών ό λης της χώρας O46R09

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Croy Lesson 19 PARTICIPLE CODES AORIST PARTICIPLES AORIST PARTICIPLES

Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα

Καταβασίαι ἀντί τοῦ Ἄξιόν ἐστιν...

ΠΕΡΙEΧΟΜΕΝΑ. Πρό λο γος...13 ΜΕ ΡΟΣ Ι: Υ ΠΑΙ ΘΡΙΑ Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ

Croy Lessons Participles

ο Θε ος η η µων κα τα φυ γη η και δυ υ υ να α α α µις βο η θο ος ε εν θλι ψε ε ε σι ταις ευ ρου ου ου ου ου σαις η η µα α α ας σφο ο ο ο

anjologion ellhnikwn grammatoseirwn

Οι τα α α α α α α α Κ. ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε. ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι. ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

των Κοι νω νι κών Λει τουρ γών που α πα σχο λού νται στους ι δι ω τι κούς παι δι κούς σταθ µούς όλης της χώρας O21R09

Futuuri. Futuuri. inf. ja pts. harvinaisia Huom! Futuurilla ei konjunktiivia! (vrt. 1. aor. konj.)

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

του Προ σω πι κού των Α µί σθων Y πο θη κο φυ λα κεί ων ό λης της χώρας O44R15

Ἔκτασις. οι τα α α Δ. α α α α Δ. ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου. υ υ υ υ υ υ υ υ υ υ µυ υ στι ι ι Μ. ι ι ει ει κο ο νι ι ι ι ι ι ι

των Καθηγητών Φροντιστηρίων Ξένων γλωσσών όλης της χώρας O18R11

Α Α Α Α Α Α Α Α Α Α Α Ο

Croy Lessons PARTICIPLES PARTICIPLES PARTICIPLES PARTICIPLES PARTICIPLES. >> CIRCUMSTANTIAL (ADVERBIAL) Under the circumstance of (UTC )

Ποίημα Δρ. Χαραλάμπους Μπούσια, μεγάλου ὑμνογράφου τῆς τῶν Ἀλεξανδρέων Ἑκκλησίας. Μελοποίησις: Ἰωάννης Νέγρης. ΕΙΣ ΤΟΝ Μ.

Αγγειοπλαστών, φαγεντιανών ειδών, ειδών υγιεινής κ.λπ. όλης της χώρας

ΠΕΡΙEΧΟΜΕΝΑ. Πρό λο γος...13 ΜΕ ΡΟΣ Ι: Υ ΠΑΙ ΘΡΙΑ Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ

ΘΕΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΦΥΣΙΚΗ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΘΕΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

Κα θη γη τών Ι δι ω τι κών εκ παι δευ τη ρίων σχολικών µονάδων τεχνικής & επαγγελµατικής εκπαίδευσης O17R10

Α ΡΙΘ ΜΟΣ ΟΙ ΚΗ ΜΑ- ΤΩΝ ΚΑΙ Υ ΝΑ ΜΕΝΟ ΝΑ Ε ΞΥ ΠΗ ΡΕ ΤΗ ΘΕΙ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. 3 ξε νώ νες Α ΣΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. Ξε νώ νες Α ΣΣ Κοζάνη. Κ.

K υ ρι ε ε λε η σον Κ υ ρι ε ε λε ε η σον Κ υ ρι ε ε λε η σον Κ υ υ ρι ε ε λε ε η σον

FAX : spudonpe@ypepth.gr) Φ. 12 / 600 / /Γ1

ΤΜΗΜΑ ΦΩΚΑ/ΤΕΤΑΡΤΗ

JEAN-CHARLES BLATZ 02XD RE52755

Croy Lessons GEN GEN. Αug Redp STEM Tense Theme Ending. *Masculine Nouns of First Declension

ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΑΤΑΡΙΟΝ ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ ΤΟΥ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΟΥ

Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Γα

Δοξαστικά αἴνων Πεντηκοσταρίου

Η εταιρεία Kiefer. ιδρυ θηκε το 2014 και θεωρει ται μι α απο τις. μεγαλυ τερες εταιρει ες Κατασκευη ς Μονα δων. Ηλεκτροπαραγωγη ς απο Ανανεω σιμες

Εθνικής Γενικής Συλλογικής Σύµβασης Εργασίας Ε.Γ.Σ.Σ.Ε.

