Από την Τηλέπυλο στην Αία



Σχετικά έγγραφα
Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει

Εικόνες: Eύα Καραντινού

Κεφάλαιο 5. Κωνσταντινούπολη, 29 Μαίου 1453, Τρίτη μαύρη και καταραμένη

ΓΙΟΡΤΗ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟΥ ΤΡΑΓΟΥ ΙΑ

Γ) Ο Πλάτωνας 7) Ο Όµηρος ίσως έγραψε τα έπη ή ίσως τα συνέθεσε προφορικά; Α) ίσως τα έγραψε Β) ίσως τα συνέθεσε προφορικά 8) Τι κάνουν οι ραψωδοί; Α)

1ο Γυµνάσιο Γαλατσίου. Σχολικό Έτος: : Μάθηµα: Αρχαία Ελληνική Γραµµατεία Τάξη: Α Γυµνασίου Τµήµατα: Α 1 και Α 2 Υπεύθυνη: Λήδα ουλή

ΜΥΘΟΛΟΓΙΑ 12. Οιδίποδας Επτά επί Θήβας

Πηγή πληροφόρησης: e-selides.gr

Ο χαρούμενος βυθός. Αφηγητής : Ένας όμορφος βυθός. που ήταν γαλαζοπράσινος χρυσός υπήρχε κάπου εδώ κοντά και ήταν γεμάτος όλος με χρυσόψαρα.

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΑΙΔΙΩΝ. Τραγούδι:

Τα παραμύθια της τάξης μας!

Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης

Ο εγωιστής γίγαντας. Μεταγραφή : Γλυμίτσα Ευθυμία. Διδασκαλείο Δημοτικής Εκπαίδευσης. «Αλέξανδρος Δελμούζος»

Μάθημα: Νέα Ελληνική Λογοτεχνία ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΝΙΚΟΣ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗΣ ( ) Αναφορά στον Γκρέκο (απόσπασμα)

Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο

Αγαπητό ημερολόγιο, Τον τελευταίο καιρό μου λείπει πολύ η πατρίδα μου, η γυναίκα μου και το παιδί μου. Θέλω απεγνωσμένα να επιστρέψω στον λαό μου και

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

ΤΖΑΛΑΛΑΝΤΙΝ ΡΟΥΜΙ. Επιλεγμένα ποιήματα. Μέσα από την Αγάπη. γλυκαίνει καθετί πικρό. το χάλκινο γίνεται χρυσό

ALBUM ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ 2010 ΦΥΣΑΕΙ

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #16. «Η κόρη η μονάχη» (Καστοριά - Μακεδονία) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14. «Ο μικρός βλάκας» (Τραγάκι Ζακύνθου - Επτάνησα) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr

ΙΣΤΟΡΙΚΟΣ. Δεύτερος μύθος: Πίστευαν πως ο θεός Ποσειδώνας χτυπώντας την τρίαινά του στη γη

ΛΕΟΝΑΡΝΤ ΚΟΕΝ. Στίχοι τραγουδιών του. Δεν υπάρχει γιατρειά για την αγάπη (Ain t no cure for love)

«Ο Αϊούλαχλης και ο αετός»

Τα παιδιά της Πρωτοβουλίας και η Δώρα Νιώπα γράφουν ένα παραμύθι - αντίδωρο

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ

Ιερά Μητρόπολις Νεαπόλεως και Σταυρουπόλεως Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Αγοριών ηµοτικού

Οδύσσεια Τα απίθανα... τριτάκια! Tετάρτη τάξη

Θεογονία: Πώς ξεκίνησαν όλα.


ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

Παροιμίες Ζώα Θηλαστικά Πρόβατο Αν είν τ αρνιά σου αμέτρητα, πες πως αρνιά δεν έχεις. [Ελληνική]

ΠΑΝΑΓΙΩΣΑ ΠΑΠΑΔΗΜΗΣΡΙΟΤ. Δέκα ποιήματα για τον πατέρα μου. Αλκιβιάδη

Σαπφώ. Να το φεγγάρι έγειρε βασίλεψε και η Πούλια Είναι μεσάνυχτα - είναι μεσάνυχτα Περνά-περνά η ώρα Κι' εγώ κοιμάμαι μόνη μου

The best of A2 A3 A4. ΟΜΗΡΟΥ ΟΔΥΣΣΕΙΑ, α Από το Α συμβούλιο των θεών με την Αθηνά στην Ιθάκη. ως τη μεταστροφή του Τηλέμαχου.

