ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΕΣ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,



Σχετικά έγγραφα
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ. ACP/CE/INT/el 1

Τροποποίηση των Συνθηκών - Πρωτόκολλο σχετικά με τα μελήματα του ιρλανδικού λαού όσον αφορά τη Συνθήκη της Λισσαβώνας

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 2012 (OR. en)

Πρωτόκολλο για τα μελήματα του ιρλανδικού λαού όσον αφορά τη Συνθήκη της Λισσαβώνας

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

5455/02 ZAC/as DG H II EL

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

16135/14 GA/ag DGC 2B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Δεκεμβρίου 2014 (OR. en) 16135/14. Διοργανικός φάκελος : 2014/0109 (NLE) RL 10

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 10 Σεπτεμβρίου 2008 (26.09) (OR. fr) 12873/08 LIMITE UD 146

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2015 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση προς το Συμβούλιο

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΝΟΜΟΣ 2679/1999 ΝΟΜΟΣ ΥΠ` ΑΡΙΘ ΦΕΚ Α` 13/

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

ANNEX ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 72 final - Annex.

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Δεκεμβρίου 2009 για τη θέσπιση του εσωτερικού του κανονισμού (2009/882/ΕΕ)

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Περού σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή

7419/16 IKS/ech DGC 2A

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ, Η ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ, Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

Γ. ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ Α. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Β. ΣΚΟΠΟΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΣ ΠΟΥ ΔΙΕΠΟΥΝ ΤΙΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final - ANNEX 1.

ΝΟΜΟΣ: 2148/1993 ΦΕΚ: Α 96/

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Αυγούστου 2017 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

στο σχέδιο νόµου «Κύρωση του Μνηµονίου Συµφωνίας

" ΙΕΘΝΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗ ΑΘΗΝΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΘΑΛΑΣΣΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΕΠΙΒΑΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΠΟΣΚΕΥΩΝ ", 1974.

Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2017 (OR. en)

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

14o Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών το οποίο τροποποιεί το σύστημα ελέγχου της Σύμβασης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Μαΐου 2017 (OR. en)

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΤΩΝ ΑΘΗΝΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΘΑΛΑΣΣΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΕΠΙΒΑΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝΑΠΟΣΚΕΥΩΝ ΤΟΥΣ, 1974.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Κωδικοποιηµένο ΚΕΙΜΕΝΟ

Βρυξέλλες, COM(2015) 424 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην

ΚΩΔΙΚΑΣ ΔΕΟΝΤΟΛΟΓΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΡΟΕΔΡΟ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 402 final - ANNEX 1.

ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι η Κυβέρνηση της Αυτής Μεγαλειότητος δήλωσε στη Δήλωση ότι οι κύριοι σκοποί προς επίτευξη ήταν:

µερών. Το άρθρο 11 της Συµφωνίας περιγράφει τις διαδικασίες αναφορικά µε τη χρησιµοποίηση αεροσκαφών κατά

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΘΑΛΑΣΣΙΑΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2018 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΔΙΟΡΘΩΣΗ Ανφορικά με τον περί της Διεθνούς Συμβάσεως Eurocontrol και της Πολυμερούς Συμφωνίας της Σχετικής με τα Τέλη Διαδρομής (Κυρωτικό)

1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - griechischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

(2009/977/ΕΕ) (10) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

Προεδρικό ιάταγµα 456/1984 «Αστικός Κώδικας και Εισαγωγικός του Νόµος» (ΦΕΚ Α' 164/ ) ΕΚΑΤΟ ΟΓ ΟΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

849 Ν. 105(Ι)/95. Ε.Ε. Παρ. 1(1) Αρ. 3028,

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3623, 19/7/2002

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Δίκτυο Υπηρεσιών Πληροφόρησης & Συμβουλευτικής Εργαζομένων

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

(2011/431/EE) (8) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

ΣΧΕΔΙΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΓΕΝ. Δ/ΝΣΗ ΟΙΚ. ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ Δ/ΝΣΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Τ.Α. ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝ. Δ/ΣΗΣ & Π/Υ. Αθήνα 12 Νοεμβρίου 2013

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

(2010/711/ΕΕ) (11) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

Νέες Διατάξεις για τη Διαμεσολάβηση. Δημήτριος Μάντζος Δικηγόρος ΥπΔΝ - Διαμεσολαβητής Εκτελεστικός Γραμματέας ΟΠΕΜΕΔ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΙΙΙ ΠΡΑΞΕΙΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΕΣ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΟΥ ΤΙΤΛΟΥ V ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΕΕ

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΣΧΟΛΕΙΩΝ ΠΟΥ ΚΑΤΑΡΤΙΣΤΗΚΑΝ ΣΕ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΜΕ ΤΟ ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 1985 ΜΕΧΡΙ (ΑΡ. 3) ΤΟΥ 2012

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14599/14 ROD/ag,alf DGC 2

Επίσημη Εφημερίδα C 92 A. της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ανακοινώσεις και Πληροφορίες. Γνωστοποιήσεις. 58ο έτος. Έκδοση στην ελληνική γλώσσα.