Τα ἕνδεκα ἑωθινὰ εὐαγγέλια, ἐξαποστειλάρια, θεοτοκία καὶ δοξαστικὰ

Croy Lessons Second Declension. First Declension PARTICIPLES. THIRD Declension SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL. NOM -α / -η [-ης]* -αι

των Κα θη γη τών Φρο ντι στη ρί ων Μέ σης Εκ παί δευ σης Ν. Ατ τι κής Ot01R12

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

1 Fut. Pass. 1 Aor. Pass. Ind. δοθήσομαι ἐδόθην Sub.

οξαστικὸν Ἀποστίχων Ὄρθρου Μ. Τετάρτης z 8 a A

1.2.3 ιαρ θρω τι κές πο λι τι κές Σύ στη μα έ λεγ χου της κοι νής α λιευ τι κής πο λι τι κής...37

Summer Greek. Lesson 10 Vocabulary. Greek Verbs. Greek Verbs. Greek Verbs: Conjugating. Greek Verbs: Conjugating. Croy Lesson 10

ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΒΑΠΤΙΣΜΑΤΟΣ

Α Ν Α Α Θ Μ Ε Ι Κ Τ Ω Ν 4 Α ν 4 ύ 4 δ ώ ν 4 4 δ ω ν 4. ΛΥ ΣΗ ΡΙ Ο άλυση ρευστό τητας εί κτες κυκλοφ οριακής ταχ τητας εί κτες απαν λ

Ό λοι οι κα νό νες πε ρί με λέ της συ νο ψί ζο νται στον ε ξής έ να: Μά θε, μό νο προκει μέ νου. Friedrich Schelling. σελ. 13. σελ. 17. σελ.

των Πε ρι ο δευ ό ντων Πω λη τών Πλα σιέ ό λης της χώρας O33R11

του προσωπικού Τουριστικών και Επισιτιστικών Καταστηµάτων όλης της χώρας

Ευγενία Κατσιγιάννη* & Σπύρος Κρίβας**

των ερ γα το τε χνι τών εργοστασίων Τσιµεντολίθων, ό λης της χώρας O41R09

των O δη γών Του ρι στι κών Λε ω φο ρεί ων Κρή της Ερµής Ot05R15

Transcript:

K4 MI-PREESENSSYSTEEMI (luonnos) K KREIKKA, https://www.gen.fi/k.html K4 VERBIT, https://www.gen.fi/k4.html K4 Mi-preesenssysteemi https://www.gen.fi/k4-mi-preesenssysteemi.html SISÄLLYSLUETTELO 0. Johdanto 1. Akt. 1.1 Akt. ind. prees. 1.2 Akt. ind. impf. 1.3 Akt. konj. prees. 1.4 Akt. opt. prees. (kesken) 1.5 Akt. imperat. prees. 1.6 Akt. inf. prees. 1.7 Akt. partis. prees. mask. 1.8 Akt. partis. prees. fem. 1.9 Akt. partis. prees. ntr. 2. Med.pass. 2.1 Med.pass. ind. prees. 2.2 Med.pass. ind. impf. 2.3 Med.pass. konj. prees. 2.4 Med.pass. opt. prees. (kesken) 2.5 Med.pass. imperat. prees. 2.6 Med.pass. inf. prees. 2.7 Med.pass. partis. prees. mask. 2.8 Med.pass. partis. prees. fem. 2.9 Med.pass. partis. prees. ntr. 0. JOHDANTO Neljä suurta mi-verbiä: δι δωμι antaa, maksaa ι ημι panna liikkeelle, heittää, päästää, lähettää (ει μι kulkea, mennä, tulla -verbin kausatiivi) ι στημι asettaa seisomaan, pysyä pystyssä τι θημι asettaa, panna Mi-verbien esimerkkinä käytetyllä δι δωμι-verbillä on kaksi taivutusvartaloa (δι-alkutavu on vartalon kahdentuma, ns. preesensreduplikaatio): δι-δο- 1

