B8-0390/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων µε αίτηµα προφορικής απάντησης B8-0115/2015 και B8-0116/2015

Σχετικά έγγραφα
B8-0389/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων µε αίτηµα προφορικής απάντησης B8-0115/2015 και Β8-0116/2015

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

B8-0375/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερητώσεων µε αίτηµα προφορικής απάντησης B8-0115/2015 και B8-0116/2015

Έγγραφο συνόδου B7-xxxx/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεως της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και του Συνδέσμου των Αραβικών Κρατών και συνεργασία στον τομέα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας

B8-0225/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

B8-0066/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2167(INI)

Έγγραφο συνόδου B7-2012/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (09.10) (OR. en) 14232/12 ENFOPOL 292 CULT 116 ENFOCUSTOM 93

14288/16 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DGD 1C

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δήλωσης του Συμβουλίου. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

B8-0223/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

B8-0350/2014/αναθ.1 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων για προφορική απάντηση B8-0044/2014 και B8-0045/2014

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2110(INI)

B7-0365/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1803/2016

B8-0130/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2012(INI)

B8-0137/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

ΚΟΙΝΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΥΠΑΤΗΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2007(INI)

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-xxxx

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2012

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2186(INI)

B8-0386/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

15413/16 ΠΜ/γπ 1 DGD 1C

B8-0015/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0361/2016

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0402/2018, B8-0403/2018 και B8-0404/2018

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0310(NLE)

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0361/2016

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισµού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0064/ σύμφωνα με το άρθρο 216 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου B8-0574/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συµβουλίου και της Επιτροπής

B8-0131/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

B8-0399/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

Έγγραφο συνόδου B7-****/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

10512/16 ΓΒ/νικ 1 DG E 1A

9798/15 ΔΛ/μκ 1 DGD 1C

Απαγόρευση, πρόληψη, ανίχνευση και αντιµετώπιση της διαφθοράς, που διευκολύνει δραστηριότητες που διεξάγονται κατά παράβαση της Σύµβασης

15412/16 ΔΙ/ακι 1 DGD 1C

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

B8-0224/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2055(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2018/2006(INI)

B8-0136/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

DGC 1C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17

Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL B8-0214/1. Τροπολογία. Ulrike Lunacek εξ ονόµατος της Οµάδας Verts/ALE

ΘΕΣΗ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΩΝ

B8-0377/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου και της Επιτροπής

B8-0030/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΤΙΤΛΟΣ: ΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΥΜΟΡΦΙΑΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΩΝ ΕΚΦΡΑΣΕΩΝ

12892/15 ΠΧΚ/μκ 1 DGD1C

ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0477/ σύμφωνα με το άρθρο 197 του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2025(INI)

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14220/6/16 REV 6 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DG G 3 B

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

P7_TA-PROV(2013)0414 Μέτρα της ΕΕ και των κρατών μελών προς αντιμετώπιση της ροής προσφύγων λόγω της σύρραξης στη Συρία

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2011 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2011

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Η κατάσταση στη Μεσόγειο και η ανάγκη για μια ολιστική προσέγγιση της ΕΕ όσον αφορά τη μετανάστευση

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Ανανέωση της εντολής του Φόρουμ για τη Διακυβέρνηση του Διαδικτύου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Πορεία υλοποίησης του σχεδίου δράσης για την ενίσχυση της καταπολέμησης της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας. στην

6536 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ. Τεύχος Α 98/

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 2014 σχετικά με την κύρωση της Συνθήκης για το εμπόριο όπλων (ΣΕΟ) (2014/2534(RSP))

B8-0226/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

στο σχέδιο νόµου «Κύρωση του Πρωτοκόλλου µεταξύ µεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δηµοκρατίας

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2132(BUD) Σχέδιο γνωμοδότησης Cristian Dan Preda

B8-0363/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

15638/17 ΔΙ/γπ 1 DGD 1C

13647/2/15 REV 2 AN/σα 1 DG E - 1C

B8-0388/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ

15615/17 ΠΜ/γομ 1 DGD 1C

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 27.4.2015 B8-0390/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία των ερωτήσεων µε αίτηµα προφορικής απάντησης B8-0115/2015 και B8-0116/2015 σύµφωνα µε το άρθρο 128 παράγραφος 5 του Κανονισµού σχετικά µε την καταστροφή τόπων πολιτισµικής σηµασίας που διαπράττεται από το Ισλαµικό Κράτος (ISIS/Da esh) (2015/2649(RSP)) Isabella Adinolfi, Robert Jarosław Iwaszkiewicz εξ ονόµατος της Οµάδας EFDD RE\1059405.doc PE555.164v01-00 Eνωµένη στην πολυµορφία

