4-140-273-53(1) Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή DSC-W210/W215/W220/W230 Kullanma Kılavuzu TR Εγχειρίδιο οδηγιών GR Üniteyi çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanma kılavuzunu baştan sona okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle verilir) üstündeki Cybershot El Kitabı nı (PDF) ve Cyber-shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu nu okuyun. Για λεπτομέρειες σχετικά με προηγμένες λειτουργίες, διαβάστε το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" (PDF) και το "Οδηγός Cyber-shot για προχωρημένους" στο CD- ROM (παρέχεται) με τη χρήση υπολογιστή. 2009 Sony Corporation
Türkçe UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI -Bu Talimatları Saklayın TEHLİKE YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU TALİMATLARI DİKKATLE UYGULAYIN Fişin şekli duvardaki prize uymazsa, güç kaynağı için uygun özellikte ek bir fiş adaptörü kullanın. DİKKAT [ Pil Pil yanlış kullanılırsa patlayarak bir yangına, hatta kimyasal yanıklara neden olabilir. Aşağıdaki önlemleri alın. Sökmeyin. Pili ezmeyin ve üstüne sert bir cisimle vurma, düşürme ya da üstüne basma şeklinde herhangi bir şoka veya kuvvete maruz bırakmayın. Kısa devre yaptırmayın ve metal cisimlerin pil terminallerine değmesine izin vermeyin. Doğrudan güneş ışığında veya güneşte park edilmiş bir otomobil içinde bırakma gibi 60 C (140 F) üstünde yüksek sıcaklığa maruz bırakmayın. Yakmayın ya da ateşe atmayın. Hasarlı veya sızıntı yapan lityum iyon pillere dokunmayın. Pili mutlaka orijinal bir Sony şarj aleti veya onu şarj edebilecek bir cihaz ile şarj edin. Pili çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Pili kuru muhafaza edin. Sadece Sony tarafından tavsiye edilen aynı veya eşdeğer tipte bir pille değiştirin. Tükenmiş pilleri derhal, talimatlarda belirtildiği gibi bertaraf edin. [ Pil şarj aleti CHARGE lambasi yanmasa bile, pil şarj cihazi duvar prizine bagli oldugu sürece AC güç kaynagindan çikarmayin. Pil şarj cihazini kullanirken sorunla karşilaşirsaniz, fişi duvar prizinden çikararak hemen gücü kesin. Avrupa daki Müşteriler için [ AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için bildirim Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya dır. Servis veya garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun. 2
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur. [ Dikkat Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir. [ Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın. [ Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır) Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin. Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan) Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz. TR 3
İçindekiler Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar...5 Başlarken... 6 Ürünle verilen aksesuarların kontrolü...6 1 Pili hazırlama...7 2 Pilin/ Memory Stick Duo (ayrı olarak satılır) kartının takılması...8 3 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama...10 Kolayca görüntü çekimi... 11 Mod kadranı/zum/flaş/makro/zamanlayıcı/ekran gösterimi...12 Gülümsemeleri algılama ve otomatik olarak çekme (Gülümseme Deklanşörü)...14 Çekim koşullarını algılama (Sahne Tanıma)...15 Görüntüleri izleme/silme... 16 Çeşitli işlevleri öğrenme HOME/Menü... 19 HOME ekranının kullanımı...19 HOME öğeleri...20 Menü öğelerinin kullanımı...21 Menü öğeleri...22 Bilgisayarınızı kullanma... 24 USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için Desteklenen İşletim Sistemleri...24 Cyber-shot El Kitabı nı görüntüleme...24 Ekrandaki göstergeler... 26 Pil ömrü ve bellek kapasitesi... 28 Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı...28 Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin kayıt süresi...29 Sorun Giderme... 30 Pil ve güç...30 Hareketsiz görüntüler/filmler çekme...31 Görüntüleri izleme...32 Uyarılar... 33 Teknik Özellikler... 35 4
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar [ Dahili bellek ve Memory Stick Duo yedeklemesi Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini kapatmayın, pili veya Memory Stick Duo kartını çıkarmayın. Aksi takdirde, dahili bellekteki veriler veya Memory Stick Duo hasar görebilir. Verilerinizi korumak için mutlaka bir kopyalarını yedekleyin. [ Kaydetme/kayıttan gösterme ile ilgili notlar Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf makinesinin doğru çalıştığından emin olmak için bir deneme kaydı yapın. Bu fotoğraf makinesi toza, serpintiye karşı korumalı veya su geçirmez değildir. Fotoğraf makinesini kullanmadan önce Uyarılar (sayfa 33) bölümünü okuyun. Fotoğraf makinesini suya maruz bırakmayın. Eğer makinenin içine su girerse, bir arıza oluşabilir. Bazı durumlarda, fotoğraf makinesi onarılamaz. Fotoğraf makinesiyle güneşi veya başka parlak ışıkları hedef almayın. Bu, makinenizin bozulmasına neden olabilir. Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları üreten veya radyasyon yayan bir yerin yakınında kullanmayın. Aksi takdirde, fotoğraf makinesi görüntüleri doğru şekilde kaydedemeyebilir veya kayıttan gösteremeyebilir. Fotoğraf makinesinin kumlu veya tozlu yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir. Eğer nem yoğunlaşması olursa, onu fotoğraf makinesini kullanmadan önce temizleyin (sayfa 33). Fotoğraf makinesini sallamayın veya bir yere çarpmayın. Bir arızaya neden olabilir ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, kayıt ortamı kararsızlaşabilir ve görüntü verileri hasar görebilir. Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyin. Flaş emisyonunun ısısı flaş yüzeyindeki kirlerin yüzeyin rengini bozmasına veya yüzeye yapışmasına neden olarak, yetersiz ışık emisyonuna yol açabilir. [ LCD ekran ve mercek ile ilgili notlar LCD ekran son derece yüksek hassasiyetli teknolojiyle imal edildiği için piksellerin %99,99 undan fazlası etkin kullanımdadır. Ancak, LCD ekran üzerinde bazı küçük siyah ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) noktalar görülebilir. Bu noktalar imalat sürecinin normal bir sonucudur ve görüntü kaydını etkilemez. Pil seviyesi düştüğü zaman, merceğin hareketi durabilir. Dolu bir pil takın ve fotoğraf makinesini yeniden açın. [ Görüntü verilerinin uyumluluğu hakkında Bu fotoğraf makinesi JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) tarafından belirlenen DCF (Design rule for Camera File system) evrensel standardıyla uyumludur. Sony bu fotoğraf makinesinin başka donanımlarla kaydedilmiş veya düzenlenmiş görüntüleri ya da diğer donanımların bu makine ile kaydedilmiş görüntüleri kayıttan göstereceğini garanti etmez. [ Aşırı ısınma koruması hakkında Ünitenin veya pilin sıcaklığına bağlı olarak fotoğraf makinesini korumak için güç otomatik olarak kesilebilir. Bu durumda, güç kesilmeden önce ekranda mesaj gözükür. [ Telif hakkı ile ilgili uyarı Televizyon programları, filmler, video bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile korunuyor olabilir. Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif hakkı yasalarının hükümlerine aykırı olabilir. [ Hasarlı içerik veya kayıt hatası için tazminat söz konusu değildir Sony fotoğraf makinesinin veya kayıt ortamının, vb. bir arızası nedeniyle kaydın başarısız olması veya kaydedilmiş içeriğin kaybolması ya da hasar görmesi için tazminat ödemez. 5 TR
Başlarken Ürünle verilen aksesuarların kontrolü Pil şarj aleti BC-CSGD/BC-CSGE (1) Bilek askısı (1) Yumuşak taşıma kabı (1) (sadece DSC- W215) Güç kablosu (1) (ABD ve Kanada da ürünle birlikte verilmez) Şarj edilebilir pil NP-BG1 (1)/Pil kutusu (1) CD-ROM (1) Cyber-shot uygulama yazılımı Cyber-shot El Kitabı Cyber-shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1) USB, A/V çoklu kullanım terminali kablosu (1) Fotoğraf makinesi bir bilek askısıyla birlikte verilir. Fotoğraf makinesinin düşerek hasar görmesini önlemek için askıyı takın ve elinizi askı halkasının arasından geçirin. Kanca 6
1 Pili hazırlama ABD ve Kanada daki müşteriler için Fiş ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde/ bölgelerde yaşayan müşteriler için CHARGE lambası CHARGE lambası Güç kablosu TR 1Pili şarj aletine takın. 2Şarj aletini duvar prizine bağlayın. CHARGE lambası yanar ve şarj başlar. CHARGE lambası söndüğü zaman, şarj tamamlanır (Normal şarj). Eğer pili yaklaşık bir saat daha şarj etmeye devam ederseniz (ünite tamamen şarj olur), şarj biraz daha uzun dayanır. [ Şarj süresi Tam şarj süresi Yaklaşık 330 dak. Normal şarj süresi Yaklaşık 270 dak. Yukarıdaki tablo tamamen bitmiş bir pili 25 C (77 F) sıcaklıkta şarj etmek için gereken süreyi gösterir. Şarj süresi kullanım ve çevre koşullarına bağlı olarak daha uzun olabilir. Pil ömrü ve kaydedilebilecek görüntü sayısı için, bakınız sayfa 28. Şarj aletini en yakın duvar prizine bağlayın. Şarj tamamlandığı zaman, güç kablosunu duvar prizinden ayırın ve pili şarj aletinden çıkarın. Mutlaka orijinal Sony marka pil veya şarj aleti kullanın. 7
2 Pilin/ Memory Stick Duo (ayrı olarak satılır) kartının takılması Pil/ Memory Stick Duo kapağı Memory Stick Duo kartını, bağlantı ucu tarafı merceğe bakacak şekilde, klik sesiyle yerine oturuncaya kadar içeri itin. Pilin ucuyla pil çıkartma düğmesine bastırarak pili takın. 1Pil/ Memory Stick Duo kapağını açın. 2 Memory Stick Duo kartını (ayrı olarak satılır) takın. 3Pili takın. 4Pil/ Memory Stick Duo kapağını kapatın. [ Bir Memory Stick Duo takılı olmadığı zaman Fotoğraf makinesi görüntüleri dahili belleği (yaklaşık 15 MB) kullanarak kaydeder/ kayıttan gösterir. 8
[ Kalan pil şarjını kontrol etmek için LCD ekranını açıp, üzerinde kalan pil şarj seviyesini kontrol etmek için ON/OFF (Güç) düğmesine basın. Kalan şarj göstergesi Durum Yeterli güç var Pil hemen hemen tam şarjlı Pil yarım dolu Pil şarjı az, kaydetme/ kayıttan gösterme yakında duracak. Pili tam şarjlı bir pille değiştirin veya pili şarj edin. (Uyarı göstergesi yanıp söner.) Eğer NP-FG1 pil (ayrı olarak satılır) kullanırsanız, kalan pil göstergesinden sonra dakika da gösterilir ( 60 Dak). Doğru kalan şarj göstergesi gözükünceye kadar yaklaşık bir dakika geçer. Kullanım ve çevre koşullarına bağlı olarak kalan şarj göstergesi doğru olmayabilir. Pilin kapasitesi zamanla ve tekrar kullanıldıkça azalır. Her şarjdan sonra kullanım süresi önemli ölçüde azalırsa, pilin değiştirilmesi gerekir. Yeni bir pil satın alın. TR [ Pili/ Memory Stick Duo kartını çıkarmak için Pil/ Memory Stick Duo kapağını açın. Memory Stick Duo Pil Erişim lambasının yanmadığından emin olun, sonra Memory Stick Duo kartını bir kez içeri itin. Pil çıkarma düğmesini kaydırın. Pili kesinlikle düşürmeyin. Erişim lambası yandığı zaman pili/ Memory Stick Duo kartını asla çıkarmayın. Bu, Memory Stick Duo /dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir. 9
3 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama ON/OFF (Güç) düğmesi Kontrol düğmesi z düğmesi 1 2 3 HOME düğmesi 1ON/OFF (Güç) düğmesine basın. 2Kontrol düğmesiyle saati ayarlayın. 1 v/v ile tarih görüntüleme biçimini seçin, sonra z düğmesine basın. 2 Her bir öğeyi b/b ile seçin ve v/v ile sayısal değeri ayarlayın, ardından z düğmesine basın. 3 [Tamam] ile onaylayın, ardından z düğmesine basın. Bu fotoğraf makinesi görüntülerin üzerine tarih atma özelliğine sahip değildir. CD-ROM (ürünle verilir) içindeki PMB yazılımını kullanarak, görüntüleri tarihli olarak bastırabilir veya saklayabilirsiniz. Geceyarısı 12:00 AM ve öğle 12:00 PM şeklinde gösterilir. [ Tarihi ve saati değiştirmek için HOME düğmesine basın ve (Ayarlar) içinde [ Saat Ayarları] öğesini seçin (sayfa 19, 20). [ Fotoğraf makinesinin açılması ile ilgili notlar Fotoğraf makinesine pil takılınca, işlem yapılabilmesi için bir süre beklemek gerekebilir. Eğer fotoğraf makinesi pil gücüyle çalışıyorsa ve yaklaşık üç dakika fotoğraf makinesinde işlem yapmazsanız, pil gücünün tükenmesini önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kendini kapatır (Otomatik kapanma işlevi). 10
Kolayca görüntü çekimi Mikrofon Hoparlör Flaş Deklanşör W/T (Zum) düğmesi Mod kadranı Zamanlayıcı lambası/ Gülümseme deklanşörü lambası Makro düğmesi DISP düğmesi Üçayak yuvası (altta) Kontrol düğmesi MENU düğmesi Flaş düğmesi Zamanlayıcı düğmesi TR 1Mod kadranında istenilen işlevi seçin. Hareketsiz görüntü çekimi yaparken (Otomatik Ayarlama modu): Film çekimi yaparken: işlevini seçin. işlevini seçin. 2Fotoğraf makinesini, sallanmasını önlemek için dirseklerinizi vücudunuza bastırarak, tutun. Özneyi odak çerçevesinin ortasına getirin. Hoparlörü parmağınızla kapamayın. 3Deklanşörle çekim yapın. Hareketsiz görüntü çekimi yaparken: 1 Odaklanma için deklanşöre yarıya kadar basıp, basılı tutun. z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil) yanıp söner, bir bip sesi duyulur, göstergenin yanıp sönmesi durur ve yanmaya devam eder. 2 Deklanşöre sonuna kadar basın. AE/AF kilitlenme göstergesi Film çekimi yaparken: Deklanşöre sonuna kadar basın. Kaydı durdurmak için, deklanşör düğmesine tekrar sonuna kadar basın. En kısa çekim mesafesi yaklaşık olarak 4 cm dir (1 5/8 inç) (W)/50 cm (1 fit 7 3/4 inç) (T) (mercekten itibaren). 11
