EN GR Take-Away Blender Model: BBP-001 Φορητό Μπλέντερ Μοντέλο: BBP-001
Take-Away Blender Instructions for use EN Dear Customer: Thank you for choosing LAFE products: With this device, you can easily prepare a fruit smoothie, a protein shake or other drink and take it with you to a training, to work, to school, for a walk, on a bike ride, etc. WARNING: The device is intended for domestic use only. The device is NOT intended for commercial/professional use. The device in NOT intended to be used outside. Note! Prior to use, you should familiarize yourself with this instruction manual in order to avoid accidents and to ensure proper use of the appliance. Manual should be kept and stored so that it is always easy to reach. I. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE 1. Before use, check if the voltage indicated on the rating plate corresponds to the local power supply parameters, bearing in mind that the designation AC means alternating current and DC direct current. 2. Expand and straighten the power cord before use. 3. Make sure that the power cord and the plug do not have any visible damage. 4. heat as well as sharp edges that may damage the insulation. 5. stretched over those parts, which needs to be removed. 6. The appliance should not be used by children or persons with reduced physical, sensory always be used in accordance with the instruction manual. 7. Do not leave the appliance unattended during operation. 8. Do not immerse the device and the power cord in water or any other liquid. 9. When the appliance is not in use, it should always be disconnected from the electrical outlet. 10. When removing the plug from the socket, do not pull the cord, but the plug. 11. NEVER PLACE ANY METAL ITEMS inside the appliance. 12. Use the device on dry and stable surface only. 13. Do not use the device in ovens, gas or electric cookers or other heat sources. 14. The manufacturer shall not be liable for any damage caused by improper cleaning of the appliance. For security reasons, it is recommended for the electrical wiring to be equipped with a 30 ma residual-current circuit breaker. Note: If the power cord or the mains plug is damaged, it should always be replaced or repaired at a specialized repair facility.
EN Take-Away Blender Instructions for use WARNINGS 1. Never use the appliance if it is damaged or works abnormally. 2. Do not use the appliance if it has been dropped from a height and shows visible signs of damage. 3. Do not use extension cords or other electrical outlets that do not meet current electrical standards and codes. 4. Any repair, removal or replacement of any parts should always be performed at a specialized facility. 5. In the event of external components such as the electrical contacts, the plug or the cord getting wet, make sure to dry the kettle and its elements before use. 6. If you think the appliance might be broken, NEVER try to repair it yourself. 7. Do not use the device in bath tub or shower, above sink, or near any other tank with water or other liquid. 8. Do not use the device, if your hands are wet. 9. Never wash the device in running water or in any manner, which allows water to drip onto the device. 10. Never put the device connected to mains outlet on wet surface. 11. Before connecting the device to mains outlet, check whether mains parameters are compliant with the values indicated on rating plate of the device. 12. Do not use the device to blend any products that are not food products, including ice, frozen products, hard products, such as bones, meat, etc. 13. maximum temperature of blended liquids must not exceed 50 C. I. BEFORE FIRST USE 1. Remove all elements of packaging. 2. Unwind and straighten the power cord. 3. Wash all parts that come into contact with food. They may retain post-production contaminants. 4. If you wish, you can attach the handle-holders to travel bottle caps. 5. Device is ready to use.
Take-Away Blender Instructions for use EN Fig. 1 Safety lid 600ml travel bottles for blended products Blender lid Base with motor Handle travel bottle holder Power plug Anti-slip coasters
EN Take-Away Blender Instructions for use toaster but this is normal since some heating elements might have been covered with grease. Don t worry, it will disappear after some time. II. USING THE DEVICE 1. Prepare the products you wish to blend. NOTE: Larger products should be divided into smaller parts, approx. 2 cm. Fill the maximum of 600 ml. Fig. 2 2. Screw the blender lid on the travel bottle. Fig. 3
Take-Away Blender Instructions for use EN 3. Shake the travel bottle and turn it upside down. Fig. 4 4. Place the travel bottle on top of the base with the blender lid aligned to the marking on its edge. Fig. 5 5. Connect the power plug to an electrical outlet and turn the travel bottle towards the closed lock. The device will begin to operate. (Fig. 5) NOTE: Continuous operation time may not exceed 2 min, with 10 min breaks in between.