B8-0390/2015 Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την καταστροφή τόπων πολιτιστικής σηµασίας που διαπράττεται από το Ισλαµικό Κράτος (ISIS/Da'esh) (2015/2649(RSP)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 12ης Φεβρουαρίου 2015 σχετικά µε την ανθρωπιστική κρίση στο Ιράκ και στη Συρία, συγκεκριµένα σε σχέση µε το Ισλαµικό Κράτος 1, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 12ης Μαρτίου 2015 σχετικά µε τις πρόσφατες επιθέσεις και απαγωγές από τo ISIS/Da esh στη Μέση Ανατολή, ιδίως των Ασσυρίων 2, έχοντας υπόψη την κοινή ανακοίνωση της 6ης Φεβρουαρίου 2015 της Αντιπροέδρου της Επιτροπής / Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέµατα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας (ΑΕ/ΥΕ) και της Επιτροπής µε τίτλο 'Στοιχεία για µια περιφερειακή στρατηγική της ΕΕ για τη Συρία και το Ιράκ καθώς επίσης και για την απειλή που συνιστά το Ισλαµικό κράτος', έχοντας υπόψη τη δήλωση που εκδόθηκε κατά την Τρίτη σε Επίπεδο Υπουργών Συνάντηση των Υπουργών Εξωτερικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Συνδέσµου των Αραβικών Κρατών στις 10 και 11 Ιουνίου 2014, έχοντας υπόψη το µνηµόνιο συνεννόησης που υπεγράφη στις 19 Ιανουαρίου 2015 µεταξύ της Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέµατα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας (ΑΕ/ΥΕ) Federica Mogherini και του Γενικού Γραµµατέα του Συνδέσµου των Αραβικών Κρατών Nabil El Araby, οι οποίοι εκπροσωπούσαν την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον Σύνδεσµο των Αραβικών Κρατών αντιστοίχως, έχοντας υπόψη τη δήλωση του Αντιπροέδρου της Επιτροπής / Υπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέµατα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας σχετικά µε το Ιράκ και τη Συρία, έχοντας υπόψη τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων της 16ης Μαρτίου 2015 σχετικά µε την περιφερειακή στρατηγική της ΕΕ για τη Συρία και το Ιράκ καθώς επίσης και για την απειλή που συνιστά το Ισλαµικό κράτος, έχοντας υπόψη τον κανονισµό 1210/2003 του Συµβουλίου σχετικά µε το Ιράκ και τον κανονισµό 1332/2013 του Συµβουλίου σχετικά µε τη Συρία, έχοντας υπόψη την απόφαση-πλαίσιο 2008/841/ ΕΥ του Συµβουλίου της ΕΕ για την καταπολέµηση του οργανωµένου εγκλήµατος, 1 Κείµενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2015)0040. 2 Κείµενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2015)0071. PE555.164v01-00 2/9 RE\1059405.doc