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4289, 29/7/2011

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α. ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ.

Transcript:

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΑΞΙΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΓΕΙΡΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ ΚΑΤΑ ΚΡΑΤΟΥΣ ΜΕΛΟΥΣ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ Ι ΙΟΚΤΗΣΙΑΣ ΤΟΥ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΟΥ Η ΧΕΙΡΙΖΟΜΕΝΟΥ ΥΠ ΑΥΤΟΥ Ή ΓΙΑ ΣΩΜΑΤΙΚΕΣ ΒΛΑΒΕΣ Ή ΘΑΝΑΤΟ ΜΕΛΟΥΣ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΚΟΥ Ή ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΟΥ, ΠΟΥ ΣΥΝΕΒΗΣΑΝ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΕ ΓΙΑ ΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΚΡΙΣΗΣ

ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΕΣ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, EXONTAΣ ΥΠΟΨΗ τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ), και ιδίως τον Τίτλο V, ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ΤΑ ΕΞΗΣ : (1) Το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο αποφάσισε, προς άσκηση της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας, να παράσχει στην ΕΕ τις ικανότητες που απαιτούνται για να λαµβάνει και να υλοποιεί αποφάσεις σχετικές µε το όλο φάσµα των καθηκόντων πρόληψης συγκρούσεων και διαχείρισης κρίσεων, τις οποίες αναφέρει η παράγραφος 2 του άρθρου 17 της ΣΕΕ. (2) Η συµφωνία των κρατών µελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά µε το καθεστώς - του στρατιωτικού και πολιτικού προσωπικού του αποσπασµένου στα θεσµικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, - των αρχηγείων και δυνάµεων που µπορεί να τίθενται στη διάθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα πλαίσια της προετοιµασίας και της εκτέλεσης των καθηκόντων που αναφέρει η παράγραφος 2 του άρθρου 17 της ΣΕΕ, συµπεριλαµβανοµένων των ασκήσεων, - του στρατιωτικού και πολιτικού προσωπικού των κρατών µελών που τίθενται στη διάθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να ενεργεί µέσα στα προεκτεθέντα πλαίσια, γνωστή ως Συµφωνία SOFA της ΕΕ, εφαρµόζεται εν γένει µόνον στο µητροπολιτικό έδαφος των κρατών µελών. (3) Οι διατάξεις του άρθρου 18 της Συµφωνίας SOFA της ΕΕ δεν εφαρµόζονται στις αξιώσεις που εγείρει κράτος µέλος κατά άλλου κράτους µέλους για ζηµίες ιδιοκτησίας του ή για σωµατική βλάβη ή θάνατο µέλους του στρατιωτικού ή πολιτικού προσωπικού των ενόπλων υπηρεσιών του, εφόσον η πράξη που προκάλεσε την ζηµία, την σωµατική βλάβη ή τον θάνατο που προαναφέρθηκαν, συµβαίνει είτε µέσα στο έδαφος τρίτων χωρών όπου διεξάγεται ή εξελίσσεται η επιχείρηση της ΕΕ για διαχείριση κρίσης ή στην ανοικτή θάλασσα. (4) Ειδικές συµφωνίες (SOFA) θα πρέπει να συνάπτονται µε τις οικείες φιλοξενούσες τρίτες

