«Ελληνική Αποκριά» ΑΦΡΟΔΙΤΗ ΡΑΔΗ. ΕΤΟΣ: 16 ο Εκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας 750 FT 3 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2010



Σχετικά έγγραφα
ΕΤΟΣ: 16 Έκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας ELLINIZMOSZ ORSZÁGOS ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2010 ΑΦΡΟΔΙΤΗ ΡΑΔΗ

Εμείς τα παιδιά θέλουμε να γνωρίζουμε την τέχνη και τον πολιτισμό του τόπου μας και όλου του κόσμου.

Το Τριώδιο ή αλλιώς Αποκριά είναι μια περίοδος 3 εβδομάδων που γιορτάζουμε κάθε χρόνο πριν από τη Σαρακοστή του Πάσχα.

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ. «Η Νίκη της Δράμας»

(Hirdetmények) A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG

Εισαγωγή. Κεντρικό Γραφείο Εδονόπουλων

ΑΘ. ΧΑΡΧΑΛΑΚΗ ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΕΟΡΤΑΣΜΟ ΤΗΣ ΕΠΕΤΕΙΟΥ ΤΗΣ

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΕΣ ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ ΣΤΗ ΣΙΦΝΟ ΑΝΟΙΞΗ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ - ΦΘΙΝΟΠΩΡΟ 2011

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ. ΕΝ ΕΙΚΤΙΚΕΣ ΕΙΣΗΓΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΡΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΠΡΟΩΘΗΣΗΣ ΤΟΥ 3 ου ΥΠΟ ΕΜΦΑΣΗ ΣΤΟΧΟΥ ΤΗΣ ΣΧΟΛΙΚΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν

Η λειτουργία των Εδρών Νεοελληνικής Γλώσσας και Πολιτισμού και τα προγράμματα Ελληνικών σπουδών στη Λετονία

Πληροφορίες: Δημήτρης Καραβίδας ( ) Ταχ. Δ/νση : Φαλήρου Τηλ. Fax : / Κοιν.

Χαιρετισμός του Προέδρου της Δημοκρατίας κ. Νίκου Αναστασιάδη στην τελετή αποφοίτησης στο Πανεπιστήμιο Κύπρου Τρίτη 21 Ιουνίου 2016

Πανηγυρική η έναρξη της 50ης Διεθνούς Γιορτής Πολιτισμού Καραϊσκάκεια

32. Η Θεσσαλονίκη γνωρίζει μεγάλη ακμή

ΓΙΑΝΝΗΣ ΡΙΤΣΟΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗ ΤΕΧΝΙΚΗ ΚΑΙ ΓΕΩΡΓΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΜΜΟΧΩΣΤΟΥ /ΑΥΓΟΡΟΥ

Ενημερωτικό Δελτίο Μάρτιος Τεύχος 7

ΠΡΟΟΔΕΥΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΛΑΣΤΡΟΥ Η ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΙΣ» PROGRESSIVE ASSOCIATION LASTROU «THE RENAISSANCE»

ΕΝΑΡΞΗ ΤΣΙΚΝΟΠΕΜΠΤΗ 16 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ

Δελτίο Τύπου

Κατανόηση προφορικού λόγου

Αν είναι δυνατόν! Ελληνίδα δασκάλα, δίδασκε σε ελληνικό σχολείο, το αλβανικό βιβλίο Ιστορίας που αναφέρει τους Έλληνες ως σφαγείς των Τσάμηδων!!!

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΤΟΝ ΜΑΘΗΤΙΚΟ ΠΛΗΘΥΣΜΟ ΤΟΥ Κ.Ι.Ε. ΠΕΛΕΝΔΡΙΟΥ (4 Νοεμβρίου 2013) ΣΤΟΧΟΣ ΣΧΟΛΙΚΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

ΕΤΟΣ: 15 ο Εκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ Bernát / Kaparelisz

Από τις «Άγριες θάλασσες» στην αθανασία, χάρη στο νέο βιβλίο της Τέσυ Μπάιλα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΜΑΓΝΗΣΙΑΣ Βόλος

Αποτελέσματα των ερωτηματολογίων

Συλλογή ιδεών και προτάσεων για το μέλλον της Κοινότητας, «μίας Κοινότητας από όλους για όλους»

Αύγουστος-Σεπτέμβριος

ΛΑΟΓΡΑΦΙΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΑΝΩ ΟΙΝΟΗΣ ΟΡΕΣΤΙΑ ΟΣ «ΤΟ ΚΡΑΣΟΧΩΡΙ»

Ι ΑΚΤΙΚΟ ΣΕΝΑΡΙΟ: Προσκλήσεις και ευχές

1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15

ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ

Χαιρετισμός στην εκδήλωση για την συμπλήρωση 20 χρόνων από την αδελφοποίηση των Δήμων Ηρακλείου και Λεμεσού

1 00:00:08,504 --> 00:00:11,501 <i>το σχολείο της Τσιάπας παρουσιάζει:</i> 2 00:00:14,259 --> 00:00:17,546 <b>"ποιοί είναι οι Ζαπατίστας;"</b>

Ενημερωτικό Δελτίο. The G C School of Careers. Ιανουαρίου. Περισσότερα στις ιστοσελίδες μας στο

ΤΟ ΤΑΞΙΔΙ ΜΑΣ ΣΤΗΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΗ

Όταν είσαι χορεύτρια, ηθοποιός, τραγουδίστρια, καλλιτέχνης γενικότερα, είσαι ένα σύμπαν που φωτοβολεί.

T: Έλενα Περικλέους

Εισαγωγή στα Πρότυπα Γυμνάσια-N.Γλώσσα

Βρε παιδιά έφτασαν κιόλας Απόκριες! Τι λέτε παιδιά να επισκεφθούμε τις Κυκλάδες φέτος ; Τι είναι οι Απόκριες ;

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν 02

Το Καστρί, μέχρι το 1960 ονομαζόταν Άγιος Νικόλαος και ήταν το μεγαλύτερο από τα Καστριτοχώρια.

Χαιρετισμός. Αγαπητές φίλες και φίλοι,

Σχολικές αναμνήσεις. Η γιαγιά του Χάρη θυμάται

ΕΝΤΥΠΩΣΙΑΣΜΕΝΗ Η ΚΡΙΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ 34ΟΥ ΠΦΕΘΚ ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΤΗΣ ΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗΣ


Από την πλευρά του, ο Γενικός Γραμματέας της Ένωσης Πολιτιστικών Συλλόγων κ. Χρήστος Τσιαλούκης σημείωσε, μεταξύ άλλων, τα ακόλουθα:

1 ο ηµοτικό Σχολείο Κερατσινίου. Ολοήµερο Πληροφορική

«ΟΥΓΓΑΡΙΑ. ΤΟ ΧΩΡΙΟ Ν. ΜΠΕΛΟΓΙΑΝΝΗΣ»

ΠΡΕΣΒΕΥΤΗΣ ΕΘΕΛΟΝΤΙΣΜΟΥ

Εγκαίνια Δημοτικού Σχολείου Αθηένου - 3 Μαΐου 2019 Εξοχότατε κύριε πρόεδρε της Κυπριακής Δημοκρατίας Πανιερώτατε Μητροπολίτη Πάφου Σεβαστό Ιερατείο

Η κωμόπολη της Μόρφου

Πέννυ Εμμανουήλ Κυβερνήτης Θ117Α

ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΣ ΣΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΣΥΝΑΝΤΗΣΗΣ

33 Ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΣΥΛΟ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΤΜΗΜΑ Ε

Η ιστορία του χωριού μου μέσα από φωτογραφίες

ΔΗΜΟΣ ΠΑΓΓΑΙΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2013

ΟΜΙΛΟΣ ΜΝΗΜΗΣ ΚΑΤΕΧΟΜΕΝΩΝ

Σε πανηγυρικό κλίμα εορτάστηκε η επέτειος της Ηρωικής Μάχης του Διρού, αποδίδοντας την απαιτούμενη τιμή και λαμπρότητα προς την Ηρωίδα Μανιάτισσα.

Δημοτική Στέγη Ενηλίκων Αθηένου Κλεάνθειος Κοινοτική Στέγη Ενηλίκων Πρόγραμμα Συμβουλίου Κοινοτικού Εθελοντισμού

ΘΕΜΑ: ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΙ ΧΟΡΟΙ ΚΑΙ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣΟΥ

Κείμενο-παρουσίαση της Φιλόλογου του Γυμνασίου Καλυβίων κ. Σωτηρίας Κοκορέα.

ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΕΛΠΙΔΑ. Είμαι 8 χρονών κα μένω στον καταυλισμό μαζί με άλλες 30 οικογένειες.

ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΜΟΡΙΑΣ Σχολικό έτος ΘΕΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ: Ήθη και έθιμα του Πάσχα

ΟΜΙΛΙΑ ΣΤΟ ΣΠΙΘΑΡΙ 24 ΙΟΥΛΙΟΥ 2014

ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ. Η χαρά της αγάπης

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν 02

Ιανουάριος. Δευτ. Τρ. Τετ. Πέμπ. Παρ. Σάββ. Κυρ.

ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΝΕΑΣ ΚΥΔΩΝΙΑΣ

Δειγματικές Ασκήσεις Δεξιοτήτων Σκέψης Γ και Δ τάξης. Να μελετήσετε τις πιο κάτω πηγές και να απαντήσετε στις ερωτήσεις που ακολουθούν:

Χαιρετισμός Ghassan Ghosn Γενικός Γραμματέας Διεθνούς Συνομοσπονδίας Αραβικών Συνδικάτων.

Ο Μικρός Βορράς σε συνεργασία µε το Μακεδονικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης Διοργανώνουν επιµορφωτικό-βιωµατικό Σεµινάριο. Εισήγηση: Τάσος Ράτζος

Πολυτεχνείο, 38 χρόνια μετά Αχαρνείς με τη Νεανική Σκηνή Μια βόλτα στο Σέγκεντ Εορτασμός του ΟΧΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ. Α ομάδα. Αφού επιλέξεις τρία από τα παραπάνω αποσπάσματα που σε άγγιξαν περισσότερο, να καταγράψεις τις δικές σου σκέψεις.

Διδασκαλίες φοιτητών/τριων του Εργαστηρίου Μουσικής σε Δημοτικά Σχολεία-Ημερίδες-Εκδηλώσεις (Φωτογραφικό υλικό-αφίσες-προγράμματα)

Κύριε Βουλευτή, Κύριε Περιφερειάρχα, Κύριε Δήμαρχε, Σεβαστοί Πατέρες, Κυρίες και Κύριοι,

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ «ΠΑΣΧΑ 2013»

ΔΗΜΟΣ ΠΑΓΓΑΙΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2013 ΙΟΥΛΙΟΣ

ΕΝΤΥΠΟ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΩΝ ΣΥΛΛΟΓΩΝ. τηλ , Φαξ:

Στο παρελθόν συμμετείχαν στο τουρνουά ομάδες από Αγγλία, Φιλανδία, Ισραήλ, Ουγγαρία, Ρωσσία και Ελλάδα κυρίως.

ΕΤΟΣ: 16 ο Εκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας ELLINIZMOSZ MAGYARORSZÁGI GÖRÖGÖK ORSZÁGOS ÖNKORMÁNYZATÁNAK KIADVÁNYA MAIOΣ 2009

Γενικό Λύκειο Ζεφυρίου Τμήματα : Α1 Α2

Επίλογος. Βυζαντινό κόσμο στα βάθη του. Βέβαια στόχος μας ήταν να ερευνήσουμε τον ελληνισμό της Κων/πολης στη σύγχρονη εποχή και το καταφέραμε.

ΕΤΟΣ: 16 ο Εκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας ELLINIZMOSZ MAGYARORSZÁGI GÖRÖGÖK ORSZÁGOS ÖNKORMÁNYZATÁNAK KIADVÁNYA ΜΑΡΤΙΟΣ FT 3

Χιλιάδες κόσμου γιόρτασε τα 50 Χρόνια ΑΝΕΚ LINES Σε μια ξεχωριστή Κρητική Μουσικοχορευτική Βραδιά

Εννοείται ότι τα μηνύματα αυτά πρέπει να έχουν τα πλήρη στοιχεία τους, αν και αυτά δεν θα αναφέρονται εδώ για να μην τους ενοχλούν άλλοι.

3 ος Παγκύπριος Διαγωνισμός Δεξιοτήτων Σκέψης

ΤΑ ΝΕΑ, 25/09/1997. ΕΛΛΗΝΙ ΕΣ ΠΟΥ ΜΕ ΤΟ ΕΡΓΟ ΤΟΥΣ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ Κάθε ηµέρα λύσεις Ανελέητος ανταγωνισµός

Για αρκετές ημέρες, είχαμε τη χαρά και την τιμή, να έχουμε κοντά μας, στην πόλη μας να φιλοξενούμε κατά κάποιο τρόπο-, για μια σειρά ομιλιών, έναν

Συγγραφέας: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ Α1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΚΑΤΟΙΚΙΑ ΔΙΑΜΟΝΗ. Κατανόηση γραπτού λόγου. Γεια σου, Μαργαρίτα!

