Πανελλαδικές εξετάσεις 2016

Σχετικά έγγραφα
ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ ΚΩΛΕΤΤΗ

Β1. «καὶ διαφέρει τούτῳ πολιτεία πολιτείας ἀγαθὴ φαύλης» =

Α1. Β1. «καὶ διαφέρει τούτῳ πολιτεία πολιτείας ἀγαθὴ φαύλης»

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016

ΠΑΝΕΛΛAΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ ΛΥΚΕΙΩΝ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Αριστοτέλους, Ηθικά Νικομάχεια (Β1, 5-8)

Φιλολογική επιμέλεια απαντήσεων: Παπαγεωργίου Γιώργος

Πολύ περισσότερα από ένα απλό φροντιστήριο! σ. 1

Αρχαία Ελληνικά

ΤΕΛΟΣ 1ΗΣ ΑΠΟ 6 ΣΕΛΙΔΕΣ

«καὶ διὰ τῶν αὐτῶν καὶ γίνεται πᾶσα ἀρετὴ καὶ φθείρεται» . «ἐκ τῶν ὁμοίων ἐνεργειῶν αἱ ἕξεις γίνονται»

Επιμέλεια: ΤΖΙΡΑΤΟΥΔΗ ΝΙΚΗ (Φιλόλογος)

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 18 ΜΑΪΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ (ΝΕΟ ΣΥΣΤΗΜΑ)

Προτεινόμενες λύσεις. Διδαγμένο κείμενο

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 18 ΜΑΪΟΥ 2016

(Οι απαντήσεις είναι ενδεικτικές και προσαρμοσμένες στο επίπεδο των απαντήσεων που θα μπορούσαν να δώσουν οι μαθητές)

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΑΙ ΕΠΑΛ (ΟΜΑΔΑ Β ) ΤΕΤΑΡΤΗ 18 ΜΑΪΟΥ 2016 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 ΛΥΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ : Μ. ΜΠΟΥΝΤΟΥΚΑ - ΦΙΛΟΛΟΓΟΣ

ΣΕΣΑΡΣΗ ΑΠΑΝΣΗΕΙ ΣΑ ΘΕΜΑΣΑ ΣΩΝ ΕΞΕΣΑΕΩΝ ΣΗ Γ ΣΑΞΗ ΗΜΕΡΗΙΟΤ ΓΕΝΙΚΟΤ ΛΤΚΕΙΟΤ ΣΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο.Π. ΑΝΘΡΩΠΙΣΙΚΩΝ ΠΟΤΔΩΝ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Διδαγμένο Κείμενο Α1. Β1. φαύλης

Τομέας Αρχαίων Ελληνικών "ρούλα μακρή"

Διδαγμένο κείμενο Β1] φαύλης γίνεται φθείρεται

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ 2016

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2016 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Α1. Με ανάλογο τρόπο (γίνονται) και οι οικοδόµοι και όλοι οι

Αριστοτέλους Ἠθικά Νικομάχεια (Β 1, 5-8)

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ) 18/05/2016

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Διδαγμένο κείμενο

ΑΠΑΝΣΗΕΙ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΣΕΤΘΤΝΗ ΣΕΣΑΡΣΗ 18 ΜΑΪΟΤ Διδαγμένο κείμενο

ΘΕΣΜΟΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ Μ.Ε επιμέλεια: ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΖΑΝΔΕΣ

Η ειδοποιός διαφορά μεταξύ των πολιτευμάτων είναι ο βαθμός επίτευξης των. πολιτών και πετυχαίνουν το στόχο τους και άλλα αποτυγχάνουν, επειδή δεν

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΑΡΧΑΙΑ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Πανελλήνιες Εξετάσεις Ημερήσιων Γενικών Λυκείων Εξεταζόμενο Μάθημα: Αρχαία Ελληνικά Προσανατολισμού, Ημερομηνία: 18 Μαΐου 2016 Απαντήσεις Θεμάτων

Ειδικό Φροντιστήριο Στην Ελληνική Γλώσσα

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 Ενδεικτικές Απαντήσεις. Αρχαία. Διδαγμένο κείμενο

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ / ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ 2016 Α1.

Η «γένεση» και η «φθορά» είναι δυο έννοιες που αποτελούν θεμελιώδες αντιθετικό ζεύγος από τότε που άρχισε να διατυπώνεται η φιλοσοφική

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 18 MAΪΟΥ 2016 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ

ΑΡΧΑΙΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΕΤΑΡΤΗ, 18 ΜΑΪΟΥ 2016

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Α1. Με ανάλογο τρόπο (γίνονται) και οι οικοδόμοι και όλοι οι άλλοι γιατί χτίζοντας


ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΓΝΩΣΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ-ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ 2016

Β1. «καὶ διαφέρει τούτῳ πολιτεία πολιτείας ἀγαθὴ φαύλης.»

ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2016

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕ ΕΞΕΣΑΕΙ Γ ΣΑΞΗ ΗΜΕΡΗΙΟΤ ΓΕΝΙΚΟΤ ΛΤΚΕΙΟΤ ΕΞΕΣΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΦΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΑΝΑΣΟΛΙΜΟΤ (ΝΕΟ ΤΣΗΜΑ) ΚΑΣΕΤΘΤΝΗ (ΠΑΛΑΙΟ ΤΣΗΜΑ) ΑΠΑΝΣΗΕΙ

ΘΕΩΡΗΤΙΚΟ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ

ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Γ1.

Διδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Ἠθικά Νικομάχεια (Β 1, 5-8)

ΕΝ ΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ 2016 Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Α1. Από το παραπάνω κείμενο να γράψετε στο τετράδιό σας τη μετάφραση του αποσπάσματος: «Ἀνάλογον... ἀκολουθοῦσιν αἱ ἕξεις».

Πανελλήνιες Εξετάσεις Ημερήσιων Γενικών Λυκείων. Εξεταζόμενο Μάθημα: Αρχαία Προσανατολισμού, Ανθρωπιστικών Σπουδών. Ημ/νία: 18 Μαΐου 2016

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ

Διδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Ἠθικά Νικομάχεια (Β 1, 5-8)

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Θέματα και Απαντήσεις

ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2016 ΑΡΧΑΙΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ. Διδαγμένο κείμενο

Αδίδακτο κείμενο Πλάτωνος Εὐθύδημος 289d8-290a4 Στο κείμενο που ακολουθεί εξετάζεται η σχέση της τέχνης των ρητόρων και των μάγων

Διδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Ἠθικά Νικομάχεια (Β 1, 5-8)

ποιότητα των ενεργειών η «ἕξις»

Γ ε ν ι κ έ ς ε ξ ε τ ά σ ε ι ς Αρχαία Ελληνικά Γ λυκείου α ν θ ρ ω π ι στ ι κ ώ ν σ π ουδών

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ

Διδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Ἠθικά Νικομάχεια (Β 1, 5-8)

Διδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Ἠθικά Νικομάχεια (Β 1, 5-8)

ΚΕΙΜΕΝΟ: ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ

Αριστοτέλη "Ηθικά Νικομάχεια" μετάφραση ενοτήτων 1-10 Κυριακή, 09 Δεκέμβριος :23 - Τελευταία Ενημέρωση Δευτέρα, 16 Σεπτέμβριος :21

πράξεις. (ἐθίζοντες ποιοῦσιν

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Ερμηνευτικές ερωτήσεις ανοιχτού τύπου

Α. Διδαγμένο κείμενο : Ηθικά Νικομάχεια Αριστοτέλους ( Β1, 5-7 & 7-8 )

ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΩΝ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2013 ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΑΡΧΑΙΩΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Α. Το επιβεβαιώνει και αυτό που συμβαίνει στις

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤ/ΝΣΗΣ ΤΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Φροντιστήριο smartclass.gr

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Α1.

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Φεβρουάριος 2014 Ονοματεπώνυμο:..

Ρ Ο Ν Τ Ι Σ Τ Η Ρ Ι Α ΕΡΥΘΡΑΙΑΣ ΠΕΡΙΣΤΕΡΙ Τ ΗΛ

Αρχαία Κατεύθυνσης Ενδεικτικές Απαντήσεις Θεμάτων Πανελληνίων 2012 ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀριστοτέλους Ἠθικὰ Νικομάχεια (Β3, 1-2/Β6, 1-4) ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΗΣ Γ' ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Ορόσημο. Β1. Σύμφωνα με τον Αριστοτέλη τα είδη της αρετής είναι δύο, η διανοητική

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ - ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ Ενότητα 3 η (Β 1, 5-7) - Άλλα επιχειρήματα για τη σχέση ηθικής αρετής και ηθικής πράξης

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2014 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΕΥΤΕΡΑ 2 ΙΟΥΝΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ 2017

ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΥΤΕΡΑ 2 ΙΟΥΝΙΟΥ2014 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Τετάρτη 11 Μαρτίου 2015

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ (ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ) Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 11/06/2018

Transcript:

Πανελλαδικές εξετάσεις 2016 Ενδεικτικές απαντήσεις στο μάθημα «ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ» Διδαγμένο κείμενο Α1. ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ : Β1, 5-8 ΚΕΙΜΕΝΟ Ἀνάλογον δέ καί οἰκοδόμοι καί οἱ λοιποί πάντες ἐκ μέν γάρ τοῦ εὖ οἰκοδομεῖν ἀγαθοί οἰκοδόμοι ἔσονται, ἐκ δέ τοῦ κακῶς κακοί. Εἰ γάρ μή οὕτως εἶχεν, οὐδέν ἄν ἔδει τοῦ διδάξαντος, ἀλλά πάντες ἄν ἐγίγνοντο ἀγαθοί ἤ κακοί. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ Και με ανάλογο τρόπο και οι οικοδόμοι και όλοι οι άλλοι (τεχνίτες) δηλαδή κτίζοντας σπίτια με καλό τρόπο θα γίνουν καλοί οικοδόμοι, κτίζοντας όμως με κακό τρόπο, κακοί. Γιατί, αν δεν συνέβαιναν έτσι τα πράγματα, καθόλου δε θα χρειαζόταν ο άνθρωπος που θα δίδασκε, αλλά όλοι θα γίνονταν από μόνοι τους(από τη γέννησή τους) καλοί ή κακοί (τεχνίτες). ΚΕΙΜΕΝΟ Οὕτω δή καί ἐπί τῶν ἀρετῶν ἔχει πράττοντες γάρ τά ἐν τοῖς συναλλάγμασι τοῖς πρός τούς ἀνθρώπους γινόμεθα οἵ μέν δίκαιοι οἵ δέ ἄδικοι, πράττοντες δέ τά ἐν τοῖς δεινοῖς καί ἐθιζόμενοι φοβεῖσθαι ἤ θαρρεῖν οἵ μέν ἀνδρεῖοι οἵ δέ δειλοί. Ὁμοίως δέ καί τά περί τάς ἐπιθυμίας ἔχει καί τά περί τάς ὀργάς οἵ μέν γάρ σώφρονες καί πρᾶοι γίνονται, οἵ δ ἀκόλαστοι καί ὀργίλοι, οἵ μέν ἐκ τοῦ οὑτωσί ἐν αὐτοῖς ἀναστρέφεσθαι, οἵ δέ ἐκ τοῦ οὑτωσί. Καί ἑνί δή λόγῳ ἐκ τῶν ὁμοίων ένεργειῶν αἱ ἕξεις γίνονται. Διό δεῖ τάς ἐνεργείας ποιάς ἀποδιδόναι κατά γάρ τάς τούτων διαφοράς ἀκολουθοῦσιν αἱ ἕξεις. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ Το ίδιο λοιπόν συμβαίνει και με τις αρετές κάνοντας δηλαδή όσα γίνονται κατά τις μεταξύ μας σχέσεις γινόμαστε άλλοι δίκαιοι και άλλοι άδικοι, ενώ κάνοντας όσα έχουν μέσα τους το στοιχείο του φόβου και συνηθίζοντας να φοβόμαστε ή να έχουμε θάρρος γινόμαστε άλλοι ανδρείοι και άλλοι δειλοί. Το ίδιο συμβαίνει και με τις επιθυμίες και με την οργή δηλαδή άλλοι γίνονται σώφρονες και πράοι, ενώ άλλοι ακόλαστοι και οργίλοι, με το να συμπεριφέρονται σε αυτά άλλοι με αυτόν το συγκεκριμένο τρόπο και άλλοι με τον άλλο. Και μ ένα λόγο, λοιπόν, τα μόνιμα στοιχεία του χαρακτήρα μας διαμορφώνονται με τις όμοιες ενέργειες. Γι αυτό πρέπει να προσδίδουμε μίαν ορισμένη ποιότητα στις ενέργειές μας, επειδή σύμφωνα με τις διαφορές (ποιότητας) αυτών των ενεργειών διαμορφώνονται τα μόνιμα στοιχεία του χαρακτήρα μας. 1

Β1. «καὶ διαφέρει τούτῳ πολιτεία πολιτείας ἀγαθὴ φαύλης»: ως προς τη σημασία της λέξης "φαῦλος": Η επιτυχία ή η αποτυχία των νομοθετών να καθοδηγήσουν τους πολίτες στην αρετή έχει επίπτωση στην ποιότητα του πολιτεύματος που θα προκύψει. Η ειδοποιός διαφορά που οδηγεί στη διάκριση των πολιτευμάτων είναι η ποιότητα του εθισμού. Όταν οι νομοθέτες θεσπίζουν υγιείς αρχές δικαίου και οργανώνουν σωστά τη διαδικασία του εθισμού θα στρέψουν τους πολίτες στην ηθική πράξη έτσι η πολιτεία που θα συγκροτείται από" ἀγαθούς πολίτας" θα γίνει "ἀγαθή πολιτεία". Σε μία πολιτεία όμως όπου οι νομοθέτες δε συνειδητοποιούν αυτή την υψηλή ευθύνη και δεν εθίζουν τους πολίτες στην άσκηση της αρετής, θα σπανίζουν οι " ἀγαθοί πολῖται" και δημιουργείται μία "φαύλη πολιτεία". Το επίθετο φαῦλος(= ευτελής, ασήμαντος, κακός) στο κείμενο έχει διαφορετική σημασία από την κανονική: όταν κάνει λόγο για φαύλη πολιτεία εννοεί όχι το κακό πολίτευμα αλλά το λιγότερο καλό, το κατώτερο. Αυτή η αξιολογική διαβάθμιση απορρέει από το μεγαλύτερο ή μικρότερο βαθμό επιτυχίας των νομοθετών να εθίσουν τους πολίτες στην αρετή. Σε μία ευνομούμενη πολιτεία οι νομοθέτες θεωρούν ως πρωταρχικό καθήκον τους να θεσπίσουν υγιείς αρχές δικαίου και να εθίσουν τους πολίτες στην ηθική πράξη έτσι η πολιτεία που θα συγκροτείται από αγαθούς πολίτες θα γίνει αγαθή πολιτεία. Αντίθετα όταν οι νομοθέτες δεν αναδέχονται αυτήν την υψηλή ευθύνη και δεν θεσπίζουν σωστούς νόμους, δεν οργανώνουν σωστά τον εθισμό, αποτυγχάνουν, δηλ. δεν εθίζουν τους πολίτες στην άσκηση της αρετής. Έτσι και σε αυτή την πολιτεία σπανίζουν οι "αγαθοί πολίτες" και δημιουργείται μία φαύλη πολιτεία. Καμία άλλη επίδοσηοικονομική, στρατιωτική, πολιτική-δεν είναι για τον Αριστοτέλη ικανό κριτήριο, για να προσδώσει σε ένα πολίτευμα το χαρακτήρα του αγαθού εκτός από τη σωστή ηθική διάπλαση των πολιτών. «καὶ διὰ τῶν αὐτῶν καὶ γίνεται πᾶσα ἀρετὴ καὶ φθείρεται»: Η ΗΘΙΚΗ ΑΡΕΤΗ ΕΙΝΑΙ ΚΑΡΠΟΣ ΤΗΣ ΗΘΙΚΗΣ ΠΡΑΞΗΣ Με το "ἔτι" ο Αριστοτέλης προσθέτει ακόμα ένα επιχείρημα, για να αποδείξει ότι οι ηθικές αρετές δεν είναι "φύσει". Όπως τα πολιτεύματα διακρίνονται σε ανώτερα και κατώτερα ανάλογα με την ικανότητα του νομοθέτη να εθίσει τους πολίτες στις ηθικές πράξεις έτσι και η αρετή δεν δίνεται σε όλους, αλλά μόνο σε αυτούς που θα επιλέξουν τις κατάλληλες πράξεις, για να φτάσουν σε αυτή. Οι ομοιότητες στη διαδικασία απόκτησης της αρετής και της δημιουργίας της αγαθής πολιτείας είναι το "ἐθίζειν". Το καινούργιο στοιχείο είναι οι λόγοι, οι οποίοι σχετίζονται με τη διαχείρηση του "ἐθίζειν" σε συνδυασμό με την επιλογή των κατάλληλων πράξεων να οδηγήσουν στην αρετή. Συγκεκριμένα, όταν ο άνθρωπος εθίζεται και επαναλαμβάνει ηθικές πράξεις θα γίνει ηθικός. Αν όμως δεν ασκηθεί σωστά, δεν επιλέξει τις κατάλληλες πράξεις δεν κατακτά την ηθική αρετή. Απαιτείται, λοιπόν, ικανότητα ορθής κρίσης και συνειδητής επιλογής των κατάλληλων πράξεων από την πλευρά του ατόμου και από την πλευρά της κοινωνίας ύπαρξη ικανών φορέων που θα εκπέμψουν τα κατάλληλα μηνύματα και θα κατευθύνουν τους πολίτες στον εθισμό πράξεων συμβατών με την ηθική αρετή. Αφού, λοιπόν, η κατάκτηση της αρετής εξαρτάται από την ποιότητα των πράξεων που θα επαναλάβουμε, αυτό σημαίνει ότι η αρετή δεν είναι "φύσει". 2

ΤΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ Ο Αριστοτέλης χρησιμοποιεί και πάλι το παράδειγμα των τεχνών για να φανεί σαφέστερα η άποψή του για τα αίτια γενέσεως και φθοράς της αρετής. Τα παραδείγματα μάλιστα είναι τα ίδια (τό κιθαρίζειν και τό οἰκοδομεῖν) για να φανεί η συνέχεια και η προέκταση της σκέψης. Θα γίνει κανείς καλός κιθαριστής, αν πρώτα εξασκηθεί με το καλό παίξιμο κιθάρας αν όμως δεν εξασκηθεί, καλά, θα γίνει κακός κιθαριστής. Θα γίνει καλός οικοδόμος, αν πρώτα εξασκηθεί με το καλό τρόπο στο κτίσιμο σπιτιών αν όμως δεν εξασκηθεί καλά, θα γίνει κακός οικοδόμος Δηλαδή ο καλός ή κακός κιθαριστής ή οικοδόμος εξαρτάται από τις γνώσεις και το επίπεδο του θα μεταδώσει την τεχνική και από την ικανότητα που σταδιακά θα αποκτήσει ο μαθητευόμενος. Το ίδιο συμβαίνει και με την ηθική αρετή: αποκτά κανείς την ηθική αρετή, αν πρώτα εθιστεί καλά με ηθικές πράξεις αν όμως δεν εξασκηθεί καλά, δεν αποκτά την αρετή. «ἐκ τῶν ὁμοίων ἐνεργειῶν αἱ ἕξεις γίνονται»: ΕΞΙΣ Η λέξη "ἕξις" προέρχεται από το θέμα του μέλλοντα του ρήματος "ἔχω" (μέλλοντας ἕξω): (ἔχ+ σις, χ+σ ξ ἕξις) η παραγωγική κατάληξη δηλώνει ενέργεια Αρχικά η λέξη δήλωνε την κατοχή, την απόκτηση ή τις ενέργειες για την απόκτηση. Αργότερα η λέξη πήρε τη σημασία του μόνιμου χαρακτηριστικού της προσωπικότητας, που αποκτιέται με την επανάληψη μιας ενέργειας είναι δηλ. η συνήθεια, ο παγιωμένος τρόπος συμπεριφοράς. Η συγγένεια με τη λέξη "σχήμα" (η εξωτερική μορφή / η όψη ενός πράγματος) που και αυτή προέρχεται από το ρήμα ἔχω δείχνει γιατί η λέξη "ἕξις" χρησιμοποιήθηκε από τον Αριστοτέλη για να δηλώσει το μόνιμο στοιχείο του χαρακτήρα μας που διαμορφώνεται με τη συνεχή άσκηση και τη σταθερή επανάληψη όμοιων ενεργειών. Η λέξη χρησιμοποιείται και σήμερα με παρόμοια σημασία και δηλώνει τη συνήθεια που αποκτά κάποιος με την επανάληψη μιας πράξης και είναι τόσο σταθερή που είναι εξαιρετικά δύσκολο αν όχι αδύνατο να την αποβάλει. Συνήθως όμως σήμερα χρησιμοποιείται με αρνητικό περιεχόμενο, δηλ. αναφέρεται σε μία κακή συνήθεια, ενώ στα αρχαία ελληνικά χρησιμοποιούταν εξίσου και με αρνητική και με θετική σημασία. Η φράση " αἱ ἕξεις γίνονται" δηλώνει ότι η έξη δεν υπάρχει ως μια φυσική ιδιότητα από τη γέννησή μας, αλλά έχει επίκτητο χαρακτήρα, αφού διαμορφώνεται σταδιακά με την επανάληψη κάποιων πράξεων. Οι έξεις λοιπόν "γίνονται" και δεν "εἶναι". Β2. «Οὕτω δὴ... οὑτωσί»: Στην προηγούμενη ενότητα διατυπώθηκε η άποψη ότι η ηθική αρετή έρχεται μετά την πράξη και εξαρτάται από τον καλό εθισμό. Για την ενίσχυση της θέσης δόθηκαν παραδείγματα με τους τεχνίτες (ανάλογα με τη σωστή ή όχι εξάσκηση γίνονται καλοί ή κακοί τεχνίτες). Τώρα έρχεται η σειρά της εφαρμογής της θέσης σε 3

συγκεκριμένες αρετές, για να καταδειχθεί η μεγάλη αξία της ηθικής πράξης για την απόκτηση της ηθικής αρετής. Το νέο επιχείρημα του Αριστοτέλη συνδέεται με τα προηγούμενα και παράλληλα εισάγεται με τις λέξεις: "οὕτω δή καί": οὕτω : το δεικτικό οὕτω ολοκληρώνει τα προηγούμενα και δηλώνει τη συλλογιστική μέθοδο της αναλογίας που ακολουθεί ο Αριστοτέλης: ο τρόπος απόκτησης της ηθικής αρετής είναι όμοιος με τον τρόπο απόκτησης μιας τέχνης. Προηγουμένως ανέφερε ότι η τέχνη θα αποκτηθεί ή όχι ανάλογα με την ποιότητα της εξάσκησης. Το ίδιο και στις αρετές : ανάλογα με την ποιότητα των πράξεων που επιλέγονται και επαναλαμβάνονται θα προκύψει η γένεση ή η φθορά της αρετής. δή : με τον καθαρά συμπερασματικό σύνδεσμο ανακεφαλαιώνει καί : με τον προσθετικό σύνδεσμο εισάγει την προσθήκη του νέου επιχειρήματος. ΗΘΙΚΕΣ ΑΡΕΤΕΣ ΚΑΙ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ Η βασική διαπίστωση σε αυτή την ενότητα είναι ότι στις διάφορες περιστάσεις της καθημερινής ζωής ανάλογα με τη στάση μας, με τη συμπεριφορά μας, με τις πράξεις μας αποκτούμε ή όχι τις ηθικές αρετές. Αμέσως μετά δίνει παραδείγματα ηθικών αρετών. Ανάλογα λοιπόν με την συμπεριφορά μας στις διάφορες περιπτώσεις της καθημερινής ζωής γινόμαστε : 1. στις σχέσεις μας : δίκαιοι ή άδικοι 2. στα φοβερά : ανδρείοι ή δειλοί 3. στις επιθυμίες : σώφρονες ή ακόλαστοι 4. στις οργές : πράοι ή οργίλοι Τα παραδείγματα αυτά (εκτός του τελευταίου) τα είχε αναφέρει και στη 2 η ενότητα. Εδώ όμως προσθέτει και το επικοινωνιακό πλαίσιο (1. τά ἐν τοῖς συναλλάγμασι τοῖς πρός τούς ἀνθρώπους, 2. τά ἐν τοῖς δεινοῖς. 3. τά περί τάς ἐπιθυμίας 4. τα περί τάς ὀργάς) στο οποίο εντάσσει την ανθρώπινη συμπεριφορά και εντός του οποίου διερευνά τη λειτουργία της κάθε αρετής. Επίσης εδώ προσθέτει τη διττή πιθανότητα τελικής κατάληξης, αφού το πετυχημένο αποτέλεσμα θα κάνει τον άνθρωπο κάτοχο της αρετής, ενώ το αποτυχημένο θα τον οδηγήσει στην κακία. ΤΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ α. δικαιοσύνη αδικία Ο τρόπος με τον οποίο ρυθμίζουμε τις σχέσεις μας με τους άλλους ανθρώπους στις καθημερινές συναλλαγές προδιαγράφει τη δυνατότητα να γίνουμε δίκαιοι. Η όλη δηλ. κοινωνική μας συμπεριφορά, ο τρόπος με τον οποίο ρυθμίζουμε τις σχέσεις μας με τους συνανθρώπους μας, αποτελεί κριτήριο για το αν θα γίνουμε δίκαιοι ή άδικοι. Όσοι δηλ. προσαρμόζουν την κοινωνική συμπεριφορά τους στον "ὀρθόν κανόνα", στις αρχές του δικαίου, θα γίνουν δίκαιοι. Όσοι συστηματικά παρανομούν θα γίνουν άδικοι. Ο Αριστοτέλης αναφέρεται κυρίως στη "μερική δικαιοσύνη": ο άνθρωπος δηλ. γίνεται δίκαιος εφόσον με τις πράξεις του επιδιώκει να λαμβάνει το μερίδιο που του αναλογεί από τα κοινωνικά αγαθά,αυτός που παίρνει αυτό που του ανήκει από την κατανομή της τιμής και του πλούτου στους πολίτες. β. ανδρεία δειλία Όταν ενεργούμε κάτω από επικίνδυνες συνθήκες, όταν δηλ. ερχόμαστε αντιμέτωποι με επικίνδυνες καταστάσεις, που εμπεριέχουν το στοιχείο του φόβου, και συνηθίζουμε στο φόβο, ή στο θάρρος, τότε άλλοι 4

γινόμαστε θαρραλέοι και άλλοι δειλοί. Ο πραγματικά ανδρείος, εφόσον έχει εξοικειωθεί με το φόβο, θα νιώσει βέβαια φόβο όταν έρθει αντιμέτωπος με έναν κίνδυνο, αλλά θα τον συγκρατήσει δηλ. ο ανδρείος θα αντιμετωπίσει τον κίνδυνο όπως πρέπει και όπως ορίζει ο λογικός κανόνας για χάρη του καλού. τά ἐν τοῖς δεινοῖς : είναι φυσικό όλα τα δεινά να μας προκαλούν φόβο. Βέβαια, ορισμένα κακά, όπως π.χ. η φτώχεια, η αρρώστια δεν πρέπει να μας φοβίζουν το να μην φοβάται κανείς αυτά δεν είναι δείγμα ανδρείας. Η καθαυτό ανδρεία συνδέεται με τα φοβερότερα πράγματα, όπως ο θάνατος. Πραγματικά ανδρείος είναι αυτός που δεν φοβάται τον "καλόν θάνατον", δηλ. να πεθάνει ένδοξα και τιμημένα. Αντίθετα δειλός είναι εκείνος που εγκαταλείπει το πεδίο της μάχης, δε συμμετέχει στους καλούς αγώνες και παραιτείται από καθετί ηθικό. ΧΙΑΣΤΟ: φοβεῖσθαι θαρρεῖν χ ἀνδρεῖοι δειλοί γ. σωφροσύνη ακολασία Η σωφροσύνη και η ακολασία προκύπτουν από τη στάση που θα κρατήσει το κάθε άτομο απέναντι στις επιθυμίες ηδονές. Απέχοντας συστηματικά από τις ηδονές θα οδηγηθεί στη σωφροσύνη, ενώ ενδίδοντας στις επιθυμίες και στις σωματικές ηδονές θα γίνει ακόλαστος. Με τον όρο "ἐπιθυμίες" = ηδονές αναφέρεται μόνο στις ηδονές του φαγητού, του ποτού και των αφροδισίων που παρέχουν άμεση απόλαυση τόσο στα ζώα όσο και στον άνθρωπο. Άρα, η σωφροσύνη είναι η προσπάθεια καθυπόταξης των φυσικών ορμών και των επιθυμιών στον κανόνα του ορθού λόγου. Σώφρων είναι αυτός που ικανοποιεί τα ένστικτα, χωρίς να παραδίδεται στις ηδονές. Ενώ ο ακόλαστος υποκύπτει στις προσταγές των ενστίκτων και ξεπέφτει στο επίπεδο των κατωτέρων ζώων. δ. πραότητα οργιλότητα Η πραότητα και η οργιλότητα προκύπτουν από το πώς αντιμετωπίζουμε καταστάσεις που προκαλούν την οργή και τη συναισθηματική έκρηξη. Όταν ελέγχουμε την οργή και την έκφραση των συναισθημάτων οδηγούμαστε στην πραότητα, ενώ όταν δεν μπορούμε με τη λογική να ελέγξουμε συναισθήματα, όταν αντιδρούμε βίαια και παράφορα και οι σχέσεις μας με τους άλλους φτάνουν σε οριακό σημείο, οδηγούμαστε στην οργιλότητα. Η ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΗΘΙΚΗΣ ΑΡΕΤΗΣ Η αρετή για τον Αριστοτέλη έχει κοινωνικό χαρακτήρα, αφού η απόκτησή της είναι αναγκαία για την κοινωνική συνύπαρξη, ενώ η μη απόκτησή της διασαλεύει την κοινωνική συμβίωση. Ο κοινωνικός χαρακτήρας φαίνεται και από το γεγονός ότι ανάλογα με τον τρόπο που συμπεριφερόμαστε προς τους άλλους, θα διαμορφωθούν και οι ανάλογες αρετές και κακίες. Η κοινωνική διάσταση της ηθικής αρετής φαίνεται κυρίως στο πρώτο παράδειγμα της δικαιοσύνης. Επιλέγοντας κάποιος να συμπεριφερθεί δίκαια στις συναλλαγές του με τους άλλους, θα γίνει δίκαιος και η απόκτηση αυτής της αρετής θα εξασφαλίσει την ομαλή κοινωνική συμβίωση. Στην περίπτωση που αδικεί τους συνανθρώπους του θα γίνει άδικος και αυτό θα φέρει τη δυσαρμονία στην κοινωνική συμβίωση. Το ίδιο όμως ισχύει και για τα άλλα παραδείγματα : ελέγχοντας κάποιος τα συναισθήματα, τις ορμές και τα ένστικτά του υιοθετεί μια κοινωνικά αποδεκτή συμπεριφορά και επηρεάζει θετικά την κοινωνική συμβίωση. Αντίθετα, όταν επικρατήσουν τα ζωώδη ένστικτα και εκδηλώνονται ακραίες στάσεις (ακολασία, οργιλότητα) τότε η συμπεριφορά του είναι αντικοινωνική και επηρεάζεται αρνητικά η κοινωνική συμβίωση. Άρα, η αρετή έχει κοινωνικό χαρακτήρα, γιατί : 5

α. υπάρχει διαλεκτική σχέση ατόμου- κοινωνίας και ανάλογα με το χαρακτήρα του ατόμου διαμορφώνονται οι σχέσεις και η κοινωνική συμβίωση. β. η πράξη με την οποία φτάνουμε στην αρετή αποτελεί μέρος του κοινωνικού "γίγνεσθαι" Η επιλογή της ηθικής πράξης και αρετής είναι στην ουσία επιλογή κοινωνικού ρόλου και θετικής παρέμβασης στο κοινωνικό "γίγνεσθαι". ΟΙ ΔΥΟ ΤΡΟΠΟΙ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑΣ (οἱ μέν ἐκ τοῦ οὑτωσί. οἱ δε ἐκ τοῦ οὑτωσί) Δύο είναι οι τρόποι με τους οποίους συμπεριφερόμαστε στον καθένα από τους διάφορους τομείς ή στην καθεμία από τις διάφορες περιπτώσεις της καθημερινής ζωής (όπως: στις σχέσεις μας, σε όσα έχουν το στοιχείο του φόβου, στις επιθυμίες, στις οργές). Με τον έναν τρόπο αποκτούμε αρετές (γινόμαστε δίκαιοι, ανδρείοι, σώφρονες, πράοι) με τον άλλο όμως όχι. Γινόμαστε αγαθοί όταν οι καθημερινές μας πράξεις χαρακτηρίζονται από δικαιοσύνη, ανδρεία, σωφροσύνη, πραότητα. Αντίθετα γινόμαστε κακοί όταν καθημερινά κάνουμε άδικες πράξεις, όταν εθιζόμαστε στο φόβο, την ακολασία και την οργιλότητα. Αυτή η διάκριση της στάσης σε δύο τρόπους εκφράζεται στο κείμενο χαρακτηριστικά με τα πολλά αντιθετικά ζεύγη(οἱ μέν δίκαιοι οἱ δε ἄδικοι, φοβεῖσθαι θαρρεῖν, οἱ μέν ἐκ τοῦ οὑτωσί οἱ δε ἐκ τοῦ οὑτωσί, οὖτως ἤ οὖτως) και με τα δύο "οὑτωσί" που αναφέρονται το πρώτο ζεύγος "σώφρονες και πρᾶοι" και το δεύτερο στο ζεύγος "ἀκόλαστοι και ὀργίλοι" ἐν αὐτοῖς: στο συγκεκριμένο χωρίο το "αὐτοῖς" είναι δοτική πληθυντικού ουδετέρου γένους. Δεν έχει σχέση με τα πρόσωπα, δηλ. το υποκείμενο του απαρεμφάτου " ἀναστρέφεσθαι", γιατί αυτό υπάρχει (οἱ μέν, οἱ δέ) και έτσι αποκλείεται η επανάληψη των προσώπων και στον επιρρηματικό προσδιορισμό. Το " αὐτοῖς " αναφέρεται στα πράγματα μέσα στα οποία "ἀναστρεφόμενα" τα πρόσωπα αποκτούν τις ιδιότητες που δηλώνονται με τα συγκεκριμένα επίθετα(τά ἐν τοῖς συναλλάγμασι, τά ἐν τοῖς δεινοῖς, τά περί τάς επιθυμίας, τά περί τάς ὀργάς). Β3. Η σημασία της Ακαδημίας βρίσκεται ακριβώς στο γεγονός ότι ήταν το σημείο συνάντησης σημαντικών λογίων της εποχής, που διατηρώντας και μέσα στα πλαίσια της Ακαδημίας ο καθένας τη δική του προσωπικότητα, το δικό του επιστημονικό πιστεύω, προωθούσαν όλοι μαζί την επιστημονική έρευνα παίρνοντας ο ένας από τον άλλο χρήσιμες παρορμήσεις και επιδρώντας θετικά ο ένας στον άλλο. Ένας τέτοιος λόγιος τον οποίο είχε την τύχη να συναντήσει ο Αριστοτέλης στην Ακαδημία, όταν ήρθε να σπουδάσει σ αυτήν, ήταν ο Εύδοξος από την Κνίδο. Ο νεαρός, τότε, αυτός επιστήμονας ήταν μια από τις πιο προικισμένες προσωπικότητες της αρχαιότητας. Ήταν μαθηματικός, αστρονόμος και γεωγράφος, και ο Πλάτωνας δεν δίστασε καθόλου να του εμπιστευθεί, κατά τη διάρκεια της απουσίας του, τη διεύθυνση της σχολής του. Δεν ήταν λοιπόν μόνο τυχερός ο νεαρός Σταγειρίτης που «βρέθηκε», όπως είπε ένας αριστοτελιστής των ημερών μας, «την πιο κατάλληλη στιγμή στον πιο σωστό τόπο, εκεί δηλαδή όπου υπήρχαν οι κατάλληλοι άνθρωποι που θα μπορούσαν να γονιμοποιήσουν με έναν εντελώς ξεχωριστό τρόπο τη σκέψη του βοηθώντας την να απλώσει μέσα σε σύντομο χρόνο τα δικά της φτερά». 6

Β4. γηγενής: γινόμενον ἐσθλός: ἐστίν μισαλλοδοξία: συναλλάγμασι δέος: δειλοί / δεινοῖς στρεβλός: ἀναστρέφεσθαι Γ. Αδίδακτο κείμενο Γ1. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ Μου φαίνεται ότι το στοιχείο που αναφέρεις είναι ικανοποιητική απόδειξη, ότι δηλαδή η τέχνη να γράφεις λόγους δεν είναι αυτή την οποία κάποιος αν αποκτούσε θα μπορούσε να είναι ευτυχισμένος. Και μάλιστα εγώ νόμιζα ότι σε αυτή την περίπτωση (και εδώ) κάπου θα φανεί η επιστήμη, την οποία από παλιά ζητούμε. Γιατί μου δίνουν την εντύπωση (μου φαίνεται), Κλεινία, ότι οι ίδιοι αυτοί που γράφουν τους λόγους είναι πάρα πολύ σοφοί, όταν συναναστρέφομαι μαζί τους. Και αυτή η τέχνη αυτών είναι κάπως θεϊκή και μεγάλη. Και λοιπόν αυτό δεν είναι καθόλου παράδοξο. Γιατί είναι μέρος της τέχνης των μάγων και λίγο κατώτερη από εκείνη. Γιατί η τέχνη των μάγων γοητεύει φίδια, αράχνες, σκορπιούς και τα άλλα ζώα και αρρώστιες, ενώ αυτή τυχαίνει να γοητεύει και να παρηγορεί δικαστές, μέλη της εκκλησίας του δήμου και τα άλλα πλήθη. Γ2. ἔφην : φάτε κτησάμενος: ἐκτῶ τις : τινῶν εὐδαίμων: εὔδαιμον ᾤμην : ᾠήθη φανήσεσθαι: πεφάνθω πάλαι : παλαίτερον κήλησις : ὦ κήλησι τυγχάνει : τύχοιεν οὖσα: ἐσομέναις 7

Γ3.α. μοι: δοτική προσωπική του κρίνοντος προσώπου στο δοξαστικό ρήμα δοκεῖς εὐδαίμων: κατηγορούμενο του υποκειμένου τις μέσω του συνδετικού ρήματος ἄν εἴη ἥν: αντικείμενο του ρήματος ζητοῦμεν ἐκείνης: ονοματικός ετερόπτωτος προσδιορισμός, ως γενική συγκριτική από τον συγκριτικό βαθμό του επιθέτου ὑποδεεστέρα οὖσα: κατηγορηματική μετοχή από το ρήμα τυγχάνει, συνημμένη στο υποκείμενό του ἡ δέ Γ3.β. «κτησάμενος»: λανθάνων υποθετικός λόγος, υποθετική μετοχή, συνημμένη στο υποκείμενο του ρήματος τις, ως επιρρηματικός προσδιορισμός της προϋπόθεσης στο ρήμα της αναφορικής πρότασης ἄν εἴη ΑΝΑΛΥΣΗ ΜΕΤΟΧΗΣ: Υπόθεση: ἥν, εἰ κτήσαιτο τις, εὐδαίμων ἄν εἴη Δευτερεύουσα επιρρηματική υποθετική πρόταση, ως επιρρηματικός προσδιορισμός της προϋπόθεσης στο ρήμα ἄν εἴη της δευτερεύουσας αναφορικής. Εισάγεται με τον υποθετικό σύνδεσμο εἰ και εκφέρεται με ευκτική(κτήσαιτο). Σε συνδυασμό με το ρήμα της δευτερεύουσας αναφορικής πρότασης ἄν εἴη σχηματίζει λανθάνοντα υποθετικό λόγο της απλής σκέψης του λέγοντος, καθώς έχουμε στην υπόθεση: εἰ + ευκτική και στην απόδοση: δυνητική ευκτική. 8