Mod kadranı/zum/flaş/makro/zamanlayıcı/ekran gösterimi [ Mod kadranının kullanımı Otomatik Ayarlama Otomatik olarak yapılan ayarlarla fotoğraf çekmenize olanak sağlar. Kolay Çekim Kolay görülür göstergelerle kolay çekim yapmanıza olanak verir. Gülümseme deklanşörü Fotoğraf makinesi bir gülümseme algıladığı zaman, deklanşör otomatik olarak serbest bırakılır (sayfa 14). Yüksek Hassasiyet (sadece DSC-W220/W230) Az ışıkta bile flaşsız görüntü çeker. SteadyShot (sadece DSC-W210/W215) Bulanıklığı azaltarak, net görüntüler çeker. Soft Snap İnsan portreleri, çiçekler, vb. için daha yumuşak bir atmosferle görüntüler çeker. Peyzaj Uzak bir özneye odaklanarak, çekim yapar. Alacakaranlık Portre Karanlık bir yerde gece atmosferini kaybetmeden insanların net görüntülerini çeker. SCN* Sahne Seçimi Sahne Seçimi menüsünden bir ayar seçer. Film modu Sesli filmler kaydetmenize olanak sağlar. Program Otomatik Otomatik olarak ayarlanan pozlamayla (hem deklanşör hızı hem de diyafram açıklığı) çekim yapmanıza olanak sağlar. Menüyü kullanarak, diğer ayarları yapabilirsiniz. * SCN modunda Sahne Seçimi MENU düğmesine basın ve bir ayar seçin (sayfa 21). Yüksek Hassasiyet (sadece DSC-W210/W215) Az ışıkta bile flaşsız görüntü çeker. Alacakaranlık Gece sahnelerini gece atmosferini kaybetmeden çeker. Gurme Makro moduna geçirerek, yiyecek aranjmanlarını iştah açıcı renklerde çekmenize olanak sağlar. Plaj Deniz veya göl kenarı sahnelerini suyun maviliğini daha berrak yakalayarak çeker. Kar Beyaz renkli kar sahnelerini daha net çeker. Havai fişekler Havai fişekleri tüm görkemlerini yansıtarak çeker. Sualtı Su geçirmez mahfaza takıldığı zaman su altında doğal renklerle çekim yapar. 12
[ W/T Zum özelliğini kullanma Zum yapmak için T ye, zumu geri almak için W ye basın. [ Flaş (Hareketsiz görüntüler için bir flaş modu seçme) İstenilen mod seçilinceye kadar kontrol düğmesi üstündeki B ( ) tuşuna art arda basın. : Flaş Otomatik Yetersiz ışık veya arkadan aydınlatma olduğu zaman çakar (varsayılan ayar) : Sürekli flaş açık : Yavaş senkro (Sürekli flaş açık) Flaş ışığının dışındaki arka planı net şekilde çekmek için karanlık bir yerde deklanşör hızı yavaştır. : Sürekli flaş kapalı [Sahne Tanıma] [Otomatik] veya [Gelişmiş] olarak ayarlandığı zaman, (Sürekli flaş açık) ya da (Yavaş senkro) işlevlerini kullanamazsınız. Flaş açık olsa bile, seri çekim sırasında kullanılamaz. [ Makro (Yakın plan çekimi) İstenilen mod seçilinceye kadar kontrol düğmesi üstündeki b ( ) tuşuna art arda basın. : Otomatik Fotoğraf makinesi odağı otomatik olarak uzak öznelerden yakın çekime ayarlar. Normal olarak, fotoğraf makinesini bu modda bırakın. : Makro açık Fotoğraf makinesi odağı öncelik yakın öznelerde olacak şekilde ayarlar. Yakın özneleri çekerken Makro özelliğini açık olarak ayarlayın. [ Zamanlayıcıyı kullanma İstenilen mod seçilinceye kadar kontrol düğmesi üstündeki V ( ) tuşuna art arda basın. : Zamanlayıcıyı kullanmama : Zamanlayıcıyı 10 saniye gecikmeye ayarlama Kendinizi görüntüye dahil etmek istiyorsanız bu ayarı kullanın. : Zamanlayıcıyı 2 saniye gecikmeye ayarlama Bu, deklanşöre basıldığındaki sarsılma nedeniyle oluşan bulanıklığı önlemek içindir. Deklanşör düğmesine bastığınız zaman, deklanşör çalışıncaya kadar zamanlayıcı lambası yanıp söner ve bir bip sesi duyulur. İptal etmek için, V ( ) tuşuna tekrar basın. [ DISP Ekran görünümünü değiştirme Kontrol düğmesi üstünde v (DISP) tuşuna basın. v (DISP) tuşuna her bastığınızda, ekran görüntüsü ve parlaklığı aşağıdaki gibi değişir: Göstergeler açık r Göstergeler açık* r Histogram açık* r Göstergeler kapalı* * LCD Arka ışığı parlaklaşır. TR 13
Gülümsemeleri algılama ve otomatik olarak çekme (Gülümseme Deklanşörü) Fotoğraf makinesi bir gülümseme algıladığı zaman, deklanşör otomatik olarak serbest bırakılır. 1Mod kadranında (Gülümseme deklanşörü) modunu seçin. 2Fotoğraf makinesini özneye yöneltin ve odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın. 3Gülümseme Algılama moduna ayarlamak için deklanşöre sonuna kadar basın. Gülümseme Deklanşörü hazırda bekleme durumuna geçer. Gülümseme Algılama işareti/görüntü sayısı Gülümseme Algılama çerçevesi (Turuncu) Gülümseme Algılama Hassaslığı göstergesi 4Bir gülümsemeyi algılamasını bekleyin. Gülümseme düzeyi göstergede b noktasını geçtiği zaman, fotoğraf makinesi altı görüntüye kadar kaydeder. Gülümseme Deklanşörü modundan çıkmak için deklanşöre tekrar sonuna kadar basın. Gülümseme Deklanşörü kullanılarak çekim, Memory Stick Duo veya dahili bellek dolduğu ya da altı görüntü kaydedildiği zaman otomatik olarak sona erer. Gülümsemeler koşullara bağlı olarak doğru algılanamayabilir. z Daha iyi gülümseme yakalama için tavsiyeler 1 Gözleri perçemlerle kapamayın. 2 Yüzün fotoğraf makinesinin önüne doğru bakmasını ve mümkün olduğu kadar aynı hizada olmasını sağlamaya çalışın. Gözler daraldığı zaman algılama oranı daha yüksektir. 3 Ağzı açarak, net bir şekilde gülümseyin. Dişler göründüğü zaman gülümseme daha kolay algılanır. 14
Çekim koşullarını algılama (Sahne Tanıma) Fotoğraf makinesi çekim koşullarını otomatik olarak algılar ve sonra çekim yapar. 1Mod kadranında (Otomatik Ayarlama) modunu seçin. 2MENU düğmesine basın (sayfa 21, 22). 3Kontrol düğmesi üstündeki v/v tuşuyla seçin. (Sahne Tanıma) öğesini 4İstediğiniz ayarı seçin, ardından z düğmesine basın. : Kapalı (Varsayılan ayar) Sahne Tanıma işlevi kullanılmaz. : Otomatik Fotoğraf makinesi sahneyi tanıdığı zaman, ayarları en uygun olanlarıyla değiştirir ve görüntüyü çeker. : Gelişmiş Fotoğraf makinesi bir görüntüyü sahne tanıma işlevini kullanmayarak, diğerini ise kullanarak çeker. (Toplam iki çekim) TR Sahne tanıma aşağıdaki durumlarda çalışmaz: Seri çekim sırasında Dijital Zum kullanırken z Fotoğraf makinesi sahneyi tanıdığı zaman Değer ayarlama simgesi Sahne Tanıma simgesi Fotoğraf makinesi sahneyi tanıdığı zaman, (Alacakaranlık), (Alacakaranlık Portre), (Üçayak kullanarak alacakaranlık) (sadece DSC-W220/W230), (Arka ışığı), (Arka Işıklı Portre) gözükür. Fotoğraf makinesi sahneyi tanımadığı zaman, görüntü Sahne Tanıma [Kapalı] gibi çekilir. 15