χώρες στην περίπτωση ασκήσεων ή επιχειρήσεων που διεξάγονται έξω από το έδαφος των κρατών µελών. Οι συµφωνίες αυτές θα περιέχουν εν γένει διατάξεις σχετικές µε τις αξιώσεις τις οποίες εγείρουν οι οικείες τρίτες χώρες ή οι πολίτες τους, ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ : ΑΡΘΡΟ 1 Κατά την έννοια της παρούσας συµφωνίας, νοούνται ως : 1. «στρατιωτικό προσωπικό» : (α) το στρατιωτικό προσωπικό το αποσπασµένο από τα κράτη µέλη στη Γενική Γραµµατεία του Συµβουλίου προκειµένου να αποτελέσει το Στρατιωτικό Επιτελείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΕπΕΕ), (β) το στρατιωτικό προσωπικό, πλην του προσωπικού από τα όργανα της ΕΕ, που το ΣΕπΕΕ το οποίο µπορεί να αντλήσει από τα κράτη µέλη για να εξασφαλίσει προσωρινή ενίσχυση εάν το ζητήσει η Στρατιωτική Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΕΕΕ), για ενέργειες στα πλαίσια της προετοιµασίας και της εκτέλεσης των καθηκόντων που αναφέρει η παράγραφος 2 του άρθρου 17 της ΣΕΕ, συµπεριλαµβανοµένων των ασκήσεων, (γ) το στρατιωτικό προσωπικό από τα κράτη µέλη που αποσπάται στα αρχηγεία και τις δυνάµεις που ενδέχεται να τεθούν στη διάθεση της ΕΕ, ή το προσωπικό τους, στα πλαίσια της προετοιµασίας και της εκτέλεσης των καθηκόντων που αναφέρει η παράγραφος 2 του άρθρου 17 της ΣΕΕ, συµπεριλαµβανοµένων των ασκήσεων, 2. «πολιτικό προσωπικό» : το πολιτικό προσωπικό που αποσπάται από τα κράτη µέλη σε όργανα της ΕΕ για να ενεργεί στα πλαίσια της προετοιµασίας και της εκτέλεσης των καθηκόντων που αναφέρει η παράγραφος 2 του άρθρου 17 της ΣΕΕ, συµπεριλαµβανόµενων των ασκήσεων, ή το πολιτικό προσωπικό, εξαιρουµένου του προσωπικού το οποίο προσλαµβάνεται επιτόπου, που εργάζεται σε αρχηγεία ή δυνάµεις ή τίθεται κατ άλλο τρόπο στη διάθεση της ΕΕ από τα κράτη µέλη για τις ίδιες ενέργειες,

ΑΡΘΡΟ 2 Οι διατάξεις της παρούσας συµφωνίας εφαρµόζονται µόνον εφόσον η πράξη που προξένησε τη ζηµία, τη σωµατική βλάβη ή το θάνατο που προαναφέρθηκαν, συµβεί : - στα πλαίσια της προετοιµασίας και της εκτέλεσης των καθηκόντων που αναφέρει η παράγραφος 2 του άρθρου 17 της Σ.Ε.Ε., συµπεριλαµβανοµένων των ασκήσεων, και - εκτός των εδαφών στα οποία εφαρµόζεται η Συµφωνία SOFA της ΕΕ. ΑΡΘΡΟ 3 Κάθε κράτος µέλος παραιτείται από όλες τις αξιώσεις του κατά κάθε άλλου κράτους µέλους για σωµατική βλάβη ή θάνατο µέλους του στρατιωτικού ή πολιτικού προσωπικού του, που συνέβη ενώ το προσωπικό αυτό εκτελούσε τα επίσηµα καθήκοντά του, εξαιρουµένων των περιπτώσεων βαρείας αµελείας ή δόλου. ΑΡΘΡΟ 4 1. Κάθε κράτος µέλος παραιτείται από κάθε αξίωση έναντι άλλου κράτους µέλους για ζηµία που προξενείται στην περιουσία που ανήκει στο κράτος αυτό, το οποίο και την χρησιµοποιεί ή την χειρίζεται στα πλαίσια της προετοιµασίας και της εκτέλεσης των αναφερόµενων από την παράγραφο 2 του άρθρου 17 της Συνθήκης ΕΕ καθηκόντων, συµπεριλαµβανοµένων των ασκήσεων, εξαιρουµένων των περιπτώσεων βαρείας αµελείας ή δόλου, αν η ζηµία αυτή : - προκλήθηκε από στρατιωτικό ή από πολιτικό προσωπικό του άλλου κράτους µέλους κατά την εκτέλεση του έργου του στα πλαίσια των προαναφεροµένων καθηκόντων, ή - προέκυψε από τη χρήση οχήµατος, σκάφους ή αεροσκάφους που ανήκει στο άλλο κράτος µέλος, ή που το προσωπικό το άλλου κράτους µέλους χρησιµοποιεί ή χειρίζεται, υπό την προϋπόθεση ότι είτε το όχηµα, το σκάφος ή το αεροσκάφος που προξένησε τη ζηµία εχρησιµοποιείτο σε σχέση µε τα προαναφερόµενα καθήκοντα, είτε η ζηµία προξενήθηκε σε περιουσία που εχρησιµοποιείτο σε σχέση µε τα ίδια καθήκοντα. 2. Κάθε κράτος µέλος παραιτείται από κάθε αξίωση έναντι άλλου κράτους µέλους για

