VI.- PRETÈRIT IMPERFET INDICATIU TEMÀTIC I ATEMÀTIC. L AUGMENT FUNCIONS DEL GENITIU

Σχετικά έγγραφα
ΤΡΙΓΩΝΑ ΚΑΛΑΝΤΑ. Τρίγωνα, κάλαντα σκόρπισαν παντού. κάθε σπίτι μια φωλιά του μικρού Χριστού. ήρθαν τα Χριστούγεννα κι η Πρωτοχρονιά

ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ 1 2. The Genealogy of Jesus Christ. ² Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν

Ο πύργος της Βαβέλ Πως «εξηγεί» η ιουδαιοχριστιανική θρησκεία την ποικιλία γλωσσών στον κόσμο

Christmas collection 2015

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen

μέλλων τελευτᾶν 0,25 puntos καὶ βουλόμενος 0,25 puntos τοὺς αὐτοῦ παῖδας ἐμπείρους εἶναι τῆς γεωργίας, 0,5 puntos

III- ARTICLE. DECLINACIÓ TEMÀTICA. PRESENT INDICATIU TEMÀTIC I IMPERATIU

Formes. Participi present Veu activa N τιμῶν N τιμῶσα N τιμῶν A τιμῶντα A τιμῶσαν A τιμῶν G τιμῶντος G τιμώσης G τιμῶντος D τιμῶντι D τιμώσῃ D τιμῶντι

Πριν από πολλά χρόνια ζούσε στη Ναζαρέτ της Παλαιστίνης μια νεαρή κοπέλα, η Μαρία, ή Μαριάμ, όπως τη φώναζαν. Η Μαρία ήταν αρραβωνιασμένη μ έναν

December 24, 2016 The Nativity of Our Lord and Savior, Jesus Christ The Adoration of the Magi: Melchior, Gaspar, & Balthasar

Στὴν ἀρχὴ ἦταν ὁ Λόγος. Ὁ Λόγος ἦταν μαζὶ μὲ

Αι ιστορικαί χειροτονίαι των Γ.ΟΧ. υπό του αειμνήστου Επισκόπου Βρεσθένης κυρού Ματθαίου του Α’ το έτος 1948

Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν

Η ΑΛΦΑΒΗΤΑ ΤΩΝ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ

Ο κόσμος π.χ και μ.χ

Οι Άγιοι της Θεσσαλονίκης.

Κυριακή 23 Ἰουνίου 2019.

κου σον µου ει σα κου σον µου Κυ ρι ε Κυ ρι ε ε κε κρα ξα προς σε ει σα α κου σον µου προ σχες τη φω νη της δε η η σε ως µου εν

Ἡ νύχτα τῆς γέννησης τοῦ Χριστοῦ

Και θα γίνει κατά τις έσχατες μέρες να εκχύσω ( αποστείλω ) το Πνεύμα σε κάθε άνθρωπο.

Corrections to the Antoniades Patriarchal Greek Text of the New Testament

ΑΡΧΗ & ΠΟΡΕΙΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ

αὐτόν φέρω αὐτόν τὸ φῶς τὸ φῶς αὐτόν τὸ φῶς ὁ λόγος ὁ κόσμος δι αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω αὐτόν

1) Μες τους κάμπους τ αγγελούδια ύμνους ουράνιους σκορπούν κι από τα γλυκά τραγούδια όλα τριγύρω αχολογούν. Gloria in excelsis Deo!

Θεία Λειτουργία. Ο λαός προσφέρει τα δώρα Συμμετέχει ενεργητικά Αντιφωνική ψαλμωδία. Δρώμενο: Η αναπαράσταση της ζωής του Χριστού

12 οὐδὲ γὰρ ἐγὼ παρὰ ἀνθρώπου παρέλαβον αὐτό, οὔτε ἐδιδάχθην, ἀλλὰ δι' ἀποκαλύψεως Ἰησοῦ Χριστοῦ". ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΤΥΠΟΣ ΕΤΟΥΣ 2004 ΦΥΛΛΑ

Εἰς τήν Κυριακήν τοῦ Ἁγίου Γρηγορίου τοῦ Παλαμᾶ. (Β Κυριακή τῶν Νηστειῶν).

