BTCLIPVISION ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Πλήκτρο Πολλαπλών Χρήσεων 2- LED φως 3- Πλήκτρο έντασης + / FF 4- Πλήκτρο έντασης -/ Rew 5- Micro USB θύρα φόρτισης 6- Οθόνη 7-Κλιπ 8-Μικρόφωνο 9-Υποδοχή εξόδου ήχου (3.5mm) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ To STEREO CLIP HEADSET VISION είναι ένα Bluetooth κλιπ συμβατό με όλες τις συσκευές Apple. Διαθέτει μια οθόνη LCD στην οποία εμφανίζεται το όνομα του καλούντος και το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας. Χάρη στο κουμπί απάντησης των εισερχόμενων κλήσεων και τον έλεγχο του ήχου, σας επιτρέπει να ακούτε μουσική και να πραγματοποιείτε κλήσεις με απόλυτη ελευθερία. ΒΑΣΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Φόρτιση μπαταρίας: Η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πριν χρησιμοποιήσετε το ακουστικό. Τοποθετήστε το καλώδιο φόρτισης σε μια υποδοχή USB και στη συνέχεια, συνδέστε το με το ακουστικό.
Παρατηρείστε το επίπεδο φόρτισης στην οθόνη του STEREO CLIP HEADSET VISION. Ενεργοποίηση του ακουστικού: Κρατήστε πατημένο το Πλήκτρο Πολλαπλών Χρήσεων (1) μέχρι η οθόνη και το μπλε LED φως ανάψουν. Απενεργοποίηση του ακουστικού: Κρατήστε πατημένο το Πλήκτρο Πολλαπλών Χρήσεων (1) μέχρι η οθόνη και το μπλε LED φως σβήσουν. Σύνδεση του ακουστικού με το κινητό τηλέφωνο: Το ακουστικό και το κινητό τηλέφωνο πρέπει να συζευχθούν πριν την πρώτη μεταξύ τους χρήση. Με το ακουστικό απενεργοποιημένο, πιέστε παρατεταμένα το Πλήκτρο Πολλαπλών Χρήσεων (1) μέχρι το μήνυμα για σύνδεση να εμφανιστεί πάνω στην οθόνη του ακουστικού (το LED φως θα ανάψει μπλε). Αφήστε το κουμπί. Μετά ακολουθείστε τις οδηγίες του κινητού σας τηλεφώνου για αναζήτηση της συσκευής. Στο κινητό τηλέφωνο θα εμφανιστεί VISION. Αν το τηλέφωνο ζητήσει ΡΙΝ για να πραγματοποιηθεί η σύνδεση, εισάγετε 0000 (4 μηδενικά). Το LED φως του ακουστικού θα αναβοσβήνει μπλε για να δείξει ότι η συσκευή συνδέθηκε. Αν δεν πραγματοποιηθεί η αντιστοίχιση, απενεργοποιήστε τη συσκευή και προσπαθήστε ξανά. Σημαντικό: Αν το ακουστικό ή το κινητό τηλέφωνο έχουν απενεργοποιηθεί ή τεθεί εκτός εμβέλειας, για να τα συνδέσετε και πάλι, είναι απαραίτητο να αποκτήσετε πρόσβαση στο μενού του κινητού ή απλά να πατήσετε το Πλήκτρο Πολλαπλών Χρήσεων (1), όπως θα απαντούσατε σε μια κλήση. ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ Απάντηση κλήσης: Όταν δεχθείτε μια εισερχόμενη κλήση, ένας ήχος ειδοποίησης ή ένα ακουστικό μήνυμα θα ακουστεί από το ακουστικό. Για να απαντήσετε την κλήση, πατήστε το Πλήκτρο Πολλαπλών Χρήσεων (1). Τερματισμός κλήσης: Πατήστε το Πλήκτρο Πολλαπλών Χρήσεων (1). Έλεγχος έντασης ακουστικών: Πατήστε το πλήκτρο έντασης +(3) ή το πλήκτρο έντασης για τον έλεγχο του ήχου κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας.