έχοντας υπόψη το ψήφισµα του Συµβουλίου του Οκτωβρίου 2012 σχετικά µε τη δηµιουργία ενός ανεπίσηµου δικτύου αρχών επιβολής του νόµου και εµπειρογνωµοσύνης αρµόδιου στον τοµέα των πολιτιστικών αγαθών (EU CULTNET), έχοντας υπόψη τη Σύµβαση της UNESCO για την Προστασία των Πολιτιστικών Αγαθών σε Περίπτωση Ένοπλης Σύρραξης που εγκρίθηκε στη Χάγη το 1954 και το πρώτο πρωτόκολλό της του 1954 και το δεύτερο πρωτόκολλό της του 1999, έχοντας υπόψη τη σύµβαση της UNESCO σχετικά µε τα Μέτρα Απαγόρευσης και Παρεµπόδισης της Παράνοµης Εισαγωγής, Εξαγωγής και Μεταφοράς Ιδιοκτησίας Πολιτιστικής Περιουσίας που εγκρίθηκε στο Παρίσι το 1970, έχοντας υπόψη τη Σύµβαση της UNESCO σχετικά µε την Προστασία της Παγκόσµιας Πολιτισµικής και Φυσικής Κληρονοµιάς, η οποία εγκρίθηκε στο Παρίσι το 1972, έχοντας υπόψη τις ισχύουσες κατευθυντήριες γραµµές για την υλοποίηση της Σύµβασης της UNESCO για την Παγκόσµια Κληρονοµιά του 1972, όπως έχουν κατά περιόδους αναθεωρηθεί έχοντας υπόψη τη Σύµβαση της UNESCO για την Προστασία της Άυλης Πολιτιστικής Κληρονοµιάς της 17ης Οκτωβρίου 2003, έχοντας υπόψη Σύµβαση της UNESCO για την Προστασία και Προώθηση της Πολυµορφίας της Πολιτιστικής Έκφρασης που εγκρίθηκε στο Παρίσι το 2005, έχοντας υπόψη τη ιακήρυξη του ΟΗΕ σχετικά µε την εξάλειψη πάσης µορφής µισαλλοδοξίας και διάκρισης βάσει θρησκεύµατος και πεποιθήσεων του 1981, έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραµµές της ΕΕ για την προώθηση και προστασία της ελευθερίας θρησκείας ή πίστης, έχοντας υπόψη τη ιακήρυξη των Ηνωµένων Εθνών για τα ικαιώµατα των Ατόµων που ανήκουν σε Εθνικές ή Εθνοτικές, Θρησκευτικές και Γλωσσικές Μειονότητες του 1992, έχοντας υπόψη τις αποφάσεις 2161, 2170, 2178 (2014) και 2199 (2015) του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών, έχοντας υπόψη τη δήλωση της 8ης Μαρτίου 2015 του Γενικού Γραµµατέα των Ηνωµένων Εθνών σχετικά µε τη συνεχιζόµενη καταστροφή τόπων πολιτιστικής σηµασίας στο Ιράκ, έχοντας υπόψη την κοινή δήλωση της 7ης Μαρτίου 2015 του Γενικού ιευθυντή της UNESCO και του Γενικού ιευθυντή της Ισλαµικής Εκπαιδευτικής, Επιστηµονικής και Επιµορφωτικής Οργάνωσης (ISESCO) σχετικά µε την καταστροφή της αρχαίας πόλης Χάτρα στο Ιράκ από το ISIS/Da esh, έχοντας υπόψη τις ερωτήσεις προς το Συµβούλιο σχετικά µε την καταστροφή τόπων πολιτιστικής σηµασίας που διαπράττεται από το ISIS/Da esh (O-000031/2015 B8-0115/2015 και O-000032/2015 B8-0116/2015), RE\1059405.doc 3/9 PE555.164v01-00