δι-δω- Verbien nominaalimuodoissa (inf. ja partis.) paino merkitään päätettä (ja mahdollista tunnusta) edeltävälle vartalotavulle, sikäli jos painosäännöt sen sallivat. Partisiippien feminiinimuotojen painot merkitään adjektiivien tavoin samalla tavalla kuin vastaavien maskuliinimuotojen painot. 1.1 AKT. IND. PREES. yks. 1. παιδευ ω δι δωμι yks. 2. παιδευ εις δι δως yks. 3. παιδευ ει δι δωσι (ν) (*παιδευ-ε-σι [?]) mon. 1. παιδευ ομεν δι δομεν mon. 2. παιδευ ετε δι δοτε mon. 3. παιδευ ουσι (ν) διδο ασι (ν) [-α -] *παιδευ-ο-ασι (?) 1.2 AKT. IND. IMPF. yks. 1. ε παι δευον ε δι δουν (*ε δι δο-ον) yks. 2. ε παι δευες ε δι δους (*ε δι δο-ες) yks. 3. ε παι δευε (ν) ε δι δου (*ε δι δο-ε) mon. 1. ε παιδευ ομεν ε δι δομεν mon. 2. ε παιδευ ετε ε δι δοτε mon. 3. ε παι δευον ε δι δοσαν (rinn. ε δι δουν) (*παιδευ-ο-σαν [?]) (ε -δι δο-σαν) 1.3 AKT. KONJ. PREES. yks. 1. παιδευ ω διδω (*διδω -ω) 2

yks. 2. παιδευ ῃς διδῳ ς (*διδω -ῃς) yks. 3. παιδευ ῃ διδῳ (*διδω -ῃ) mon. 1. παιδευ ωμεν διδω μεν (*διδω -ωμεν) mon. 2. παιδευ ητε διδω τε (*διδω -ητε) mon. 3. παιδευ ωσι (ν) διδω σι (ν) (*διδω -ωσι) 1.4 AKT. OPT. PREES. (kesken) 1.5 AKT. IMPERAT. PREES. yks. 2. παι δευε δι δου (*δι δο-ε) yks. 3. παιδευε τω διδο τω mon. 2. παιδευ ετε δι δοτε mon. 3. παιδευε τωσαν διδο τωσαν 1.6 AKT. INF. PREES. Verbien nominaalimuodoissa (inf. ja partis.) paino merkitään päätettä (ja mahdollista tunnusta) edeltävälle vartalotavulle. διδο ναι (δι δωμι antaa) ει ναι (ει μι olla) ι ε ναι (ει μι kulkea) ι ε ναι (ι ημι panna liikkeelle) ι στα ναι (ι στημι asettaa seisomaan) τιθε ναι (τι θημι asettaa) inf. παιδευ ειν διδο ναι 1.7 AKT. PARTIS. PREES. MASK. mask. yks. nom. παιδευ ων διδου ς (*διδο -ντ-ς) 3

(*παιδευ -οντ-) mask. yks. gen. παιδευ οντος διδο ντος mask. yks. dat. παιδευ οντι διδο ντι mask. yks. akk. παιδευ οντα διδο ντα mask. mon. nom. παιδευ οντες διδο ντες mask. mon. gen. παιδευο ντων διδο ντων mask. mon. dat. παιδευ ουσι διδου σι (*διδο ντ-σι) (*παιδευ-οντ-σι) mask. mon. akk. παιδευ οντας διδο ντας [-α ς] 1.8 AKT. PARTIS. PREES. FEM. fem. yks. nom. παιδευ ουσα [-α ] διδου σα (*διδο -εσ-α) (*παιδευ -ο-εσ-α [?]) fem. yks. gen. παιδευου σης διδου σης (*διδο-ε σ-ης) fem. yks. dat. παιδευου σῃ διδου σῃ (*διδο-ε σ-ῃ) fem. yks. akk. παιδευ ουσαν διδου σαν (*διδο -εσ-αν) fem. mon. nom. παιδευ ουσαι διδου σαι (*διδο -εσ-αι) fem. mon. gen παιδευου σων διδου σων (*διδο-ε σ-ων) fem. mon. dat. παιδευου σαις διδου σαις (*διδο-ε σ-αις) fem. mon. akk. παιδευου σας διδου σας (*διδο-ε σ-ας) 4