Είναι η δεύτερη μεγαλύτερη πόλη της Ελλάδας,γι αυτό ονομάζεται Συμπρωτεύουσα. Πήρε το όνομά της από τη γυναίκα του ιδρυτή της,του Κάσσανδρου,που ήταν

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ ΜΟΡΦΩΤΙΚΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ

Ήθη και έθιμα του Πάσχα σε όλη την Ελλάδα

Η απελευθέρωση του Διδυμοτείχου απο τους Γερμανούς. Σάββατο, 25 Αύγουστος :22

1) Γιατί ασχοληθήκατε με το Έργο EduRom

TO ΠΡΟΦΙΛ ΤΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΩΝ ΣΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΑ, ΗΠΑ, ΓΕΡΜΑΝΙΑ, ΚΟΡΕΑ, ΚΥΠΡΟ ΚΑΙ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ

Χαιρετισμός Προέδρου του Συμβουλίου του Πανεπιστημίου. Δρ. Δημήτρη Κοντίδη. στην Τελετή Αποφοίτησης. Εξοχότατε Πρόεδρε της Κυπριακής Δημοκρατίας,

ΔΗΜΟΤΙΚΕΣ ΕΚΛΟΓΕΣ 2016 Ο

Transcript:

ΕΤΟΣ: 16 ο Εκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας ELLINIZMOSZ MAGYARORSZÁGI GÖRÖGÖK ORSZÁGOS ÖNKORMÁNYZATÁNAK KIADVÁNYA ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2010 750 FT 3 «Ελληνική Αποκριά» ΑΦΡΟΔΙΤΗ ΡΑΔΗ

Κοπή της βασι λόπιτας στη Βουδαπέστη

ΦΕβρΟυΑριΟς 2010 EΤΟς: 16 Οι γιορτές μας Η ΚΟΠΗ ΤΗΣ ΒΑΣΙΛΟΠΙΤΑΣ ΣΤΗ ΒΟΥΔΑΠΕΣΤΗ Στις 24 Ιανουαρίου έγινε σε εορταστικό κλίμα η παραδοσιακή κοπή της Βασιλόπιτας στο ξενοδοχείο ΧΕΛΙΑ της Βουδαπέστης, την οποία οργάνωσε η Αυτοδιοίκηση Ελλήνων Ουγγαρίας. Στη συγκέντρωση συμμετείχαν πάρα πολλοί συμπατριώτες μας από την ουγγρική πρωτεύουσα, καθώς κι από άλλες πόλεις της Ουγγαρίας. Την εκδήλωση τίμησαν με την παρουσία τους ο Πρέσβης της Ελληνικής Πρεσβείας κ. Σπυρίδων Γεωργιλές, ο Στρατιωτικός Ακόλουθος κ. Αλέξανδρος Δεσύπρης, ο υπεύθυνος του Γραφείου Τύπου κ. Νικόλαος Βλαχάκης, ο Πρέσβης της Κυπριακής Δημοκρατίας κ. Βάσος Chamberlen, ο Δήμαρχος του χωριού Μπελογιάννη κ. Κώστας Ριζογιάννης, ο Πρόεδρος της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων της Βουδαπέστης κ. Σπύρος Αγκάρντι, ο Πρόεδρος του Ουγγρο-Ελληνικού Εμπορικού, Βιομηχανικού και Τουριστικού Επιμελητηρίου, κ. Αλέξανδρος Στρίκας, καθώς και ο Πρόεδρος του Ελληνικού Τμήματος Αντιστασιακών σ. Λευτέρης Κανάκης κ.α. Ο Πρόεδρος της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας κ. Λαοκράτης Κοράνης χαιρέτησε τους επίσημους παρεβρισκόμενους και όλους τους συμμετέχοντες στη γιορτή και ευχήθηκε σε όλους το νέο έτος να είναι ευτυχισμένο και δημιουργικό. Σύντομο χαιρετισμό απηύθυνε και ο Πρέσβης της Ελλάδας στην Ουγγαρία, κ. Σπυρίδων Γεωργιλές. Η κοπή της βασιλόπιτας έγινε από τον κ. Πρέσβη, εφόσον απουσίαζε ο Έλληνας Ιερέας από την εορταστική εκδήλωση. Όλοι οι παρεβρισκόμενοι πήραν το μερίδιο της βασιλόπιτας, και παρότι δεν ήταν «αγιασμένη», ωστόσο ήταν νόστιμη έτσι οι συμμετέχοντες την κατανάλωσαν με όρεξη. Κουβεντιάσαμε παρέες-παρέες για την τωρινή ζωή μας, αλλά και για τα παλιά ήθη και έθιμα των χωριών μας στην πατρίδα, με τη συνοδεία εδεσμάτων και ποτών. Όπως πάντα, έτσι και τώρα συνεχίστηκε το γλέντι με χορούς, συνοδευόμενο από την γνωστή, στην οικογένειά μας, ορχήστρα «ΠΑΛΙΟ ΜΠΟΥΖΟΥΚΙ». Το γλέντι κράτησε έως αργά το απόγευμα. Αποχαιρετιστήκαμε με τις ευχές ο νέος χρόνος να είναι ευτυχισμένος, ειρηνικός και δημιουργικός για όλους τους ομογενείς μας στην Ουγγαρία και σ όλο τον κόσμο και του χρόνου να ξανανταμώσουμε. Θανάσης Ζιανός Ε Π Ο Ν - Α φ ι έ ρ ω μ α σ τα 6 7 χ ρ ό ν ι α α π ό τ η ν ί δ ρ υ σ ή τ η ς Φέτος συμπληρώνονται 67 χρόνια της ίδρυσης της θρυλικής ΕΠΟΝ (Ενιαία Πανελλαδική Οργάνωση Νεολαίας). Μια οργάνωση η οποία στα χρόνια της κατοχής, έχει να επιδείξει ένα τεράστιο έργο στον αγώνα κατά των ξένων καταχτητών. Η ΕΠΟΝ σε λίγο χρονικό διάστημα συγκέντρωσε στις γραμμές της πάνω από 600.000 νέους και νέες. Έγινε η μαζικότερη και μαχητικότερη οργάνωση του έθνους μας. Έτσι λοιπόν η ΕΠΟΝ δεν ήταν απλά μια οργάνωση νεολαίας, ήταν η ίδια νεολαία, αγωνιζόμενη και οργανωμένη, έτσι και η δράση της αγκάλιαζε το σύνολο της ζωής της νεολαίας. Ιδρύθηκε στις 23 Φεβρουαρίου του 1943 στους Αμπελόκηπους Αθήνας, στο σπιτάκι της οδού Πλακεντίας 3. Ως βασικοί της σκοποί καθορίστηκαν: Η εθνική απελευθέρωση, η ακεραιότητα και ανεξαρτησία της Ελλάδας, h υπεράσπιση των συμφερόντων και δικαιωμάτων της νέας γενιάς, στη ζωή, στη μόρφωση και στο πολιτισμό, Η εξόντωση του φασισμού, τόσο στα χρόνια της κατοχής, όσο και μετά με οποιαδήποτε μορφή κι αν παρουσιαστεί, Η καταπολέμηση των ιμπεριαλιστικών πολέμων, και η υπεράσπιση της ειρήνης. Με βάση αυτούς τους σκοπούς, η ΕΠΟΝ πάλεψε ενάντια στον φασισμό για την εθνική, αλλά και την κοινωνική απελευθέρωση. Ανδρειωμένοι στους αγώνες κατόρθωσε να γαλουχήσει, να διαπαιδαγωγήσει τις 100- δες χιλιάδες ΕΠΟΝ-ίτες και ΕΠΟΝ-ίτισσες, με οράματα, με ανθρώπινες αξίες και ιδανικά. Ν αναδείξει εκατοντάδες ήρωες και ηρωίδες, στον αγώνα κατά του φασισμού. Πάνω από 35000 ήταν οι ΕΠΟΝ-ίτες και ΕΠΟΝίτισσες μαχητές του ΕΛΑΣ και πολλές δεκάδες χιλιάδες οι Εφεδροελασίτες. Με το σύνθημα πολεμάμε και τραγουδάμε, ξεσήκωνε τον ενθουσιασμό τωννέων, που πολεμώντας τους χιτλεροφασίστες κατακτητές, και τους συνεργάτες τους, έδωσε χιλιάδες νεκρούς. 1300 αγόρια και κορίτσια της ΕΠΟΝ, δώσανε την ζωή τους, για την λευτεριά της πατρίδας μας. 100-δες είναι οι ήρωες και μάρτυρες της θρυλικής ΕΠΟΝ. Μορφές ηρώων και ηρωίδων σαν την Ηλέκτρα Αποστόλου την Ηρώ Κωσταντοπούλου, των τριών ΕΠΟΝ-ιτών του (κάστρου) του Υμηττού, του Ναπολέων Σουκατζίδη, και πολλών άλλων, θα μείνουν για πάντα αθάνατα σύμβολα ηρωισμού και αυτοθυσίας στη μνήμη του ελληνικού λαού, και θα φωτίζουν το δρόμο του αγώνα και της τιμής, στις νέες γενιές του έθνους μας. Η ΕΠΟΝ πέρα από την τεράστια συμβολή της στον ένοπλο αγώνα της Εθνικής Αντίστασης κατά των ξένων κατακτητών και συνεργατών τους, έχει να παρουσιάσει και ένα πλούσιο και δημιουργικό έργο στον πολιτιστικό τομέα. Το θέατρο τόσο στο βουνό, με τους ερασιτεχνικούς θιάσους 3