Görüntüleri izleme/silme Hoparlör (İndeks) düğmesi (Kayıttan gösterme zumu) düğmesi (Kayıttan gösterme) düğmesi Çoklu konektör (altta) Kontrol düğmesi HOME düğmesi MENU ( ) düğmesi 1 (Kayıttan gösterme) düğmesine basın. Fotoğraf makinesinin gücü kapalıyken düğmesine basarsanız, makinenin gücü otomatik olarak açılır ve kayıttan gösterme moduna ayarlanır. Çekim moduna geçmek için, düğmesine tekrar basın. 2Kontrol düğmesi üstündeki b/b tuşlarıyla bir görüntü seçin. Film: Bir filmi kayıttan oynatmak için z tuşuna basın. (Kayıttan oynamayı durdurmak için z tuşuna tekrar basın.) Hızlı ileri gitmek için B, geri gitmek için b tuşuna basın. (Normal kayıttan gösterime dönmek için z tuşuna basın.) Ses kontrolü ekranını görüntülemek için V tuşuna, ardından ses şiddetini ayarlamak için b/b tuşuna basın. [ Görüntüleri silmek için 1 Silmek istediğiniz görüntüyü ekrana getirin, sonra MENU ( ) düğmesine basın. 2 v/v ile [Sil] öğesini ve b/b ile [Bu görüntü] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın. 3 v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın. [ Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (kayıttan gösterme zumu) Bir hareketsiz görüntü ekranda gösterilirken (T) düğmesine basın. Zumu geri alma için, W düğmesine basın. Konumu v/v/b/b ile ayarlayın. Kayıttan gösterme zumunu iptal etmek için, z düğmesine basın. Bütün görüntünün görüntülenmekte olan bölgesini gösterir 16
[ Bir indeks ekranı izlemek için Ekranda tek bir görüntü gözükürken (İndeks) düğmesine basın. Sonra v/v/b/b ile bir görüntü seçin. Tek görüntü ekranına dönmek için, z düğmesine basın. (İndeks) düğmesine her bastığınızda, indeks ekranındaki görüntü sayısı artar. [ İndeks modunda görüntüleri silmek için 1 İndeks ekranı görüntülenirken MENU düğmesine basın. 2 v/v ile (Sil) işlevini ve b/b ile [Birden çok görüntü] işlevini seçin, ardından z düğmesine basın. 3 Silmek istediğiniz görüntüyü v/v/b/b ile seçin, ardından z düğmesine basın. Görüntünün onay kutusuna işareti konulur. Bir seçimi iptal etmek için, silmek için seçtiğiniz bir görüntüyü seçin, sonra z düğmesine tekrar basın. 4 MENU düğmesine basın ve v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın. Bir klasördeki tüm görüntüleri silmek için, [Bu Klasördekilerin Tümü] seçeneğini işaretleyin, ardından adım 2 de z düğmesine basın. TR [ Bir görüntü dizisini efektler ve müzikle birlikte kayıttan göstermek için (Slayt gösterisi) 1 MENU düğmesine basın. 2 Kontrol düğmesi üstündeki v/v ile (Slayt gösterisi) işlevini seçin, sonra z düğmesine basın. Ayar ekranı gözükür. 3 [Tamam] ile onaylayın, ardından z düğmesine basın. Slayt gösterisi başlar. Müzik [Efektler] ile birlikte değişir. Ayrıca müziği aktarabilir ve istediğiniz müzikle değiştirebilirsiniz. Müziği aktarmak ve değiştirmek için, aşağıdaki adımları izleyin. 1 CD-ROM (ürünle verilir) içinde bulunan yazılımı bilgisayarınıza kurun. 2 HOME düğmesine basın. Sonra [Slayt gösterisi] içinde [ Müzik Aracı] t [Müzik İndir] öğesini seçin (pages 19, 20). 3 Çoklu kullanım terminali kablosuyla fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlayın. 4 Bilgisayarınıza kurulmuş Music Transfer yazılımını başlatın ve müziği değiştirin. Müziği değiştirme konusundaki ayrıntılar için, Music Transfer yazılımındaki Yardım a bakın. 17
[ Görüntüleri TV ekranında izlemek için Çoklu kullanım terminali kablosuyla (ürünle verilir) fotoğraf makinesini TV cihazına bağlayın. Çoklu konektöre Ses/video giriş jaklarına Çoklu kullanım terminali kablosu (ürünle verilir) HD (Yüksek Tanımlı) TV de izlemek için, HD Çıkış Adaptörü Kablosu (ayrı olarak satılır) gereklidir. Görüntü boyutunu [16:9] olarak ayarlarsanız, görüntüleri HD TV nin tüm ekranını dolduracak boyutta kaydedebilirsiniz. [HD(1080i)] sinyali biçiminde film çıktısı izleyemezsiniz. Film çekerken [COMPONENT] öğesini [SD] olarak ayarlayın. Type2b-uyumlu bir HD Çıkış Adaptörü Kablosu kullanın. 18
Çeşitli işlevleri öğrenme HOME/Menü HOME ekranının kullanımı HOME ekranı fotoğraf makinesinin tüm işlevleri için ana giriş ekranıdır ve mod ayarı (çekim/izleme) ne olursa olsun kullanılabilir. z düğmesi Kontrol düğmesi TR HOME düğmesi 1HOME ekranını görüntülemek için HOME düğmesine basın. Kategori Öğe Kılavuz 2 Kontrol düğmesi üstündeki b/b tuşlarıyla bir kategori seçin. 3 v/v ile bir öğe seçin, ardından z düğmesine basın. [ (Belleği Yönet) veya (Ayarlar) kategorisini seçtiğiniz zaman 1 v/v ile istenilen ayarı seçin, ardından z düğmesine basın. b düğmesine basarak HOME ekranı görüntülenir. 2 v/v ile bir ayar seçin, ardından z düğmesine basın. HOME düğmesine tekrar basılarak fotoğraf makinesi çekim veya izleme moduna ayarlanır. 19
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 19 HOME öğeleri HOME düğmesine basılınca, aşağıdaki öğeler görüntülenir. Sadece kullanılabilen öğeler ekranda gösterilir. Bu öğelerle ilgili ayrıntılar kılavuz tarafından ekranda görüntülenir. Kategoriler Çekim Görüntüleri Göster Slayt gösterisi Bastır Belleği Yönet Ayarlar * Sadece DSC-W220/W230. Öğeler Çekim Tek Grntü Görüntü Indeksi Slayt gösterisi Müzik Aracı Müzik İndir Bastır Bellek Aracı Memory Stick Aracı Biçimleme KYT Klasörü Değiş. Dahili Bellek Aracı Biçimleme Ana Ayarlar Ana Ayarlar 1 Sesli Uyarı Sıfırla Ana Ayarlar 2 USB Bağlantı Video Çıkışı Çekim Ayarları Çekim Ayarları 1 AF Işığı AF Modu Dönüşüm Merceği Çekim Ayarları 2 Otomatik Yöneltme* Saat Ayarları Language Setting Müzik Biçimle KYT Klasörü Oluştur Kopya İşlev Kılavuzu Gülms. demo modu COMPONENT Geniş Zum Ekranı Izgara Çizgisi Dijital Zum Otomatik İzleme 20
Menü öğelerinin kullanımı z düğmesi Kontrol düğmesi MENU düğmesi TR 1Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın. İşlev Kılavuzu Menü sadece çekim ve kayıttan gösterme modunda görüntülenir. Seçilen moda bağlı olarak gösterilen öğeler farklı olabilir. 2Kontrol düğmesi üstündeki v/v tuşuyla istediğiniz bir menü öğesini seçin. Eğer istenilen öğe gizliyse, bu öğe ekranda gözükünceye kadar v/v düğmesine basmaya devam edin. 3b/B ile bir ayar seçin. Eğer istenilen öğe gizliyse, bu öğe ekranda gözükünceye kadar b/b düğmesine basmaya devam edin. Kayıttan gösterme modunda bir öğe seçin ve z düğmesine basın. 4Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basın. 21