Α Σ Τ Ε Ρ Η Σ. -Εσύ είσαι ο Άρχος γιατί είσαι δυνατός και τα φύλλα σου μοιάζουν με στέμμα

Πριν από πολλά χρόνια ζούσε στη Ναζαρέτ της Παλαιστίνης μια νεαρή κοπέλα, η Μαρία, ή Μαριάμ, όπως τη φώναζαν. Η Μαρία ήταν αρραβωνιασμένη μ έναν

ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ 1 28Η ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1940

Τ Ο Υ Κ Ω Ν Σ Τ Α Ν Τ Ι Ν Ο Υ ΧΑΤΖΗΝΙΚΟΛΑΟΥ ΜΕ ΣΧΕΔΙΑ ΤΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΣ ΔΟΥΚΑ

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

ΣΟΦΟΚΛΈΟΥΣ ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΕΠΙ ΚΟΛΩΝΩ. Μετάφραση ΔΉΜΗΤΡΗΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗΣ 2017

ΞΕΝΙΑ ΚΑΛΟΓΕΡΟΠΟΥΛΟΥ. Το Σκλαβί. ή πώς ένα κορίτσι με τρεις φίλους και έναν παπαγάλο ναυλώνει ένα καράβι για να βρει τον καλό της

«Η ΣΕΛΗΝΟΜΟΡΦΗ» Πράσινη κλωστή κλωσμένη. στην ανέμη τυλιγμένη. δωσ της κλώτσο να γυρίσει. παραμύθι ν αρχίσει

SAFER INTERNET DAY 2018

Το μενταγιόν που θύμιζε μισοφέγγαρο. Περάσανε κάποιοι μήνες. Ο Μάρκος, από την ώρα της ανατολής κι όσην ώρα

Εικόνες: Δήμητρα Ψυχογυιού. Μετάφραση από το πρωτότυπο Μάνος Κοντολέων Κώστια Κοντολέων

Η δικη μου μαργαριτα 1

ΦΥΛΑΚΗ ΥΨΙΣΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΕΡΣΕΦΟΝΗ: Η ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΤΟΥ ΚΑΤΩ ΚΟΣΜΟΥ ΜΥΘΟΛΟΓΙΚΗ ΑΝΑΣΚΟΠΗΣΗ.

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: "ΕΛΕΝΗ" ΤΟΥ ΕΥΡΙΠΙΔΗ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. Α. ΚΕΙΜΕΝΟ: Β ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ στίχοι:


Ο γιος του ψαρά. κόκκινη κλωστή δεμένη στην ανέμη τυλιγμένη, δώστου κλότσο να γυρίσει παραμύθι ν' αρχινήσει...

μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου

Σαράντα από τις φράσεις που αποθησαυρίστηκαν μέσα από το έργο του Καζαντζάκη επίκαιρες κάθε φορά που τις διαβάζουμε:

Το παραμύθι της αγάπης

Το μαγικό βιβλίο. Σαν διαβάζω ένα βιβλίο λες και είμαι μια νεράιδα που πετώ στον ουρανό.

Ευλογημένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Αγοριών ημοτικού

VAKXIKON.gr MEDIA GROUP Εκδόσεις Βακχικόν Ασκληπιού 17, Αθήνα τηλέφωνο: web site: ekdoseis.vakxikon.

Ερευνώ και μαθαίνω για τα ζώα

ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΚΑΙ ΤΟ Σ ΑΓΑΠΑΩ

Αν δούµε κάπου τα παρακάτω σήµατα πώς θα τα ερµηνεύσουµε; 2. Πού µπορείτε να συναντήσετε αυτό το σήµα; (Κάθε σωστή απάντηση 1 βαθµός)

Βαλεντσιάνες :: Λαύκας Γ. - Χασκήλ Σ. :: Αριθμός δίσκου:

Παραμύθι για την υγιεινή διατροφή

Ο ον Κιχώτης και οι ανεµόµυλοι Μιγκέλ ντε Θερβάντες

ΤΟ ΚΡΥΦΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΡΟΛΟΙ: Αφηγητής 1(Όσους θέλει ο κάθε δάσκαλος) Αφηγητής 2 Αφηγητής 3 Παπα-Λάζαρος Παιδί 1 (Όσα θέλει ο κάθε δάσκαλος) Παιδί 2

Το ημερολόγιό μου Πηνελόπη

ΓΟΥΙΛΙΑΜ ΜΠΛΕΗΚ (William Blake)

Πρώτη έκδοση Νοέμβριος 2017 ISBN

ΑΛΕΞΑΝΤΕΡ ΠΟΟΥΠ ΩΔΗ ΣΤΗΝ ΜΟΝΑΞΙΑ

ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ

Η Μόνα, η μικρή χελώνα, μετακόμισε σε ένα καινούριο σπίτι κοντά στη λίμνη του μεγάλου δάσους.