Ελληνισμóς Έκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας Οι γιορτές μας των ΕΠΟΝ-ιτών, όσο και στις πόλεις έπαιξαν σπουδαίο ρόλο, όχι μόνο στη σωστή ψυχαγωγία των νέων, αλλά και στην πνευματική τους ανάπτυξη. Για πρώτη φορά τα παιδιά τη ελληνικής επαρχίας βλέπανε κουκλοθέατρο καραγκιόζη θεατρικές παραστάσεις κτλ. Το ίδιο και τα παιδιά της Αθήνας και του Πειραιά. Όπου στην κάθε βιβλιοθήκες διοργανώνονταν συζητήσεις, λογοτεχνικές βραδιές κ.α. Στην Κρήτη η ΕΠΟΝ δημιούργησε 80 πολιτιστικές λέσχες που έδωσαν 1300 θεατρικές παραστάσεις. Στην Ανατολική Μακεδονία Θράκη ιδρύθηκαν 155 λέσχες, στην Κεντρική και Δυτική Μακεδονία 358, στην Θεσσαλία 100 με 4000 παραστάσεις, και στην Πελοπόννησο 300 με 5000 παραστάσεις. Τα δοξασμένα και αθάνατα τραγούδια της Εθνικής Αντίστασης, αντηχούσαν παντού, στους κάμπους και στα βουνά, στις πόλεις και στα χωριά και φλογίζανε τις καρδιές των ΕΠΟΝ-ιτών και ΕΠΟΝ-ιτισσών, στη ελεύθερη και σκλαβωμένη Ελλάδα. Οι σχέσεις ανάμεσα στα κορίτσια και αγόρια καλλιεργούνταν πάνω στην αλληλοεκτίμηση και αλληλοσεβασμό. Για πρώτη φορά οργανώθηκαν κοινές χοροεσπερίδες από αγόρια και κορίτσια σε διάφορες πολιτιστικές λέσχες. Στην Ελεύθερη Ελλάδα λειτουργούσαν περίπου τα 80 % των Δημοτικών Σχολείων, με παλιούς δασκάλους, αλλά ήταν πλαισιωμένα από 200 και πάνω ΕΠΟΝ-ιτών απόφοιτων παιδαγωγικών φροντιστηρίων, που είχαν ιδρυθεί στην Τύρνα, και στο Καρπενήσι. Σοβαρό ρόλο έπαιξε στην διαπαιδαγώγηση των μελών της ΕΠΟΝ και ο ΕΠΟΝ-ίτικος τύπος. Η εφημερίδα «ΝΕΑ ΓΕΝΙΑ» όργανο του Κ.Σ. της ΕΠΟΝ, πρωτοστάτησε στον τομέα αυτό. Είχε επιφανείς και άξιους συνεργάτες, όπως ο Νίκος Καραντινός, Σταύρος Ζορμπαλάς, Γιάννης Ρίτσος, Λουντέμης, η Σοφία Μαυροειδή Παπαδάκη, η Έλλη Αλεξίου, και δεκάδες άλλοι άξιοι λογοτέχνες, ποιητές και δημοσιογράφοι. Μέσα από τις γραμμές του Δωδεκάλογου της Νεολαίας προβάλλει περήφανα ο νέος αγωνιστής ο ακούραστος οδηγητής της νέας γενιάς, ο απλός ειλικρινής, με το ξάστερο μυαλό και την ανοιχτή καρδιά ΕΠΟΝ-ίτης που δείχνει και τη ζωή του για την πατρίδα και τον άνθρωπο, ο καταλύτης και χτίστης της λευτεριά και της δουλειάς. Το υπόδειγμα νέου αγωνιστή για μια ελεύτερη και δημιουργική ζωή, εκφράζεται παραστατικά και στο Δεκάλογο του ΕΠΟΝίτη αντάρτη, που είχε κυκλοφορήσει πλατιά σε όλη την ελεύθερη Ελλάδα. Και δυστυχώς λόγο έλλειψης χώρου δεν μπορούμε να τον τυπώσουμε σε τούτο το αφιέρωμά μας. Τα αετόπουλα. Με πρωτοβουλία της ΕΠΟΝ δημιουργήθηκε η οργάνωση των αετόπουλων. Η οργάνωση των αετόπουλων είχε στις γραμμές της πάνω από 200 χιλιάδες αγόρια και κορίτσια. Είχαν οργανωτική δομή παράλληλη με την ΕΠΟΝ. Και κάθε οργάνωσή τους καθοδηγούνταν άμεσα από την αντίστοιχη οργάνωση της ΕΠΟΝ. Τα αετόπουλα πρόσφεραν πολλά στον αγώνα, κάνανε σαμποτάζ στ αυτοκίνητα των Γερμανών. Ήταν θαυμάσιοι σύνδεσμοι, ανάμεσα στις οργανώσεις και τα τμήματα του ΕΛΑΣ. Εκεί, που ένας μεγάλος θα ήταν αδύνατο να σπάσει το μπλόκο των κατακτητών, το αετόπουλο άφοβο, παίζοντας και μη δείχνοντας υποψίες, μετάφερνε πολύτιμα σημειώματα και οδηγίες. Στο βουνό και στις πόλεις τα αετόπουλα μάζευαν πολύτιμες πληροφορίες για τις κινήσεις των Γερμανών και τις μετέδιδαν στον ΕΛΑΣ. Φύλαγαν τους τραυματίες από αιφνιδιαστικές επιδρομές. Αρκετά αετόπουλα πήραν μέρος με το όπλο στο χέρι στις μάχες κατά των ξένων κατακτητών. Το έργο της ΕΠΟΝ, οι αγώνες και οι θυσίες της, για την λευτεριά, την ανεξαρτησία, και την δημοκρατία της πατρίδας μας, όχι μόνο δεν αναγνωρίστηκαν από την πολιτεία, αλλά αντιθέτως, η επέμβαση των Αγγλοαμερικανών μετά την απελευθέρωση, σε συνεργασία με την αντιδραστική δεξιά, ρήμαξε, τσάκισε τα οράματα και τις ελπίδες των ΕΠΟΝ-ιτών. Έτσι έως το 1946 πάνω από 1500 ΕΠΟΝ-ίτες και ΕΠΟΝίτισσες δολοφονούνται, χιλιάδες σέρνονται στα Στρατοδικεία, στις φιλακές και εξορίες. Οι ΕΠΟΝ-ίτες όσοι διέφυγαν απ τους διωγμούς, τα βασανιστήρια, τις φυλακές και τις δολοφονίες, καταφεύγουν στα βουνά, δίνουν το παρών στις γραμμές του ΔΣΕ (Δημοκρατικός Στρατός Ελλάδας). Τα ηρωικά παραδείγματα της ΕΠΟΝ συνέχισαν να εμπνέουν τους νέους και τις νέες, σους μετέπειτα αγώνες του λαού μας, ενάντια στον Αγγλοαμερικάνικο ιμπεριαλισμό, και τον ντόπιο μοναρχοφασισμό. Οι μαχητές και οι μαχήτριες του ΔΣΕ που στην πλειοψηφία τους ήταν ΕΠΟΝ-ίτες, αγωνίστηκαν με απαράμιλλο ηρωισμό και αυτοθυσία επί τριάμισι χρόνια με ακλόνητη πίστη στα υψηλά ιδανικά τους. Ανάδειξαν τους δικούς τους ήρωες και μάρτυρες. Τον Διαμαντή, τον Ν. Τριανταφύλου, την Βαγγελίτσα Κουσάντζα, τον Στέφανο Γκιουζέλη, την Μίρκα Γκίνημ την Κατίνα Ανδρειοπούλου, (Τσβέτα) την Ισμήνη Σιδεροπούλου, και τόσους άλλους γνωστούς και άγνωστους τιμημένους πεσόντες. Τις παραδόσεις της ΕΠΟΝ συνέχισαν οι νέοι και οι νέες μαχητές του ΔΣΕ και στην πολιτική προσφυγιά με την πατριωτική και διεθνιστική διαπαιδαγώγηση της νεολαίας, με την ανάπτυξη πολιτιστικής και αθλητικής κίνησης στις φιλόξενες πρώην σοσιαλιστικές χώρες. Και τις συνέχισαν και σήμερα ακόμη οι απόγονοι της ΕΠΟΝ; Εμείς, η δικιά μας γενιά, που αγωνιστήκαμε στην περίοδο της Εθνικής Αντίστασης, μέσα από τις γραμμές της θρυλικής ΕΠΟΝ, γαλουχήθηκε με τις ιδέες, και τα οράματά της, ποτέ δεν θα ξεχάσουμε εκείνα τα δύσκολα αλλά όμορφα χρόνια της δοξασμένης Εθνικής μας Αντίστασης. Είμαστε περήφανοι για τους αγώνες της ΕΠΟΝ, και τη συμμετοχή μας σ αυτούς. Χρέος ολονών μας είναι: Να εκλαϊκεύσουμε και να προβάλλουμε το έργο της ΕΠΟΝ και την πολύτιμη συμβολή της στον εθνικο-απελευθερωτικό αγώνα.αυτό είναι το χρέος της Πολιτείας. Στα σχολεία θα πρέπει να διδάσκεται ολόκληρη η ιστορία της ένδοξης Εθνικής μας Αντίστασης, και τα ηρωικά κατορθώματά της, για την λευτεριά του έθνους μας. Σήμερα που η νεολαία μας μαστίζεται από τα ναρκωτικά, τα μέσα υποκουλτούρας και διαφθοράς, την ανεργία και την εκμετάλλευση, οι παραδόσεις και τα ιδανικά της ΕΠΟΝ πολλά απ αυτά παραμένουν επίκαιρα και επιτακτικά. Η προοδευτική νεολαία της πατρίδας μας και σήμερα αγωνίζεται και πρωτοστατεί στους αγώνες εναντίων της παγκοσμιοποίησης, της ανεργίας, της διαφθοράς, των ναρκωτικών και της εκμετάλλευσης. Εναντίων των πολέμων και υπέρ της ειρήνης. Τιμή και δόξα στους ήρωες ΕΠΟΝ-ίτες και ΕΠΟΝ-ίτισσες. Θανάσης Ζιανός 4

ΦΕβρΟυΑριΟς 2010 EΤΟς: 16 Οι γιορτές μας Καθαρή Δευτέρα Ήρθε η Καθαρή Δευτέρα ήρθε η Σαρακοστή για να φάμε κρεμμυδάκια για να φάμε πιταστί. Με κλαρίνα και με ντέφια με λαούτα και βιολιά θα χορέψουμε στ αλώνια νέοι, γέροι και παιδιά. Με κρεμμύδια και με σκόρδα, με ελιές και με φακή, θα περάσει τούτ η μέρα πρώτη στη Σαρακοστή Την Καθαρή Δευτέρα οι άνθρωποι ξεχύνονται στην ύπαιθρο, πετάνε χαρταετούς, τρώνε νηστίσιμα όπως τα θαλασσινά, τις ελιές, τον ταραμά, το χαλβά και φυσικά λαγάνα. Η λαγάνα είναι ένα ψωμί, το οποίο έχει φτιαχτεί βιαστικά από τις νοικοκυρές για να το πάρουν μαζί τους στην εξοχή. Είναι πλατύ, γιατί δεν έχουν χρησιμοποιήσει ούτε προζύμι ούτε μαγιά, κι έτσι δεν μπόρεσε να φουσκώσει. Τη λέμε Καθαρή Δευτέρα, γιατί σε πιο παλιές εποχές τη μέρα αυτή οι νοικοκυρές καθάριζαν τα μαγειρικά τους σκεύη από τα λίπη. Λόγω της νηστείας δεν θα ξαναμαγείρευαν κρέας μέχρι την Κυριακή του Πάσχα. Ακόμη λέμε ότι αυτή τη μέρα γιορτάζουμε τα Κούλουμα. Κατά μια εξήγηση Κούλουμα σημαίνει αφθονία από σαρακοστιανούς μεζέδες. H ΜΕΓΑΛΗ ΣΑΡΑΚΟΣΤΗ ξεκινά από την Καθαρή Δευτέρα και τελειώνει το βράδυ του Μεγάλου Σαββάτου. Τον καιρό που δεν υπήρχαν ημερολόγια, οι άνθρωποι είχαν βρει έναν άλλο τρόπο για να μετρούν τις 49 μέρες πριν από το Πάσχα, που διαρκούσε η Μεγάλη Σαρακοστή. Έπαιρναν μια κόλλα χαρτί και σχεδίαζαν μια γυναίκα σαν καλόγρια αλλά με επτά πόδια. Στο τέλος κάθε εβδομάδας, το Σάββατο, έκοβαν και από ένα πόδι. Το τελευταίο πόδι το έκοβαν το Μεγάλο Σάββατο, το έβαζαν σ ένα ξερό σύκο ή καρύδι κι όποιος το έβρισκε του φερνε γούρι. Επίσης η Κυρά Σαρακοστή αναπαρίσταται με τα χέρια σταυρωμένα (καθώς η Σαρακοστή είναι περίοδος προσευχής) και χωρίς στόμα (λόγω της νηστείας). Η Σαρακοστή είναι μια μεγάλη περίοδος νηστείας της Χριστιανικής Εκκλησίας. Μας προετοιμάζει να δεχτούμε με καθαρή καρδιά τα Πάθη και την Ανάσταση του Χριστού. Οι άνθρωποι νηστεύουν όχι μόνο από τα κρεατικά αλλά και τα γαλακτερά και τα αυγά. Τρώμε ρύζι, όσπρια, χόρτα κτλ. Παλιότερα οι άνθρωποι σταματούσαν να τρώνε κρέας, γιατί στο τέλος του χειμώνα τα αρνάκια ήταν ακόμη μικρά και έπρεπε να τους δώσουν την ευκαιρία να μεγαλώσουν. Ακόμη, για λόγους θρησκευτικούς, έπρεπε να στερηθούν κάποια πράγματα που τους ευχαριστούσαν ιδιαίτερα, για να μπορούν να φάνε το κρέας με περισσότερη ευχαρίστηση το Πάσχα. Αυτή τη στέρηση τη λέμε εγκράτεια. Όσο για τα γαλακτερά, σταματούσαν οι άνθρωποι να τρώνε και από αυτά, γιατί αφού τα αρνάκια ήταν ακόμη μικρά, έπρεπε να πιουν αυτά το γάλα από τη μάνα τους. Κι όσο γάλα περίσσευε έπρεπε να το κάνουν τυρί, γιατί σε λίγο τα πρόβατα δε θα είχαν πια γάλα. Τέλος, δεν έτρωγαν ούτε αυγά. Αυτό γιατί αν έτρωγαν τα λίγα αυγά που γεννούσαν οι κότες, δεν θα είχαν αρκετά για να τα βάψουν τη Μεγάλη Πέμπτη και να τα έχουν για τσούγκρισμα την ημέρα του Πάσχα. www.paidika.gr, Επιμέλεια: Γιάννος Θεοδούλου 5