έχοντας υπόψη το άρθρο 128 παράγραφος 5 και το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού του, A. λαµβάνοντας υπόψη ότι από την έναρξη της κλιµάκωσης των τροµοκρατικών επιθέσεων του ISIS/Da esh και πέραν των µαζικών παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωµάτων υπό τη µορφή τεράστιων απωλειών ανθρωπίνων ζωών µε την παρεπόµενη ανθρωπιστική κρίση και καταδίωξη των µειονοτήτων, η πολιτιστική κληρονοµία έχει αποτελέσει στόχο συνειδητής δήωσης και καταστροφής B. λαµβάνοντας υπόψη ότι το ISIS/Da esh αποτελεί φαινόµενο υπεράνω συνόρων που πλήττει κατά τρόπο άµεσο πολλά κυρίαρχα κράτη ενώ συνιστά απειλή για την ευρύτερη περιοχή, την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη διεθνή κοινότητα στο σύνολό της Γ. λαµβάνοντας υπόψη ότι προορατική ανάληψη δέσµευσης µε όλα τα γειτονικά κράτη είναι θεµελιώδους σηµασίας για να µην επιτραπεί στο ISIS/Da esh να επεκταθεί στις επικράτειές τους, µε παράλληλη προαγωγή των υπό την ηγεσία των Ηνωµένων Εθνών συστηµάτων συντονισµού προς προσέγγιση όλων των σχετικών προβληµάτων που προέρχονται από τις τροµοκρατικές οργανώσεις. λαµβάνοντας υπόψη ότι το ISIS/Da esh αποτελεί µέρος ενός διεθνούς δικτύου τρόµου, ενισχύεται δε χάρις στη στήριξη που του παρέχει το διεθνές οργανωµένο έγκληµα και οι παρόµοιες οργανώσεις σε πλείονες αραβικές, αφρικανικές και ασιατικές χώρες Ε. λαµβάνοντας υπόψη ότι κατά τους τελευταίους µήνες συνεργάτες του ISIS/Da es προέβησαν στη θηριώδη καταστροφή πολυάριθµων ανεκτίµητων πολιτιστικών αντικειµένων στο Μουσείο της Νινευή στη Μοσούλη του Ιράκ, που θεωρείται το δεύτερο σηµαντικότερο ιρακινό µουσείο ΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι τροµοκρατικές επιθέσεις του ISIS/Da es προσφάτως προκάλεσαν την καταστροφή των τεµενών ενταφιασµού Imam Muhsin, Sultan Waiys, Al-Umawiyya και Al-Fatih και την απαγωγή του Sheikh Idris al-noaimi και τριών άλλων αµάχων πολιτών που προσπάθησαν να σταµατήσουν την επιχείρηση Ζ. λαµβάνοντας υπόψη ότι τροµοκράτες του ISIS/Da es προέβησαν στην ισοπέδωση της αρχαίας ασσυριακής πόλης Νιµρώδ του Ιράκ Η. λαµβάνοντας υπόψη ότι σύµφωνα µε έκθεση που κυκλοφόρησε το Τµήµα Συριακών Αρχαιοτήτων στις 17 Φεβρουαρίου 2015 συµµορίες ενόπλων εγκληµατιών από γειτονικές της Συρίας χώρες που δρουν υπό την καθοδήγηση του ISIS/Da esh έχουν προβεί σε συστηµατική λεηλασία στους δύο διάσηµους αρχαιολογικούς χώρους Mari και Dura Europos στον µέσο Ευφράτη Θ. λαµβάνοντας υπόψη ότι, πριν ακόµη να επεκταθεί ο ISIS/Da esh, ανελέητο σφυροκόπηµα µε οβίδες από τις συριακές κυβερνητικές στρατιωτικές δυνάµεις προκάλεσε την καταστροφή ανεκτίµητης πολιτιστικής περιουσίας, όπως είναι εκείνη της Apamea (Hama), ο µνηµειώδης ελληνορωµαϊκός και περσικός αρχαιολογικός χώρος της Παλµύρας στο Χοµς, ο χώρος παγκοσµίου πολιτιστικής κληρονοµίας Κρακ των Ιπποτών στο Χοµς, ο αρχαίος βράχος Qalat al Mudiq στην Χάµα και προσφάτως η παλαιά πόλη στο Χαλέπι' PE555.164v01-00 4/9 RE\1059405.doc