Σίγαση: Η λειτουργία της σίγασης μπορεί να ενεργοποιηθεί κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας πατώντας παρατεταμένα το πλήκτρο της έντασης. Για να ενεργοποιήσετε το μικρόφωνο, πατήστε το πλήκτρο έντασης +. Ένδειξη επιπέδου μπαταρίας: Το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας εμφανίζεται στην οθόνη. ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ ΜΕ ΔΕΥΤΕΡΟ ΚΙΝΗΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ MULTIPOINT) Με το ακουστικό απενεργοποιημένο, πιέστε παρατεταμένα το Πλήκτρο Πολλαπλών Χρήσεων (1) μέχρι το μήνυμα για σύνδεση εμφανιστεί στην οθόνη του ακουστικού (το LED φως θα ανάψει μπλε). Αφήστε το κουμπί. Μετά ακολουθείστε τις οδηγίες του κινητού σας τηλεφώνου για αναζήτηση της συσκευής. Στο κινητό τηλέφωνο θα εμφανιστεί VISION. Αν το τηλέφωνο ζητήσει ΡΙΝ για να πραγματοποιηθεί η σύνδεση, εισάγετε 0000 (4 μηδενικά). Το LED φως του ακουστικού θα αναβοσβήνει μπλε για να δείξει ότι η συσκευή συνδέθηκε. Για να επανασυνδέσετε το πρώτο κινητό τηλέφωνο με το ακουστικό ξανά, συνδέστε το απευθείας από το μενού του τηλεφώνου (ακολουθείστε τις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου). Και τα δύο τηλέφωνα είναι συνδεδεμένα με τη συσκευή STEREO CLIP HEADSET VISION. Σημείωση: Δεν είναι απαραίτητο να επαναληφθεί η διαδικασία σύζευξης. Όταν το STEREO CLIP HEADSET VISION ενεργοποιείται, θα συνδεθεί αυτόματα και με τα δύο τηλέφωνα. Αν η σύνδεση δεν πραγματοποιηθεί αυτόματα, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί απευθείας από το μενού του τηλεφώνου. ΜΟΥΣΙΚΗ Με τηλέφωνα τα οποία διαθέτουν A2DP προφίλ, μουσική μπορεί να παίξει χρησιμοποιώντας το STEREO CLIP HEADSET. Play/Pause: Πατήστε το Πλήκτρο Πολλαπλών Χρήσεων (1). FF: Πατήστε το FF πλήκτρο (3) μία φορά.
Rew: Πατήστε το Rew πλήκτρο (4) μία φορά. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Προδιαγραφές Bluetooth: v4.1 Προφίλ που υποστηρίζονται: Headset-Handsfree-A2DP-AVRCP Εμβέλεια: 10 μέτρα Ώρες Ομιλίας: έως 6 ώρες Ώρες Μουσικής: έως 6 ώρες Ώρες Αναμονής: έως 100 ώρες Χρόνος Φόρτισης: σχεδόν 2 ώρες Τύπος μπαταρίας: Λιθίου Διαστάσεις: (ΜxΠxY): 55x18x12 (mm) Βάρος: 21 γραμμάρια με τα ακουστικά CE GR - Το προϊόν είναι πιστοποιημένο με CE σύμφωνα με τις διατάξεις των Οδηγιών R&TTE(1999/05/EC και RoHS (2011/65 / ΕU). Η Cellular Line Italia S.p.A δηλώνει ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται σύμφωνα με τις βασικές απαιτήσεις και σχετικές διατάξεις των οδηγιών 1999/5 /ΕC και 2011/65 / ΕU. Ο χρήστης απαγορεύεται να προβεί σε οποιαδήποτε τύπου αλλαγή ή τροποποίηση της συσκευής. Αλλαγές που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τη Cellular Line Italia S.p.A θα ακυρώσουν την άδεια του χρήστη να χρησιμοποιεί τη συσκευή. Το Bluetooth είναι εμπορικό σήμα της Bluetooth SIG, Inc. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε το site http://www.cellularline.com GR- ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΑΠΟ ΧΡΗΣΤΕΣ
(Ισχύει σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε χώρες με ξεχωριστό σύστημα συλλογής απορριμμάτων). Το σήμα του κάδου πάνω στο προϊόν ή στις οδηγίες υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της ζωής του. Για να αποφευχθεί οποιαδήποτε βλάβη στην υγεία ή το περιβάλλον εξαιτίας της ακατάλληλης διάθεσης των απορριμμάτων, ο χρήστης πρέπει να διαχωρίσει το προϊόν από άλλους τύπους απορριμμάτων και να το ανακυκλώσει με υπεύθυνο τρόπο για την προώθηση της βιώσιμης επαναχρησιμοποίησης των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να επικοινωνήσουν με το σημείο πωλήσεων όπου αγόρασαν το προϊόν ή τα τοπικά γραφεία για όλες τις πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση και την ασφαλή απόρριψη για αυτού του είδους προϊόντα. Οι εταιρείες θα πρέπει να επικοινωνήσουν με τον προμηθευτή και να επαληθεύσουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα εμπορικά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν έχει ενσωματωμένη μπαταρία η οποία δεν μπορεί να αντικατασταθεί από το χρήστη. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε τη συσκευή για να αφαιρέσετε την μπαταρία, καθώς αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει δυσλειτουργίες και βλάβη στο προϊόν. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική εγκατάσταση ανακύκλωσης για την αφαίρεση της μπαταρίας. Η ενσωματωμένη μπαταρία στο εσωτερικό της συσκευής έχει σχεδιαστεί για να διαρκέσει σε ολόκληρο τον κύκλο ζωής του προϊόντος.