1.9 AKT. PARTIS. PREES. NTR. ntr. yks. nom. παιδευ ον διδο ν (*διδο -ντ-) (*παιδευ -οντ-) ntr. yks. gen. παιδευ οντος διδο ντος ntr. yks. dat. παιδευ οντι διδο ντι ntr. yks. akk. παιδευ ον διδο ν ntr. mon. nom. παιδευ οντα διδο ντα ntr. mon. gen. παιδευο ντων διδο ντων ntr. mon. dat. παιδευ ουσι (*παιδευ-οντ-σι) διδου σι (*διδο ντ-σι) ntr. mon. akk. παιδευ οντα διδο ντα 2. MED.PASS. 2.1 MED.PASS. IND. PREES. yks. 1. παιδευ ομαι δι δομαι yks. 2. παιδευ ῃ (*παιδευ -ε-σαι) δι δοσαι yks. 3. παιδευ εται δι δοται mon. 1. παιδευο μεθα διδο μεθα mon. 2. παιδευ εσθε δι δοσθε mon. 3. παιδευ ονται δι δονται 2.2 MED.PASS. IND. IMPF. 5

yks. 1. ε παιδευο μην ε διδο μην yks. 2. ε παιδευ ου (*ε -παιδευ -ε-σο) ε δι δοσο yks. 3. ε παιδευ ετο ε δι δοτο mon. 1. ε παιδευο μεθα ε διδο μεθα mon. 2. ε παιδευ εσθε ε δι δοσθε mon. 3. ε παιδευ οντο ε δι δοντο 2.3 MED.PASS. KONJ. PREES. yks. 1. παιδευ ωμαι διδω μαι yks. 2. παιδευ ῃ (*παιδευ -η-σαι) διδῳ (*διδω -σαι) yks. 3. παιδευ ηται διδω ται mon. 1. παιδευω μεθα διδω μεθα mon. 2. παιδευ ησθε διδω σθε mon. 3. παιδευ ωνται διδω νται 2.4 MED.PASS. OPT. PREES. (kesken) 2.5 MED.PASS. IMPERAT. PREES. yks. 2. παιδευ ου (*παιδευ -ε-σο) δι δοσο yks. 3. παιδευε σθω διδο σθω mon. 2. παιδευ εσθε δι δοσθε mon. 3. παιδευε σθωσαν διδο σθων (*διδο -σθωσαν) 2.6 MED.PASS. INF. PREES. inf. παιδευ εσθαι διδο σθαι 6

2.7 MED.PASS. PARTIS. PREES. MASK. mask. yks. nom. παιδευο μενος διδο μενος mask. yks. gen. παιδευομε νου διδομε νου mask. yks. dat. παιδευομε νῳ διδομε νῳ mask. yks. akk. παιδευο μενον διδο μενον mask. mon. nom. παιδευο μενοι διδο μενοι mask. mon. gen. παιδευομε νων διδομε νων mask. mon. dat. παιδευομε νοις διδομε νοις mask. mon. akk. παιδευομε νους διδομε νους 2.8 MED.PASS. PARTIS. PREES. FEM. fem. yks. nom. παιδευομε νη διδομε νη fem. yks. gen. παιδευομε νης διδομε νης fem. yks. dat. παιδευομε νῃ διδομε νῃ fem. yks. akk. παιδευομε νην διδομε νην fem. mon. nom. παιδευο μεναι διδο μεναι fem. mon. gen. παιδευομε νων διδομε νων 7

fem. mon. dat. παιδευομε ναις διδομε ναις fem. mon. akk. παιδευομε νας διδομε νας 2.7 MED.PASS. PARTIS. PREES. MASK. ntr. yks. nom. παιδευο μενον διδο μενον ntr. yks. gen. παιδευομε νου διδομε νου ntr. yks. dat. παιδευομε νῳ διδομε νῳ ntr. yks. akk. παιδευο μενον διδο μενον ntr. mon. nom. παιδευο μενα διδο μενα ntr. mon. gen. παιδευομε νων διδομε νων ntr. mon. dat. παιδευομε νοις διδομε νοις ntr. mon. akk. παιδευο μενα διδο μενα 8