Ελληνισμóς Έκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας Μηχανή του χρόνου Σ Α Ν Σ Η Μ Ε Ρ Α - Φ Ε Β Ρ Ο Υ Α Ρ Ι Ο Σ 1944, 1η Φεβρουαρίου: 1944, 1η Φεβρουαρίου: 1944, 1η Φεβρουαρίου: 1830, 3 Φεβρουαρίου: 1945, 12 Φεβρουαρίου: 1964. 16 Φεβρουαρίου: 1944, 20-24 Φεβρουαρίου: 1913, 21 Φεβρουαρίου: 1821, 22 Φεβρουαρίου: 1943, 23 Φεβρουαρίου: Στην Θεσσαλονίκη κηρύχθηκε μεγάλη πολυήμερη απεργία των αρτεργατών. Η κυβέρνηση των κου ίσλιγκ υποχρεώθηκε να ικανοποιήσει τα αιτήματά τους. Οι συμμορίες των εθνοπροδοτών Πούλου και Κ. Παπαδόπουλου κύκλωσαν αιφνιδιαστικά το χωριό Νέα Μάκρη Κιλκίς, σκότωσαν περίπου 80 άντρες, γυναίκες, παιδιά, γέρους και κάψανε πάνω από 100 σπίτια. Στη Δυτική Φθιώτιδα άρχισε να λειτουργεί δίμηνη γεωργική σχολή με 30 μαθητές. Παρό μοιες σχολές λειτουργούσαν στην Ανατολική Φθιώτιδα, στην Αγιά Θεσσαλίας και αλλού. Στο Λονδίνο υπεγράφη το Πρωτόκολλο από τις μεγάλες δυνάμεις (Ρωσία, Γαλλία και Μεγάλη Βρετανία), βάσει του οποίου η Ελλάδα αποκτά την κρατική της ανεξαρτησία. Υπογραφή της περιβόητης συμφωνίας της Βάρκιζας. Η Ελλάδα γίνεται μέλος του Οργανισμού Βορείου Ατλαντικού Συμφώνου (ΝΑΤΟ). Γερμανοβουλγαρικές δυνάμεις ενήργησαν, σε συνεργασία με την προδοτική ΠΑΟ, εκκαθαριστικές επιχειρήσεις κατά των τμημάτων του ΕΛΑΣ, στην περιοχή Κιλκίς Νιγρίτας. Στην τριήμερη σκληρή μάχη ο ΕΛΑΣ επέφερε στον εχθρό απώλειες πάνω από 250 νεκρούς. Ο Ελληνικός Στρατός νίκησε τις τουρκικές στρατιές και εισέρχεται στα Ιωάννινα. Ο Αλέξανδρος Υψηλάντης αρχίζει την επανάσταση στη Μολδοβλαχία. Ιδρύεται η Ενιαία Πανελλαδική Οργάνωση Νέων (ΕΠΟΝ). Ονομασία του μήνα Φεβρουαρίου Ετυμολογία μήνα: Ο Φεβρουάριος παράγεται από το λατινικό ρήμα februare που σημαίνει καθαίρω, αγνίζω, αποβάλλω τα καθάρματα. Ο Φεβρουάριος προστέθηκε στο Ρωμαϊκό έτος σαν ο τελευταίος μήνας από τον Πομπίλιο Νουμά. Είναι μήνας διαβατήριος και αποκαθαρκτικός. Το 153 π.χ. μεταφέρθηκε στη θέση που έχει σήμερα (δεύτερος μήνας του έτους), και σε αυτή τη θέση διατηρήθηκε και στο Γρηγοριανό ημερολόγιο. Στη διάρκειά του οι Ρωμαίοι διοργάνωναν τελετές καθαρμών και εξαγνισμών. Η λατινική λέξη februa σημαίνει καθάρσιος-καθαρκτικός και το ουδέτερο πληθυντικού februa, σήμαινε όχι μόνο καθαρτήριος, αλλά και συγκεκριμένα ειδική γιορτή που γίνονταν τον μήνα Φεβρουάριο. Ο μήνας λοιπόν που περιλάμβανε τους καθαρμούς ονομάστηκε Februarious mensis και μετά από παράλειψη του mensis (μήνας) έμεινε η λέξη Φεβρουάριος. Η Άλκη Κυριακίδου-Νέστορος αναφέρει ότι ο Φέβρουος ήταν ο θεός των νεκρών και η Φεβρούα ήταν η θεά που επόπτευε τους καθαρμούς και τους εξαγνισμούς. Ο μήνας Φεβρουάριος ήταν αφιερωμένος λοιπόν από τους Ρωμαίους στον εξαγνισμό και επιπρόσθετα, επειδή ήταν πολύ βροχερός τον είχαν αφιερώσει στον Ποσειδώνα. Ο Φεβρουάριος αντιστοιχούσε προς τον αττικό μήνα Ανθεστηριώνα. Με την καθιέρωση του Ιουλιανού ημερολόγιου (46 π.χ.) περιορίστηκαν οι μέρες του μήνα αυτού από 30 που ήταν ως τότε σε 29, ενώ την εποχή του αυτοκράτορα Αυγούστου του αφαιρέθηκε μια ακόμη ημέρα, που προστέθηκε στον μήνα Αύγουστο προς τιμήν του Αυτοκράτορα. Λαϊκές ονομασίες για το μήνα Φεβρουάριο. Κουτσοφλέβαρο, επειδή έχει 28 ημέρες και κάθε τέσσερα χρόνια 29. Κάθε τέσσερα χρόνια που έχουμε δίσεκτο έτος, ο λαός μας πιστεύει ότι είναι κακότυχο. Το δίσεκτο έτος δεν πρέπει να φυτεύουν αμπέλια οι γεωργοί ούτε να γίνονται γάμοι ούτε να χτίζονται σπίτια. Λέγεται επίσης Φλιάρης, Ληψομήνας, Κουτσός, Κουτσούκης ή Μικρός (Κύπρος). Στον Πόντο τον Φεβρουάριο τον ονόμαζαν συνήθως Κούντουρο, γιατί έχει κοντή ουρά, αφού είναι λειψός σε σχέση με τους άλλους.. Οι δύο λέξεις Φεβρουάριος, Φλεβάρης δεν έχουν καμιά σχέση μεταξύ τους άσχετα αν συμπτωματικά ταιριάζουν τόσο ώστε η μια να προέρχεται από την άλλη. Το ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ είναι ρωμαϊκό από τους Ρωμαίους θεούς Φεβρούα των καθαρμών και Φέβρουο των νεκρών. Το ΦΛΕΒΑΡΗΣ βγαίνει από τη λαϊκή ελληνική παράδοση και έχει σχέση με τις φλέβες της γης. Ο λαός μας κατά τον Δ.Σ. Λουκάτο, παρετυμολόγησε τον μήνα και τον ονόμασε Φλεβάρη, επειδή «ανοίγει τις φλέβες του» και γεμίζει τη γη νερά. Κατ άλλους λέγεται Φλεβάρης, γιατί παγώνει τις φλέβες της γης. Για τον άστατο καιρό, ο Φλεβάρης λέγεται επίσης και Μεθυσμένος, γιατί δεν ξέρει τι κάνει. 6

ΦΕβρΟυΑριΟς 2010 EΤΟς: 16 Τα νέα μας από Ελλάδα Αυξάνεται η κυκλοφορία πλαστών χαρτονομισμάτων Το πρόβλημα ίσως γίνει μεγαλύτερο λόγω της οικονομικής ύφεσης Οι περισσότεροι από εμάς έχουμε διακινήσει, άθελά μας, έστω και μία φορά, κάποιο παραχαραγμένο χαρτονόμισμα. Συνήθως αυτά περνούν από τα χέρια των καταναλωτών χωρίς να γίνουν αντιληπτά, ενώ κάποιες φορές ένας «υποψιασμένος» ταμίας αναφέρει διακριτικά «πρέπει να είναι πλαστό». Το δεύτερο εξάμηνο του 2009 καταγράφηκε αύξηση 8% στα κατασχεθέντα χαρτονομίσματα σε σχέση με το πρώτο 6μηνο στην Ε.Ε. Σε σύνολο περίπου 12,8 δισεκατομμυρίων χαρτονομισμάτων που κυκλοφορούν στην Ευρώπη, εντοπίστηκαν 447.000 πλαστά. Ενα εξάμηνο νωρίτερα, η αύξηση κατασχέσεων παραχαραγμένων ήταν 17%. Τα πιο συχνά παραχαρασσόμενα χαρτονομίσματα στην Ευρώπη είναι αυτά των 20 ευρώ (47%), των 50 ευρώ (39%) και των 100 ευρώ (11%). Στην Ελλάδα το πιο συχνό πλαστό χαρτονόμισμα που εντοπίζεται είναι των 50 ευρώ. Στα μεγάλα καταστήματα γίνεται ηλεκτρονικός έλεγχος των χαρτονομισμάτων με αποτέλεσμα να μη διακινούνται πολλά πλαστά. Αντίθετα, πολλά τέτοια χαρτονομίσματα περνούν από σημεία όπου υπάρχει βιαστική συναλλαγή, όπως περίπτερα, ταξί κ.ά. «Αν οι πολίτες μάθουν να ελέγχουν τρία με τέσσερα σημεία, θα είναι ασφαλείς», τονίζει στην «Κ» ο Νίκος Σκαρτσής, αστυνόμος Α, προϊστάμενος στο τμήμα παραχάραξης της ΕΛ.ΑΣ. Το αδίκημα της παραχάραξης εμφανίζεται από την αρχαιότητα, σχεδόν από καταβολής νομισμάτων. Από τότε οι παραχαράκτες προσπαθούσαν να αντιγράψουν με όσο το δυνατόν πιο πειστικό τρόπο τα νομίσματα, αναγκάζοντας τα κράτη να επενδύουν αφενός στη δημιουργία προδιαγραφών ασφαλείας και αφετέρου στη δίωξη των παραβατών. Πηγή: www.kathimerini.gr, Του Κώστα Oνίσενκο Eπίσκεψη του Γεν. Γραμματέα του ΟΗΕ στην Κύπρο Άκρως σημαντική θεωρείται η επίσκεψη του Γεν. Γραμματέα του ΟΗΕ στην Κύπρο, που άρχισε στις 31 Ιανουαρίου, όπου έχει ουσιαστικές συνομιλίες τόσο με τον Πρόεδρο της Κυπριακής Δημοκρατίας κ. Δημ. Χριστόφια και τους ηγέτες των κομμάτων όσο και με τον Τουρκοκύπριο ηγέτη κ. Μεχμέτ Αλί Ταλάτ, με το «σλόγκαν»: Είναι χειροπιαστή η λύση του Κυπριακού και βρίσκεται στα χέρια σας! Ήδη αναμένονται οι πρώτες επιπτώσεις από την επίσκεψη αυτή, που εκτός απροόπτου θα είναι θετικές, εν όψει των συνεχιζόμενων ενδοκοινοτικών συνομιλιών, αλλά και των εκλογών στα κατεχόμενα τον Απρίλιο, όπου υπάρχει κίνδυνος να επικρατήσει ο αδιάλλακτος και σκληρός Έρογλου και έτσι πάλι να υπάρξει νέο αδιέξοδο! Άλλωστε το γεγονός ότι για πρώτη φορά στα τελευταία χρόνια γενικός γραμματέας του ΟΗΕ βρίσκεται στην Κύπρο και διεξάγει ουσιαστικές συνομιλίες, αποδεικνύει την σοβαρότητα της καταστάσεως, αλλά και την διεθνή επιθυμία για λύση του Κυπριακού, αρκεί φυσικά αυτή να είναι δίκαιη και βιώσιμη. Έτσι οι συνομιλίες του κ. Μπαν Κι Μουν στην Κύπρο και κυρίως το αποτέλεσμά τους, θα είναι στην ουσία ιστορικής σημασίας γεγονότα. Την πεποίθηση ότι η λύση του Κυπριακού είναι δυνατή, εξέφρασε στη Λευκωσία ο γενικός γραμματέας του ΟΗΕ, Μπαν Κι Μουν, ο οποίος έφτασε στο νησί για τριήμερη επίσκεψη. Από το αεροδρόμιο Λάρνακας απευθύνθηκε στους πολίτες, λέγοντας πως δεν τρέφει ψευδαισθήσεις ότι το Κυπριακό είναι ένα εύκολο πρόβλημα. Την ίδια στιγμή, είναι «πεπεισμένος ότι η λύση είναι δυνατή και χειροπιαστή». Ο Μπαν Κι Μουν, 7

Ελληνισμóς Έκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας Τα νέα μας από Ελλάδα στην πρώτη του επίσκεψη στην Κύπρο δήλωσε «εντυπωσιασμένος από την προσωπική αφοσίωση» που επιδεικνύουν στις συνομιλίες οι Χριστόφιας και Ταλάτ. «Είμαι ευχαριστημένος από τη σημαντική πρόοδο που έχει επιτευχθεί πρόσφατα στο κεφάλαιο της διακυβέρνησης και του διαμοιρασμού της εξουσίας» είπε και πρόσθεσε ότι βρίσκεται στη Κύπρο για να ενθαρρύνει τους δύο ηγέτες να οδηγήσουν αυτές τις συνομιλίες σε επιτυχή κατάληξη. «Για να φτάσουν σε κοινά αποδεκτή λύση χρειάζονται θάρρος, ευελιξία και όραμα, καθώς και πνεύμα συμβιβασμού». Απευθυνόμενος με αμεσότητα προς τους πολίτες, ο γενικός γραμματέας του ΟΗΕ είπε πως η διαδικασία είναι στα χέρια των Κυπρίων. «Εσείς θα καρπωθείτε τα μεγάλα οφέλη και τις ευκαιρίες της λύσης. Οι προσδοκίες της διεθνούς κοινότητας είναι πολύ μεγάλες. Δεν πρέπει να υποτιμάτε πόσο σημαντική είναι η λύση, όχι μόνο για την Κύπρο, αλλά για όλη την περιοχή και πραγματικά για τον κόσμο», κατέληξε. www.greekinsight.com Το ψηλότερο κτίριο του κόσμου έχει σφραγίδα ελληνική Ένας Έλληνας κρύβεται πίσω από το ψηλότερο κτίριο του κόσμου, που εγκαινιάστηκε πριν από μερικές ημέρες στο Ντουμπάι. Πρόκειται για τον Γιώργο Ευσταθίου,που ηγήθηκε μιας ομάδας κορυφαίων σε παγκόσμιο επίπεδο αρχιτεκτόνων και μηχανικών.ο κ. Ευσταθίου διαχειρίστηκε 3 δισ. δολάρια τόσο λένε οι φήμες ότι κόστισε ο επιβλητικός πύργος. Το ύψος του αγγίζει τα 828μ. και ονομάστηκε «Burj Khalifa». Γεννημένος στο Σικάγο από Έλληνες γονείς αυτό που θυμάται και αναπολεί από τα παιδικά του χρόνια είναι οι ελληνικές μυρωδιές. «Ο παππούς μου και η γιαγιά μου κατάγονταν από ένα μικρό χωριό της Πελοποννήσου.Αυτό που θυμάμαι πολύ έντονα είναι ότι το σπίτι μας ήταν γεμάτο από ελληνικές μυρωδιές. Κάθε φορά που επισκέπτομαι την Ελλάδα έχω την αίσθηση ότι γίνομαι πάλι παιδί».το σχέδιο ήταν έμφυτο ταλέντο για τον κ. Ευσταθίου:«Προέρχομαι από μια οικογένεια που έχει κλίση στη ζωγραφική, αλλά το να γίνω αρχιτέκτονας δεν το είχα σκεφτεί έως ότου ο θείος μου με προέτρεψε να σχεδιάσω ένα κτίριο. Εκείνη τη στιγμή συνειδητοποίησα ότι αυτό είναι το επάγγελμα που θέλω να ακολουθήσω».η καριέρα του απογειώθηκε όταν άρχισε να εργάζεται στην εταιρεία SOM-η οποία έχει κατασκευάσει πέντε από τα δέκα ψηλότερα κτίρια του κόσμου- όπου συνεχίζει να βρίσκεται μέχρι και σήμερα έχοντας συμπληρώσει 35 χρόνια.παρ ότι το Ντουμπάι τους προηγούμενους μήνες βρέθηκε πραγματικά στο χείλος της καταστροφής λόγω της οικονομικής κρίσης,η πώληση των καταστημάτων και των ξενοδοχείων που βρίσκονται μέσα στον «πύργο» φαίνεται ότι δεν έχει επηρεαστεί. Ο σχεδιασμός του κτιρίου εγκαινιάζει πρωτοφανείς τεχνικές, αφού έπρεπε να «απαντηθούν» σύνθετες υλικοτεχνικές προκλήσεις όχι μόνο λόγω του ύψους του, αλλά και γιατί το Ντουμπάι είναι ευπαθές σε σφοδρούς ανέμους και κοντά σε ένα γεωλογικό ρήγμα. Για τον λόγο αυτό το σχήμα του πύργου και το υλικό από το οποίο είναι κατασκευασμένος είναι σχεδιασμένα κατά τέτοιον τρόπο ώστε να αμβλύνουν τις πιέσεις που δέχεται το κτίριο από τον αέρα. «Οι άνισες πιέσεις που ασκούνται στις πλευρές του κτιρίου το κάνουν να ταλαντεύεται. Κάτι τέτοιο θα έκανε τους επισκέπτες και τους κατοίκους του ουρανοξύστη να νιώθουν πολύ άβολα. Για τον λόγο αυτό προσπαθήσαμε να μειώσουμε τις ταλαντεύσεις, κάτι το οποίο για να επιτευχθεί χρειάστηκε πολλή μελέτη», λέει ο κ. Ευσταθίου. Ο σχεδιασμός είναι τόσο λεπτομερειακός ώστε οι υπεύθυνοι έχουν σκεφτεί και πώς θα πλένονται τα 25.000 παράθυρα του κτιρίου.κατασκεύασαν ένα είδος πλατφόρμας όπου τα συνεργεία καθαρισμού θα μπορούν να στέκονται για να καθαρίζουν. Πόσος χρόνος χρειάζεται για ν ανεβεί κάποιος στον 124ο όροφο του Μπουρζ Χαλίφα;Μόλις ένα λεπτό!χωρίς να υπολογίσουμε βέβαια την αναμονή στις τεράστιες ουρές που σχηματίζονται μπροστά από τα ταμεία για το μαγικό χαρτάκι. Πηγή: Greekreporter 8