ναυαγιαιρεσία, υπό την προϋπόθεση ότι το διασωθέν σκάφος ή φορτίο ανήκε σε κράτος µέλος ή ότι το προσωπικό του το χρησιµοποιούσε ή το χειριζόταν σε σχέση µε τα προαναφερόµενα καθήκοντα. ΑΡΘΡΟ 5 Σε περίπτωση αξιώσεων, πλην εκείνων για τις οποίες υφίσταται παραίτηση βάσει των άρθρων 3 και 4 για : περιουσιακό στοιχείο ιδιοκτησίας κράτους µέλους ή χρησιµοποιούµενο ή χειριζόµενο υπ αυτού, για την προετοιµασία ή εκτέλεση των καθηκόντων που αναφέρει το άρθρο 17 παρ. 2 της ΣΕΕ, περιλαµβανοµένων των ασκήσεων, σωµατική βλάβη ή θάνατο µέλους του προσωπικού ενός κράτους µέλους κατά την εκτέλεση των επισήµων καθηκόντων του, το ζήτηµα της ευθύνης άλλου κράτους µέλους θα καθορισθεί και το ποσό της αποζηµίωσης θα συµφωνηθεί µε διαπραγµατεύσεις µεταξύ των εν λόγω κρατών µελών, εκτός αν τα οικεία κράτη µέλη συµφωνούν άλλως. Κάθε κράτος µέλος παραιτείται από την αξίωσή του σε κάθε περίπτωση κατά την οποία η ζηµία είναι µικρότερη από 10.000 ευρώ. Το ποσό αυτό µπορεί να τροποποιηθεί µε οµόφωνη απόφαση των κρατών µελών συνερχοµένων στα πλαίσια του Συµβουλίου. ΑΡΘΡΟ 6 Οι διατάξεις των άρθρων 4 και 5 δεν παρέχουν στα κράτη µέλη το δικαίωµα να αρνηθούν να καταβάλουν σε κάποιο µέρος, πέραν των µερών της παρούσας συµφωνίας, πλήρη ή µερική αποζηµίωση για ζηµίες οι οποίες προξενήθηκαν σε περιουσιακό αγαθό που το µέρος αυτό παρέσχε σε ένα ή περισσότερα κράτη µέλη δυνάµει ενοικιάσεως, µισθώσεως, ναυλώσεως ή άλλης συµφωνίας. ΑΡΘΡΟ 7 Κάθε διαφορά µεταξύ κρατών µελών σχετική µε τη διευθέτηση αξιώσεων, η οποία δεν µπορεί να επιλυθεί µε διαπραγµατεύσεις µεταξύ των οικείων κρατών µελών, υποβάλλεται σε διαιτητή, τον

οποίο επιλέγουν κατόπιν συµφωνίας τα οικεία κράτη µέλη µεταξύ των υπηκόων των, οι οποίοι κατέχουν ή κατείχαν υψηλό δικαστικό αξίωµα. Εάν τα οικεία κράτη µέλη δεν µπορέσουν να συµφωνήσουν εντός διµήνου σχετικά µε τον διαιτητή, κάθε ένα από αυτά δύναται να ζητήσει από τον Πρόεδρο του ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων να επιλέξει ένα πρόσωπο µε τα προαναφερθέντα προσόντα. ΑΡΘΡΟ 8 1. Τα κράτη µέλη γνωστοποιούν στο Γενικό Γραµµατέα του Συµβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης την ολοκλήρωση των συνταγµατικών διαδικασιών για την έγκριση της παρούσας συµφωνίας. Η παρούσα συµφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ηµέρα του δεύτερου µήνα αφότου το τελευταίο κράτος µέλος γνωστοποιήσει ότι ολοκλήρωσε αυτές τις συνταγµατικές διαδικασίες. 2. Ο Γενικός Γραµµατέας του Συµβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκτελεί χρέη θεµατοφύλακος της παρούσας συµφωνίας. Ο θεµατοφύλακας δηµοσιεύει την παρούσα συµφωνία στην Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και πληροφορίες σχετικά µε την έναρξη της ισχύος της, µετά την ολοκλήρωση των αναφερόµενων από την παράγραφο 1 συνταγµατικών διαδικασιών. ΑΡΘΡΟ 9 Η παρούσα συµφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα, στην αγγλική, γαλλική, γερµανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική, σουηδική και φινλανδική γλώσσα, και όλα τα κείµενα είναι εξίσου αυθεντικά. Έγινε στις Βρυξέλλες,