1. σοφός γραμματεύ ς: secretario sabio (σοφός, σοφή, σοφόν; γραμματεύς, γραμματέως, ὁ ) Nom. ὁ σοφός γραμματεύς Nom. οἱ σοφοί γραμματεῖς σοφέ γραμματεῦ σοφοί γραμματεῖς σοφόν γραμματέα τοὺς σοφούς γραμματέας Gen. τοῦ σοφοῦ γραμματέως Gen. τῶν σοφῶ ν γραμματέων Dat. τῷ σοφῷ γραμματεῖ σοφοῖ ς γραμματεῦσι 2. εὐδαίμων πολί της: ciudadano feliz (εὐδαίμων, εὐδαίμον; πολίτης, πολίτου, ὁ) Nom. ὁ εὐδαίμων πολίτης Nom. οἱ εὐδαίμονες πολῖται εὐδαίμον πολῖτα εὐδαίμονες πολῖται εὐδαίμονα πολίτην τοὺς εὐδαίμονας πολίτας Gen. τοῦ εὐδαίμονος πολίτου Gen. τῶν εὐδαιμόνων πολιτῶν Dat. τῷ εὐδαίμονι πολίτῃ εὐδαίμοσι πολίταις 3. δικαία παῦ λα: descanso justo (δίκαιος, δικαία, δίκαιον; παῦλα, παύλης, Nom. ἡ δικαία παῦλα Nom. αἱ δίκαιαι παύλαι δικαία παῦλα δίκαιαι παύλαι τὴ ν δικαίαν παῦλαν τὰ ς δικαίας παύλας Gen. τῆς δικαίας παύλης Gen. τῶν δικαίῶν παυλῶν Dat. τῇ δικαίᾳ παύλῃ Dat. ταῖ ς δικαίαις παύλαις 4. ἔνδοξος τέ χνη : técnica famosa ( ἔνδοξος, ἔνδοξον; τέχνη, τέχνης, Nom. ἡ ἔνδοξος τέχνη Nom. αἱ ἔνδοξοι τέχναι ἔνδοξε τέχνη ἔνδοξοι τέχναι ἔνδοξον τέχνην τὰς ἐνδόξους τέχνας Gen. τῆς ἐνδόξου τέχνης Gen. τῶν ἐνδόξων τεχνῶν Dat. τῇ ἐνδόξ ῳ τέχνῃ ἐνδόξοις τέχναις 5. μέλας δρακώ ν: serpiente negra (μέλας, μέλαινα, μέλαν; δρακών, δρακόντος, ὁ) Nom. ὁ μέλας δρακών Nom. οἱ μέλανες δρακόντες μέλαν δρακόν μέλανες δρακόντες τὸ ν μέλανα δρακόντα τοὺ ς μέλανας δρακόντας Gen. τοῦ μέλανος δρακόντος Gen. τῶν μελάνων δρακόντων Dat. τῷ μέλανι δρακόντι Dat. τοῖ ς μέλασι δρακούσι
6. κλεινόν ἔ θνος: costumbre ilustre (κλεινός, κλεινή, κλεινόν; ἔθνος, ἔθνους, τὸ) Nom. τὸ κλεινόν ἔθνος Nom. τὰ κλεινά ἔθνη κλεινόν ἔθνος κλεινά ἔθνη τὸ κλεινόν ἔθνος τὰ κλεινά ἔθνη Gen. τοῦ κλεινο ῦ ἔθνους Gen. τῶν κλεινῶν ἐθνῶν Dat. τῷ κλειν ῷ ἔθνει κλεινοῖς ἔθνεσι 7. ἀγαθός πατή ρ: padre bueno ( ἀγαθός, ἀγαθή, ἀγαθόν; πατήρ, πατρός, ὁ) Nom. ὁ ἀγαθός πατήρ Nom. οἱ ἀγαθοί πατέρες ἀγαθέ πάτερ ἀγαθοί πατέρες ἀγαθόν πατέρα τοὺς ἀγαθούς πατέρας Gen. τοῦ ἀγαθο ῦ πατρός Gen. τῶν ἀγαθῶν πατέρων Dat. τῷ ἀγαθῷ πατρί ἀγαθοῖς πατράσι 8. ἀληθές φά ρμακον: remedio verdadero ( ἀληθής, ἀληθές; φάρμακον, φαρμάκου, τὸ) Nom. τὸ ἀληθές φάρμακον Nom. τὰ ἀληθ ῆ φάρμακα ἀληθές φάρμακον ἀ ληθῆ φάρμακα τὸ ἀληθές φάρμακον τὰ ἀληθ ῆ φάρμακα Gen. τοῦ ἀληθοῦς φαρμάκου Gen. τῶν ἀληθῶν φαρμάκων Dat. τῷ ἀληθε ῖ φαρμάκῳ ἀληθέσι φαρμάκοις 9. μεγάλη δύ ναμις: fuerza grande (μέγας, μεγάλη, μέγα; δύναμις, δυνάμεως, Nom. ἡ μεγάλη δύναμις Nom. αἱ μεγάλαι δυνάμεις μεγάλη δύναμι μεγάλαι δυνάμεις τὴ ν μεγάλην δύναμιν τὰ ς μεγάλας δυνάμεις Gen. τῆς μεγάλης δυνάμεως Gen. τῶν μεγάλων δυνάμεων Dat. τῇ μεγάλῃ δυνάμει Dat. ταῖ ς μεγάλαις δυνάμεσι 10. δόλια ἀ λώπηξ: zorra astuta (δόλιος, δόλια, δόλιον; ἀλώπηξ, ἀλώπεκος, Nom. ἡ δόλια ἀλώπηξ Nom. αἱ δόλιαι ἀλώπεκες δόλια ἀλώπηξ δόλιαι ἀλώπεκες δόλιαν ἀλώπεκα τὰς δόλιας ἀλώπεκας Gen. τῆς δόλιας ἀλώπεκος Gen. τῶν δολίων ἀλωπέκων Dat. τῇ δόλι ᾳ ἀλώπεκι δόλιαις ἀλώπεξι
11. ἐχθρό ς βασιλεύς: rey odioso ( ἐχθρό ς, ἐχθρή, ἐχθρόν; βασιλεύς, βασιλέως, ὁ ) Nom. ὁ ἐχθρός βασιλεύς Nom. οἱ ἐ χθροί βασιλεῖς ἐχθρέ βασιλεῦ ἐχθροί βασιλεῖς ἐχθρόν βασιλέα τοὺς ἐχθρούς βασιλέας Gen. τοῦ ἐχθρο ῦ βασιλέως Gen. τῶν ἐχθρῶν βασιλέων Dat. τῷ ἐχθρῷ βασιλεῖ 12. ἄ φρων νεανίας ἐχθρ : joven insensato ( ἄ φρων, ἄφρον; νεανίας, νεανίου, ὁ) οῖς βασιλεῦσι Nom. ὁ ἄφρων νεανίας Nom. οἱ ἄφρονες νεανίαι ἄφρον νεανία ἄφρονες νεανίαι ἄφρονα νεανίαν τοὺς ἄφρονας νεανίας Gen. τοῦ ἄφρονος νεανίου Gen. τῶν ἀφρόνων νεανιῶν Dat. τῷ ἄφρονι νεανίᾳ 13. βεβαί α δόξα: opinión firme (βεβαίος, βεβαία, βεβαίον; δόξα, δόξης, ἄφροσι νεανίαις Nom. ἡ βεβαία δόξα Nom. αἱ βέβαιαι δόξαι βεβαία δόξα βέβαιαι δόξαι βεβαίαν δόξαν τὰς βεβαίας δόξας Gen. τῆς βεβαίας δόξης Gen. τῶν βεβαίων δοξῶν Dat. τῇ βεβα ίᾳ δόξῃ 14. ἄ μορφος κεφαλή βεβαίαις δόξαις : cabeza deforme ( ἄ μορφος, ἄμορφον; κεφαλή, κεφαλής, Nom. ἡ ἄμορφος κεφαλή Nom. αἱ ἄμορφοι κεφαλαί ἄμορφε κεφαλή ἄμορφοι κεφαλαί τὴ ν ἄμορφον κεφαλήν τὰς ἀμόρφους κεφαλάς Gen. τῆς ἀμόρφου κεφαλῆς Gen. τῶν ἀμόρφων κεφαλῶν Dat. τῇ ἀμόρφῷ κεφαλῇ ἀμόρφοις κεφαλαῖς 15. τάλας ὀ δούς: diente penoso (τάλας, τάλαινα, τάλαν; ὀδούς, ὀδόντος, ὁ) Nom. ὁ τάλας ὀδούς Nom. οἱ τάλανες ὀδόντες τάλαν ὀδούς τάλανες ὀδόντες τάλανα ὀδόντα τοὺς τάλανας ὀδόντας Gen. τοῦ τάλανος ὀδόντος Gen. τῶν ταλάνων ὀδόντων Dat. τῷ τάλανι ὀδόντι τάλασι ὀδοῦσι
16. θνητό ν γένος: linaje mortal (θνητός, θνητή, θνητό ν; γένος, γένους, τὸ) Nom. τὸ θνητόν γένος Nom. τὰ θνητά γένη θνητό ν γένος θνητά γένη τὸ θνητόν γένος τὰ θνητά γένη Gen. τοῦ θνητο ῦ γένους Gen. τῶν θνητῶν γενῶν Dat. τῷ θνητῷ γένει Dat. τοῖ ς θνητοῖ ς γένεσι 17. γλαυκός ἀ νήρ: hombre brillante (γλαυκός, γλαυκή, γλαυκόν; ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ) Nom. ὁ γλαυκός ἀνήρ Nom. οἱ γλαυκοί ἄνδρες γλαυκε ἄνερ γλαυκοί ἄνδρες γλαυκόν ἄνδρα τοὺς γλαυκούς ἄνδρας Gen. τοῦ γλαυκο ῦ ἀνδρός Gen. τῶν γλαυκῶν ἀνδρῶν Dat. τῷ γλαυκ ῷ ἀνδρί γλαυκοῖς 18. ἐμμελές ῥ όδον: rosa encantadora ( ἐμμελής, ἐμμελές; ῥόδον, ῥόδου, τὸ) ἀνδράσι Nom. τὸ ἐμμελές ῥόδον Nom. τὰ ἐμμελ ῆ ῥόδα ἐμμελές ῥόδον ἐμμελ ῆ ῥόδα τὸ ἐμμελές ῥόδον τὰ ἐμμελ ῆ ῥόδα Gen. τοῦ ἐμμελοῦς ῥόδου Gen. τῶν ἐμμελῶν ῥόδων Dat. τῷ ἐμμελε ῖ ῥόδῳ ἐμμελέσι ῥόδοις 19. καλή πόλις: ciudad hermosa (καλός, καλή, καλόν; πόλις, πόλεως, Nom. ἡ καλή πόλις Nom. αἱ καλαί πόλεις καλή πόλι καλαί πόλεις καλήν πόλιν τὰς καλάς πόλεις Gen. τῆς καλῆς πόλεως Gen. τῶν καλῶν πόλεων Dat. τῇ καλ ῇ πόλει 20. κοινόν γένος: linaje común (κοινός, κοινή, κοινόν; γένος, γένους, τὸ) καλαῖς πόλεσι Nom. τὸ κοινόν γένος Nom. τὰ κοινά γένη κοινόν γένος κοινά γένη τὸ κοινόν γένος τὰ κοινά γένη Gen. τοῦ κοινο ῦ γένους Gen. τῶν κοινῶν γενῶν Dat. τῷ κοιν ῷ γένει κοινοῖς γένεσι
21. γλυκύς παῖ ς: niño dulce (γλυκύς, γλυκεῖα, γλυκ ύ; παῖς, παιδός, ὁ) Nom. ὁ γλυκύς παῖς Nom. οἱ γλυκεῖς παιδές γλυκύ παῖ γλυκεῖς γλυκύν παιδά τοὺς γλυκεῖς παιδές παιδάς Gen. τοῦ γλυκέος παιδός Gen. τῶν γλυκέων παιδῶν Dat. τῷ γλυκε ῖ παιδί γλυκέσι παισι 22. πᾶν ἄ στυ: cada villa la villa entera (πᾶ ς, πᾶσα, πᾶν; ἄστυ, ἄστεως, τὸ) Nom. τὸ πᾶν ἄστυ Nom. τὰ παντά ἄστη πᾶ ν ἄστυ παντά ἄστη τὸ πᾶν ἄστυ τὰ παντά ἄστη Gen. τοῦ παντός ἄστεως Gen. τῶν παντῶν ἄστεων Dat. τῷ παντί ἄστει πᾶσι ἄστεσι 23. προμηθής γραῦ ς: anciana previsora (προμηθή ς, προμηθέ ς; γραῦς, γραός, Nom. ἡ προμηθής γραῦς Nom. αἱ προμηθεῖς προμηθές γραῦ προμηθεῖς προμηθ ῆ γραῦν τὰς προμηθεῖς γρᾶες γρᾶες γραῦς Gen. τῆς προμηθοῦς γραός Gen. τῶν προμηθῶν γραῶν Dat. τῇ προμηθε ῖ γραϊ 24. ἑκών ὄ ρνις pájaro gustoso ( ἑκώ ν, ἑκοῦσα, ἑκόν; ὄρνις, ὄρνιθος, ὁ ) Nom. ὁ ἑκών προμηθέσι γραυσί ὄρνις Nom. οἱ ἑκόντες ὄρνιθες ἑκόν ὄρνι ἑκόντες ὄρνιθες τὸ ν ἑκόντα ὄρνιν τοὺς ἑκόντας ὄρνιθας Gen. τοῦ ἑκόντος ὄρνιθος Gen. τῶν ἑκόντων ὀρνίθων Dat. τῷ ἑκόντι ὄρνιθι ἑκοῦσι ὄρνισι 25. χαρίεν μά θημα: conocimiento grato ( χαρίεις, χαρίεσσα, χαρίεν; μάθημα, μαθήματος, τ ὸ) Nom. τὸ χαρίεν μάθημα Nom. τὰ χαρίεντα μαθήματα χαρίεν μάθημα χαρίεντα μαθήματα τὸ χαρίεν μάθημα τὰ χαρίεντα μαθήματα Gen. τοῦ χαρίεντος μαθήματος Gen. τῶν χαριέντων μαθημάτων Dat. τῷ χαρίεντι μαθήματι χαριεῖσι μαθήμασι