Ι. λαµβάνοντας υπόψη ότι τον Μάρτιο 2012 η UNESCO παρότρυνε τις συριακές αρχές να τηρούν τις διεθνείς συµβάσεις που έχουν υπογράψει, συγκεκριµένα τη Σύµβαση περί Προστασίας των Πολιτιστικών Αγαθών εν περιπτώσει Ενόπλου Συρράξεως του 1954, τη Σύµβαση σχετικά µε τα Μέτρα για την Απαγόρευση και Παρεµπόδιση της Παράνοµης Εισαγωγής, Εξαγωγής και Μεταβίβασης Κυριότητας των Πολιτιστικών Αγαθών (1970) και τη Σύµβαση για την Παγκόσµια Κληρονοµία του 1972, υπενθυµίζοντας ούτως το καθήκον τους να εξασφαλίζουν την προστασία της πολιτιστικής κληρονοµίας ΙΑ. ΙΒ. ΙΓ. Ι. ΙΕ. λαµβάνοντας υπόψη ότι στις 7 Μαρτίου 2015 από επίσηµες πηγές έγινε γνωστό ότι πάρα πολλά αγάλµατα και µάσκες στην αρχαία πόλη Χάτρα του Ιράκ, που περιλαµβάνεται στον Κατάλογο Παγκόσµιας Κληρονοµίας της UNESCO, έχουν καταστραφεί από τροµοκράτες του ISIS/Da esh οπλισµένους µε σφυριά και όπλα Καλάσνικοφ λαµβάνοντας υπόψη ότι η εσκεµµένη εκστρατεία καταστροφής της πολιτιστικής κληρονοµίας από το ISIS/Da esh, εκστρατεία που συνιστά έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους της προπαγάνδας της τροµοκρατίας στην οποία επιδίδεται, έχει ορισθεί από την UNESCO ως πολιτισµική κάθαρση, που αποσκοπεί στην εξάλειψη παντός ίχνους θρησκευτικών κοινοτήτων και κοινοτήτων πίστης διαφορετικού εκείνων που εκπροσωπούν τη δική του ερµηνεία του Ισλάµ, συνδυάζει δε τόσο τις συνειδητές επιθέσεις κατά φυσικών και συγκεκριµένων τόπων λατρείας, µνήµης και µάθησης όσο και τις επιθέσεις κατά άυλων εκφράσεων πολιτισµού όπως είναι τα έθιµα, οι παραδόσεις και τα δόγµατα λαµβάνοντας υπόψη ότι έως τα τέλη του έτους 2014 το ISIS/Da esh βοµβάρδιζε τη φηµισµένη µεσαιωνική πόλη Tal Afar του Ιράκ, πέραν δε των ορατών καταστροφών στη λιθοδοµή του οχυρού οι οποίες τεκµηριώνονται από τα φωτογραφικά στοιχεία φαίνεται ότι πραγµατοποιούνται εκσκαφές στα εν λόγω ερείπια λαµβάνοντας υπόψη ότι το ISIS/Da esh προβαίνει σε παράνοµες ανασκαφές σε άλλες περιοχές υπό την κατοχή του, και ότι πολιτιστικά αγαθά, µερικά από τόπους παγκόσµιας πολιτιστικής κληρονοµίας, διακινούνται παράνοµα στην Ευρώπη, καθόσον το ISIS/Da esh βοηθείται από δίκτυα οργανωµένου εγκλήµατος που µεταφέρουν λάθρα αυτά τα αγαθά για να επιτύχουν το 'πλύσιµο' τους σε διάφορες ευρωπαϊκές αγορές λαµβάνοντας υπόψη ότι οι εν ισχύι εθνικοί και διεθνείς µηχανισµοί δεν διαθέτουν τον δέοντα εξοπλισµό ή τη στήριξη για την αντιµετώπιση της παράνοµης εµπορίας πολιτιστικών αγαθών, η οποία συνιστά πλέον το τρίτο σε σηµασία παράνοµο εµπόριο µετά τα ναρκωτικά και τα όπλα ΙΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι µερικές από τις πράξεις καταστροφής πολιτιστικής κληρονοµίας έχουν θεωρηθεί, υπό κάποιες συνθήκες, εγκλήµατα κατά της ανθρωπότητας, ιδίως όταν µε στόχο τα µέλη συγκεκριµένης θρησκευτικής ή εθνοτικής οµάδας µπορούν να εξοµοιωθούν προς το έγκληµα της διώξεως δυνάµει του άρθρου 7(1h) του Καταστατικού του ιεθνούς Ποινικού ικαστηρίου ΙΖ. λαµβάνοντας υπόψη ότι παρότι το Συµβούλιο έχει εγκρίνει δύο κανονισµούς, ήτοι τον κανονισµό 1210/2003 σχετικά µε το Ιράκ και τον κανονισµό 1332/2013 σχετικά µε τη RE\1059405.doc 5/9 PE555.164v01-00