EN Take-Away Blender Instructions for use 6. blender lid points to the open lock. Remove the travel bottle from base. Turn the bottle, so that the blender lid is on top. Remove the blender lid and replace it with a cap. Now, you can take the travel bottle with you wherever you want. Fig. 6 NOTE: if blended products become jammed while blending or are not being blended, turn the travel bottle counterclockwise until the arrow on the blender lid points to the open lock. Remove the travel bottle from base and shake it up and down, then replace it. III. CLEANING 1. Remove the plug from electrical outlet. 2. All parts should be separated: travel bottles, blender lid, caps and the base with motor. 3. You may wash the travel bottles, caps and the blender lid under running water, however, the water temperature may not exceed 60 C. 4. The base may only be cleaned with a damp cloth. DO NOT use any harsh chemicals and abrasives. 5. Make sure to dry all parts thoroughly after cleaning. IV. TECHNICAL DATA Model: BBP-001. Rated voltage: AC 220-240V 50-60Hz. Max. power: 200 W. Noise level: 70 db. Max. Liquid temperature: 50 C. Max. continuous operation time: 2 min.
Φορητό Μπλέντερ Οδηγίες χρήσεως GR Αγαπητέ πελάτη: Σας ευχαριστούμε για την επιλογή των προϊόντων LAFE: Με αυτή τη συσκευή, μπορείτε εύκολα να προετοιμάσετε ένα smoothie φρούτων, ένα κούνημα πρωτεΐνης ή άλλο ποτό και πάρτε το μαζί σας σε μια εκπαίδευση, στην εργασία, στο σχολείο, για μια βόλτα, για μια βόλτα με ποδήλατο, κλπ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική / επαγγελματική χρήση. Η συσκευή δεν προορίζεται να χρησιμοποιηθεί έξω. Σημείωση! Πριν από τη χρήση, θα πρέπει να εξοικειωθείτε με αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών ώστε να αποφεύγονται ατυχήματα και να εξασφαλιστεί η ορθή χρήση της συσκευής. Το εγχειρίδιο θα πρέπει να διατηρείται και να αποθηκεύεται έτσι ώστε να είναι πάντα εύκολο να ανακτηθεί. I. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Πριν από τη χρήση, ελέγξτε αν η τάση που αναγράφεται στην πινακίδα αντιστοιχεί στους τοπικούς παράμετρους παροχής ρεύματος, έχοντας κατά νου ότι η ονομασία AC σημαίνει εναλλασσόμενο ρεύμα και DC συνεχές ρεύμα. 2. Ξετυλίξτε και ισιώστε το καλώδιο ρεύματος πριν από τη χρήση. 3. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος και το βύσμα δεν έχουν καμία ορατή ζημιά. 4. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν είναι τεντωμένο πάνω από φλόγα ή άλλη πηγή θερμότητας καθώς και σε αιχμηρές άκρες που μπορούν να βλάψουν τη μόνωση. 5. Πριν την πρώτη χρήση, αφαιρέστε όλα τα στοιχεία συσκευασίας. Σημείωση! Το περίβλημα με μεταλλικά στοιχεία μπορεί να περιλαμβάνουν μόλις και μετά βίας ορατή προστατευτική μεμβράνη πάνω σε μέρη η οποία πρέπει να αφαιρεθεί. 6. Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ή άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες και διανοητική ικανότητα, χωρίς τη συμμετοχή του προσόντα και πείρα προσώπων και θα πρέπει πάντα να χρησιμοποιούνται σύμφωνα με το εγχειρίδιο οδηγιών. 7. Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση κατά τη λειτουργία. 8. Μην βυθίζετε τη συσκευή και το καλώδιο τροφοδοσίας σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. 9. Όταν η συσκευή δεν είναι σε χρήση, θα πρέπει πάντα να αποσυνδεθεί από την ηλεκτρική έξοδο. 10. Όταν αφαιρείτε το φις από την πρίζα, μην τραβάτε το καλώδιο, αλλά το φις. 11. ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ μεταλλικά αντικείμενα στο εσωτερικό της συσκευής. 12. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο σε στεγνή και σταθερή επιφάνεια. 13. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε φούρνους, γκαζ ή ηλεκτρικούς φούρνους ή άλλες πηγές θερμότητας 14. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για οποιαδήποτε ζημιά προκληθεί από ακατάλληλο καθαρισμό συσκευής. Για λόγους ασφαλείας, συνιστάται η ηλεκτρική καλωδίωση να είναι εξοπλισμένη με κύκλωμα διακόπτη ρεύματος 30 ma. Σημείωση: Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις έχει υποστεί βλάβη, θα πρέπει πάντα να αντικατασταθεί ή απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο εργαστήριο επιδιόρθωσης.