Κυριακή 19 Μαΐου 2019.

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΠΑΡΑΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΓΡΑΦΗΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΨΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΕΣ ΤΟΥ ΙΕΧΩΒΑ

Ενότητα τεσσαρακοστή έβδομη

Gregorius Nyssenus - De deitate filii et spiritus sancti

Cirillus Alexandrinus - De synagogae defectu

4. ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΘΕΟΣ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΣΜΟΥ

ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3

Ελάτε να ζήσουμε τα Χριστούγεννα όπως πραγματικά έγιναν όπως τα γιορτάζει η εκκλησία μας όπως τα νιώθουν τα μικρά παιδιά

ΠΟΤΔΗ ΣΗ ΤΝΟΠΣΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΗ ΚΑΙ ΣΗΝ Q

Iohannes Damascenus - De azymis

Τευχος πρωτο. αρχεία. Πηγεσ γνωσησ, πηγεσ μνημησ Ένα σύγχρονο αρχείο. Το ΙΑ/ΕΤΕ ανοίγει τα χαρτιά του

Ἡ Ἀνάληψη τοῦ Σωτῆρος

Πῶς σὺ Ιουδαῖος ὢν παρ ἐμοῦ πεῖν αἰτεῖς γυναικὸς Σαμαρίτιδος οὔσης;

ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η


Η Παύλεια Θεολογία. Χριστολογία. Αικατερίνη Τσαλαμπούνη Επίκουρη Καθηγήτρια Τμήμα Ποιμαντικής και Κοινωνικής Θεολογία

ΕΝΟΤΗΤΑ 6 Η ΜΟΥΣΙΚΗ ΕΞΗΜΕΡΩΝΕΙ.

Athanasius Alexandrinus - Magnus - Epistula ad Palladium

1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 2 οὗτος

Ακολουθίες στο Παρεκκλήσιο Αγίου Λουκά Κριμαίας

ΚΕΙΜΕΝΑ. Α. Το τέχνασμα του Θεμιστοκλή

At IP Barão de Geraldo

Ἕνα συγκλονιστικό περιστατικό ἀκούσαμε σήμερα

ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΚΗΦΙΣΙΑΣ, ΑΜΑΡΟΥΣΙΟΥ & ΩΡΩΠΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ ΜΕΓΑΛΗΣ ΕΒΔΟΜΑΔΟΣ ΚΑΙ ΔΙΑΚΑΙΝΗΣΙΜΟΥ 2018

V- DECLINACIÓ TEMES EN -. (Primera declinació) ADJECTIUS DE TRES TERMINACIONS (

Εὐκλείδεια Γεωµετρία

Σᾶς εὐαγγελίζομαι τὸ χαρμόσυνο ἄγγελμα τῆς γεννήσεως τοῦ. Χριστοῦ, ποὺ ἀποτελεῖ τὴν κορυφαία πράξη τοῦ Θεοῦ νὰ σώσει τὸν

Ακολουθίες στο Παρεκκλήσιο Αγίου Λουκά Κριμαίας

Ερμηνεία του κατά Ιωάννην Ευαγγελίου Ενότητα: 2

Κατάλογος τῶν Συγκερασµῶν ὅλων τῶν Βυζαντινῶν ιατονικῶν Κλιµάκων µέχρι καὶ σὲ 1200 µουσικὰ διαστήµατα (κόµµατα)

Χριστούγεννα. Ελάτε να ζήσουμε τα. όπως πραγματικά έγιναν όπως τα γιορτάζει η εκκλησία μας όπως τα νιώθουν τα μικρά παιδιά

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8

Λούλα Χαραλάμπους Βασίλης Μπούσιος 2012

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Β ΓΥΜΝΑΙΟΥ

Εὐκλείδεια Γεωµετρία

ΠΡΟΟΙΜΙΟ ΚΟΙΝΟ 1 Η αποκατάσταση των πάντων διά του Ιησού Χριστού

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Χριστουγεννιάτικη εορτή Κατηχητικών Σχολείων στα Τρίκαλα

Origenes - Adnotationes in Numeros

«Η λύση του Γόρδιου Δεσμού» αρχαία ελληνικά Α Γυμνασίου ενότητα 7

καταλήξεις ασυναίρετων της β' κλίσης Ενικός ον. γεν. δοτ. αιτ. κλ. -ον -ου -ῳ -ον -ον -ος -ου -ῳ -ον -ε Πληθυντικός -οι -ων -οις -ους -οι

Numbers / Αριθμοι - According to 4Q121 Septuagint Numbers (4QLXXNum) - Verse Order

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Μ.ΤΕΤΑΡΤΗ 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Χριστιάνα Ἀβρααμίδου ΜΑΤΙΑ ΑΝΑΠΟΔΑ. Ποιήματα

2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ

ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ GFS DIDOT CLASSIC GREEK FONT SOCIETY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ

T : g r i l l b a r t a s o s Α Γ Ί Α Σ Σ Ο Φ Ί Α Σ 3, Δ Ρ Α Μ Α. Δ ι α ν ο μ έ ς κ α τ ο ί κ ο ν : 1 2 : 0 0 έ ω ς 0 1 : 0 0 π μ

ΝΑΖΙΜ ΧΙΚΜΕΤ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ Η ΠΙΟ ΟΜΟΡΦΗ ΘΑΛΑΣΣΑ

ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΗ ΗΘΙΚΗ. Ενότητα 22: Ο ΧΡΥΣΟΣ ΚΑΝΟΝΑΣ ΤΗΣ ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΗΣ ΗΘΙΚΗΣ. ΜΑΡΙΑ Κ. ΚΑΡΑΜΠΕΛΙΑ Τμήμα Ιερατικών Σπουδών

Εὐλογημένη ἡ ἐπιθυμία τοῦ πλούσιου νέου σήμερα νά

Κυριακή 3 Μαρτίου 2019.

EJERCICIOS DE FLEXIÓN DE SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS SEGUNDA DECLINACIÓN:

Γενικὴ Ἐκκλησιαστικὴ Ἱστορία Α

persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus

EISGCGSG Dò. «Ἡ Εἰκόνα τοῦ Χριστοῦ: Χθὲς καὶ σήμερον ἡ αὐτὴ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας» Σάββατο, 22α Δεκεμβρίου 2012

ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ - ΜΥΘΟΙ ΘΡΥΛΟΙ

«Στέλνω σε όλο τον ευσεβή ορθόδοξο ρωσικό λαό την ευλογία και τη στοργή της Μητέρας Εκκλησίας της Κωνσταντινουπόλεως»- Τί είπε στο Ρωσικό Μετόχι

ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 Ο ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΘΙΜΟΣ

Ιερά Μητρόπολις Νεαπόλεως και Σταυρουπόλεως Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Αγοριών ηµοτικού

Εἰς τήν Κυριακήν μετά τά Φῶτα.

(2), ,. 1).

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑ ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ

Kataskinosis2017B_ ÎÔ Ï 8/28/17 6:58 PM Page 1. Κατασκήνωση «ΘΑΒΩ Ρ» τῆς Ὀρθοδόξου Ἀδελφότητος. «Η ΟΣΙΑ ΞΕΝΗ» στήν ΕΛΑΝΗ Κασσανδρείας

Origenes - Adnotationes in Judices

Πρωτ Ἀριθμ. Διεκπ ΠΟΙΜΑΝΤΟΡΙΚΗ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ ΤΩΝ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ ΠΟΙΜΑΝΤΟΡΙΚΗ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ ΤΩΝ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ ΑΡ. 36

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ

Κυριακή 14 Ἀπριλίου 2019.