Συρία που απαγορεύουν τις εισαγωγές πολιτιστικών αγαθών από αµφότερες τις χώρες, µεγάλος αριθµός συριακών και ιρακινών πολιτιστικών αγαθών έχουν κλαπεί και συνεχίζουν ακόµη να τυγχάνουν παράνοµης διακίνησης στην Ευρώπη ΙΗ. ΙΘ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η καταστροφή αυτών των συµβόλων κοινού πολιτισµού κοινής ιστορίας και κοινής παράδοσης θα µπορούσε να διατηρεί εις το διηνεκές µνησικακία και εχθρότητα µεταξύ των µερών οδηγώντας στο φαινόµενο damnatio memoriae λαµβάνοντας υπόψη ότι τον Οκτώβριο 2012 ψήφισµα του Συµβουλίου δηµιούργησε άτυπο δίκτυο αρχών επιβολής του νόµου και εµπειρογνωµόνων αρµόδιο στον τοµέα των πολιτιστικών αγαθών (EU CULTNET), κύριος στόχος του οποίου είναι η βελτίωση της ανταλλαγής πληροφοριών που σχετίζονται µε την πρόληψη του παράνοµου εµπορίου πολιτιστικών αγαθών και ο εντοπισµός και η ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά µε εγκληµατικά δίκτυα ύποπτα για συµµετοχή σε παράνοµο εµπόριο Κ. λαµβάνοντας υπόψη ότι, πέραν της προστασίας της πολιτιστικής κληρονοµίας που δεν έχει ακόµη θιγεί, οι δραστηριότητες αποκατάστασης για την πολιτιστική κληρονοµία που έχει υποστεί ζηµία έχουν στρατηγικής σηµασίας συνεπαγωγές, διαδραµατίζοντας ζωτικό ρόλο για την κοινωνική συνοχή, τη µελλοντική ανάκαµψη και τη συµφιλίωση µεταξύ των κοινοτήτων τις οποίες αφορά αυτή η κληρονοµία ΚΑ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η ειρήνη και η σταθερότητα διαρκείας, και συνεπώς η αρµόζουσα διασφάλιση της πολιτιστικής κληρονοµίας, στις περιοχές που έχουν πληγεί από το ISIS/Da esh ή απειλούνται από αυτό σχετίζονται άρρηκτα µε τον πλήρη σεβασµό της ποικιλοµορφίας και µε την εξασφάλιση πρόσβασης στην εκπαίδευση για όλους και των βασικών κοινωνικοοικονοµικών συνθηκών, σε πλήρη συµµόρφωση προς το διεθνές δίκαιο ανθρωπίνων δικαιωµάτων ΚΒ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ έχει προτείνει τη διάθεση 1 δισ. EUR από τον προϋπολογισµό της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε πακέτο παροχής βοηθείας για να υπάρξει ουσιαστική συλλογική απόκριση σχετικά µε την υλοποίηση της Περιφερειακής Στρατηγικής της ΕΕ για τη Συρία και το Ιράκ καθώς και στην απειλή που συνιστά το ISIS/Da esh 1. καταδικάζει έντονα την εκ προθέσεως καταστροφή πολιτιστικών, αρχαιολογικών και θρησκευτικών τόπων και αγαθών που διαπράττεται στη Συρία, το Ιράκ και όλες τις λοιπές περιοχές που τίθενται ως στόχοι τροµοκρατικών δράσεων 2. τονίζει ότι η εσκεµµένη καταστροφή πολιτιστικής κληρονοµίας από το ISIS/Da esh συνειδητά αποσκοπεί στη διαγραφή της κοινής ιστορίας των περιοχών που πλήττονται ή απειλούνται από αυτή την τροµοκρατική οργάνωση, υπονοµεύει δε την ειρηνική συνύπαρξη των διαφόρων κοινοτήτων που υπήρχε επί δεκαετίες 3. υπενθυµίζει ότι η παράνοµη διακίνηση πολιτιστικών αγαθών που προέρχονται από λεηλασίες αντιπροσωπεύει µία από τις κύριες πηγές χρηµατοδότησης για το ISIS/Da esh, ενισχύοντας την επιχειρησιακή του ικανότητα να διοργανώνει και να υλοποιεί τροµοκρατικές επιθέσεις 4. υπογραµµίζει ότι αυτές οι πράξεις καταστροφής πολιτιστικών, θρησκευτικών και PE555.164v01-00 6/9 RE\1059405.doc