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 21 Menü öğeleri Kullanılabilen menü öğeleri mod ayarına (çekim/izleme) ve çekim modundaki mod kadranı konumuna bağlı olarak değişir. Sadece kullanılabilen öğeler ekranda gösterilir. Çekim menüsü Sahne Seçimi Grntü boyu Flaş Yüz Algılama Gülümseme Algılama Gülüms. Algı Hassaslığı KAYIT modu Sahne Tanıma EV ISO Metraj modu Odak Beyaz Dengesi Sualtı Beyaz Dengesi Flaş düzeyi Kırmızı Göz Giderme DRO Renk Modu SteadyShot (sadece DSC-W220/W230) Çekim Ayarları Çeşitli sahne koşullarına uymak için önceden yapılmış ayarları seçer. Görüntü boyutunu seçer. Kolay Çekim modunda flaş ayarını seçer. Yüz algılama kullanıldığı zaman odağı ayarlamak için öncelikli özneyi seçer. Gülümseme deklanşörü işlevi için öncelikli özneyi seçer. Gülümseme algılamak için hassasiyet düzeyini ayarlar. Sürekli çekim yöntemini seçer. Arka ışığı ve Alacakaranlık gibi çekim koşullarını otomatik olarak algılar ve sonra çekim yapar. Pozlamayı ayarlar. Bir ışık hassaslığı seçer. Metraj modunu seçer. Odaklanma yöntemini değiştirir. Renk tonlarını ayarlar. Sualtında renk tonlarını ayarlar. Flaş ışığı miktarını ayarlar. Kırmızı göz olgusunu gidermek için ayarlar. Parlaklığı ve kontrastı en uygun duruma getirir. Görüntünün canlılığını değiştirir veya özel efektler ekler. Bulanıklaşma önleme modunu seçer. Çekim ayarlarını seçer. 22
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 21 İzleme menüsü (Sil) (Slayt gösterisi) (Rötuş) (Çoklu yeniden byutlandırma) (Koru) (Bastır) (Döndür) (Klasör seç) Görüntüleri siler. Bir görüntü dizisini efektler ve müzikle birlikte kayıttan gösterir. Hareketsiz görüntülere rötuş yapar. Kullanıma göre görüntü boyutunu değiştirir. Yanlışlıkla silmeyi önler. Bastırmak istediğiniz görüntülere Baskı emri işareti ekler. PictBridge uyumlu bir yazıcı kullanarak görüntüleri bastırır. Bir hareketsiz görüntüyü döndürür. Görüntüleri izlemek için klasörü seçer. TR 23
Bilgisayarınızı kullanma Fotoğraf makinesiyle çekilmiş görüntüleri bir bilgisayarda izleyebilirsiniz. CD-ROM (ürünle verilir) içindeki yazılımı kullanarak, fotoğraf makinesindeki hareketsiz görüntülerden ve filmlerden çok daha iyi yararlanabilirsiniz. Ayrıntılar için, bakınız CD- ROM (ürünle verilir) içindeki Cyber-shot El Kitabı. USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için Desteklenen İşletim Sistemleri Windows kullanıcıları için USB bağlantısı Microsoft Windows 2000 Professional SP4/Windows XP* 1 SP3/Windows Vista* 2 SP1 Uygulama yazılımı PMB Microsoft Windows XP* 1 SP3/ Windows Vista* 2 SP1 Macintosh kullanıcıları için Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 ila v10.5) uyumlu değildir * 1 64-bit sürümler desteklenmez. * 2 Starter (Edition) desteklenmez. Yukarıda listelenen bir işletim sistemi bilgisayarınızda önceden kurulu olmalıdır. İşletim sistemi terfileri desteklenmez. Eğer işletim sisteminiz USB bağlantılarını desteklemiyorsa, Memory Stick Duo kartını bilgisayarınızdaki Memory Stick yuvasına takarak veya piyasada bulabileceğiniz bir Memory Stick Okuyucusu/Yazıcısı kullanarak, görüntüleri kopyalayın. PMB Cyber-shot uygulama yazılımının işletim ortamı konusunda daha fazla bilgi için, bakınız Cyber-shot El Kitabı. Cyber-shot El Kitabı nı görüntüleme CD-ROM (ürünle verilir) içindeki Cyber-shot El Kitabı fotoğraf makinesinin nasıl kullanılacağını ayrıntılı olarak açıklamaktadır. Bu El Kitabını görüntülemek için Adobe Reader programı gereklidir. [ Windows kullanıcıları için 1 Bilgisayarınızı açın ve CD-ROM u (ürünle verilir) CD-ROM sürücüsüne takın. Kurulum menüsü ekranı gözükür. 2 [Cyber-shot Handbook] düğmesine tıklayın. Cyber-shot El Kitabı nı yüklediğiniz zaman, Cyber-shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu otomatik olarak yüklenir. 3 Kurulum tamamlandıktan sonra, masaüstünde oluşturulan kısayola çift tıklayın. 24
[ Macintosh kullanıcıları için 1 Bilgisayarınızı açın ve CD-ROM u (ürünle verilir) CD-ROM sürücüsüne takın. 2 [Handbook] klasörünü seçin ve [TR] klasöründeki Handbook.pdf dosyasını bilgisayarınıza kopyalayın. 3 Kopyalama tamamlandıktan sonra, Handbook.pdf dosyasına çift tıklayın. TR 25
Ekrandaki göstergeler Kontrol düğmesi üstündeki v (DISP) tuşuna her bastığınızda, ekran görünümü değişir (sayfa 13). [ Hareketsiz görüntü çekimi yaparken A Kalan pil Düşük pil uyarısı Görüntü Boyutu Göstergeler Kolay Çekim modunda sınırlıdır. [ Film çekimi yaparken [ Kayıttan gösterim sırasında Mod kadranı/menü (Sahne Seçimi) (SteadyShot) modu sadece DSC-W210/W215 modellerinde kullanılabilir. Mod kadranı (Otomatik Program) Beyaz dengesi Seri çekim modu/braket modu Metraj modu Yüz Algılama/Gülümseme Algılama SteadyShot (sadece DSC- W220/W230) DRO Titreşim uyarısı Gülümseme Algılama Hassaslığı göstergesi/ Görüntü sayısı Zum ölçekleme Renk modu 26 PictBridge bağlanıyor Koruma
SES Baskı emri (DPOF) işareti Zum ölçekleme Ses şiddeti PictBridge bağlanıyor 00:25:05 Kayıt yapılabilir süre (saat : dakika : saniye) Klasör değiştirme Sahne Tanıma B z AE/AF kilidi ISO400 ISO sayısı NR yavaş deklanşör 125 Deklanşör hızı F3.5 Diyafram açıklığı değeri +2.0EV Pozlama Değeri AF telemetre çerçevesi göstergesi 1.0m Yarı manuel değer Makro KYT Hazır C Bir filmi kaydetme/ Hazırda bekletme 0:12 Kayıt süresi (dakika : saniye) 101-0012 Klasör-dosya numarası 2009 1 1 9:30 AM z STOP z PLAY BACK/NEXT V VOLUME Kayıttan gösterilen görüntü için kaydedilen tarih/saat Görüntü gösterme için işlev kılavuzu Görüntüleri seçme Ses şiddetini ayarlar Kayıt klasörü Kayıttan gösterme klasörü 96 Kaydedilebilir görüntü sayısı 8/8 12/12 Görüntü numarası/ Seçilen klasördeki görüntü sayısı Kaydetme/kayıttan gösterme Ortamı ( Memory Stick Duo, Dahili bellek) D AF ışığı Kırmızı göz giderme Metraj modu Flaş modu Flaş şarj oluyor Beyaz dengesi C:32:00 Kendini tanılama ekranı ISO400 ISO numarası +2.0EV Pozlama Değeri 500 Deklanşör hızı F3.5 Diyafram açıklığı değeri Dönüşüm merceğı C:32:00 Zamanlayıcı Kendini tanılama ekranı AF telemetre çerçevesi N Kayıttan gösterme Kayıttan gösterme çubuğu + Hedefe yönelik nokta metrajı Histogram histogram görünümü devre dışı bırakıldığında gözükür. 27 TR