GR Φορητό Μπλέντερ Οδηγίες χρήσεως Προειδοποιήσεις 1. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει υποστεί βλάβη ή δεν λειτουργεί κανονικά. 2. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει πέσει από ύψος και δείχνει εμφανή σημάδια βλάβη. 3. Μην χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης ή άλλες ηλεκτρικές πρίζες που δεν πληρούν τις τρέχουσες ηλεκτρική προτύπων και κωδίκων. 4. Οποιαδήποτε επισκευή, αφαίρεση ή αντικατάσταση οποιωνδήποτε εξαρτημάτων πρέπει - να γίνεται πάντα σε εξειδικευμένο ευκολία. 5. Σε περίπτωση εξωτερικών στοιχείων, όπως οι ηλεκτρικές επαφές, το βύσμα ή το καλώδιο να βραχούν, φροντίστε να στεγνώσει το βραστήρα και τα στοιχεία του πριν από τη χρήση. 6. Αν νομίζετε ότι η συσκευή θα μπορούσε να σπάσει, μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας. 7. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε μπανιέρα ή ντους, πάνω από νεροχύτη, ή κοντά σε οποιαδήποτε άλλη δεξαμενή με νερό ή άλλο υγρό. 8. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αν τα χέρια σας είναι βρεγμένα. 9. Ποτέ μην πλένετε τη συσκευή σε τρεχούμενο νερό ή με οποιοδήποτε τρόπο, που επιτρέπει στο νερό να στάζει πάνω η συσκευή. 10. Ποτέ μην τοποθετείτε τη συσκευή που είναι συνδεδεμένη με πρίζα σε υγρή επιφάνεια. 11. Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα, ελέγξτε αν οι παράμετροι του δικτύου είναι συμβατές - με τις τιμές που αναγράφονται στην πινακίδα τύπου της συσκευής. 12. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να συνδυάσει όλα τα προϊόντα που δεν είναι τρόφιμα, συμπεριλαμβανομένου του πάγου, τα κατεψυγμένα προϊόντα, σκληρά προϊόντα, όπως τα οστά, κρέας, κλπ 13. μέγιστη θερμοκρασία των υγρών αναμειγνύονται δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 50 C. I. Πριν τη πρώτη χρήση 1. Αφαιρέστε όλα τα στοιχεία συσκευασίας 2. Ξετυλίξτε και ισιώστε το καλώδιο ρεύματος 3. Πλύνεται όλα τα μέρη που έρχονται σε επαφή με φαγητό. Ίσως διατηρούν μολυσματικά στοιχεία - μετά τη χρήση. 4. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να προσαμόρσετε τις χειρολαβές σε μπουκάλια ταξιδίου. 5. Η συσκευή είναι έτοιμη προς χρήση.