ιστορικών τόπων και αντικειµένων και η παράνοµη διακίνηση πολιτιστικών αγαθών δεν είναι κάτι νέο, δεν σχετίζονται κατ' αποκλειστικότητα µε το ISIS/Da esh και δεν περιορίζονται στο Ιράκ και τη Συρία, καθώς και ότι σύµφωνα µε την UNESCO η πολιτιστική κληρονοµία αποτελεί σηµαντική συνιστώσα της πολιτιστικής ταυτότητας κοινοτήτων, οµάδων και ατόµων, και της κοινωνικής συνοχής, ώστε η εκ προθέσεως καταστροφή της µπορεί να έχει αρνητικές συνέπειες στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια και τα ανθρώπινα δικαιώµατα 5. υπενθυµίζει ότι από την έναρξη του εµφυλίου πολέµου στη Συρία οι συριακές αρχές, ο Ελεύθερος Συριακός Στρατός (FSA) και όλες οι άλλες οµάδες που εµπλέκονται στη σύρραξη έφεραν άµεση ευθύνη για την καταστροφή πολιτιστικών περιουσιών, όπως µαρτυρεί η Έκθεση UNOSAT σχετικά µε την Πρόκληση Ζηµίας σε Τόπους Πολιτιστικής Κληρονοµίας στη Συρία, η οποία τεκµηριώνει τη συνεχιζόµενη ευρείας κλίµακας καταστροφή τόπων πολιτιστικής κληρονοµίας και την πρόκληση ζηµιών σε αυτούς 6. καλεί τα κράτη µέλη να συµµορφωθούν πλήρως προς όλες τις σχετικές αποφάσεις του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών, ιδίως λαµβάνοντας όλα τα δέοντα µέτρα προς απαγόρευση του διασυνοριακού εµπορίου παρανόµως αφαιρεθέντων πολιτιστικών αγαθών αρχαιολογικής, πολιτιστικής, ιστορικής και θρησκευτικής σηµασίας ενώ παράλληλα θα ζητούν την επιστροφή τους στις χώρες στις οποίες ανήκουν 7. καλεί τα κράτη µέλη και την ΕΕ να τονώσουν την απόκτηση ικανότητας στις περιοχές που πλήττονται ή απειλούνται από το ISIS/Da esh, όπως βεβαιώνεται στις αποφάσεις του Συµβουλίου Ασφαλείας των Ηνωµένων Εθνών, ιδιαιτέρως όσον αφορά τους ελέγχους στα σύνορα και τη διαχείριση της ασφαλείας περιλαµβανοµένης της ανίχνευσης όπλων και εκρηκτικών ουσιών 8. είναι πεπεισµένο ότι η παράνοµη διακίνηση και λαθρεµπορία πολιτιστικών αγαθών όταν δεν αντιµετωπίζεται επαρκώς µπορεί συγκεκριµένα να θέσει εν κινδύνω την αποτελεσµατική υλοποίηση της Περιφερειακής Στρατηγικής της ΕΕ και όλων των σχετικών µέτρων που έχουν εγκριθεί από άλλους διεθνείς και περιφερειακούς εταίρους που αποσκοπούν στο να επιτευχθούν το ταχύτερο δυνατό ειρήνη, σταθερότητα και ασφάλεια διαρκείας σε όλες τις περιοχές υπό την κατοχή ή την απειλή του ISIS/Da esh 9. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη µέλη να προάγουν καλύτερη περιφερειακή συνεργασία ενώ θα συµπληρώνουν περαιτέρω τις προσπάθειες που καταβάλλει η διεθνής κοινότητα προς καταπολέµηση των τροµοκρατικών δραστηριοτήτων που αφορούν την εκ προθέσεως καταστροφή της πολιτιστικής κληρονοµίας, µε σκοπό να µην υπάρξουν δευτερογενείς επιπτώσεις από το ISIS/Da esh στα γειτονικά κράτη 10. καλεί τα κράτη µέλη να προβαίνουν σε αποτελεσµατικότερη χρήση της ειδικής βάσης δεδοµένων της Ιντερπόλ σχετικά µε κλεµµένα έργα τέχνης και να συνεργάζονται µε την ειδική µονάδα της που προορισµό έχει την καταπολέµηση της παράνοµης διακίνησης πολιτιστικών αγαθών 11. καλεί το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο να ενισχύσει τις µονάδες της Ευρωπόλ που στηρίζουν τις εν εξελίξει έρευνες και την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά µε την παράνοµη RE\1059405.doc 7/9 PE555.164v01-00