Pil ömrü ve bellek kapasitesi Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı Aşağıdaki tablolarda gösterilen sayılarda 25 C (77 F) çevre sıcaklığında tam şarjlı bir pil (ürünle verilir) kullanıldığı varsayılmıştır. Kaydedebileceğiniz/ izleyebileceğiniz görüntüler için gösterilen sayılar yaklaşıktır ve gerektiğinde Memory Stick Duo kartının değişmesini hesaba katar. Gerçek sayıların, kullanım koşullarına bağlı olarak tabloda gösterilenlerden daha az olabileceğini unutmayın. [ Hareketsiz görüntü çekimi yaparken Pil ömrü (dak.) Görüntü sayısı DSC-W230 Yaklaşık 175 Yaklaşık 350 DSC-W220 Yaklaşık 185 Yaklaşık 370 DSC-W210/W215 Yaklaşık 215 Yaklaşık 430 Aşağıdaki durumlarda yapılan çekim: [KAYIT modu] işlevi [Normal] olarak ayarlıysa. [AF Modu] işlevi [Tek] olarak ayarlıysa. [SteadyShot] işlevi [Çekim] olarak ayarlıysa (sadece DSC-W220/W230). Her 30 saniyede bir çekim. Zum sırayla W ve T uçları arasında değişir. Flaş her iki defada bir çakar. Güç her on defada bir açılır ve kapanır. Ölçüm yöntemi CIPA standardını temel alır. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Görüntü boyutu ne olursa olsun, pil ömrü ve görüntü sayısı değişmez. [ Hareketsiz görüntüleri izlerken Pil ömrü (dak.) Görüntü sayısı DSC-W230 Yaklaşık 360 Yaklaşık 7200 DSC-W220 Yaklaşık 420 Yaklaşık 8400 DSC-W210/W215 Yaklaşık 470 Yaklaşık 9400 Yaklaşık üç saniye aralarla tek görüntüleri sırayla izleme [ Pil konusundaki notlar Pilin kapasitesi zamanla ve tekrar kullanıldıkça azalır. Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/ izleyebileceğiniz görüntü sayısı aşağıdaki koşullarda azalır: Çevre sıcaklığı düşükse. Flaş sık kullanılıyorsa. Fotoğraf makinesi birçok kez açılıp, kapandıysa. Zum sık kullanılıyorsa. LCD Arka ışığı parlaklaşır. [AF Modu] işlevi [Monitör] olarak ayarlıysa. [SteadyShot] işlevi [Sürekli] olarak ayarlıysa (sadece DSC-W220/W230). Pil gücü düşükse. Yüz Algılama işlevi etkinleştirildiği zaman. 28
Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin kayıt süresi Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin kayıt süresi çekim koşullarına bağlı olarak değişebilir. Kayıt ortamınızın kapasitesi aşağıdaki tabloda gösterilenle aynı olsa bile, hareketsiz görüntülerin sayısı ve filmlerin süresi farklı olabilir. Menüden görüntü boyutunu seçebilirsiniz (sayfa 21, 22). [ Yaklaşık kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı (Birim: Görüntü sayısı) Dahili Kapasite bellek Fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş Memory Stick Duo Boyut Yaklaşık 15 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 12M 3 48 100 204 412 815 1638 3321 8M 4 72 150 306 618 1223 2457 4981 5M 6 92 191 390 787 1557 3127 6340 3M 10 148 306 626 1262 2498 5017 10170 VGA 96 1428 2941 6013 12120 23980 48160 97640 3:2(11M) 3 54 112 229 462 915 1838 3726 16:9(9M) 3 58 120 246 496 982 1974 4001 16:9(2M) 16 238 490 1002 2020 3997 8027 16270 TR Listelenen görüntü sayılarında [KAYIT modu] ayarının [Normal] olduğu varsayılmaktadır. Kalan çekilebilir görüntü sayısı 9.999 dan büyük olduğu zaman, >9999 göstergesi gözükür. Bir görüntü, daha eski bir Sony modeliyle çekilmiş olduğu ve bu fotoğraf makinesinde kayıttan gösterildiği zaman, gerçek görüntü boyutunda gözükmeyebilir. [ Yaklaşık kaydedilebilir film süresi Aşağıdaki tabloda yer alan sayılar tüm film dosyaları toplanarak elde edilen yaklaşık maksimum kaydedilebilir süreyi gösterir. (Birimler: saat : dakika : saniye) Dahili Kapasite bellek Fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş Memory Stick Duo Boyut Yaklaşık 15 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 640(Fine) 0:02:50 0:06:00 0:12:30 0:25:10 0:49:50 1:40:20 3:23:20 640(Standart) 0:00:40 0:10:40 0:22:00 0:45:00 1:30:50 2:59:50 6:01:10 12:12:20 320 0:02:50 0:42:50 1:28:10 3:00:20 6:03:30 11:59:30 24:04:50 48:49:20 Boyutu [640(Fine)] olarak ayarlanmış filmler sadece bir Memory Stick PRO Duo üzerine kaydedilebilir. Bu fotoğraf makinesi filmleri HD kaydetmeyi veya kayıttan göstermeyi desteklemez. Bir film dosyasının boyutu yaklaşık 2 GB ile sınırlıdır. Kayıt sırasında, filmin dosya boyutu yaklaşık 2 GB a yaklaşınca film kaydı otomatik olarak durur. 29
Sorun Giderme Eğer fotoğraf makinesiyle sorun yaşarsanız, aşağıdaki çözümleri deneyin. 1 Aşağıdaki konuları kontrol edin ve Cyber-shot El Kitabı a bakın (PDF). Eğer ekranda C/E:ss:ss gibi bir kod gözükürse, bakınız Cyber-shot El Kitabı. 2 Pili çıkarın ve yaklaşık bir dakika bekledikten sonra pili tekrar takıp, makineyi açın. 3 Ayarları sıfırlayın (sayfa 20). 4 Sony bayinize veya bulunduğunuz yerdeki yetkili Sony servis merkezine danışın. Fotoğraf makinesini onarıma göndererek, dahili bellek içeriğinin, Müzik dosyalarının kontrol edilebileceğine onay verdiğinizi unutmayın. Pil ve güç Pili takamıyorum. Pili, pil çıkarma düğmesine basarak doğru şekilde takın (sayfa 8). Fotoğraf makinesini açamıyorum. Pil fotoğraf makinesine takıldıktan sonra, makineye güç gelmesi kısa bir süre alabilir. Pili doğru şekilde takın (sayfa 8). Pil boşalmış. Dolu pil takın (sayfa 7). Pilin kullanım ömrü bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin. Tavsiye edilen bir pil kullanın. Güç aniden kapanıyor. Eğer gücü açıkken fotoğraf makinesini üç dakika boyunca kullanmazsanız, pil gücünün tükenmesini önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kendini kapatır. Fotoğraf makinesini tekrar açın (sayfa 10). Pilin kullanım ömrü bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin. Fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığına bağlı olarak, makineyi korumak için güç otomatik şekilde kesilebilir. Bu durumda, fotoğraf makinesi kapatılmadan önce LCD ekranda bir mesaj gözükür. 30
Kalan şarj göstergesi doğru değil. Bu olgu fotoğraf makinesini son derece sıcak veya soğuk bir yerde kullandığınız zaman ortaya çıkar. Kalan şarj göstergesi ile kalan gerçek pil şarjı arasında bir farklılık ortaya çıkmış. Göstergeyi düzeltmek için pili bir defada tamamen boşalttıktan sonra yeniden şarj edin. Pil boşalmış. Dolu pili takın (sayfa 7). Pilin kullanım ömrü bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin. Pil şarj edilirken CHARGE lambası yanıp sönüyor. Pili çıkarın ve doğru yerleştiğinden emin olarak yeniden takın. Sıcaklık şarj için uygun olmayabilir. Pili uygun şarj sıcaklığı aralığında (10 C ila 30 C) tekrar şarj etmeyi deneyin. Pili şarj edemiyorum. Pili AC Adaptörü (ayrı olarak satılır) kullanarak şarj edemezsiniz. Pili şarj etmek için şarj aletini kullanın. TR Hareketsiz görüntüler/filmler çekme Görüntüleri kaydedemiyorum. Dahili bellekteki veya Memory Stick Duo kartındaki boş kapasiteyi kontrol edin (sayfa 29). Eğer dolu ise, aşağıdakilerden birini yapın: Gereksiz görüntüleri silin (sayfa 16). Memory Stick Duo kartını değiştirin. Flaş dolarken görüntü kaydedemezsiniz. Hareketsiz bir görüntü çekerken, mod kadranını dışındaki bir konuma ayarlayın. Film çekerken, mod kadranını seçeneğine ayarlayın. Film kaydederken görüntü boyutu [640(Fine)] olarak ayarlanır. Aşağıdakilerden birini yapın: Görüntü boyutunu [640(Fine)] dışında bir boyuta ayarlayın. Bir Memory Stick PRO Duo takın. Gülümseme Deklanşörü modunda çekim yapılamıyor. Deklanşör düğmesine sonuna kadar basın. Bir gülümseme algılanmadan çekim yapılmaz (sayfa 14). [Gülms. demo modu] işlevi [Açık] olarak ayarlıysa. [Gülms. demo modu] işlevini [Kapalı] konumuna ayarlayın (sayfa 20). 31
Görüntü üstünde beyaz, siyah, kırmızı, mor veya başka çizgiler oluşuyor ya da görüntü kırmızımsı gözüküyor. Bu olguya lekelenme (smearing) denir. Bu bir arıza değildir. Aynı görüntü birkaç kez çekiliyor. [KAYIT modu] [Seri Çekim] veya Pozlama Braketi olarak ayarlandığı zaman. Ya da [Sahne Tanıma] [Gelişmiş] olarak ayarlandığı zaman olabilir (sayfa 22). Görüntüleri izleme Görüntüleri kayıttan gösteremiyorum. (Kayıttan gösterme) düğmesine basın (sayfa 16). Bilgisayarınızda klasör/dosya adı değişmiş. Eğer dosyalar bir bilgisayar kullanılarak işlenmişse veya bir başka fotoğraf makinesiyle kaydedilmişse, Sony bu fotoğraf makinesinde görüntü dosyalarının kayıttan gösterimini garanti etmez. Fotoğraf makinesi USB modundadır. USB bağlantısını silin. Gülümseme Deklanşörü hazırda bekleme modundaysa, kayıttan gösterme olanaksızdır. Deklanşör düğmesine sonuna kadar basarak, hazırda bekleme modundan çıkın. 32
Uyarılar [ Fotoğraf makinesini aşağıdaki yerlerde kullanmayın/ saklamayın Aşırı sıcak, soğuk veya nemli bir yerde Güneşte park edilmiş bir otomobilin içi gibi yerlerde, fotoğraf makinesinin gövdesi deforme olabilir ve bu, bir arızaya neden olabilir. Doğrudan güneş ışığı altında veya bir ısıtıcı yakınında Fotoğraf makinesinin gövdesi renk değiştirebilir veya deforme olabilir ve bu, bir arızaya neden olabilir. Sert titreşimlere maruz kalan bir yerde Güçlü manyetik yerlerin yakınında Kumlu veya tozlu yerlerde Fotoğraf makinesinin içine kum veya toz girmemesine dikkat edin. Bu, fotoğraf makinesinin arızalanmasına neden olabilir ve bazı durumlarda bu arıza onarılamayabilir. [ Taşıma hakkında Fotoğraf makinesi pantolonunuzun veya eteğinizin arka cebindeyken bir sandalyeye veya başka bir yere oturmayın çünkü bu bir arızaya veya fotoğraf makinesinin hasar görmesine neden olabilir. [ Pil hakkında Kaba muameleden, parçalarına ayırmadan, üzerinde değişiklik yapmadan, fiziksel şoktan veya pilin üstüne sert bir cisimle vurma, düşürme ya da üstüne basmadan kaçının. Şekli bozulmuş veya hasarlı bir pili kullanmayın. [ Temizleme hakkında LCD ekranın temizlenmesi Parmak izlerini, tozları, vs. temizlemek için ekranın yüzeyini bir LCD temizlik malzemesiyle (ayrı olarak satılır) silin. Merceği temizleme Parmak izlerini, tozları, vs. temizlemek için merceği yumuşak bir bezle silin. Fotoğraf makinesinin yüzeyini temizleme Fotoğraf makinesinin yüzeyini suyla hafifçe ıslatılmış yumuşak bir bezle temizledikten sonra yüzeyi kuru bir bezle silin. Parlak yüzeyin veya gövdenin hasar görmesini önlemek için: Fotoğraf makinesini tiner, benzin, alkol, temizlik mendili, böcek kovucu, güneş yağı veya haşere ilacı gibi kimyasal maddelerin etkisine maruz bırakmayın. Elinizde yukarıdaki maddelerden herhangi biri varken fotoğraf makinesine dokunmayın. Fotoğraf makinesini uzun süre kauçuk veya vinil malzemelerle temas halinde bırakmayın. [ Kullanma sıcaklıkları hakkında Fotoğraf makinesi 0 C ve 40 C (32 F ve 104 F) arasındaki sıcaklıklarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu aralığın dışındaki aşırı soğuk veya sıcak yerlerde çekim yapmanız tavsiye edilmez. [ Fotoğraf makinesinin sıcaklığı hakkında Fotoğraf makineniz ve pili sürekli kullanım nedeniyle ısınabilir ama bu bir arıza değildir. TR 33
[ Nem yoğunlaşması hakkında Eğer fotoğraf makinesi doğrudan doğruya soğuk bir yerden sıcak bir yere getirilirse, içinde veya dışında nem yoğunlaşabilir. Bu nem yoğunlaşması fotoğraf makinesinde bir arızaya neden olabilir. Eğer nem yoğunlaşması olursa Fotoğraf makinesini kapatın ve nemin buharlaşması için yaklaşık bir saat bekleyin. Mercek içinde nem kalmış olarak çekim yaparsanız, görüntülerin net olmayacağını unutmayın. [ Şarj edilebilir dahili yedek pil hakkında Bu fotoğraf makinesi gücün açık veya kapalı olmasına bakılmadan tarihi, saati ve diğer ayarları korumak için şarj edilebilir dahili bir pile sahiptir. Bu şarj edilebilir pil fotoğraf makinesini kullandığınız sürece devamlı olarak şarj edilir. Ancak, fotoğraf makinesini sadece kısa süreler için kullanırsanız, bu pil giderek boşalır ve eğer makineyi yaklaşık bir ay boyunca hiç kullanmazsanız, tamamen biter. Bu durumda, fotoğraf makinesini kullanmadan önce şarj edilebilir pili mutlaka şarj edin. Ancak, bu şarj edilebilir pil dolu olmasa bile, fotoğraf makinesini yine de kullanabilirsiniz ama tarih ve saat gösterilmez. Şarj edilebilir dahili yedek pilin şarj edilme yöntemi Şarj edilmiş pili fotoğraf makinesine takın ve sonra fotoğraf makinesini 24 saat veya daha uzun bir süre gücü kapalı olarak bırakın. 34