Φεβρουάριος 2010 EΤΟΣ: 16 Τα νέα μας / Híreink Eleni Tsakopoulos Kounalakis, az Egyesült Államok új magyarországi nagykövete Η Ελένη Τσακοπούλου-Κουναλάκη, νέα πρέσβης των ΗΠΑ στη Βουδαπέστη Eleni Tsakopoulos Kounalakis, az Egyesült Államok új magyarországi nagykövete 2010. január 7-én Washingtonban Hillary Clinton külügyminiszter előtt letette hivatali esküjét. A nagykövet asszony január 10-én Budapestre érkezett, és január 11-én átadta megbízólevelét Sólyom László köztársasági elnöknek. A Sándor-palotában lezajlott rövid ünnepség után Kounalakis nagykövet a Hősök terén megkoszorúzta az ismeretlen katona emlékművét. Az ebből az alkalomból kiadott nyilatkozatában a nagykövet többek között a következőket mondta: Büszke és boldog vagyok, hogy az USA magyarországi nagykövete lehetek. Az Egyesült Államok és Magyarország szoros barátságot alakított ki egymással, és kiválóak az országaink közötti kétoldalú kapcsolatok. Eleni Tsakopoulos Kounalakis Mielőtt elfogadta Obama elnöktől magyarországi nagyköveti kinevezését, Eleni Tsakopoulos Kounalakis az AKT Development Corporation, az egyik legnagyobb és legelismertebb kaliforniai ingatlanfejlesztő vállalat elnöke volt. Eleni Kounalakis, a sikeres üzletasszony a Dartmouth Egyetemen diplomázott, majd a Kaliforniai Egyetemen, Berkelyben szerzett MBA képesítést. Két terminuson át volt Kalifornia állam világkereskedelmi biztosa, és igazgatótanácsi tag volt Nagy- Sacramento Kereskedelmi Kamarájában is. A demokrácia működése és a globális ügyek iránt régóta érdeklődő Kounalakis asszony és férje, az írott sajtó veterán újságírója, Markos Kounalakis e témákban előadássorozatot indítottak a Woodrow Wilson Intézetben (Woodrow Wilson International Center for Scholars). A demokrácia mellett elkötelezett, görög származására és a hellén kultúrára büszke Eleni és Markos Tsakopoulos Kounalakis ezen kívül létrehoztak egy hellenisztikai professzori széket a Georgetown Egyetemen, valamint Constantine Mitsotakis tiszteletére megalapították a Tsakopoulos Kounalakis professzori széket a Stanford Egyetemen. Kounalakis asszony, mint a felekezetközi párbeszéd elkötelezett hirdetője, a Vallások a Békéért Világkongresszusban is dolgozott, amiért nemrég megkapta az amerikai görögkeleti egyház legmagasabb kitüntetését, a Szent Pál Érdemérmet. A nagyhírű San Francisco-i Háborús Emlékés Előadóművészeti Központ kurátori tiszte, amire San Francisco polgármestere nevezte ki, lehetővé tette, hogy ingatlanfejlesztési tapasztalatait a művészetek iránti szeretetével ötvözze. Kounalakis asszony a Demokrata Párt Országos Konvencióján négy alkalommal volt küldött és a párt Kaliforniai Központi Bizottságának a tagja. Szereti a természetet és a mozgást: szívesen túrázik és síel a családjával, és kurátora volt Robert Redford Sundance Természetvédelmi Park alapítványának (Sundance Preserve) valamint a Természetvédelmi Alap (Conservation Fund) Gyermekek és a Természet Fórumának. A görög közösség fontos nekem nyilatkozta a nagykövet asszony a Metropol napilapnak. Új budapesti barátja is éppen Eleni, Eleni Korani, aki férjével együtt az Ernst Galéria tulajdonosa. Már kaptam is néhány szép festményt, amelyek most a nagyköveti rezidencia falait díszítik. Az emigráns görögök sorsa mindenütt hasonló, a nagykövet asszony édesapja, csakúgy, mint férje szülei a második világháború után fiatalon menekültek el a polgárháború dúlta Görögországból. Hazánkba egyébként akkor mintegy 7000-en érkeztek, és az 50-es évek elején alapították Beloianniszt. www.metropol.hu Αξιότιμη κυρία Πρέσβη των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής, κα Ελένη Τσακοπούλου Κουναλάκη, Εκ μέρους της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας, η οποία εκπροσωπεί την ελληνική ομογένεια, σας καλωσορίζουμε και σας ευχόμαστε καλή δύναμη και επιτυχία στο έργο σας στην Ουγγαρία. Με τιμή Λαοκράτης Κοράνης Πρόεδρος της Α.Ε.ΟΥ 9

Ελληνισμóς Έκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας Τα νέα μας / Híreink A 2 0 0 9. é v i K i s e b b s é g e k é r t D í j H a z a i K i s e b b s é g e k é r t Ta g o z a t a k i t ü n t e t e t t j e i Kisebbségek Napja alkalmából A 2009. december 18-án a Parlament kupolacsarnokában tartott ünnepség keretében átadták az idei évi Kisebbségekért Díjakat. A rangos állami elismerésben a hazai kisebbségek érdekében a közéletben, az oktatásban, a kultúrában, az egyházi életben, a tudományban, a tömegtájékoztatásban, a gazdasági önszerveződés területén példaértékű tevékenységet végző személyek és szervezetek részesültek. A Kisebbségekért Díjat a Magyar Köztársaság elnöke, Sólyom László és az Országgyűlés elnöke, Katona Béla jelenlétében, a miniszterelnök képviseletében Kiss Péter, társadalompolitikai miniszter adta át. A görög kisebbség kitüntetettje, Dr. Dzindzisz Jorgosz, történész, kandidátus, a Magyar Tudományos Akadémia Közép- és Kelet Európa Kutatási Központ tudományos főmunkatársa, a Budapesti Közgazdaságtudományi Egyetem oktatója. Korábbi kutatási területe a balkáni népek XIX. századi története, a térség nemzeti mozgalmainak értékelése. Dzindzisz Jorgosz több görög nyelvű irodalmi antológia, verseskötet, képzőművészeti album és tanulmánykötetek felelős szerkesztője, a Kafeneio kulturális folyóirat elindítója. A magyarországi görög közösség képviseletében részt vett a Kisebbségi Kerekasztal munkájában, a Kisebbségi törvény előkészítésében. A Görög Országos Önkormányzat megalakulásától 2003-ig a testület elnöke volt. Az elnöksége alatt az önkormányzat Tizenkét Évfolyamos Kiegészítő Görög Nyelvoktató Iskola-hálózatot hozott létre. Az intézmény keretében Budapesten, Miskolcon, Pécsett, Tatabányán és Szegeden ma már több mint 300 gyermek vehet részt a görög nyelvű kisebbségi oktatásban. Dr. Dzindzisz Jorgosz a magyarországi görögök érdekében végzett kimagasló tudományos és eredményes közéleti szerepvállalásáért részesült a Kisebbségekért Díjban. A 2009. évi Kisebbségekért Díjban, a görög kitüntetett mellett, az alábbiak részesültek: Budaörsi Tanoda Közhasznú Alapítvány, a hátrányos helyzetű gyermekek felzárkózását segítő szervezet, FUND Cigány Alapfokú Művészetoktatási Intézmény, a roma kisebbség, Csonka József, roma kisebbség, ELTE Germanisztikai Intézete, a hazai német kisebbség, Hága Mária, a roma kisebbség, Dr. Kosztics István, a roma kisebbség, Magyarországi Bolgárok Egyesülete, a magyarországi bolgárok, Márk György, a román közösség, Rostás László, a roma kisebbség, Veseli Gradišćanci Egyesület, a helyi horvát közösség, Pável Ágoston Vegyeskar, a szlovén közösség képviselője nyerte el. Forrás: www.meh.hu 10

Φεβρουάριος 2010 EΤΟΣ: 16 Τα νέα μας / Híreink K o n f e r e n c i a a k i s e b b s é g i i n t é z m é n y e k m ű k ö d é s i t a p a s z t a l a t a i r ó l kisebbségi önkormányzati intézmények A harmadik országos konferenciáját szervezte meg 2010. január 20-án a Miniszterelnöki Hivatal Kisebbség- és Nemzetpolitikáért Felelős Szakállamtitkársága. A korábban két alkalommal Baján, ezúttal pedig Budapesten, a Bolgár Művelődési Házban megtartott tanácskozáson a kisebbségi intézmények képviselői, a kulturális és a pénzügy szaktárca munkatársai, valamint az országos önkormányzatok vezetői vettek részt. A konferencia megnyitóján Gémesi Ferenc, a Miniszterelnöki Hivatal szakállamtitkára hangsúlyozta, hogy a kormányzati ciklus egyik legfontosabb kisebbségpolitikai célkitűzése a nemzetiségek kulturális autonómiájának megerősítése, és ennek lényegi elemeként a kisebbségi intézményrendszer továbbfejlesztése. A tanácskozáson megvitatásra került a kisebbségi intézmények szerepe a közösségi identitás megőrzésében, értékelték a közművelődési, közgyűjteményi, művészeti intézmények működésének szakmai hátterét, az esélyegyenlőség érvényesülését a kultúra területén, a közvetlen kisebbségi célú költségvetési támogatok hasznosulását. A konferencián kiemelt figyelmet kapott az országos önkormányzatok által működtetett intézmények gazdálkodásával kapcsolatos gyakorlati kérdések elemzése, a kisebbségi kulturális autonómia kereteit biztosító jogi háttér, a Miniszterelnöki Hivatal Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Főosztálya által a közelmúltban végzett ellenőrzési tapasztalatok bemutatása, az intézményesülési folyamat jövőjét érintő kérdések áttekintése. A kisebbségi intézmények átvételének és fenntartásának támogatására a költségvetés első ízben 2003-ban különített el forrásokat. A folyamat fontos állomása, hogy a Kisebbségi törvény 2005. évi átfogó módosítása értelmében 2006- tól kezdődően az éves költségvetési törvények közvetlenül az intézményfenntartó országos kisebbségi önkormányzatokhoz rendelik az általuk fenntartott intézmények működési támogatását. A 2006-2009 közötti időszakban közel 1,6 milliárd forint szolgálta a kisebbségek kulturális intézményei folyamatos működési feltételeinek fedezetét. Ennek eredményeképpen kiépült a kisebbségek intézményhálózata. Míg 2003-ban 10 alatt volt az ilyen jellegű intézmények száma, az országos önkormányzatok 2006-ban már 30 feletti saját fenntartású intézménnyel rendelkeztek, és a számuk 2009-re immár közel 50-re nőtt. Ma már mind a 13 hazai kisebbség országos önkormányzata rendelkezik saját fenntartású oktatási vagy kulturális intézménnyel. Az elmúlt évek költségvetési tervezésére komoly terhet rótt a világgazdasági pénzügyi és gazdasági válság, amely hazánkat sem kerülte el. A Kormány a költségvetési tervezések időszakában érvényesítette azt az elvet, hogy a kisebbségek nem szenvedhetik meg a világválság következményeit, így a kisebbségi célú támogatások összege összességében 2010. évben sem csökken. Egyes esetekben a támogatások növelésére is mód nyílt. Így a 13 országos kisebbségi önkormányzat működésének költségvetési támogatása a 2007. évi összesen 913,5 millió forintról 2009-re 953 millió forintra nőtt. Emelkedett az országos önkormányzatok által fenntartott intézmények működési támogatása is. Az Országgyűlés a költségvetési fejezetében 2007-ben 380,5 millió forintot különített el e célra, 2009-re ez az összeg 444,5 millió forintra, vagyis a gazdasági nehézségek ellenére, 64 millió forinttal nőtt. Ez lehetővé tette további intézmények beindítását is. Új intézményt hozott létre a cigány, a horvát, az örmény, a szerb és az ukrán országos önkormányzat. A költségvetési törvényben az Országgyűlés fejezetben megjelenő közvetlen költségvetési támogatások mellett, a Miniszterelnöki Hivatal Kisebbség- és Nemzetpolitikai Szakállamtitkársága is rendelkezik a kisebbségi intézmények működési támogatását szolgáló forrásokkal. A külön keret a 2007. évi 70 millió forintról 2009- re évi 120 millió forintra növekedett. E forrásoknak köszönhetően megkezdődhetett a pilisszentkereszti Szlovák Ház beruházása, létrejött az Országos Roma Képzési és Szabadidő Központ, valamint az Országos Roma Kulturális és Média Centrum, kiemelt támogatásban részesült a felsőszölnöki Szlovén Tájház, a pécsi Koch Valéria Német Iskola felújítási programja, vagy a Magyarországi Szerb Kulturális és Dokumentációs Központ beruházása. 2009-ben elkészült a budapesti Lengyel Nyelvoktató Iskola új épülete és megkezdődött a békéscsabai Szlovák és a hercegszántói Horvát Iskola felújítása. Jelentős működési célú támogatást kapott a Magyarországi Horvátok Keresztény Gyűjteménye is. A 2007-2009-es időszakban a Miniszterelnöki Hivatal Kisebbség- és Nemzetpolitikai Szakállamtitkársága (MEH KNFSZÁT) által, valamint az Országgyűlés (OGY) költségvetési fejezetében szereplő, a kisebbségek országos önkormányzatai által fenntartott intézmények működtetésére biztosított támogatások itt megtekinthetők. A kisebbségi önkormányzatok intézményeinek működésének finanszírozására az Országgyűlés költségvetési fejezetében 2010-ben sikerült a megelőző évi összeggel azonos támogatást biztosítani. Új forrásként kell számolni az NKA 2009 szeptemberében alapított Nemzeti és Etnikai Kisebbségek Kultúrája elnevezésű szakmai kollégiumhoz rendelt 100 millió forinttal. A MEH KNFSZÁT kisebbségpolitikai célokra 2010- ben 300 millió forintos összevont költségvetési kerettel rendelkezik. A Szakállamtitkárság által a korábbi években nyújtott kisebbségpolitikai támogatásokról a www.nek.gov.hu honlapon találnak részletes tájékoztatást, és a sikeres projektekről a Kisebbségi Kalauz című kiadvány is beszámol. Forrás: www.meh.hu 11

Ελληνισμóς Έκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας Τα νέα μας / Híreink R e g i o n á l i s t a n á c s k o z á s z a j l o t t V i s e g r á d o n December 12-13-án kétnapos regionális tanácskozást szervezett Visegrádra a Fővárosi Görög Önkormányzat és a Közép-magyarországi Görögök Közössége, melyre a közép-magyarországi régióban működő görög kisebbségi önkormányzatok és társadalmi szervezetek vezetői kaptak meghívást. Hasonló tanácskozás már volt az előző évben is, de akkor csak budapesti szinten; ezúttal a Pest megyei szervezetek is részt vettek a programon. A szervezők úgy gondolták, szükség van arra, hogy minden évben egyszer, az idő kötöttségétől függetlenül, nyugodt körülmények között beszélgethessenek azon szervezetek vezetői, amelyek tulajdonképpen közösségünk életének formálásában meghatározó szerepet játszanak. Hasonló tanácskozás szervezését hasznosnak látnák országos szinten is. A tanácskozás első napján a résztvevők tájékoztatót tartottak az általuk képviselt önkormányzat vagy szervezet 2009. évi tevékenységéről, a nap második felében pedig a szervezők által javasolt közös projektötleteket vitatták meg. A régió 25 önkormányzatából 15 képviseltette magát a rendezvényen; nyolc társadalmi szervezet és az egyház is jelen volt. A Magyarországi Görögök Országos Önkormányzatának kilenc tagja tisztelte meg jelenlétével az eseményt, köztük a két elnökhelyettes. A közös projektek sorában meg kell említeni azt a szervezett formában történő emléktábla-állítási programot, amelyet a Fővárosi Görög Önkormányzat a 2010. évben indított. Budapest számos pontja kötődik a görögséghez, amelyet ily módon is jelezni kíván az önkormányzat. Előrehaladott állapotban van a XVIII. kerületi Margó Tivadar utcában az emléktábla-projekt, de a VII. kerületi Király utcában Dumba Miklós emléktáblájának ügye is folyamatban van. A tervezett emléktáblák helyszínei között találjuk a VIII. kerületi, Vas utcai szanatóriumot, a zuglói Manolisz Glezosz Általános Iskola egykori napközis otthonát az Erzsébet királyné körúton, a cinkotai Szerb Antal Gimnáziumot, ahol egykoron görög gyermekek nyaraltak az ötvenes években, de a kőbányai Törekvés Művelődési Központot és az egykori Ilektra leányotthont is. Megvitatásra kerültek a régióban található, görög művészek alkotta köztéri szobrok sorsa is. Kezdeményezték a szervezők, hogy a köztéri alkotásokon célszerű lenne feltüntetni a görög alkotók nevét. Könyvet és naptárt szeretnének megjelentetni a szobrokkal. A résztvevők kifejezték igényüket a régióban található temetők görög síremlékeinek archiválására, és itt külön figyelmet kapnak már a második diaszpórás sírok is. Valamennyi görög sírt fényképpel dokumentálnánk, amely a jövőben jelentős segítséget nyújthat akár a kutatómunkához is. Ennek kapcsán fogalmazódott meg az a kezdeményezés, hogy a rákoskeresztúri Új Köztemetőben egy emlékoszlopot állítson a görög közösség saját halottjainak tiszteletére. Ezt az elképzelést valamennyi résztvevő támogatta, és felkérték a Fővárosi Görög Önkormányzatot a projekt előkészítésére. A szombati tanácskozást a visegrádi palota esti megtekintése és egy kellemes hangulatú reneszánsz vacsora zárta le, ahol már kötetlenebb eszmecsere zajlott. Talán ezen a helyen illik megjegyeznünk, hogy a visegrádi helyszín is kötődik a görögséghez, hiszen a palota építésének költségeit a bizánci Laszkari Mária - IV. Béla király feleségének - ékszerei fedezték. A tanácskozás második napján a közösségszervezés kérdéseiről cseréltek véleményt a résztvevők. A Középmagyarországi Görögök Közössége egye- 12

Φεβρουάριος 2010 EΤΟΣ: 16 Τα νέα μας / Híreink sületi formában jött létre, és 2009 júniusa óta bejegyzett szervezet, amelynek alapítói szeretnék, ha a közösséget érintő minden fontos döntésben a közösség tagjai is kifejthetnék véleményüket. És ez csak úgy lehetséges, ha van egy szervezet, ahol bármelyik görög honfitársunk tag lehet, állampolgárságtól, vallásától és politikai nézetétől függetlenül. Az önkormányzatokra a szervezet létrehozói csak a közösség akaratának végrehajtóiként tekintenek, hiszen a társadalmi szervezetek delegálják az önkormányzatokba a képviselőket, és nem minden honfitársunk felel meg azoknak a kritériumoknak, amelyek alapján indulhat a választásokon. A Közép-magyarországi Görögök Közössége egy regionális szervezet, amelyet tulajdonképpen a történelmi Syllogos (Magyarországi Görögök Kulturális Egyesülete) önálló jogi személyként működő helyi szervezetévé szeretnék fejleszteni annak létrehozói, és ezt javasolják más régiókban élő honfitársaiknak is. Ezen javaslatukat az alapítók megtették a Syllogos jelenlegi vezetői felé is, de a szervezet országos választmánya előtt nem volt még módjuk ismertetni azt. A görög közösséget, úgy gondolják, a mai kor követelményeinek megfelelő keretek között célszerű működtetni. Nagyon sok pályázatot írnak ki regionális programokra, és ezeken a görögség nem tud résztvenni, mert nincsenek regionális szervezetei. Egy észak-magyarországi regionális szervezet létrejötte például nagyon sok pénzügyi gondját meg tudná oldani a miskolci és az egri görög közösségnek, amelyek megoldását jelenleg az országos görög önkormányzattól, vagy a Syllogos-tól várják. Ezen szervezetek azonban nem rendelkeznek olyan anyagi lehetőségekkel, hogy magukra tudnák vállalni például a miskolci görög iroda fenntartását is. Éppen ehhez célszerű egy regionális civil szervezet, amely a Syllogos helyi szervezete lenne, és amely újabb forrásokat tudna bevonni a közösség életébe. A Közép- Magyarországi Görögök Közössége 2010. március 6-án, 11 órától tartja éves rendes közgyűlését a Hotel Actorban (1094 Budapest, Viola u. 10-14.), ahová minden Budapesten és Pest megyében élő görög honfitársunkat várják a szervezet vezetői, akik addig vállalták a vezetést, ameddig több százfőssé nem válik a szervezet, és meg lehet tartani egy demokratikus vezetőségválasztást. A 17 fővel alakult szervezet taglétszáma jelenleg megközelíti az ötvenet. A visegrádi tanácskozásról elmondható: általános vélemény volt a résztvevők körében, hogy szükség van ilyen közösségépítő rendezvényekre, ahol nagyon jó ötletek képesek születni. Ezen tanácskozás legfontosabb eredménye a görög emlékoszlop kezdeményezése a rákoskeresztúri temetőben. Kulturáltan, hangos szó nélkül zajlott az esemény, amely után mindenki eltérően egy-egy önkormányzati üléstől - nagyon kellemes élménnyel tért haza. Agárdi Bendegúz Szpírosz Közlemény A Fővárosi Görög Önkormányzat 2010. március 12-én (pénteken), 17 órakor tartja közmeghallgatását székhelyén (1054 Bp., Vécsey u. 5.), melyen a 2009. évi működésről szóló beszámolót hallhatják honfitársaink és az érdeklődők. A testület tagjai e-mailen is várják kérdéseiket az fgo@fgo.hu címen, vagy levélben is fordulhatnak hozzánk a 1054 Budapest, Vécsey u. 5. címen. Agárdi Bendegúz Szpírosz elnök 13

Ελληνισμóς Έκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας Τα νέα μας / Híreink Az Európai Bizottság Audiovizuális Szolgálata videoklip pályázatot hirdet a MIPTV nemzetközi média fesztivál Content 360 szekciójával együttműködve A versenyre produkciós vállalatok és 18. életévüket betöltött személyek jelent-kezhetnek. A klip nem lehet hosszabb három percnél, honlapra feltölthető formátumban kell elkészülnie, s legalább 50%-nak az Európai Bizottság honlapjáról letölthető archivált anyagból kell állnia. Jelentkezési határidő: 2010. március 15. A nyeremény 10.000 EUR, a díjátadásra pedig a MIPTV fesztiválon, Cannesban kerül sor. A pályázati feltételek és további részletek itt olvashatók: http://ec.europa.eu/avservices/content360/rules.cfm. Sok sikert! Üdvözlettel: Katalin Kovács Press and Media European Commission Representation in Hungary E-mail: kati.kovacs@ec.europa.eu Grasmagier Ferenc József (szül. 1940.09.04.) 5000 Ft-ot adományozott a Görögség Háza felépítésére. Budapest, 2010. január 18. Zuglóban az Egressy útnál eladó egy 27 m²-es gázfűtésű (konvektor) garzonlakás 7,8 M Ft-ért. Tel.: 06 30 4363460 Alagúthoz közel, az Attila úton eladó vagy kiadó kis rezsijű, központi fűtéses 49 m²-es lakás 15,5 M Ft-ért. Tel.: 06 70 210432 Palotanegyedben, Krúdy utcában kiadó egy 82 nm-es bútorozott lakás,3. emeleti, udvari, csendes, cirkófűtéses. Az ár 80 000. Érd: 70/543-0741 és 20-534-0712 Ének oktatás - hangképzés Cleo Mitilineou operaénekesnő-től. Érd: 06 20 4535897 Matematika korrepetálást vállalok általános APRÓHIRDETÉS ΜΙΚΡΕΣ ΑΓΓΕΛΙΕΣ és középiskolások részére. 60 perc 1500 Ft, házhoz megyek (Budapest területén). Érdeklődni lehet a 06-30-501-54-08-as telefonszámon Eleninél. Στο διαμέρισμα Zugló πωλείται γκαρσονιέρα 27 τ.μ. Με ανεξάρτητη θέρμανση αερίου. Τιμή: 7,8 εκ.μ. φιορίνια. Τηλ.: 06 30 4363460 Στην οδό Attila (κοντά στο τούνελ) πωλείται ή ενοικιάζεται διαμέρισμα 49 τ.μ. με κεντρική θέρμανση. Τιμή: 15,5 εκ.μ. φιορίνια. Τηλ.: 06 70 2104323 Στον πεζόδρομο της οδού Krúdy, ενοικιάζεται μεγάλο δυάρι 82τ.μ, ανακαινισμένο,πλήρως επιπλωμένο,με αυτόνομη θέρμανση και φιλικούς γείτονες.τιμή:80.000φιορ./μήνα. Πληροφορίες:70/543-0741 Παραδίδονται ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΦΩΝΗΤΙΚΗΣ και ΚΛΑΣΣΙΚΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ από τη βραβευμένη σοπράνο Κλειώ Μυτιληναίου. Πληροφορίες: 06 20 4535897 Φροντιστήριο μαθηματικών στο σπίτι (περιοχή Βουδαπέστης) σε παιδιά δημοτικού, γυμνασίου,λυκείου. 1500 φιορίνια/ 60 λεπτό. Πληροφορίες: Ελένη, +36-30-501-5408 Προς όλους του ενδιαφερόμενους Αξιότιμοι Πρόεδροι και Εκπρόσωποι Αυτοδιοικήσεων και Οργανώσεων Εκ μέρους της Συντακτικής Επιτροπής σάς ενημερώνουμε ότι η εφημερίδα μας συνεχίζεται να εκδίδεται σε μηνιαία βάση. Στόχος μας είναι να προβάλλονται όλες οι Αυτοδιοικήσεις, Σύλλογοι και Οργανώσεις των Ελλήνων Ουγγαρίας στην εφημερίδα μας. Για την επίτευξη του σκοπού αυτού παρακαλείστε να στείλετε τα άρθρα και τις ανακοινώσεις σας στην ηλεκτρονική σελίδα της εφημερίδας: ellinismos@hotmail.com. Είμαστε πρόθυμοι για μία στενή συνεργασία μαζί σας! Με εκτίμηση: Νόρα Γιαννακάκη Συντακτική Επιτροπή της εφημερίδας «Ελληνισμός» ΣτείΛτε μας τα σχόλια, τις παρατηρήσεις ή τις προτάσεις σας. Ενημερώστε μας για τις δραστηριότητες του Οργανισμού ή Αυτοδιοίκησής σας ή Επιχείρισής σας. (Ανακοίνωση, Δελτίο Τύπου ή Πρόσκληση, κτλ.) Η Συντακτική Επιτροπή παρακαλεί τους ανταποκριτές και τους αρθρογράφους τις εφημερίδας μας όπως τις ανταποκρίσεις και τα άρθρα τους να τα αποστέλλουν στο όνομα της Νόρας Γιαννακάκη. Επίσης σας ενημερώνουμε ότι η ύλη της εφημερίδας κλείνει στις 10 του μηνός. Όλα τα άρθρα και ανταποκρίσεις που δημοσιεύονται εκφράζουν την άποψη του συγγραφέα και όχι της εφημερίδας «ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΣ». Ο κάθε αρθρογράφος είναι υπεύθυνος για το περιεχόμενο του γραπτού που δημοσιεύει. Η Σύνταξή μας έχει όμως το δικαίωμα να κάνει διορθώσεις ορθογραφίας, ύφους και σύνταξης. Η Συντακτική Επιτροπή της εφημερίδας ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΣ Minden az újságunkban megjelenő vélemény kizárólag a cikkek íróinak nézetét fejezi ki, és nem az ELLINIZMOSZ újságét. Minden cikkíró maga felelős a megjelent cikk tartalmáért. Szerkesztőségünknek azonban joga van helyesírási, stilisztikai és mondattani javításokat végezni. Az ELLINIZMOSZ Szerkesztő Bizottsága 14