ΤΟ ΑΣΤΡΟ ΤΗΣ ΒΗΘΛΕΕΜ. Λούλα Χαραλάμπους ΔΙΑΣΚΕΥΗ ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΕΥΓΕΝΙΟΥ ΤΡΙΒΙΖΑ

ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Γι αυτό και εμείς, ενωμένοι με τους Αγγέλους και τους αγίους, διακηρύττουμε τη δόξα σου αναφωνώντας και λέγοντας (ψάλλοντας):

Ολόκληρη η ανθρωπότητα σήμερα ελπίζει σε μια εποχή ειρήνης και ευημερίας, όπως οι άνθρωποι όλων των εποχών ήλπιζαν στην καλυτέρευση των συνθηκών της

Transcript:

6-Pretèrit Imperfet Indicatiu (Temàtic - Atemàtic). L augment. Funcins del genitiu VI.- PRETÈRIT IMPERFET INDICATIU TEMÀTIC I ATEMÀTIC. L AUGMENT FUNCIONS DEL GENITIU Nu Testament: Naixement de Jesús Ε ὐ α γ γ έ λ ι ο ν κ α τ ὰ Λ ο υ κ ᾶ ν 1 Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐξῆλθεν δόγμα παρὰ Καίσαρος Αὐγούστου ἀπογράφεσθαι πᾶσαν τὴν οἰκουμένην. [...] 3 καὶ ἐπορεύοντο πάντες ἀπογράφεσθαι, ἕκαστος εἰς τὴν ἑαυτοῦ πόλιν. 4 Ἀνέβη δὲ καὶ Ἰωσὴφ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐκ πόλεως Ναζαρὲθ εἰς τὴν Ἰουδαίαν εἰς πόλιν Δαυὶδ ἥτις καλεῖται Βηθλέεμ, διὰ τὸ εἶναι αὐτὸν ἐξ οἴκου καὶ πατριᾶς Δαυίδ, 5 ἀπογράψασθαι σὺν Μαριὰμ τῇ ἐμνηστευμένῃ αὐτῷ, οὔσῃ ἐγκύῳ. [...] 7 καὶ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτὸν καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν φάτνῃ, διότι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι. 8 Καὶ ποιμένες ἦσαν ἐν τῇ χώρᾳ τῇ αὐτῇ ἀγραυλοῦντες [...] 9 καὶ ἄγγελος κυρίου ἐπέστη αὐτοῖς καὶ δόξα κυρίου περιέλαμψεν αὐτούς, καὶ ἐφοβήθησαν φόβον μέγαν. 10 καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ ἄγγελος, Μὴ φοβεῖσθε, ἰδοὺ γὰρ εὐαγγελίζομαι ὑμῖν χαρὰν μεγάλην ἥτις ἔσται παντὶ τῷ λαῷ, 11 ὅτι ἐτέχθη ὑμῖν σήμερον σωτὴρ ὅς ἐστιν Χριστὸς κύριος ἐν πόλει Δαυίδ 12 καὶ τοῦτο ὑμῖν τὸ σημεῖον, εὑρήσετε βρέφος ἐσπαργανωμένον καὶ κείμενον ἐν φάτνῃ. 13 καὶ ἐξαίφνης ἐγένετο σὺν τῷ ἀγγέλῳ πλῆθος στρατιᾶς οὐρανίου αἰνούντων τὸν θεὸν καὶ λεγόντων, 14 Δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας. [...] 16 καὶ ἦλθον σπεύσαντες καὶ ἀνεῦρον τήν τε Μαριὰμ καὶ τὸν Ἰωσὴφ καὶ τὸ βρέφος κείμενον ἐν τῇ φάτνῃ 1 Factum est autem in diebus illis, exiit edictum a Cæsare August ut describeretur universus rbis. ( ) 3 et ibant mnes ut prfiterentur singuli in suam civitatem. 4 Ascendit autem et Jseph a Galilæa de civitate Nazareth in Judæam, in civitatem David, quæ vcatur Bethlehem: e qud esset de dm et familia David, 5 ut prfiteretur cum Maria despnsata sibi uxre prægnante. 6 Factum est autem, cum essent ibi, impleti sunt dies ut pareret. 7 Et peperit filium suum primgenitum, et pannis eum invlvit, et reclinavit eum in præsepi: quia nn erat eis lcus in diversri. 8 Et pastres erant in regine eadem vigilantes, et custdientes vigilias nctis super gregem suum. 9 Et ecce angelus Dmini stetit juxta ills, et claritas Dei circumfulsit ills, et timuerunt timre magn. 10 Et dixit illis angelus: Nlite timere: ecce enim evangeliz vbis gaudium magnum, qud erit mni ppul: 11 quia natus est vbis hdie Salvatr, qui est Christus Dminus, in civitate David. 12 Et hc vbis signum: invenietis infantem pannis invlutum, et psitum in præsepi. 13 Et subit facta est cum angel multitud militiæ cælestis laudantium Deum, et dicentium: 14 [Glria in altissimis De, et in terra pax hminibus bnæ vluntatis.] 15 Et factum est, ut discesserunt ab eis angeli in cælum: pastres lquebantur ad invicem: Transeamus usque Bethlehem, et videamus hc verbum, qud factum est, qud Dminus stendit nbis. 16 Et venerunt festinantes: et invenerunt Mariam, et Jseph, et infantem psitum in præsepi. 1