Teknik Özellikler Fotoğraf makinesi [Sistem] Görüntü aygıtı: 7,79 mm (1/2,3 tip) renk CCD, Ana renk filtresi Fotoğraf makinesinin toplam piksel sayısı: Yaklaşık 12,4 Megapiksel Fotoğraf makinesinin etkin piksel sayısı: Yaklaşık 12,1 Megapiksel Mercek: Carl Zeiss Vario-Tessar 4 zum merceği f = 5,35 21,4 mm (30 120 mm (35 mm film eşdeğeri)) F2,8 (W) F5,8 (T) Pozlama kontrolü: DSC-W220/W230 Otomatik pozlama, Sahne Seçimi (11 mod) DSC-W210/W215 Otomatik pozlama, Sahne Seçimi (12 mod) Beyaz dengesi: Otomatik, Gün ışığı, Bulutlu, Floresan 1,2,3, Ampul, Flaş Sualtı Beyaz Dengesi: Otomatik, Sualtı 1,2, Flaş Dosya biçimi (DCF uyumlu): Hareketsiz görüntüler: Exif Ver. 2.21 JPEG uyumlu, DPOF uyumlu Filmler: MPEG1 uyumlu (Tek ses) Kayıt ortamı: Dahili Bellek (yaklaşık 15 MB), Memory Stick Duo Flaş: Flaş menzili (ISO hassasiyeti (Tavsiye edilen pozlama İndeksi) Otomatik olarak ayarlı): Yaklaşık 0,2 ila 3,9 m (7 7/8 inç ila 12 fit 9 5/8 inç) (W)/yaklaşık 0,5 ila 1,9 m (1 fit 7 3/4 inç ila 6 fit 2 7/8 inç) (T) [Giriş ve Çıkış konektörleri] Çoklu kullanım terminali Type2b (AV-out(SD/ HD Component)/USB/DC-in): Video çıkışı Ses çıkışı (Tek ses) USB iletişimi USB iletişimi: Hi-Speed USB (USB 2.0 uyumlu) [LCD ekran] LCD panel: DSC-W230 7,5 cm (3,0 tipi) TFT sürücü DSC-W210/W215/W220 6,7 cm (2,7 tipi) TFT sürücü Toplam nokta sayısı: 230 400 (960 240) nokta [Güç, genel] Güç: Şarj edilebilir pil NP-BG1, 3,6 V NP-FG1 (ayrı olarak satılır), 3,6 V AC-LS5K AC Adaptör (ayrı olarak satılır), 4,2 V Güç tüketimi (çekim sırasında): DSC-W230 1,1 W DSC-W220 1,0 W DSC-W210/W215 0,9 W Kullanım sıcaklığı: 0 C ila 40 C (32 F ila 104 F) Saklama sıcaklığı: 20 C ila +60 C ( 4 F ila +140 F) Boyutlar: 95,2 56,5 21,8 mm (3 3/4 2 1/4 7/8 inç) (G/Y/D, çıkıntılar hariç) Ağırlık: DSC-W230 Yaklaşık 156 g (5,5 oz) (NP-BG1 pil, Memory Stick Duo dahil) DSC-W220 Yaklaşık 147 g (5,2 oz) (NP-BG1 pil, Memory Stick Duo dahil) DSC-W210/W215 Yaklaşık 146 g (5,1 oz) (NP-BG1 pil, Memory Stick Duo dahil) Mikrofon: Tek ses Hoparlör: Tek ses Exif Baskı: Uyumlu PRINT Image Matching III: Uyumlu PictBridge: Uyumlu TR 35
Pil şarj aleti BC-CSGD/BC-CSGE Güç gereksinimi: AC 100 V ila 240 V, 50/60 Hz, 2 W Çıkış voltajı: DC 4,2 V, 0,25 A Kullanım sıcaklığı: 0 C ila 40 C (32 F ila 104 F) Saklama sıcaklığı: 20 C ila +60 C ( 4 F ila +140 F) Boyutlar: Yaklaşık 83 55 24 mm (3 3/8 2 1/4 31/32 inç) (G/Y/D) Ağırlık: Yaklaşık 55 g (1,9 oz) Şarj edilebilir pil NP-BG1 Kullanılan pil: Lityum-iyon pil Maksimum voltaj: DC 4,2 V Nominal voltaj: DC 3,6 V Maksimum şarj akımı: 1,44 A Maksimum şarj voltajı: DC 4,2 V Kapasite: tipik: 3,4 Wh (960 mah) minimum: 3,3 Wh (910 mah) Tasarım ve özelliklerin önceden bildirimde bulunmadan değiştirilme hakkı saklıdır. Ticari markalar Aşağıdaki markalar Sony Corporation in ticari markalarıdır., Cyber-shot, Memory Stick,, Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, Memory Stick PRO-HG Duo,, Memory Stick Micro, MagicGate,, PhotoTV HD, Info LITHIUM Microsoft, Windows, DirectX ve Windows Vista Birleşik Devletler de ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation in ya tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır. Macintosh, Mac OS, imac, ibook, PowerBook, Power Mac ve emac; Apple Inc. in ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Intel, MMX ve Pentium Intel Corporation in ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Adobe ve Reader Birleşik Devletler de ve/veya diğer ülkelerde Adobe Systems Incorporated in tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır. Ayrıca, bu kılavuzda kullanılan sistem ve ürün adları, genel olarak, ilgili geliştiricilerinin veya imalatçılarının ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır. Ancak, bu kılavuzda veya işaretleri her yerde kullanılmamıştır. 36
TR Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır. Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany Tel: (0)711-5858-0, Fax: (0)711-5858-488 URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/ Üretici Firma: Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları: Tel: 0216-633 98 00 Faks: 0216-632 70 30 e-mail: bilgi@eu.sony.com 37
SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ADANA CENGİZ ELEKTRONİK (322) 2251587/ADIYAMAN STAR ELEKTRONİK (416) 2165383/ANKARA (Anıttepe) BİLGİLİ ELEKTRONİK (312) 2308382, (Mamak) FİLİZ ELEKTRONİK (312) 3689834, (Aydınlıkevler) DUZOLLAR ELEKTRONİK (312) 3169852/ANTALYA NECMİ ELK.SAN.TİC. LTD. ŞTİ. (242) 3451374, EKEN ELEKTRONİK (242) 3124242, OLCAY ELEKTRONİK (242) 7467603, (Alanya) ERTUNÇ ELEKTRONİK (242) 5136314/BURSA UFO ELKT. MÜH. TİC. LTD. ŞTİ. (224) 2341192/BOLU ARDA ELEKTRONİK (374) 2155748/ ÇANAKKALE GÜVEN ELEKTRONİK (286) 2173618/DENİZLİ MAVİ ELK. LTD. ŞTİ. (258) 2421749/DİYARBAKIR TELEVİZYON HASTANESİ (412) 2236869/ ESKİŞEHİR GÖRGÜN ELEKTRONİK (222) 2265626/ERZURUM ELEKTRONAL TİC. (442) 2130528/GİRESUN ÖZEN ELEKTRONİK (454) 2168161/GAZİANTEP İBRAHİM SERİN (342) 2153545/HATAY ZEKİ ELEKTRONİK (326) 2210597/İÇEL SEDAFON ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (324) 3227655/İSTANBUL (Moda) SENTEZ ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (216) 4145250, (Kadıköy) ENDER ELEK.LTD. (216) 3468024, (Suadiye) MERCOM ELK.LTD.ŞTİ. (216) 3612858, (Göztepe) İTEM LTD. ŞTİ. (216) 5664888, (Üsküdar) BURCU ELEKTRONİK (216) 5536929, (Maslak) MODVİ ELK.SAN.TİC.LTD. (212) 2862270, (Şişli) VEBE ELK.SN.TC.LT.ŞTİ. (212) 2336778, (1.Levent) AVE ELEKTRONİK (212) 2823469, (Maçka) MEKEL ELEKTRONİK (212) 2604677, (Fatih) CİHAN ELK. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5317001, (Bakırköy) VİP VİDEO ELK. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5705868, (Bakırköy) MEST ELK.SAN.TİC.LTD (212) 5438242, (Beşiktaş) P.M. ELEKTRONİK LTD.ŞTİ. (212) 2275247, (Florya) AVC ELK. LTD. ŞTİ. (212) 5740426/İZMİR BÜLENT EROL (232) 4221225, (Hatay) ASİL2 ELK.SR.T.LTD. ŞTİ. (232) 2288310, (Karşıyaka) TEKNİK TV.ELK.LTD. ŞTİ. (232) 3696175, (Güzelyalı) APEX ELEKTRONİK (232) 2464044/ KARS ŞAHİN ELEKTRONİK (474) 2238732/KAYSERİ ÇAĞDAŞ ELEKTRONİK (352) 2222627, KÜRKÇÜOĞLU (352) 2210634/KOCAELİ TEKNİK TV. (262) 3223368/ KONYA DENİZ ELEKTRONİK (332) 3501735, ÖZEL ELEKTRONİK (332) 3514425/ MALATYA GÜRBÜZ ELEKTRONİK (422) 3250460/MARDİN (Nusaybin) ÇİFTSÜREN ELK. PAZ. LTD. (482) 4153592/MUĞLA (Marmaris) MTM SERVICE (252) 4126217/RİZE METE ELEKTRONİK (464) 2120078/SAKARYA İSMAİL SENOĞLU (264) 2714704/SAMSUN YALIM ELEKTRONİK (362) 2334883/SİİRT İSMET ELEKTRONİK (484) 2245724/SİVAS CAN ELEKTRONİK (346) 2230015/ TRABZON LİDER ELEKTRONİK (462) 3232641/ZONGULDAK ÖZDEMİRLER TV. (372) 3167044 İTHALATÇI FİRMA SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ. 38 Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)