ΜΠΑ Μ! Μ Π Α Μ! Στη φωτογραφία μάς είχαν δείξει καλύτερη βάρκα. Αστραφτερή και καινούρια, με χώρο για όλους.

THE CLASH OF TITANS Η ΤΙΤΑΝΟΜΑΧΙΑ

Γκιούλ Χανούμ :: Περιστέρης Σ. - Σάμης Π. :: Αριθμός δίσκου: B

Καθηγητής: Λοιπόν, εδώ έχουμε δυο αριθμούς α και β. Ποιος είναι πιο μεγάλος. Λέγε Ελπίδα.

ΒΙΚΤΩΡ ΟΥΓΚΩ ΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

Απ' το Μαρόκο η Εσμέ :: Τούντας Π. - Περπινιάδης Σ. :: Αριθμός δίσκου: AO

ΣΑΑΝΤΙ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ: «Ο ΚΗΠΟΣ ΜΕ ΤΑ ΡΟΔΑ» ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΤΟΥ ΑΔΑΜ

Τα πολύτιμα πετράδια του θεϊκού Μου στέμματος

ΚΥΚΛΑΔΙΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ ΙΣΤΟΡΙΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΑΓΑΠΩ ΤΟΥΣ ΗΡΩΕΣ Οι 300 του. Λεωνίδα. και οι επτακόσιοι Θεσπιείς. Κείμενα: Αναστασία Δ. Μακρή Εικόνες: Μιχάλης Λουκιανός

Μια φορά κι έναν καιρό, τον πολύ παλιό καιρό, τότε που όλη η γη ήταν ένα απέραντο δάσος, ζούσε μέσα στο ξύλινο καλύβι της, στην καρδιά του δάσους,

Ταξίδι στις ρίζες «Άραγε τι μπορεί να κρύβεται εδώ;»

ΤΟ ΓΙΟΡΝΑΝΙ ΜΕ ΤΑ ΚΟΚΚΙΝΑ ΓΑΡΟΥΦΑΛΛΑ

Και ο μπαμπάς έκανε μία γκριμάτσα κι εγώ έβαλα τα γέλια. Πήγα να πλύνω το στόμα μου, έπλυνα το δόντι μου, το έβαλα στην τσέπη μου και κατέβηκα να φάω.

Ω ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ ΤΗΣ ΑΣΙΑΣ! Ω ΧΩΡΑ ΠΕΡΣΙΚΗ, ΛΙΜΑΝΙ ΤΟΣΟΥ ΠΛΟΥΤΟΥ! ΑΧ, ΠΑΕΙ, Μ ΕΝΑ ΧΤΥΠΗΜΑ ΧΑΘΗΚΑΝ ΟΛΑ! ΤΟ ΑΝΘΟΣ ΤΩΝ ΠΕΡΣΩΝ ΠΙΑ ΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ!

μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου

Άνοιξε και μετάνιωσα :: Χιώτης Μ. - Καζαντζίδης Σ. :: Αριθμός δίσκου: DG

qwφιertyuiopasdfghjklzxερυυξnmηq σwω ψerβνtyuςiopasdρfghjklzx cvbn nmσγqwφertyuioσδφpγρa ηsόρ ωυdf ghjργklαzxcvbnβφδγωmζq wert

ΤΡΙΓΩΝΑ ΚΑΛΑΝΤΑ. Τρίγωνα, κάλαντα σκόρπισαν παντού. κάθε σπίτι μια φωλιά του μικρού Χριστού. ήρθαν τα Χριστούγεννα κι η Πρωτοχρονιά

ΑΠΌΚΡΥΦΑ Bel και το Δράκος ΤΗΣ η Αγία ΓΡΑΦΉ ΒΑΣΙΛΈΩΣ Ιακώβου Μπελ και ο δράκος

ΤΑΠΑ ΣΟΦΙΑ ΓΙΟΡΤΗ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟΥ ΘΕΑΤΡΙΚΟ: ΚΑΦΕΝΕΙΟ Η ΕΛΛΑΣ

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΓΚΟΥΝΤΙΝΑΚΗΣ. Ένατος ΚΕΔΡΟΣ

«Η νίκη... πλησιάζει»