6-Pretèrit Imperfet Indicatiu (Temàtic - Atemàtic). L augment. Funcins del genitiu El pretèrit imperfet expressa en grec el temps passat del tema de present i únicament és a l indicatiu. Cnsideracins prèvies: - el verb grec estava estructurat primer en tres temes psats entre sí per l aspecte de l acció: present: aspecte duratiu de l acció, sigui al present al passat. arist: aspecte puntual, en qualsevl mment de l acció, sigui al cmençament,durant el desenvlupament, al final de l acció. (També es pt cnsiderar el terme n marcat) perfet: aspecte resultatiu, expressa el resultat d una acció prèvia Més endavant srgirà un quart tema, el futur, amb valr tempral de psteriritat - Aquestes quatre frmes temes, ens dnen l enunciat d un verb: - Dins del tema de present hi ha ds temps: present (temps primari), que ja cneixem (temàtic i atemàtic, veu activa i mitjana - passiva) pretèrit imperfet (temps secundari històric). També pt ser tem. /atem. i veu Act / M-P Mrflgia del pretèrit imperfet. Paradigmes Pretèrit imperfet verb cpulatiu 1ª sg 1ª pl 2ª sg 2ª pl 3ª sg 3ª pl Imperfet Temàtic (-: (recrdem: hi ha una vcal temàtica -entre l arrel i les desinències): Elements cmpnents: Augment + Arrel + Vcal Temàtica + Desinència Persnal (secundàries) Veu Activa Veu mitjana - passiva 1ª sg 2ª sg * * >- 3ª sg Ø 1ª pl 2ª pl 3ª pl Activitats: 1.- Cnjuga els següents pretèrits imperfets: - pretèrit imperfet actiu de: 2

6-Pretèrit Imperfet Indicatiu (Temàtic - Atemàtic). L augment. Funcins del genitiu - pretèrit imperfet mitjà-passiu de: 2.- Anàlisi mrflògic de les següents frmes verbals: - * 3.- Anàlisi i traducció:.- livera : llrer adj. prnm indefinit: altre, -a : arbre : vent, brisa : agitar, sacsejar : nia jve, dnzella : àmfra d aigua : fnt : prepsició d acus. a, cap a : : : jve, ni : admirar : atenès : assemblea cnsell de ciutadans : mariner : : cnèixer tempesta 3

Aquest verb n té veu mitjana - na- passi defectiu 6-Pretèrit Imperfet Indicatiu (Temàtic - Atemàtic). L augment. Funcins del genitiu Imperfet Atemàtic (-: Elements cmpnents: Augment + Arrel + Desinència Persnal (secundàries) 1ª sg 2ª sg 3ª sg Veu activa Veu mitjanapassiva Veu activa Veu mitjanapassiva Veu activa * * Ø Ø Ø 1ª pl 2ª pl 3ª pl Exercici: Cnjuga el pretèrit imperfet d indicatiu actiu i mitjà - passiu de: arrel:sense cap alternança a l arrel) AUGMENT: És una característica pròpia dels temps de passat en mde indicatiu. Si el verb cmença en cnsnant: davant l'arrel del verb (augment sil làbic): Si el verb cmença en vcal: la vcal inicial del verb s allarga (augment tempral) Els allargaments pssibles són els següents: AUGMENT (-) + - Si el verb és cmpst amb preverb, l augment es cl lca entre el preverb i l arrel Els preverbs acabats en vcal la perden nrmalment davant de la de l'augment Però cmpte!: hi ha excepcins: 4

6-Pretèrit Imperfet Indicatiu (Temàtic - Atemàtic). L augment. Funcins del genitiu - i algun cas peculiar cm: Activitats: 1.- Uneix les frmes de present de la primera fila amb les d imperfet de la segna fila: 1 Exemple: -7, 2.- Classifica les següents frmes verbals, escriu-les al cstat del seu present crrespnent, i explica qualsevl canvi mrflògic a partir del que hem vist sbre l augment. * ** Verbs que cmencen amb... Verbs que cmencen amb * Verbs... - ETIMOLOGIA: Escriu la paraula grega cmuna a cadascun dels grups següents: - demgrafia, demcràcia, demòtic, epidèmia:... - quirmància, quiròfan, quiròpter, quirmassatge:... - pantcràtr, panteisme, panteó, pantera:... - sfística, sfisticat, filsfia, Sfia:... - dgma, rtdx, heterdx, paradxa:... - lgpeda, fillgia, epíleg, antlgia:... - prtmàrtir, prtagnista, prttip, prthistòria - telgia, Drtea, Tedr, tegnia, tedicea - megalmania, megàlit, megalcefàlia, megalcàrdia - gerntlgia, gerntcràcia, geriatria, germrf - gegrafia, Pangea, gedèsia, gemetria 5

6-Pretèrit Imperfet Indicatiu (Temàtic - Atemàtic). L augment. Funcins del genitiu TEXT Les dues alfrges Isp, s VI ac, Faules * * Les paraules entre parèntesi n hi són al text riginal. Les afegim per a facilitar la cmprensió del text, però s ha de tenir clar que en un text nrmal, alguns elements es pden sbreentendre. : (prnm) cada, cada un, tts i cada un (d un grup, entre mlts) : numeral invariable, ds : alfrja, bssa, mtxilla : prtar : crrelació distributiva: una...altra... adverbi) davant : (adverbi) darrera : estar ple, vessar, sbreeixir : defecte, mal : (prnm) cadascú, cada u (de ds) cnjunció adversativa) però (veure: : l alfrja de davant : aliè, d altri : prpi, d un mateix : prepsició per, a través de, mitjançant : prnm demstratiu, aqueix, aquest = ==adverbi de negació : veure : adverbi, mlt : adverbi, clarament, amb detall bservar, cntemplar 6

6-Pretèrit Imperfet Indicatiu (Temàtic - Atemàtic). L augment. Funcins del genitiu FUNCIONS DEL GENITIU Dins del cncepte mlt genèric cmplement nminal, de les funcins del genitiu pdem fer la següent classificació, per a facilitar la seva traducció en algunes cnstruccins : Genitiu cmplement d un nm (adnminal). Cm a cmplement d un nm pt indicar: pssessió pertinença: patrnímic: partitiu: qualitat: subjectiu / bjectiu: matèria: llc: duració: preu: edat: mesura: Genitiu cmplement d un adjectiu (adjectival): Genitiu cmplement d un verb (adverbal). És el que anmenem CRV: cmplement de règim verbal 7