Φορητό Μπλέντερ Οδηγίες χρήσεως GR Εικ. 1 Καπάκι ασφαλείας 600ml μπουκάλια ταξιδίου για τα προϊόντα προς ανάμειξη Καπάκι μπλέντερ Βάση με τη μηχανή Χερούλι κράτημα ταξιδίου Καλώδιο ρεύματος Αντιολισθητικό πλαστικό
GR Φορητό Μπλέντερ Οδηγίες χρήσεως Σημείωση: Μπορεί να υπάρξει μια μικρή ποσότητα καπνού ή της οσμής κατά την πρώτη φορά που θα χρησιμοποιήστε το μπλέντερ χειρός, αλλά αυτό είναι φυσιολογικό δεδομένου ότι ορισμένα στοιχεία έχουν καλυφθεί με γράσο ως συνέπεια θέρμανσης. Μην ανησυχείτε, θα εξαφανιστεί μετά από κάποιο χρονικό διάστημα. II. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ 1. Προετοιμάστε τα προϊόντα που θέλετε να αναμείξετε ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρακαλώ σηµειώστε ότι σε περίπτωση ανάµειξης µεγάλων προϊόντων, πρέπει να κόβονται σε σε µέγεθος 2εκ. Γεµίστε τα δοχεία ταξιδίου µε τα προϊόντα που θέλετε να αναµείξετε. Όταν τα γεµίζεται µη ξεπεράσετε το όριο των 600ml. Εικ. 2 2. Βιδώστε το καπάκι του μπλέντερ στο δοχείο ταξιδίου Εικ. 3
Φορητό Μπλέντερ Οδηγίες χρήσεως GR 3. Ανακινήστε το δοχείο ταξιδίου και αναποδογυρίστε το. Εικ. 4 4. Τοποθετήστε το δοχείο ταξιδίου στη κορθφή της βάσης με το καπάκι του μπλέντερ ευθυγραμμισμένο με το σημάδι στο άκρο του. Εικ. 5 5. Συνδέστε το βύσμα ρεύματος στη πρίζα και γυρίστε το δοχείο ταξιδίου προς τη κλειστή κλειδαριά. Η συσκευή θα ξεκινήσει να λειτουργεί. (Εικ. 5) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η συνεχής λειτουργία δεν πρέπει να ξεπερνά τα 2 λεπτά, με 10 λεπτά διάλλειμα στο ενδιάμεσο.
GR Φορητό Μπλέντερ Οδηγίες χρήσεως 6. Μετά την ανάμειξη, γυρίστε το δοχείο ταξιδίου αριστερόστροφα μέχρι το βέλος στο καπάκι του μπλέντερ να δείξει στην ανοιχτή κλειδαριά. Αφαιρέστε το δοχείο ταξιδίου από τη βάση. Γυρίστε το μπουκάλι έτσι ώστε το καπάκι του μπλέντερ να είναι στη κορυφή. Αφαιρέστε το καπάκι του μπλέντερ και αντικαταστήστε το με ένα καπάκι. Τώρα μπορείτε να πάρετε παντού μαζί σας το δοχείο ταξιδίου. ΕΙκ. 6 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αν τα αναμεμειγμένα προϊόντα αρχίζουν να κολλάνε καθώς αναμειγνύωνται - ή δεν αναμειγνύωνται, γυρίστε το δοχείο ταξιδίου αριστερόστροφα μέχρι το βέλος στο καπάκι του μπλέντερ να δείχνει στην ανοικτή κλειδαριά. Αφαιρέστε το δοχείο ταξιδίου από τη βάση ανακινήστε το πάνω κάτω και επανατοποθετήστε το. III. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 1. Αφαιρέστε το βύσμα από τη πρίζα. 2. Όλα τα μέρη πρέπει να διαχωρίζονται: δοχεία ταξιδίου, καπάκι μπλέντερ, το καπάκι και. η βάση με τη μηχανή. 3. Μπορείτε να πλύνεται τα δοχεία ταξιδίου, τα καπάκια και το καπάκι του μπλέντερ με τρεχούμενο νερό, παρόλαυτα, η θερμοκρασία του νερού δεν πρέπει να ξεπερνά τους 60 C. 4. Η βάση μπορεί να καθαριστεί μόνο με βρεγμένο πανί. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά. 5. Make sure to dry all parts thoroughly after cleaning. IV. ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Μοντέλο: BBP-001. Ονομαστική τάση: AC 220-240V 50-60Hz. Μεγ. ισχύς: 200 W. Επίπεδα θορύβου: 70 db. Μέγ. θερμοκρασία υγρών: 50 C. Μεγ. συνεχής λειτουργία: 2 λ
Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment) Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt. SERWIS KONTAKT: serwis@megabajt.com.pl Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa