Pure micon Οδηγός Χρήστη www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant.
Περιεχόμενα Καλώς ήρθατε 4 Τα ακουστικά σας 5 Εξοικείωση με τα ακουστικά σας 5 Εξαρτήματα και ονομασίες 6 Στοιχεία ελέγχου 7 Ρυθμίσεις 10 Μέγεθος μπαταρίας και εξαρτήματα για το αυτί 12 Πληροφορίες συντήρησης 13 Μπαταρίες 14 Αντικατάσταση μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών 14 Επαναφόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών 15 Καθημερινή χρήση 16 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση 16 Τοποθέτηση 18 Αφαίρεση 20 Ρύθμιση έντασης ήχου 21 Αλλαγή προγράμματος ακοής 22 Περαιτέρω ρυθμίσεις (προαιρετικά) 23 Χρήση δύο ακουστικών (προαιρετικά) 24 Τηλεφωνική συνομιλία 25 Πρόγραμμα τηλεφώνου 25 Αυτόματη εναλλαγή προγραμμάτων (AutoPhone) 26 2 Περιεχόμενα
Επαγωγικοί βρόχοι ήχου 28 Πρόγραμμα τηλεπηνίου και τηλεχειριστήριο 28 Συντήρηση και φροντίδα 29 Καθαρισμός 29 Στέγνωμα 30 Αποθήκευση 30 Αντικατάσταση εξαρτημάτων για το αυτί 30 Αντιμετώπιση προβλημάτων 32 Σημαντικές πληροφορίες 34 Προοριζόμενη χρήση 34 Επεξήγηση συμβόλων 34 Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης 35 Πληροφορίες απόρριψης 35 Πληροφορίες συμμόρφωσης 36 Σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας 37 Προσωπική ασφάλεια 37 Ασφάλεια προϊόντος 39 Ηχοκάλυψη εμβοών 41 Πληροφορίες ειδικές για κάθε χώρα 45 Περιεχόμενα 3
Καλώς ήρθατε Έχετε επιλέξει ένα από τα ακουστικά μας, έναν αξιόπιστο συνεργάτη που θα σας συνοδεύει στην καθημερινότητά σας. Θα χρειαστείτε λίγο χρόνο μέχρι να εξοικειωθείτε μαζί του, όπως συμβαίνει με καθετί νέο. Το παρόν έγγραφο, καθώς και η υποστήριξη του Ειδικού σε Θέματα Ακοής, θα σας βοηθήσουν. Σύντομα θα εκτιμήσετε τα πλεονεκτήματα και την καλύτερη ποιότητα ζωής που παρέχει το ακουστικό σας. ΠΡΟΣΟΧΗ Διαβάστε τον παρόντα οδηγό χρήσης με προσοχή στο σύνολό του και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφάλειας σε αυτό το έγγραφο για την αποφυγή βλαβών ή τραυματισμών. Για να επωφεληθείτε από το ακουστικό σας, φοράτε το κάθε μέρα, όλη μέρα. Ειδικά σε περιπτώσεις μακροχρόνιας διαβίωσης με απώλεια ακοής, συνιστάται ειδική ακουστική εκπαίδευση με έναν Ειδικό σε Θέματα Ακοής ή στο σπίτι. 4 Καλώς ήρθατε
Τα ακουστικά σας Εξοικείωση με τα ακουστικά σας Συνιστάται να εξοικειωθείτε με τα νέα σας ακουστικά. Κρατώντας τα ακουστικά στο χέρι σας προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε τα στοιχεία ελέγχου και απομνημονεύστε τη θέση τους στο ακουστικό. Με αυτόν τον τρόπο θα είναι πιο εύκολο να νιώθετε και να πατάτε τα στοιχεία ελέγχου ενώ φοράτε τα ακουστικά. ΣΗΜΕΙΩΣΗ u Μην τραβάτε το συνδετικό του δέκτη, καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη στα ακουστικά σας. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά το πάτημα των στοιχείων ελέγχου των ακουστικών σας, ενώ τα φοράτε, απευθυνθείτε σε έναν Ειδικό σε Θέματα Ακοής για τη δυνατότητα τηλεχειρισμού. Τα ακουστικά σας 5
Εξαρτήματα και ονομασίες ➊ Εξάρτημα για το αυτί ➋ Δέκτης ➌ Καλώδιο δέκτη ➍ Οπές μικροφώνου ➎ Διακόπτης τύπου rocker (βασικός), κουμπί ή κανένα στοιχείο ελέγχου (προαιρετικό) ➏ Επαφές φόρτισης (προαιρετικά) ➐ Θήκη μπαταρίας ➑ Ένδειξη για τις πλευρές (κόκκινο = δεξί αυτί, μπλε = αριστερό αυτί) ➒ Σύνδεση δέκτη 6 Τα ακουστικά σας
Στοιχεία ελέγχου Με τα στοιχεία ελέγχου μπορείτε, για παράδειγμα, να προσαρμόσετε την ένταση ή να εκτελέσετε εναλλαγή των προγραμμάτων ακοής. Τα ακουστικά σας διαθέτουν κουμπί ή διακόπτη τύπου rocker ή δεν διαθέτουν κανένα στοιχείο ελέγχου. Ο Ειδικός σε Θέματα Ακοής έχει αντιστοιχίσει τις επιθυμητές λειτουργίες στα στοιχεία ελέγχου. Ζητήστε από τον Ειδικό σε Θέματα Ακοής να επισημάνει τα στοιχεία ελέγχου και τις λειτουργίες τους στις σελίδες που ακολουθούν. Στοιχείο ελέγχου Αριστερά Δεξιά Κουμπί Διακόπτης τύπου rocker Χωρίς στοιχείο ελέγχου Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τηλεχειριστήριο. Τα ακουστικά σας 7
Κουμπί Λειτουργία Αριστερά Δεξιά Αλλαγή προγράμματος Αύξηση της έντασης Μείωση της έντασης Αναμονή/ ενεργοποίηση Πατήστε στιγμιαία, πατήστε για 2 δευτερόλεπτα 8 Τα ακουστικά σας
Διακόπτης τύπου rocker Λειτουργία Αριστερά Δεξιά Πρόγραμμα πάνω/κάτω Αύξηση/μείωση έντασης ήχου Αύξηση/μείωση επιπέδου ηχοκάλυψης εμβοών Ισορροπία ήχου Αναμονή/ ενεργοποίηση Πατήστε στιγμιαία, πατήστε για 2 δευτερόλεπτα, πατήστε για 5 δευτερόλεπτα Τα ακουστικά σας 9
Ρυθμίσεις Ζητήστε από τον Ειδικό σε Θέματα Ακοής να επισημάνει τις ατομικές σας ρυθμίσεις στις σελίδες που ακολουθούν. Προγράμματα ακοής 1 2 3 4 5 6 Διαβάστε περισσότερα στην ενότητα "Αλλαγή προγράμματος ακοής". 10 Τα ακουστικά σας
Λειτουργίες Με τη λειτουργία Καθυστέρησης ενεργοποίησης είναι δυνατή η εισαγωγή των ακουστικών χωρίς σφυρίγματα. Διαβάστε περισσότερα στην ενότητα "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση". Με τη λειτουργία e2e wireless μπορείτε να ελέγχετε και τα δύο ακουστικά ταυτόχρονα. Διαβάστε περισσότερα στην ενότητα "Χρήση δύο ακουστικών". Με τη λειτουργία AutoPhone πραγματοποιείται αυτόματα μετάβαση στο πρόγραμμα τηλεφώνου όταν ο δέκτης του τηλεφώνου πλησιάσει στο αυτί. Διαβάστε περισσότερα στην ενότητα "Τηλεφωνική συνομιλία". Εξαρτήματα Τηλεχειριστήριο Φορτιστής Συσκευή ροής δεδομένων ήχου Τα ακουστικά σας 11
Μέγεθος μπαταρίας και εξαρτήματα για το αυτί Μπαταρίες Μη επαναφορτιζόμενες (μέγεθος 312) Επαναφορτιζόμενες (μέγεθος 312) Εναλλάξιμα εξαρτήματα για το αυτί Click Dome μονό (ανοικτό ή κλειστό) Μέγεθος Click Dome ημιανοικτού τύπου Click Dome διπλό Προσαρμοσμένο κέλυφος Click Mold 12 Τα ακουστικά σας
Πληροφορίες συντήρησης Σειριακοί αριθμοί Αριστερό: Δεξί: Ημερομηνίες συντήρησης 1: 2: 3: 4: 5: 6: Ο Ειδικός σε Θέματα Ακοής Ημερομηνία αγοράς: Τα ακουστικά σας 13
Μπαταρίες Όταν το φορτίο της μπαταρίας είναι χαμηλό, ο ήχος εξασθενεί ή εκπέμπεται ένα προειδοποιητικό σήμα. Το χρονικό διάστημα που παρέρχεται μέχρι την αντικατάσταση ή επαναφόρτιση της μπαταρίας εξαρτάται από τον τύπο της. Αντικατάσταση μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών Αφαιρέστε τις άδειες μπαταρίες αμέσως και απορρίψτε τις σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Μην ξεχνάτε να έχετε εφεδρικές μπαταρίες πάντα μαζί σας. Αφαίρεση: u Ανοίξτε τη θήκη της μπαταρίας. Η μπαταρία βγαίνει εύκολα όταν η θήκη είναι εντελώς ανοικτή. u Εάν η μπαταρία δεν βγαίνει, κτυπήστε ελαφρά το ακουστικό ή χρησιμοποιήστε τη μαγνητική ράβδο. Η μαγνητική ράβδος διατίθεται ως αξεσουάρ. 14 Μπαταρίες
Τοποθέτηση: u Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη από τη νέα μπαταρία. u Τοποθετήστε την μπαταρία με το σύμβολο "+" προς τα πάνω (ανατρέξτε στην εικόνα). u Κλείστε προσεκτικά τη θήκη της μπαταρίας. Εάν νιώθετε αντίσταση, η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά. Μην επιχειρήσετε να κλείσετε τη θήκη της μπαταρίας ασκώντας δύναμη. Μπορεί να υποστεί βλάβη. Επαναφόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών Φορτίστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν από τη χρήση για πρώτη φορά. u Για να φορτίσετε τις μπαταρίες, ακολουθήστε τις οδηγίες στον οδηγό χρήστη του φορτιστή. Μετά από πολλούς κύκλους επαναφόρτισης, η διάρκεια ζωής της μπαταρίας ενδέχεται να μειωθεί. Στην περίπτωση αυτή, αντικαταστήστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία με μια νέα. Για να την αντικαταστήσετε, ακολουθήστε τις οδηγίες αντικατάστασης μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Μπαταρίες 15
Καθημερινή χρήση Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Διατίθενται διάφορες επιλογές για την ενεργοποίηση ή την απενεργοποίηση των ακουστικών. Μέσω της θήκης της μπαταρίας: u Ενεργοποίηση: Κλείστε τη θήκη της μπαταρίας. Επιλέγεται η προεπιλεγμένη ένταση και το προεπιλεγμένο πρόγραμμα ακοής. u Απενεργοποίηση: Ανοίξτε τη θήκη της μπαταρίας. Μετά τη φόρτιση: u Ενεργοποίηση: Αφαιρέστε τα ακουστικά από το φορτιστή. Επιλέγεται η ένταση και το πρόγραμμα ακοής που χρησιμοποιούσατε προηγουμένως. Μέσω κουμπιού ή διακόπτη τύπου rocker: u Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση: Πατήστε το κουμπί ή το διακόπτη τύπου rocker. Ανατρέξτε στην ενότητα "Στοιχεία ελέγχου" για τις προσωπικές σας ρυθμίσεις. Μετά την ενεργοποίηση, επιλέγεται η ένταση και το πρόγραμμα ακοής που χρησιμοποιούσατε προηγουμένως. 16 Καθημερινή χρήση