6-Pretèrit Imperfet Indicatiu (Temàtic - Atemàtic). L augment. Funcins del genitiu Altres funcins, cm el genitiu de cmparació genitiu agent, les estudiarem dins d altres estructures sintàctiques Activitats 1.- Anàlisi i traducció d racins 8

6-Pretèrit Imperfet Indicatiu (Temàtic - Atemàtic). L augment. Funcins del genitiu Vcabulari (falta el significat de paraules mlt freqüents, i que pts deduir pels seus derivats) : : : precupar, inquietar, pertrbar : adulació : amistat : ser diferent, diferenciar-se : sn : imatge, : adverbi, mlt, cmpletament : diferent : prnm indef. algú : peta : sl : dir, anmenar, cnsiderar : ull : cel : Egipte : regal : Nil : espill, mirall : rstre, cara : brnze (els espills es feien de brnze) : vi : ment, pensament : llengua : adverbi sempre, en tt mment : savi : dminar, cntrlar : admirar : audàcia, valentia : general : sentir, escltar : enemic : missatger : Alcibíades (plític atenès) : impietat, fensa als déus : acusar de (+ genitiu) : jutjar, cndemnar (+genitiu) : jardí : fer lr a (+ genitiu) : vileta : narcís : rsa 2.- Subratlla en cada sèrie la paraula que té un significat semblant relacinat amb el mt inicial: * 3.- Prepsicins. Recrda el significat de: - + genitiu + acusatiu + datiu 9

6-Pretèrit Imperfet Indicatiu (Temàtic - Atemàtic). L augment. Funcins del genitiu Seguint aquest mdel, cmpleta l ració següent (tenint en cmpte el mite de Teseu): 4.- Digues si les dues frases de cada parell tenen un significat cmpatible n. 1a- 4.- ETIMOLOGIA: determina la paraula grega cmuna a cada sèrie, i escriu el significat de ttes - litgrafia, littrícia, palelític, nelític - pedaggia, pediatria, rtpèdia, pedfília - dinastia, dinàmic, dinamòmetre, dinamita - plutònic, plutnisme, plutni - diglòssia, disglòssia, pliglòssia, glsspeda, glssitis, glssa - filsfia, filsfar, sfística, tesfia - còsmic, csmètic, csmgnia, csmlgia 10

6-Pretèrit Imperfet Indicatiu (Temàtic - Atemàtic). L augment. Funcins del genitiu Tα καλαντα Αγια νύχτα Αγια νύχτα σε προσμένουν, με χαρά οι Χριστιανοί, και με πίστη ανυμνούμε, το Θεό δοξολογούμε, μ ένα στόμα μια φωνή, ναι, με μια φωνή. Άστρο φωτεινό θα βγει γιορτινό, μήνυμα να φέρει απ τον ουρανό. Μες στη σιγαλιά ανοίγει η αγκαλιά και μας η αγάπη στη καρδιά φωλιά. Η ψυχή μας φτερουγίζει, πέρα στ άγια τα βουνά, όπου ψάλλουν οι αγγέλοι, απ τα ουράνια θεία μέλη, στο Σωτήρα Ωσαννά, ψάλλουν Ωσαννά Στης Βηθλεέμ ελάτε όλοι, τα βουνά τα ιερά, και μ ευλάβεια μεγάλη, κει που άγιο φως προβάλλει, προσκυνήστε με χαρά, ναι, με μια χαρα. Τρίγωνα κάλαντα Τρίγωνα κάλαντα σκόρπισαν παντού, κάθε σπίτι μια φωλιά του μικρού Χριστού, Ει! Τρίγωνα κάλαντα μεσ τη γειτονιά, ήρθαν τα Χριστούγεννα κι η πρωτοχρονιά. Ω Έλατο Ω έλατο, ώ έλατο μ αρέσεις πώς μ αρέσεις! Τι ωραία την Πρωτοχρονιά μας φέρνεις δώρα στα κλαδιά Ω έλατο, ώ έλατο μ αρέσεις πώς μ αρέσεις! Ω έλατο, ώ έλατο τι δίδαγμα η στολή σου! Ελπίδα εμπνέει σταθερή και θάρρος πάντα στη ζωή Ω έλατο, ώ έλατο τι δίδαγμα η στολή σου! Ω έλατο, ώ έλατο τα πράσινά σου φύλλα τα βγάζεις με καλοκαιριά και τα φορείς με το χιονιά Ω έλατο, ώ έλατο τα πράσινά σου φύλλα 11