ΦΕβρΟυΑριΟς 2010 EΤΟς: 16 Τα νέα μας / Híreink Ζητείται φιλόλογος για τη θέση Γραμματέως Απαιτούμενα προσόντα Πτυχίο Φιλολογικής Σχολής Άριστες ικανότητες στην οργάνωση και την επικοινωνία Πολύ καλό επίπεδο της ελληνικής και ουγγρικής γλώσσας (γραπτού και προφορικού λόγου). Η γνώση αγγλικών θα θεωρηθεί επιπλέον προσόν Γνώση χρήσης υπολογιστή: διαδίκτυο Microsoft Word και Excel Ο/ η υποψήφιος να μπορεί να χειρίζεται τη βιβλιοθήκη Η θέση είναι μερικής απασχόλησης και είναι διαθέσιμη από 15 Μαρτίου 2010, αρχικά για 3 μήνες. Κύριες ευθύνες: Γραμματειακή υποστήριξη του Σχολείου και του περιοδικού ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΣ Μεταφράσεις και από/στις δυο γλώσσες Επικοινωνία - Επαφές Εμπειρία στην διδασκαλία των ελληνικών ως δεύτερης γλώσσας, προκειμένου να συνεργαστεί σε πρόγραμμα εκμάθησης της ελληνικής γλώσσας Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στο +36-1 3027276, υπ όψιν κας Tσαρούχα Ευαγγελίας. Παρακαλείστε να υποβάλλετε την αντίστοιχη αίτηση με το βιογραφικό σας στο griskola@t-online.hu μέχρι 15 Μαρτίου 2010. Αγαπητοί Συμπατριώτες, Ευχαριστώ για τις ευχές σας. Αντεύχομαι τα καλύτερα για τις γιορτές και τον καινούριο χρόνο. Να φέρει υγεία και προκοπή σε όλους και στην πατρίδα μας. Δημήτριος Γ. Σκούφιας πρώην Πρόεδρος της Βουλής 15

Ελληνισμóς Έκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας Τα νέα μας / Híreink Αγαπητοί συμπατριώτες, Ανακοίνωση Όπως έγινε γνωστό από τον περιοδικό ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΣ στο τεύχος Ιανουαρίου, εδώ και δυο μήνες το ακίνητο στην Börzsöny u. 2. (πρώην Pest-Buda mozi), πέρασε στην ιδιοκτησία του ελληνισμού της Ουγγαρίας. Αυτό που θα θέλαμε να μάθουμε με βάση την έρευνα που πράττουμε είναι αν θέλετε το σχολείο και ο παιδικός σταθμός, τα οποία τώρα βρίσκονται σε δυο ξεχωριστά σημεία του 5ου διαμερίσματος, να λειτουργήσουν στο εκπολιτιστικό κέντρο που θα οικοδομηθεί. Παρακαλώ όπως μας απαντήσετε τηλεφωνικώς στο 06-1-302 7275, ταχυδρομικώς στη διεύθυνση: Budapest 1054, Vécsey utca 5. ή μέσω e-mail, στο: ellinismos@hotmail.com. Tisztelt Honfitársak, Közlemény Ahogy köztudottá vált az ELLINIZMOSZ folyóirat januári számából, két hónapja a Börzsöny u. 2. alatti ingatlan (volt Pest-Buda mozi) a magyarországi görögség tulajdonába került. A mostani felmérés alapján azt szeretnénk megtudni Önöktől, hogy szeretnék-e, ha az iskola és az óvoda, melyek most az V. kerület két különböző pontján találhatók, a felépülő kulturális központban működjenek. Kérem, válaszukat küldjék el postán a Görög Önkormányzat címére, Budapest 1054, Vécsey utca 5. vagy e-mailben, az ellinismos@hotmail.com címre. A MGOÖ titkárságán telefonon is elmondhatják véleményüket, 06-1-302-7275. 16

ΦΕβρΟυΑριΟς 2010 EΤΟς: 16 Πολιτιστική ατζέντα ΜΟΥΣΙΚΗ Μύδρος Παρασκευή 5 Μαρτίου, ώρα:18.00-23.00 Bρ XIXο διαμέρισμα, Teleki u. 50. Παρασκευή 12 Μαρτίου,ώρα:20.00-24.00 στην ταβέρνα Ζορμπάς, Bp VIο διαμέρισμα, Podmaniczky u. 18. Σάββατο 13 Μαρτίου 18.00-23.00 στο Πολιτιστικό Κέντρο József Attila του Φέρεντσβάρος, Bp. Toronyház u. 3/b Παρασκευή 26 Μαρτίου,ώρα:19.00, Εορτασμός της 25ης Μαρτίου,Bp. XIIIο. διαμ. Πολιτιστικό Κέντρο József Attila, József A. tér 4. Σάββατο 27 Μαρτίου ώρα:20.00-24.00 στον Ζορμπά Mασκαράδες Σάββατο 27 Μαρτίου ώρα:17.00,στο Πολιτιστικό Κέντρο Pápa : Συνάντηση λαϊκής μουσικής Συρτός Κάθε Κυριακή του Μαρτίου 18.00-23.00 στο Πολιτιστικό Κέντρο της Οβούδας, Bp. IIIο διαμέρισμα San Marco u.81. Τηλ:388-7370 Γιαννούλα Στεφανίδου & Ορχήστρα Παρασκευή 26 Μαρτίου 20.00-24.00 στον Ζορμπά, Bp. VΙο διαμ. Podmaniczky u. 18. Κρατήσεις: 33-27-900 Kollonay Zoltán πιανίστας Τετάρτη 31 Μαρτίου ώρα:17.00 στο Κέντρο Νεότητας του Pécs Κάθε Τετάρτη του Μαρτίου ώρα:19.30 στο Δημαρχείο του Hévíz Σαράντης Μαντζουράκης Σάββατο 27 Μαρτίου ώρα:18.00 στο Pécs Εορτασμός της 25ης Μαρτίου στο αίθριο του Πανεπιστημίου της Ιατρικής Σχολής Κυριακή 28 Μαρτίου στο Κέντρο Νεότητας του Pécs Έβρος Τετάρτη 17 Μαρτίου στο Fészek ώρα: 20.00, Bp. VIIο διαμ. Dob.u36. Είσοδος: 1000 Ft. Σάββατο 20 Μαρτίου ώρα: 22:00, Μαραθώνιος Φολκλορικής Μουσικής στο Κέντρο Νεότητας του Eger 26-27-28 Μαρτίου, 29η Συνάντηση Χορευτικών Συγκροτημάτων και Παζάρι στα ακόλουθα μέρη: Papp László Budapest Sportaréna, Hagyományok Háza, Petőfi Csarnok. Πληροφορίες: www.evros.hu Ταβέρνα Παρασκευή 26 Μαρτίου, Εορτασμός της 25ης Μαρτίου στο Πολιτιστικό Κέντρο József Attila XIIIο διαμ. József Attila tér 4. Η Ελληνική Αυτοδιοίκηση του Pécs διοργανώνει: Σάββατο 27 Μαρτίου ώρα:18.00 στο Pécs Εορτασμός της 25ης Μαρτίου στο αίθριο του Πανεπιστημίου της Ιατρικής Σχολής Παλιό Μπουζούκι Τετάρτη 3 Μαρτίου ώρα:19.00 στο Ιταλικό Ινστιτούτο, Bp VIIIο διαμ. Bródy Sándor u.8 ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΜΑΡΤΙΟΥ 2010 Σάββατο 27 Μαρτίου ώρα:18.00 στο Pécs Εορτασμός της 25ης Μαρτίου στο αίθριο του Πανεπιστημίου της Ιατρικής Σχολής Παπαδημητρίου Αθηνά Δευτέρα 1η Μαρτίου ώρα:19.00 στο Σπίτι των Τεχνών του Pécs Λάτιν άγγιγμα Τρίτη 23 Μαρτίου ώρα:19.00 στο Θέατρο Kamara στη σκηνή Shure Λάτιν άγγιγμα Bρ 1075, Asbóth u. 22. τηλ:342-15-39 Παρασκευή 26 Μαρτίου ώρα:19.00 στο Θέατρο Kamara του Veszprém Λάτιν άγγιγμα ΧΟΡΟΣ Ελληνισμός Τετάρτη 3 Μαρτίου ώρα:19.00 στο Ιταλικό Ινστιτούτο, Bp. Bródy Sándor u. 8. Παρασκευή 26 Μαρτίου ώρα:19.00 Εορτασμός της 25ης Μαρτίου στο Πολιτιστικό κέντρο József Attila XIIο διαμ. József A. tér 3. Σάββατο 27 Μαρτίου ώρα:18.00 στο Pécs Εορτασμός της 25ης Μαρτίου στο αίθριο του Πανεπιστημίου της Ιατρικής Σχολής Φεγγάρι 5,6 & 7 Μαρτίου: Έκθεση Τουρισμού Hungexpo Κυριακή 28 Μαρτίου ώρα: 18:00 στο Κέντρο Νεότητας του Pécs ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Πειραϊκές βραδιές με τη διοργάνωση των Καρυάτιδων Τετάρτη 3 Μαρτίου ώρα:17.00, Από το ημερολόγιο ενός ραδιοφωνικού παραγωγού, η Μελίνα,ο Μίκης και οι άλλοι. Παρουσιάστρια: Ελένη Σαμαρά, δημοσιογράφος.στην ταβέρνα Πειραιάς Bp. Vο διαμ. Fővám tér 2-3. ΔΙΑΦΟΡΑ Σάββατο 6 Μαρτίου ώρα:11:00,ετήσια Συνέλευση της Ελληνικής Κοινότητας της κεντρικής Ουγγαρίας στο ξενοδοχείο Aktor, Bp. IXο διαμ. Viola u. 10. ΕΚΚΛΗΣΙΑ Παρεκκλήσι Αγίων Ιεροθέου & Στεφάνου, Ουγγρική Εξαρχεία του Οικουμενικού Πατριαρχείου της Κωνσταντινούπολης, Bp. V. Váci u.55. 1ος όροφος Σάββατο 20 Μαρτίου ώρα:11:00, Κατάθεση στεφάνου στο άγαλμα της πλατείας Πέτοφι, www.patriarchatus.hu Επικοινωνία Γιαννούλα Στεφανίδου τηλ: 06-70-31-20-783 e-mail: stefaniduj@gmail.com 17

Ελληνισμóς Έκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας Πολιτιστική ατζέντα 18 MAGYAR NYELVŰ PROGRAMAJÁNLÓ 2010. MÁRCIUS Zene Mydros Március 5. KMO péntek 18:00-23:00 h. Budapest XIX kerület Teleki utca 50. Március 12 péntek 20:00-24:00 Zorbas Budapest VI. kerület Podmaniczky utca 18. Március 13 szombat 18:00-23:00 h. Ferencváros, József Attila Lakótelepi Közösségi Ház Budapest Toronyház u. 3/b Március 26. Görög Nemzeti ünnep Budapest XIII. kerület József Attila Művelődési Központ József Attila tér 4. 19:00 h. Március 27. Zorbas péntek 20:00-24:00 h Maskarades Március 27 szombat 17:00 h. Pápa Művelődési Központ Népzenei Találkozó Sirtos Március, minden vasárnap, Óbudai Művelődési Központ. 18:00-23:00 h. Budapest III. kerület. San Marco utca 81.Telefon: 388-7370 Stefanidu Janula és zenekara Március 26 péntek 20:00-24:00 h. Zorba Budapest VI. kerület Podmaniczky utca 18. Asztalfoglalás: 33-27-900 Kollonay Zoltán zongoraművész. Március 31. szerda 17:00 h. Pécs Ifjúsági Ház Március minden szerdán 19:30 h. Hévíz Városháza Evros Március 17. szerda Fészek Művészklub 20:00 h. Budapest VII. kerület 36. Belépődíj 1000 Ft. Március 20. szombat 22:00 h. Folkmaraton Eger Ifjúsági Ház Március 26-27-28 XXIX. Országos Táncház találkozó és kirakodó vásár. Helyszínek: Papp László Budapest Sportaréna, Hagyományok Háza, Petőfi Csarnok. Részletesebben a www.evros.hu Sarantis Mantzourakis Március 27 szombat 18:00 h. Pécs Görög Nemzeti Ünnep az Orvostudomány Egyetem aulájában. Március 28. vasárnap Pécs Ifjúsági Ház Taverna Március 26 péntek Görög Nemzeti Ünnep Budapest József Attila Művelődési Központ. XIII. kerület József Attila tér 4. Pécsi Görög Önkormányzat rendezésében Március 27. szombat Görög Nemzeti Ünnep Pécs Orvostudomány Egyetem aulája 18:00. h Palio Buzuki Március 03. szerda 19:00 h. Budapesti Olasz Kultúrintézet. Budapest VIII. kerület Bródy Sándor utca 8. Március 27. szombat 18:00 h. Pécs Görög Nemzeti Ünnep. Orvostudomány Egyetem aulája Papadimitriu Athina Március 01. hétfő 19:00 h. Pécs Latin érintés Helyszín: Művészetek Háza Március 23. kedd 19:00 h. Budapesti Kamara Színház Shure Színpada Latin érintés Budapest 1075. Asbóth utca 22. tel:342-15-39 Március 26. péntek 19:00 h. Veszprém Kamara Színház Latin érintés Tánc Ellinizmos Március 03. szerda 19:00 h. Olasz Kultúrintézet Budapest Bródy Sándor utca 8. Március 26. péntek 19:00 h. Budapest Görög Nemzeti Ünnep Budapest József Attila Művelődési Központ XII. kerület József A. tér 3. Március 27. Pécs 18:00 h. Görög Nemzeti Ünnep Orvostudomány Egyetem aulájában. Budapesti Operett Színház Bp. VI. Nagymező u 17. Február 17. szerda 19:00 h. ABIGÉL Thália színház Bp. VI. kerület Nagymező utca Február 18. csütörtök 19:00 h. ABIGÉL Thália színház. BP. VI. Nagymező utca Február 20. szombat 15:00 h. BUBUS Körúti Játékszín Bp. 1066 Teréz körút 48 telefon:2691540 Február 24. 19:00h. NÓTY KÁROLY KABARÉ Debrecen Vasutas Művelődési ház. Fengari Március 05, 06, 07. Utazás kiállítás Hungexpo Március 28. vasárnap 18:00 h. Pécs Ifjúsági Ház Irodalom Pireuszi esték a Kariatidák rendezésében Március 3. szerda 17:00 h Egy rádiós naplójából Melina, Mikis és a többiek. Előadó: Szamara Eleni újságíró Helyszín: Bp. V. Fővám tér 2-3 Pireusz étterem Egyéb Március 06.szombat 11:00 h. Közép-magyarországi Görögök Közössége éves rendes közgyűlése. Helyszín: Budapest IX. kerület Viola utca 10. Hotel Aktor 2010. március 8-21. Görögök Magyarországon, Budapesten és Újpesten címmel Helytörténeti Fotókiállítást szervez az Újpesti Görög Kisebbségi Önkormányzat. Megnyitó: 2010. március 8. 17 óra, helyszín: Újpesti Gyermek- és Ifjúsági Ház (1042 Budapest, István út 17-19.) Egyház A Konstantinápolyi Egyetemes Patriarchátus Magyarországi Exarhátusának Szt. Hierotosz és Szt. István kápolnája Bp. V. Váci utca 55. I. em. Március 20. szombat 11:00 h. Koszorúzás a Petőfi téri szobornál, www.patriarchatus.hu Kapcsolattartó Stefanidu Janula tel.: 06-70-31-20-783 e-mail: stefaniduj@gmail.com

ΦΕβρΟυΑριΟς 2010 EΤΟς: 16 Πολιτιστική ατζέντα Európa Kulturális Fővárosa görög művészi fennhangokkal Magyarország, és a Magyarországon élő kisebbségek kultúrájának Európáig hangzó színpada, az Európai Unió által 2010-re odaítélt Európa Kulturális Fővárosa cím birtokosa, Pécs városa. A Kulturális Főváros egyik görög fellépőjét, Kollonay Zoltán zongoraművész, zeneszerzőt kérdeztük március 31-i pécsi nagyszabású koncertjéről. Miben látja a pécsi színpad Európába átnyúló lehetőségeit? E színpad segítségével, egy év alatt Pécsnek, Magyarországnak, és az itt élő kisebbségeknek is lehetősége adódik arra, hogy kulturális értékeiket és fejlődésüket bemutathassák. Több európai város élt már e cím lehetőségével, hogy megújítsa kulturális életét, és ismertebbé tegye magát Európában. A görög szerepvállalás hogyan erősítheti ezt a lehetőséget? A Kulturális Főváros kínálata közt nívós programsorozatot állított össze a Pécsi Kisebbségi Görög Önkormányzat a legszínvonalasabb görög produkciókból válogatva. A Görög Fesztivál jó példája annak, hogy a magyar-görög történelmi kapcsolatok hogyan szültek kulturális értékeket, ezek hogyan erősítik Magyarország kulturális sokszínűségét, és hogyan építik az európai szellemiséget. Koncertjével hogyan tudja építeni ezt a szellemiséget? Megtisztelve éreztem magam, amikor a Georgiou Gregorisz Elnök Úr, és a Pécsi Görög Kisebbségi Önkormányzat felkérését Georgiu Konsztandina, az Országos Görög Önkormányzat képviselője tolmácsolta. Külön napon, élő koncerten hangzik el a Greek Magic (Görög Varázs) zenekarom kíséretével a Görög Fesztivál keretén belül. A zene egyben szimbolizálja ezeket a gondolatokat is. Összeolvadást fejezi ki, mely egyszerre görög, magyar, pop, és klasszikus. Ezt egy kivételes párosítás feltételezi, melybe egyszerűen csak beleszülettem. A görög genetikai ajándék, és a klasszikus zongoraművészi tanulmányaim egyéni és utánozhatatlan zeneszerzői és előadói utat nyitottak meg mondanivalómnak. Miért számít különlegesnek ez a koncert a kulturális fővárosban? Az uniós csatlakozás tiszteletére szervezett ünnepi koncerten, Nagykanizsán már 2004-ben bemutattam a darabok egy részét Európa Koncert címmel. Az ebből kiforrott Greek Magic koncertre felfigyeltek önkormányzati vezetők, és meghívták kiemelt rendezvényeikre. Így koncerteztünk többek közt Siános Tamás Alelnök Úr jóvoltából Budaörsön, majd Zguralisz Vasziliki Elnök asszony felkérésére a miskolci emlékmű átadásánál. Ezen a koncerten hallott Georgiu Kosztandina, és ekkor határozta el, hogy ezt Pécsett is mindenképpen be kell mutatni. Mint alkotó, hogyan valósíja meg mindezt zenéjében? Három különböző zenei nyelvből alkotom meg egyéni világomat. Nem akarok csak népzenét játszani, de elmélyülök a hagyományokban, átérzem és asszimilálom a görög dallam és ritmusvilágot. Nem szeretném a klasszikus zenét újrateremteni, hanem annak értékét megőrzöm, eszenciáját mindenki számára érthetően formálom. Nem szeretnék divatzenékkel olcsó sikereket elérni, de hangszerelésemben bátran használom a mai pop zene élvezetes nyelvezetét. Mindezt, pedig egyszerre teszem, egymásba olvadóan, és szórakoztatóan. Ez a küldetésem. Milyen lesz címszavakban a Greek Magic Koncert? Különleges, ritmikus, dallamos, pop, görög és varázslatos. Érzelmes izgalmas, dinamikus és hangulatos. A darabok nem átiratok, hanem 19

Ελληνισμóς Έκδοση της Αυτοδιοίκησης Ελλήνων Ουγγαρίας Πολιτιστική ατζέντα saját szerzemények bravúros zongoraszólókkal, zenekari kísérettel. A megszokottól különlegesebb, varázslatos új zenei élmény. A koncerthez, és a további fellépésekhez hazánkban és Európában is sok sikert kívánok, köszönöm az Interjút! Kollonay Zoltán zongoraművész, zeneszerző. Édesanyja görög, édesapja magyar. A Budapesti és a Bécsi Zeneakadémián tanult. Magyarországon több zongoraversenynek volt első helyezettje. Zongorán, szintetizátoron és orgonán adja elő saját darabjait szólóban vagy zenekara kíséretében. Zeneszerzői stílusa híd a klasszikus, görög és a könnyűzene között. Koncertjei a megszokottól különlegesebbek, varázslatos új zenei élmény adnak. Görög, magyar, pop, és egyben klasszikus! Ilyen művész csak egy van. A koncert szervezésével kapcsolatban: Georgiu Konsztandina: +36 20 3214 717 Greek Magic Koncert, Kollonay Zoltán és zenekara: Kollonay Zoltán +36 30 965 6469; kollonay@kollonay.hu A Koncert időpontja, helyszíne: 2010. március 31., szerda, 19.00. Pécs, Ifjúsági Ház, Színházterem. www.gorogkoncert.kollonay.hu Kollda Produkciós Iroda Kollonay Zoltán +36 30 965 6469 kollonay@kollonay.hu További Információk: Kulturális Főváros, programok: Pécs 2010 Infopont: Mohar Klaudia +36 30 81 61 443, mohar@pecs2010.hu Görög Fesztivál: Georgiou Grigorisz + 36 20 6612 606; info@castrum-pecs.hu Φόρο τιμής στους νεκρούς μας ΠΑΝΑΓΙΩΤΙΔΟΥ ΡΟΥΛΑ (1950 2009) Ύστερα από βαριά αρρώστια, π έ θ α ν ε π ρ ό σ φ α τ α η συμπατριώτισσά μας Παναγιωτίδου Ρούλα στην πόλη Budaörs. Στην κηδεία της συμμετείχαν τα μέλη της οικογένειάς της, πολλοί ομογενείς μας, φίλοι και γνωστοί της. Η Ρούλα γεννήθηκε στις 3 Μαΐου 1950 στην πόλη Veszprém. Το 1968 μετακόμισε στην πόλη Budaörs. Απόκτησε δυο τέκνα, την Ρίτα και την Ανίτα. Η μικρότερη κόρη της ζει στην Γερμανία με την οικογένεια της και το δυο τέκνα της, τον 15χρονο Dominik και την δίχρονη Eszter. Η Ρούλα, μαζί με τον σύζυγό της, Άουερ Πάουλ,διηύθυναν ένα κατάστημα οπτικών ειδών στην πόλη Budaörs. Είχε πολλούς γνωστούς και φίλους, οι οποίοι την εκτιμούσαν και την αγαπούσαν. Επί 8 χρόνια ήταν μέλος της τοπικής ελληνικής αυτοδιοίκησης της πόλης Budaörs και συμμετείχε ενεργά στις εργασίες της αυτοδιοίκησης, ιδιαίτερα στην ανάπτυξη συνεργασίας ανάμεσα στο Budaörs και την αδελφοποιημένη πόλη του Πύργου. Η εφημερίδα μας εκφράζει τα συλλυπητήριά της στον σύζυγό της, στα παιδιά, στα εγγόνια της και στους συγγενείς στη Ελλάδα και στην Αυστραλία, καθώς και σε όλους τους γνωστούς και φίλους της. Αιωνία σου η μνήμη αγαπητή μας Ρούλα. Panajotidou Rula 2009. december 24-én Budapesten súlyos, hosszan tartó betegség után honfitársnőnk, Panajotidou Rula békésen elaludt. Végső útjára sokan elkísérték: családtagjai, barátai és ismerősei. Szülei 1948-ban kerültek Magyarországra, ő 1950. május 3-án született Veszprémben. Édesapja első házasságából négy féltestvére él Florinában, Szalonikiben, Spártában és Sidneyben. Magyarországon három fivére él. Gyermekkorát a Dohánygyárban és a Lágymányosi lakótelepen töltötte. Házassága révén 1968-ban került Budaörsre. Két gyermeke született: Rita és Anita. Kisebbik lánya Németországban él családjával, aki két unokával, a 15 éves Dominikkel és a 2 éves Eszterrel ajándékozta meg. 1999-ben elvált, majd ugyanabban az évben megismerkedett Auer Paullal, akivel élete végéig boldog egyetértésben éltek és egy optikus üzletet vezettek. Sokan ismerték és szerették, közvetlen és kedves ember volt. 8 éve a Budaörsi Görög Kisebbségi Önkormányzat tagja volt, sokat segített a helyi szervezésekben, a budaörsi görög testvérváros, Pirgosz vezetésével személyesen is nagyon jó kapcsolatot ápolt. Soha nem felejtünk el, emléked örökké bennünk él! 20