διακίνηση πολιτιστικών αγαθών, των οποίων η δράση εµπίπτει στο πεδίο των διατοµεακών πρωτοβουλιών της ΕΕ που κατοχυρώνονται στην απόφαση πλαίσιο 2008/841/ ΕΥ σχετικά µε την καταπολέµηση του οργανωµένου εγκλήµατος 12. ενθαρρύνει την Επιτροπή να θεσπίσει συντονισµένη προσέγγιση για την καταπολέµηση της παράνοµης εµπορίας πολιτιστικών αγαθών, ενεργώντας σε στενή συνεργασία µε την UNESCO και άλλες διεθνείς οργανώσεις όπως είναι το ICOM ( ιεθνές Συµβούλιο Μουσείων), η ιεθνής Επιτροπή Κυανής Ασπίδας του ICOM (ICBS), το ιεθνές Συµβούλιο Αρχείων (ICA), η Ιντερπόλ και η Παγκόσµια Οργάνωση Τελωνείων (WCO) 13. καλεί την ΕΕ να λάβει σε συνεργασία µε την UNESCO και το ιεθνές Ποινικό ικαστήριο τα απαραίτητα µέτρα για να διευρύνει την κατηγορία των εγκληµάτων κατά της ανθρωπότητας του διεθνούς δικαίου για να περιλαµβάνει πράξεις που αποσκοπούν συνειδητά να καταστρέψουν την πολιτιστική κληρονοµία της ανθρωπότητας σε µεγάλη κλίµακα 14. ζητεί να συνεχίσει η ΕΕ να τεκµηριώνει τα εγκλήµατα πολέµου και τα εγκλήµατα κατά της ανθρωπότητας, περιλαµβανοµένης της εκ προθέσεως καταστροφής της πολιτιστικής κληρονοµίας, και τούτο προς στήριξη µιας λογοδοσίας για εγκλήµατα στο µέλλον 15. ενθαρρύνει τις σε δίκαιη βάση εγκληµατολογικές έρευνες και τη δικαστική συνεργασία µε σκοπό τον προσδιορισµό όλων των οµάδων που ευθύνονται για την παράνοµη διακίνηση πολιτιστικών αγαθών και για την πρόκληση ζηµιών σε πολιτιστική κληρονοµία ολοκλήρου της ανθρωπότητας ή την καταστροφή της στη Συρία, το Ιράκ και την ευρύτερη περιοχή της Μέσης Ανατολής και της Βορείου Αφρικής 16. καλεί την ΕΕ, τα κράτη µέλη και τη διεθνή κοινότητα συνολικά, περιλαµβανοµένων των περιφερειακών εταίρων στη Μέση ανατολή, να συντονίσουν και θεσπίσουν τις πλέον αρµόζουσες στρατηγικές προς τόνωση της προστασίας των πλέον ευάλωτων πολιτιστικών αγαθών 17. τονίζει ότι είναι επειγόντως αναγκαίο να ενισχυθούν πρωτοβουλίες που αποσκοπούν να παρεµποδίσουν τους διαύλους εφοδιασµού σε όπλα, να προσδιορίσουν και σταµατήσουν όλες τις πηγές χρηµατοδότησης και να εµποδίσουν την εγκληµατική χρήση επιγραµµικής προπαγάνδας προς στήριξη των τροµοκρατικών οργανώσεων, περιλαµβανοµένου του ISIS/Da esh 18. υπογραµµίζει πόσο σηµαντικός είναι ο πλήρης σεβασµός του διεθνούς δικαίου, των ανθρωπίνων δικαιωµάτων και του κράτους δικαίου για τη σταθεροποίηση της κατάστασης στις περιοχές που έχουν πληγεί από το ISIS/Da esh ή απειλούνται από αυτό πιστεύει ότι η χρήση βίας δεν αποτελεί λύση για την απειλή της τροµοκρατίας 19. πιστεύει ακράδαντα ότι οι περιεκτικές και µε επίκεντρο τις κοινότητες πολιτικές λύσεις προσανατολισµένες στην εξάλειψη της φτώχειας και των κοινωνικών ανισοτήτων, η πρόσβαση στην εκπαίδευση για όλους και η διευκόλυνση της αµοιβαίας κατανόησης διαδραµατίζουν ζωτικό ρόλο για οιαδήποτε ευρωπαϊκή ή διεθνή στρατηγική που εκπονείται προς εξασφάλιση διαρκούς ειρήνης και ευστάθειας στις σχετικές περιοχές, µε παράλληλη διατήρηση του πολυεθνοτικού, πολυθρησκειακού και πολυδογµατικού PE555.164v01-00 8/9 RE\1059405.doc

χαρακτήρα των σχετικών κοινωνιών 20. καλεί την ΕΕ να προστατεύσει τα οικονοµικά της συµφέροντα που σχετίζονται µε την ύψους 1 δισ. EUR δέσµη βοηθείας για τη Συρία και το Ιράκ, λαµβάνοντας όλα τα απαραίτητα µέτρα προς πρόληψη πάσης µορφής απάτης, παρατυπίας ή διαφθοράς, ιδίως ελέγχοντας εκ των προτέρων και εκ των υστέρων τη φύση και τη συνέπεια των δαπανών προς τις προδιαγραφές και τη σχετική τεκµηρίωση και πληροφορία 21. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα στο Συµβούλιο, την Επιτροπή, την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής / Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας, τον Ειδικό Εντεταλµένο της ΕΕ για τα Ανθρώπινα ικαιώµατα, τον Γενικό Γραµµατέα των Ηνωµένων Εθνών, τη Γενική Συνέλευση των Ηνωµένων Εθνών τη Γενική ιευθύντρια της UNESCO, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών µελών, στον Συριακό Εθνικό Συνασπισµό και στην Κυβέρνηση και το Κοινοβούλιο του Ιράκ. RE\1059405.doc 9/9 PE555.164v01-00