6-Pretèrit Imperfet Indicatiu (Temàtic - Atemàtic). L augment. Funcins del genitiu ΠΑΕΙ Ο ΠΑΛΙΟΣ Ο Χ Πάει ο παλιός ο ας γιορτάσουμε παιδιά και του χωρισμού ο ας κοιμάται στην χρονιά, χρονιά χαρούμενη, χρυσή πρωτοχρονιά Γέρε χρόνε, φύγε τώρα πάει η δική σου η σειρά ήλθε ο νέος με τα με τραγούδια, με Μα κι αν μακριά μας στην μας πάντα ζεις κάθε λύπη και μας την περάσαμε μαζί χρονιά, χρονιά χαρούμενη, χρυσή πρωτοχρονιά Όλα γύρω χιονισμένα όλα γύρω παγωνιά μα θα λιώσουν ένα ένα με την την χρονιά Se n va el vell t festejem nis i que el d de la separació drma al B any, B any, alegre, daurat cap d any Vell any, ves-te n ara se n va el teu trn ha vingut el nu amb els r_ g s, amb cançns, amb a _a Però encara que te n vas lluny al nstre sempre v s cada tristesa i a _ l nstra l hem passada junts B any, B any, alegre, daurat cap d any Tt al vltant nevadet tt al vltant geladet però es desfaran d un en un amb el n any 12

6-Pretèrit Imperfet Indicatiu (Temàtic - Atemàtic). L augment. Funcins del genitiu Nu Testament Els reis mags Ε ὐ α γ γ έ λ ι ο ν κ α τ ὰ Μ α τ θ α ῖ ο ν 1 Τοῦ δὲ Ἰησοῦ γεννηθέντος ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας ἐν ἡμέραις Ἡρῴδου τοῦ βασιλέως, ἰδοὺ μάγοι ἀπὸ ἀνατολῶν παρεγένοντο εἰς Ἱεροσόλυμα 2 λέγοντες, Ποῦ ἐστιν ὁ τεχθεὶς βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; εἴδομεν γὰρ αὐτοῦ τὸν ἀστέρα ἐν τῇ ἀνατολῇ καὶ ἤλθομεν προσκυνῆσαι αὐτῷ. 3 ἀκούσας δὲ ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης ἐταράχθη καὶ πᾶσα Ἱεροσόλυμα μετ αὐτοῦ, 4 καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρ αὐτῶν ποῦ ὁ Χριστὸς γεννᾶται. 5 οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ, Ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου [...] 7 Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος, 8 καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλέεμ εἶπεν, Πορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβῶς περὶ τοῦ παιδίου ἐπὰν δὲ εὕρητε ἀπαγγείλατέ μοι, ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ. 9 οἱ δὲ ἀκούσαντες τοῦ βασιλέως ἐπορεύθησαν, [...] 11 καὶ ἐλθόντες εἰς τὴν οἰκίαν εἶδον τὸ παιδίον μετὰ Μαρίας τῆς μητρὸς αὐτοῦ, καὶ πεσόντες προσεκύνησαν αὐτῷ, καὶ ἀνοίξαντες τοὺς θησαυροὺς αὐτῶν προσήνεγκαν αὐτῷ δῶρα, χρυσὸν καὶ λίβανον καὶ σμύρναν. 12 καὶ χρηματισθέντες κατ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην, δι ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν. [...] 16 Τότε Ἡρῴδης ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων ἐθυμώθη λίαν, καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλεν πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλέεμ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς ὁρίοις αὐτῆς ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω, κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τῶν μάγων. 13