Μέσω τηλεχειριστηρίου: u Ακολουθήστε τις οδηγίες στον οδηγό χρήστη του τηλεχειριστηρίου. Μετά την ενεργοποίηση, επιλέγεται η ένταση και το πρόγραμμα ακοής που χρησιμοποιούσατε προηγουμένως. Όταν φοράτε τα ακουστικά, μπορείτε να ενεργοποιήσετε ένα προαιρετικό σήμα που θα υποδεικνύει αν το ακουστικό είναι ενεργοποιημένο ή απενεργοποιημένο. Αφαιρέστε τις μπαταρίες αν τα ακουστικά δεν χρησιμοποιούνται για πολλές μέρες. Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία καθυστέρησης ενεργοποίησης, τα ακουστικά ενεργοποιούνται με καθυστέρηση μερικών δευτερολέπτων. Σε αυτό το χρονικό διάστημα μπορείτε να εισαγάγετε τα ακουστικά χωρίς να αντιμετωπίσετε το ενοχλητικό σφύριγμα. Η λειτουργία "καθυστέρησης ενεργοποίησης" μπορεί να ενεργοποιηθεί από τον Ειδικό σε Θέματα Ακοής. Καθημερινή χρήση 17
Τοποθέτηση Τα ακουστικά σας έχουν ρυθμιστεί με ακρίβεια για το δεξί και το αριστερό αυτί σας. Η κάθε πλευρά υποδεικνύεται από έγχρωμα σημάδια: κόκκινο σημάδι = δεξί αυτί μπλε σημάδι = αριστερό αυτί Για να εισαγάγετε το ακουστικό: u Κρατήστε το καλώδιο δέκτη στο σημείο που παρουσιάζει κάμψη. u Ωθήστε προσεκτικά το εξάρτημα για το αυτί μέσα στο κανάλι του αυτιού ➊. u Περιστρέψτε το ελαφρώς για να εφαρμόσει καλά. Ανοίξτε και κλείστε το στόμα σας, για να αποφευχθεί η συσσώρευση αέρα στο κανάλι του αυτιού. u Ανασηκώστε το ακουστικό και σύρετέ το πάνω από το αυτί σας ➋. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού! u Τοποθετήστε προσεκτικά το ηχείο στο αυτί και όχι σε μεγάλο βάθος. 18 Καθημερινή χρήση
Εισαγάγετε το δεξί ακουστικό με το δεξί σας χέρι και το αριστερό ακουστικό με το αριστερό σας χέρι. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά την εισαγωγή του ακουστικού, χρησιμοποιήστε το άλλο σας χέρι για να τραβήξετε προσεκτικά το λοβό του αυτιού προς τα κάτω. Με τον τρόπο αυτό, ανοίγει το κανάλι του αυτιού και διευκολύνεται η εισαγωγή του εξαρτήματος για το αυτί. Το προαιρετικό κλείδωμα κόγχης βοηθά στην ασφαλή συγκράτηση του εξαρτήματος για το αυτί μέσα στο αυτί σας. Για να τοποθετήσετε το κλείδωμα κόγχης: u Λυγίστε το κλείδωμα κόγχης και τοποθετήστε το προσεκτικά μέσα στην κόγχη του αυτιού σας (ανατρέξτε στην εικόνα). Καθημερινή χρήση 19
Αφαίρεση u Ανασηκώστε το ακουστικό και σύρετέ το πάνω από το αυτί σας ➊. u Εάν το ακουστικό σας διαθέτει προσαρμοσμένο κέλυφος ή Click Mold, αφαιρέστε το τραβώντας το μικρό κορδόνι αφαίρεσης προς το πίσω μέρος του κεφαλιού σας. u Για όλα τα υπόλοιπα εξαρτήματα για το αυτί: Πιάστε τον δέκτη στο κανάλι του αυτιού με δύο δάκτυλα και τραβήξτε τον προσεκτικά προς τα έξω ➋. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού! u Σε πολύ σπάνιες περιπτώσεις το ηχείο μπορεί να παραμείνει στο αυτί σας κατά την αφαίρεση του ακουστικού. Σε περίπτωση που συμβεί αυτό, απευθυνθείτε σε ιατρό για να αφαιρέσει το ηχείο. Καθαρίζετε και στεγνώνετε τα ακουστικά σας μετά τη χρήση. Διαβάστε περισσότερα στην ενότητα "Συντήρηση και φροντίδα". 20 Καθημερινή χρήση
Ρύθμιση έντασης ήχου Τα ακουστικά σας προσαρμόζουν αυτόματα την ένταση στις ακουστικές απαιτήσεις κάθε περίστασης. u Εάν προτιμάτε να προσαρμόζετε την ένταση χειροκίνητα, πατήστε το κουμπί ή το διακόπτη τύπου rocker ή χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο. Ανατρέξτε στην ενότητα "Στοιχεία ελέγχου" για τις προσωπικές σας ρυθμίσεις. Προαιρετικά, μπορείτε να ενεργοποιήσετε ένα σήμα που θα υποδεικνύει την αλλαγή έντασης. Καθημερινή χρήση 21
Αλλαγή προγράμματος ακοής Τα προγράμματα ακοής μεταβάλλουν τα χαρακτηριστικά των ήχων που μεταφέρονται μέσω του ακουστικού. Σας βοηθούν να επιλέξετε τη βέλτιστη ρύθμιση για τις ακουστικές απαιτήσεις κάθε περίστασης. Προαιρετικά, μπορείτε να ενεργοποιήσετε ένα σήμα που θα υποδεικνύει την αλλαγή ακουστικού προγράμματος. u Για να αλλάξετε το πρόγραμμα ακοής, πατήστε το κουμπί ή το διακόπτη τύπου rocker ή χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο. Ανατρέξτε στις ενότητες "Στοιχεία ελέγχου" και "Ρυθμίσεις" για τις προσωπικές σας ρυθμίσεις και για τη λίστα με τα προγράμματα ακοής σας. Αν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία AutoPhone, το πρόγραμμα ακοής μεταβαίνει αυτόματα σε ένα πρόγραμμα τηλεφώνου όταν ο δέκτης τηλεφώνου είναι κοντά στο αυτί. Διαβάστε περισσότερα στην ενότητα "Τηλεφωνική συνομιλία". 22 Καθημερινή χρήση
Περαιτέρω ρυθμίσεις (προαιρετικά) Τα στοιχεία ελέγχου των ακουστικών σας μπορούν να χρησιμοποιηθούν και για να αλλάξετε, για παράδειγμα, την ισορροπία ήχου ή το επίπεδο ηχοκάλυψης εμβοών. Με την ισορροπία ήχου μπορείτε να ρυθμίσετε τα μπάσα και τα πρίμα ανάλογα με τις προτιμήσεις σας. Ανατρέξτε στην ενότητα "Στοιχεία ελέγχου" για τις προσωπικές σας ρυθμίσεις. Καθημερινή χρήση 23
Χρήση δύο ακουστικών (προαιρετικά) Η απώλεια της ακοής παρατηρείται πολύ σπάνια μόνο σε ένα αυτί. Επομένως, η χρήση δύο ακουστικών διασφαλίζει ότι βελτιώνετε την ακοή σας σε όλες τις περιστάσεις, ώστε να μπορείτε να συνεχίσετε τις δραστηριότητες της καθημερινής σας ζωής. Κατά το χειρισμό δύο οργάνων, έχετε τις παρακάτω επιλογές, για παράδειγμα, για να αλλάξετε το πρόγραμμα ακοής: Μπορείτε να χειριστείτε κάθε ακουστικό ξεχωριστά. Μπορείτε να χειριστείτε ταυτόχρονα και τα δύο ακουστικά. Ο Ειδικός σε Θέματα Ακοής πρέπει να ενεργοποιήσει τη λειτουργία "e2e wireless", ώστε να είναι δυνατή η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των δύο ακουστικών. Στη συνέχεια, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε είτε το τηλεχειριστήριο είτε τα στοιχεία ελέγχου για το χρήστη σε οποιοδήποτε ακουστικό για την επιθυμητή λειτουργία, π.χ. για την αλλαγή της έντασης. Τα στοιχεία ελέγχου και στα δύο ακουστικά μπορούν να ρυθμιστούν και με διαφορετικό τρόπο - προσφέροντάς σας το επίπεδο ελέγχου που ανταποκρίνεται πραγματικά στις ανάγκες σας. 24 Καθημερινή χρήση
Τηλεφωνική συνομιλία Όταν μιλάτε στο τηλέφωνο, κρατάτε το δέκτη του τηλεφώνου ελαφρώς πάνω από το αυτί σας. Το ακουστικό και ο δέκτης τους τηλεφώνου πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένα. Στρέψτε ελαφρώς το δέκτη, ώστε να μην καλύπτεται τελείως το αυτί. Πρόγραμμα τηλεφώνου Μπορεί να επιθυμείτε συγκεκριμένη ένταση κατά τη χρήση του τηλεφώνου. Απευθυνθείτε στον Ειδικό σε Θέματα Ακοής για τη διευθέτηση ενός προγράμματος τηλεφώνου. u Μεταβείτε στο πρόγραμμα τηλεφώνου όποτε χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο ή χρησιμοποιείτε την αυτόματη εναλλαγή προγραμμάτων. Στην ενότητα "Ρυθμίσεις" μπορείτε να διαπιστώσετε αν το ακουστικό σας έχει διευθετηθεί για το πρόγραμμα τηλεφώνου ή την αυτόματη εναλλαγή προγραμμάτων. Τηλεφωνική συνομιλία 25
Αυτόματη εναλλαγή προγραμμάτων (AutoPhone) Το ακουστικό σας μπορεί να επιλέξει αυτόματα το πρόγραμμα τηλεφώνου όταν κρατάτε το δέκτη του τηλεφώνου κοντά στο αυτί. Μετά το τέλος της τηλεφωνικής κλήσης, ενεργοποιείται πάλι το πρόγραμμα που χρησιμοποιούσατε προηγουμένως. Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, ζητήστε από τον Ειδικό σε Θέματα Ακοής να εκτελέσει τις παρακάτω ενέργειες: Ενεργοποίηση της λειτουργίας AutoPhone. Έλεγχος μαγνητικού πεδίου του δέκτη τηλεφώνου. Για την αυτόματη εναλλαγή προγραμμάτων, το ακουστικό σας εντοπίζει το μαγνητικό πεδίο του δέκτη τηλεφώνου. Ορισμένα τηλέφωνα δεν εκπέμπουν αρκετά ισχυρό μαγνητικό πεδίο ώστε να είναι δυνατή η ενεργοποίηση της λειτουργίας AutoPhone. Σε αυτήν την περίπτωση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μαγνήτη Siemens AutoPhone, που διατίθεται ως αξεσουάρ, και να το συνδέσετε στο δέκτη του τηλεφώνου. 26 Τηλεφωνική συνομιλία
ΣΗΜΕΙΩΣΗ u Για οδηγίες σχετικά με την τοποθέτηση του μαγνήτη, ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη του μαγνήτη AutoPhone. u Χρησιμοποιείτε μόνο τον εγκεκριμένο μαγνήτη AutoPhone. Για το παρελκόμενο αυτό, απευθυνθείτε σε έναν ειδικό σε θέματα ακοής. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μαγνήτες ενδέχεται να προκαλέσουν διαταραχές στη λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών και διαγραφή αποθηκευμένων δεδομένων. u Διατηρείτε τους μαγνήτες μακριά από ηλεκτρονικούς υπολογιστές, οθόνες, τηλεοράσεις, μέσα αποθήκευσης και άλλο ηλεκτρονικό εξοπλισμό/συσκευές. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος επίδρασης σε συστήματα υποστήριξης ζωτικών λειτουργιών! u Χρησιμοποιείτε μαγνήτη μόνο όταν αυτός βρίσκεται σε απόσταση ασφαλείας από συστήματα υποστήριξης ζωτικών λειτουργιών, όπως βηματοδότες ή μαγνητικές βαλβίδες. Για παράδειγμα, η απόσταση ασφαλείας μεταξύ ενός βηματοδότη και του μαγνήτη πρέπει να είναι τουλάχιστον 10 cm (4 ίντσες). Τηλεφωνική συνομιλία 27
Επαγωγικοί βρόχοι ήχου Σε πολλά τηλέφωνα καθώς και δημόσιους χώρους, όπως κινηματογράφους, το ηχητικό σήμα (μουσική και ομιλία) παρέχεται μέσω ενός επαγωγικού βρόχου ήχου. Με το σύστημα αυτό, τα ακουστικά σας μπορούν να λαμβάνουν απευθείας το επιθυμητό σήμα - χωρίς τους ήχους του περιβάλλοντος που σας αποσπούν την προσοχή. Συνήθως η αναγνώριση των συστημάτων επαγωγικού βρόχου ήχου είναι δυνατή μέσω ορισμένων ενδείξεων. Απευθυνθείτε στον Ειδικό σε Θέματα Ακοής για τη διευθέτηση ενός προγράμματος τηλεπηνίου. u Μεταβείτε στο πρόγραμμα τηλεπηνίου όποτε βρίσκεστε σε χώρο με επαγωγικό βρόχο ήχου. Στην ενότητα "Ρυθμίσεις" μπορείτε να διαπιστώσετε αν το ακουστικό σας έχει διευθετηθεί για το πρόγραμμα τηλεπηνίου. Πρόγραμμα τηλεπηνίου και τηλεχειριστήριο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για ακουστικά με ασύρματη συνδεσιμότητα: Όταν είναι ενεργό το πρόγραμμα τηλεπηνίου, το τηλεχειριστήριο μπορεί να προκαλέσει έναν παλμικό ήχο. u Χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο σε απόσταση μεγαλύτερη από 10 cm (4 ίντσες). 28 Επαγωγικοί βρόχοι ήχου
Συντήρηση και φροντίδα Τα ακουστικά έχουν τόσο γερή κατασκευή που θα λειτουργούν με αξιοπιστία για χρόνια. Ωστόσο, είναι σημαντικό να φροντίζετε τα ακουστικά σας και να τηρείτε ορισμένους βασικούς κανόνες, που σύντομα θα σας γίνουν συνήθεια. Καθαρισμός Για λόγους υγιεινής και για τη διατήρηση της καλής λειτουργίας, καθαρίζετε τα ακουστικά σας καθημερινά. ΣΗΜΕΙΩΣΗ u Μην τοποθετείτε τα ακουστικά σε νερό. u Καθαρίζετε τα ακουστικά σας με ένα μαλακό, στεγνό ύφασμα. u Όταν χρησιμοποιείτε Click Dome, καθαρίζετέ το πιέζοντας την άκρη του θόλου. u Για συνιστώμενα προϊόντα καθαρισμού, ειδικά σετ φροντίδας και περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τη διατήρηση των ακουστικών σας σε καλή κατάσταση, απευθυνθείτε σε έναν Ειδικό σε Θέματα Ακοής. u Για βαθύτερο καθαρισμό επαγγελματικού επιπέδου των ακουστικών σας, απευθυνθείτε σε έναν Ειδικό σε Θέματα Ακοής. Συντήρηση και φροντίδα 29
Στέγνωμα u Αφήνετε τα ακουστικά σας να στεγνώνουν κατά τη διάρκεια της νύχτας. u Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα συνιστώμενα προϊόντα στεγνώματος, απευθυνθείτε σε έναν Ειδικό σε Θέματα Ακοής. Αποθήκευση u Κατά τη διάρκεια μεγαλύτερων χρονικών διαστημάτων μη χρήσης, αποθηκεύετε τα ακουστικά σας με τη θήκη μπαταριών ανοικτή (και χωρίς τις μπαταρίες) σε ένα σύστημα αφύγρανσης, ώστε να αποφευχθεί η διείσδυση υγρασίας. Αντικατάσταση εξαρτημάτων για το αυτί Συνιστάται η αντικατάσταση των εξαρτημάτων για το αυτί ανά διαστήματα. Η διαδικασία για την αντικατάσταση των εξαρτημάτων για το αυτί εξαρτάται από τον τύπο του εξαρτήματος. Στην ενότητα "Ρυθμίσεις", ο Ειδικός σε Θέματα Ακοής έχει επισημάνει τον τύπο του εξαρτήματος που διαθέτετε. 30 Συντήρηση και φροντίδα
Αντικατάσταση του Click Dome Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την αφαίρεση του παλιού σας Click Dome, χρησιμοποιήστε τη συσκευασία του Click Dome ή το εργαλείο αφαίρεσης: Το εργαλείο αφαίρεσης διατίθεται ως αξεσουάρ. Για την αντικατάσταση του Click Dome: u Ακολουθήστε τις οδηγίες στη συσκευασία του Click Dome ή τις οδηγίες που παρέχονται μαζί με το εργαλείο αφαίρεσης. u Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή ώστε το νέο Click Dome να ασφαλίσει καλά στη θέση του. Αντικατάσταση του Click Mold ή προσαρμοσμένων κελυφών u Απευθυνθείτε σε έναν Ειδικό σε Θέματα Ακοής. Συντήρηση και φροντίδα 31
Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα και πιθανές λύσεις Η ένταση του ήχου είναι χαμηλή. Αυξήστε την ένταση του ήχου. Αντικαταστήστε ή επαναφορτίστε την άδεια μπαταρία (ανάλογα με τον τύπο της μπαταρίας). Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το εξάρτημα για το αυτί. Το ακουστικό εκπέμπει ένα σφύριγμα. Τοποθετήστε ξανά το εξάρτημα για το αυτί μέχρι να εφαρμόσει σωστά. Μειώστε την ένταση του ήχου. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το εξάρτημα για το αυτί. Ο ήχος ακούγεται παραμορφωμένος. Μειώστε την ένταση του ήχου. Αντικαταστήστε ή επαναφορτίστε την άδεια μπαταρία (ανάλογα με τον τύπο της μπαταρίας). Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το εξάρτημα για το αυτί. Το ακουστικό εκπέμπει χαρακτηριστικούς ήχους. Αντικαταστήστε ή επαναφορτίστε την άδεια μπαταρία (ανάλογα με τον τύπο της μπαταρίας). 32 Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πρόβλημα και πιθανές λύσεις Το ακουστικό δεν λειτουργεί. Ενεργοποιήστε το ακουστικό. Κλείστε προσεκτικά και εντελώς τη θήκη της μπαταρίας. Αντικαταστήστε ή επαναφορτίστε την άδεια μπαταρία (ανάλογα με τον τύπο της μπαταρίας). Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει τοποθετηθεί σωστά. Η λειτουργία καθυστέρησης ενεργοποίησης είναι ενεργή. Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και ελέγξτε ξανά. Εάν αντιμετωπίσετε περαιτέρω προβλήματα, επικοινωνήστε με έναν ειδικό σε θέματα ακοής. Αντιμετώπιση προβλημάτων 33
Σημαντικές πληροφορίες Προοριζόμενη χρήση Τα ακουστικά χρησιμοποιούνται για τη βελτίωση της ακοής των ατόμων με προβλήματα βαρηκοΐας. Η διάγνωση του προβλήματος και η συνταγογράφηση ακουστικού πρέπει να πραγματοποιούνται από ειδικούς σε θέματα ακοής, π.χ. ακοολόγους, ακουστικολόγους ή ωτορινολαρυγγολόγους. Χρησιμοποιείτε τα ακουστικά και τα αξεσουάρ μόνο όπως περιγράφεται στον παρόντα οδηγό χρήστη. Επεξήγηση συμβόλων Υποδεικνύει μια κατάσταση που ενδέχεται να οδηγήσει σε σοβαρό, μέτριο ή ελαφρύ τραυματισμό. Υποδεικνύει πιθανές υλικές ζημιές. Συμβουλές και υποδείξεις για τη βέλτιστη χρήση της συσκευής σας. 34 Σημαντικές πληροφορίες
Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης Για τα μεγάλα διαστήματα μεταφοράς και αποθήκευσης, τηρείτε τις παρακάτω συνθήκες: Αποθήκευση Μεταφορά Θερμοκρασία 10 έως 40 C -20 έως 60 C Σχετική υγρασία 10 έως 80 % 5 έως 90 % Ατμοσφαιρική πίεση 700 έως 1050 hpa 200 έως 1200 hpa Για άλλα μέρη, όπως μπαταρίες, ενδέχεται να ισχύουν διαφορετικές συνθήκες. Πληροφορίες απόρριψης Εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο εξοπλισμός με το σήμα αυτό υπόκειται στην "Οδηγία 2002/96/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 27ης Ιανουαρίου 2003 σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού". Τροποποιήθηκε από την «Οδηγία 2003/108/EΚ» (ΑΗΗΕ). Σημαντικές πληροφορίες 35
ΣΗΜΕΙΩΣΗ u Ανακυκλώνετε τα ακουστικά, τα παρελκόμενα και τη συσκευασία σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς. ΣΗΜΕΙΩΣΗ u Για την αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος, μην πετάτε τις μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα. u Ανακυκλώνετε ή απορρίπτετε τις μπαταρίες σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς ή επιστρέφετέ τις σε ειδικό σε θέματα ακοής. Πληροφορίες συμμόρφωσης Με τη σήμανση CE η Sivantos δηλώνει τη συμμόρφωσή της με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 93/42/ΕΟΚ περί ιατρικών συσκευών. Για τα προϊόντα με e2e wireless 2.0, η Sivantos δηλώνει επίσης τη συμμόρφωση με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 99/5/ΕΚ σχετικά με το ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό. 36 Σημαντικές πληροφορίες
Σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας Προσωπική ασφάλεια ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού! u Φοράτε πάντα το καλώδιο δέκτη με το ηχείο. u Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο έχει εφαρμόσει πλήρως. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος επίδρασης σε ηλεκτρονικό εξοπλισμό! u Ελέγξτε αν πρέπει να απενεργοποιήσετε τη συσκευή σας σε μέρη όπου υπάρχουν περιορισμοί σχετικά με τη χρήση ηλεκτρονικών ή ασύρματων συσκευών. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος περιορισμού της υπολειμματικής ακοής του χρήστη. u Χρησιμοποιείτε μόνο ακουστικά που έχουν προσαρμοστεί ειδικά για τις ανάγκες σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού! u Μη χρησιμοποιείτε συσκευές με εμφανή βλάβη και επιστρέψτε τις στο σημείο πώλησης. Σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας 37
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος έκρηξης! u Μη χρησιμοποιείτε τα ακουστικά σε εκρηκτικά περιβάλλοντα (π. χ. σε εγκαταστάσεις εξόρυξης). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πνιγμού! Τα ακουστικά περιέχουν εξαρτήματα μικρού μεγέθους που μπορούν να καταποθούν. u Φυλάσσετε τα ακουστικά, τις μπαταρίες και τα παρελκόμενα μακριά από παιδιά και άτομα με νοητική στέρηση. u Σε περίπτωση κατάποσης εξαρτημάτων, επικοινωνήστε αμέσως με ιατρό ή με νοσοκομείο. Προσφέρουμε ειδικά ακουστικά σε κατάλληλα μεγέθη για βρέφη και μικρά παιδιά. u Για περισσότερες πληροφορίες, απευθυνθείτε σε έναν ειδικό σε θέματα ακοής. 38 Σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας
Ασφάλεια προϊόντος ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τυχόν διαρροή των μπαταριών προκαλεί βλάβη στα ακουστικά. u Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν τα ακουστικά δεν χρησιμοποιούνται για μεγάλο χρονικό διάστημα. u Για να διασφαλίσετε μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, απενεργοποιείτε τα ακουστικά σας όταν δεν τα χρησιμοποιείτε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ u Προστατεύετε τα ακουστικά από την υπερβολική θερμότητα. Μην τα εκθέτετε σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ u Μη στεγνώνετε τα ακουστικά στο φούρνο μικροκυμάτων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ u Προστατεύετε τα ακουστικά από την υψηλή υγρασία. Μην φοράτε τα ακουστικά στο μπάνιο ή όταν βάζετε προϊόντα μακιγιάζ, άρωμα, γαλάκτωμα για μετά το ξύρισμα, σπρέι για τα μαλλιά ή αντηλιακό. Σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας 39
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Διάφοροι τύποι ισχυρής ακτινοβολίας, π. χ. κατά τη διάρκεια εξετάσεων με ακτίνες Χ ή εξετάσεων MRI κεφαλής, μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στα ακουστικά. u Μη φοράτε τα ακουστικά κατά τη διάρκεια των συγκεκριμένων ή παρόμοιων διαδικασιών. Η ασθενέστερη ακτινοβολία, π. χ. από ραδιοεξοπλισμό ή συστήματα ασφάλειας αεροδρομίου, δεν προκαλεί ζημιά στα ακουστικά. Μόνο για δύο ακουστικά ή για τη χρήση τηλεχειριστηρίου: Σε ορισμένες χώρες, υπάρχουν περιορισμοί σχετικά με τη χρήση ασύρματου εξοπλισμού. u Για περισσότερες πληροφορίες, απευθυνθείτε στις τοπικές αρχές. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα ακουστικά σας είναι σχεδιασμένα ώστε να συμμορφώνονται με τα διεθνή πρότυπα περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας, ωστόσο, υπάρχει το ενδεχόμενο παρεμβολής από παρακείμενες ηλεκτρονικές συσκευές. Στην περίπτωση αυτή, απομακρυνθείτε από την πηγή των παρεμβολών. 40 Σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας
Ηχοκάλυψη εμβοών Τα ακουστικά σας ενδέχεται να διαθέτουν ηχοκάλυψη εμβοών. Χρησιμοποιείτε την ηχοκάλυψη εμβοών μόνο εφόσον έχετε απευθυνθεί σε Ειδικό σε Θέματα Ακοής και πάντα σύμφωνα με τις οδηγίες του. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πρόκλησης περαιτέρω βλάβης στην ακοή του ασθενή. Υπάρχουν ορισμένες πιθανές αρνητικές επιπτώσεις που σχετίζονται με τη χρήση οποιασδήποτε θεραπευτικής συσκευής εμβοών που παράγει ήχο. Διακόψτε τη χρήση και ζητηστε ιατρική βοήθεια στις παρακάτω περιπτώσεις: u χρόνιος ερεθισμός του δέρματος πάνω, κοντά ή γύρω από την περιοχή τοποθέτησης της συσκευής. u ασυνήθιστες παρενέργειες (π.χ. ζάλη, ναυτία, κεφαλαλγία, αίσθημα καρδιακών παλμών). u αισθητή μείωση της ακουστικής λειτουργίας (π.χ. μείωση έντασης ήχου, μη καθαρή ομιλία). Σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας 41
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πρόκλησης περαιτέρω βλάβης στην ακοή του ασθενή. H ένταση ήχου της ηχοκάλυψης εμβοών μπορεί να ρυθμιστεί σε επίπεδο που ενδέχεται να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στην ακοή, σε περίπτωση χρήσης για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. u Η ηχοκάλυψη εμβοών δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ποτέ σε μη ανεκτά επίπεδα. Για Ειδικούς σε Θέματα Ακοής: Ο πληθυσμός-στόχος είναι ο κυρίως ενήλικες άνω των 21 ετών. Ο ασθενής ενδέχεται να έχει κάποιον έλεγχο του επιπέδου ή της έντασης ήχου του σήματος και πρέπει να συζητά με τον Ειδικό σε Θέματα Ακοής σχετικά με αυτές τις προσαρμογές καθώς και τα ανεκτά επίπεδα και τον ήχο του σήματος. 42 Σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πρόκλησης περαιτέρω βλάβης στην ακοή του ασθενή. H ένταση ήχου της ηχοκάλυψης εμβοών μπορεί να ρυθμιστεί σε επίπεδο που ενδέχεται να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στην ακοή, σε περίπτωση χρήσης για παρατεταμένο χρονικό διάστημα. u Σε περίπτωση ρύθμισης της ηχοκάλυψης εμβοών σε τέτοιο επίπεδο στα ακουστικά, ενημερώστε το χρήστη σχετικά με το μέγιστο χρονικό διάστημα που μπορεί να χρησιμοποιεί την ηχοκάλυψη εμβοών κάθε ημέρα. Για παράδειγμα, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες οδηγίες για ασφάλεια στην εργασία, η συνεχής έκθεση σε ήχους 80 dba SPL πρέπει να περιορίζεται σε 8 ώρες την ημέρα. u Η ηχοκάλυψη εμβοών δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ποτέ σε μη ανεκτά επίπεδα. Σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας 43
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πρόκλησης περαιτέρω βλάβης στην ακοή του ασθενή. Ο Ειδικός σε Θέματα Ακοής πρέπει να προτρέπει τους υποψήφιους χρήστες ηχοκάλυψης εμβοών να απευθύνονται άμεσα σε έναν ιατρό (κατά προτίμηση σε ωτορινολαρυγγολόγο) πριν από τη χρήση της ηχοκάλυψης εμβοών, εφόσον διαπιστώσει, μέσω ερωτήσεων, παρατήρησης, ανασκόπησης ή άλλων διαθέσιμων πληροφοριών σχετικά με τον υποψήφιο χρήστη, ότι ο συγκεκριμένος υποψήφιος χρήσης πάσχει από οποιαδήποτε από τις παρακάτω παθήσεις: u Ορατή συγγενή δυσπλασία ή δυσπλασία λόγω τραύματος του αυτιού. u Ιστορικό ενεργούς παροχέτευσης από το αυτί, εντός των προηγούμενων 90 ημερών. u Ιστορικό αιφνίδιας ή ταχείας προοδευτικής απώλειας ακοής εντός των προηγούμενων 90 ημερών. u Οξεία ή χρόνια ζάλη. u Μονόπλευρη απώλεια ακοής, η οποία παρουσιάστηκε αιφνίδια ή εντός των προηγούμενων 90 ημερών. 44 Σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας
Πληροφορίες ειδικές για κάθε χώρα Πληροφορίες ειδικές για κάθε χώρα 45
46
Manufactured by Sivantos GmbH under Trademark License of Siemens AG. Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Germany Phone +49 9131 308 0 Document No. A91SAT-01961-99T02-3D00 EL Order/Item No. 108 201 23 Master Rev03, 10.2013 TA Siemens AG, 01.2014 www.bestsound-technology.com