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ

Θα φύγω :: Παπαϊωάννου Ι. - Ευγενικός Α. :: Αριθμός δίσκου: GA

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής

Κείμενα - Εικονογράφηση. Διονύσης Καραβίας ΕΚΔΟΤΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΛΙΒΑΝΗ ΑΘΗΝΑ

Κώστας Λεµονίδης - Κάπως Αµήχανα

Αρχαίο Θέατρο και Δημοκρατία

Transcript:

Από την Τηλέπυλο στην Αία Τηλέπυλος Αία

Κάποτε φτάσαμε σ ένα νησί, την Αία [ ] ένα νησί στεφανωμένο από πελάγη ατέρμονα έτσι απλωμένο, μοιάζει χαμηλό. (κ 135, 195-196, μετ. Δ.Ν. Μαρωνίτης) Η αρχαία παράδοση τοποθετεί το νησί της Κίρκης στο βουνό Κιρκαίον. Βρίσκεται στο νότιο Λάτιο ανάμεσα στη Ρώμη και τη Νάπολη, στον κόλπο της Γκαέτας. Είναι βουνό που μοιάζει με νησί, τριγυρισμένο καθώς είναι από θάλασσα και έλη» (Στράβων, Γεωγραφικά 5.3.6).

Κάποτε φτάσαμε σ ένα νησί, την Αία, το κατοικούσε η Κίρκη- / δαιμονική θεά, ωραίες πλεξούδες, ανθρώπινη μιλιά- / αυταδελφή του Αιήτη, [ ] (κ 133-141, μετ. Δ.Ν. Μαρωνίτης) Circe Invidiosa J. W. Waterhouse Η Κίρκη προσφέρει το κύπελλο στον Οδυσσέα

Τοιχογραφία, μέσα 1ου αι. π.χ. Wright Barker, Κίρκη, 1890-1900 Βρέθηκαν τότε, [ ] στης Κίρκης το παλάτι, / χτισμένο με πελεκητά λιθάρια, σε μέρος φυλαγμένο που να βλέπει ολόγυρα. / Τους συναπάντησαν εκεί λύκοι ορεσίβιοι, λιοντάρια, / που ήσαν γητεμένα από την ίδια, με τα φαρμακερά βοτάνια που τους έδινε. (κ 210-213, μετ. Δ.Ν. Μαρωνίτης) Ε. Burne-Jones, Κίρκη, 1514-16

Ο Οδυσσέας στο παλάτι της Κίρκης

[ ] κι η Κίρκη / τις θύρες άνοιξε τις λιόφωτες με βιάση, κι όπως βγήκε, / τους κάλεσε να μπουν [ ] / Κι ως τους συνέμπασε, τους έδωκε σκαμνιά, θρονιά να κάτσουν, / και σε κρασί απ την Πράμνη ανάδευε μαζί τυρί ξυσμένο, / μέλι ξανθό και κριθαράλευρο, και μέσα εκεί τους ρίχνει / κακά βοτάνια, την πατρίδα τους για πάντα να ξεχάσουν. / Κι ως τους το κέρασε και το άδειασαν, σε μια στιγμή τους δίνει / με το ραβδί της, και τους έκλεισε στα χοιρομάντρια μέσα. / Χοίρου κορμί απόχτησαν όλοι τους, φωνή, κεφάλι, τρίχες, / μόνο που κράτησαν αθόλωτο το νου τους, ως και πρώτα. / Κι εκεί που μαντρισμένοι εμύρουνταν, η Κίρκη, για να φάνε, / έριξε κράνα, πρινοβέλανα μπροστά τους και βαλάνια, / τι άλλη θροφή οι χαμοκοιτάμενοι δε συνηθούνε χοίροι. (κ 229-243, μετ. Ν. Καζαντζάκης Ι.Θ. Κακριδής)

Michael Wolgemut, Κίρκη και Οδυσσέας, 1493 Giovanni Benedetto Castiglione (Il Grechetto), Η Κίρκη μεταμορφώνει τους συντρόφους του Οδυσσέα σε ζώα, δεκαετία 1650 Henry Justice Ford, Η Κίρκη μεταμορφώνει τους συντρόφους του Οδυσσέα σε γουρούνια

John Flaxman, Κίρκη και Οδυσσέας, 1810 Να πάρε αυτό το καλοβότανο και κράτα το, στης Κίρκης / σα μπεις, να σκέπει το κεφάλι σου, κακηώρα να μη σε 'βρει. / Τις πονηριές της Κίρκης άκουσε μιαν άκρη ως άλλη τώρα: / Πιοτό θα σου ετοιμάσει, βάζοντας κακά βοτάνια μέσα, / μα κι έτσι εσένα δε θα πιάσουνε τα μάγια, δε θ αφήσει / το καλοβότανο που σου 'δωκα να σου τα πω όμως όλα: / Μόλις η Κίρκη πάρει το μακρύ ραβδί της και σε κρούσει, / γοργά το κοφτερό ξεγύμνωσε σπαθί από το μερί σου / κι απά στην Κίρκη χίμα, ως να 'θελες να πάρεις τη ζωή της. / Κι αυτή θα φοβηθεί. σαν έπειτα σου πει να κοιμηθείτε, / πια της θεάς εσύ τον έρωτα μην τον αρνιέσαι, αν θέλεις κ 298 να λευτερώσει τους συντρόφους σου και να γνοιαστεί και σένα. / Μα τον τρανό των τρισμακάριστων ν αμώσει πες της όρκο, / πως δε θα βάλει πια άλλο τίποτε κακό για σε στο νου της, / να μη σου πάρει αντρεία και δύναμη, σα γυμνωθείς ομπρός της.» / Αυτά είπε ο Αργοφονιάς. το βότανο μετά ανασπά απ το χώμα, / κι όπως μου το 'δωκε, μου ξήγησε και ποια τα φυσικά του: / η ρίζα μελανιά, μα κάτασπρος ο ανθός του, σαν το γάλα' / μώλυ οι θεοί το λένε. δύσκολο θνητός να το ανασπάσει / από τη γης, μονάχα αθάνατοι, τι αυτοί μπορούν τα πάντα. / Μετά για τον τρανό τον Όλυμπο κινούσε ο Ερμής να φύγει, / το δασωτό νησί διαβαίνοντας. κι εγώ τραβώ στης Κίρκης [ ] (κ 287-308, μετ. Ν. Καζαντζάκης Ι.Θ. Κακριδής)

Σε κούπα το πιοτό μου ετοίμασε να πιώ μαλαματένια, / και το βοτάνι μέσα μου 'ριξε, κακά στο νου λογιώντας. / Και σα μου το 'δωκε και το άδειασα, χωρίς να με μαγέψει, / με κρούει με το ραβδί της κι έκραξε κι αυτά τα λόγια μου 'πε: / «Τράβα και συ με τους συντρόφους σου να κυλιστείς στη μάντρα!» / Είπε, κι εγώ απ τη μέση σέρνοντας το κοφτερό σπαθί μου, / στην Κίρκη εχίμιξα, σα να 'θελα να πάρω τη ζωή της. / Κι αυτή ξεφώνισε, και τρέχοντας τα γόνατα μου πιάνει [ ] (κ 316-323, μετ. Ν. Καζαντζάκης Ι.Θ. Κακριδής) Οδυσσέας και Κίρκη. Βοιωτικός καβειρικός σκύφος, 425-375 π.χ. Οδυσσέας, Κίρκη (γυμνή) με κάνθαρο, άνδρες με κεφάλια ζώων. Αττικός μελανόμορφος κάνθαρος, 575-525 π.χ.

Η Κίρκη γυμνή με κύπελλο, ο Οδυσσέας με δέρμα ζώου και ξίφος, άνδρες με κεφάλια ζώων (σκύλος, τράγος, πάνθηρας, άλογο, λιοντάρι, κόκορας). Θήβα, 575-525 π.χ.

Ο Oδυσσέας απειλεί την Κίρκη Ο Οδυσσέας με πέτασο, χλαμύδα, μπότες, σπαθί επιτίθεται στην Κίρκη που πετάει κάτω σκύφο. Άνδρας με κεφάλι γουρουνιού. Οδυσσέας, Κίρκη, άνδρας με κεφάλι γουρουνιού. Τάρας, 475-425 π.χ.

Στα Θεσμοφόρια, γιορτή από την εποχή του λίθου, χρησιμοποιούνταν ομοιώματα χοίρων. Ομοιώματα βρέθηκε στη Νέα Μάκρη, κοντά στον Μαραθώνα, και γενικότερα στην περιοχή των Βαλκανίων εδώ με εμπιεσμένους κόκκους δημητριακών, κάτι που υποδεικνύει σχέση με τη γεωργία. Στους κλασικούς χρόνους την πρώτη μέρα των Θεσμοφορίων (την άνοδον ή κάθοδον) ρίχνονταν σε ρωγμές κατακρημνίζονταν γλυκά σε σχήμα αιδοίου, «αντικείμενα ανομολόγητα», σεξουαλικά και τροφικά, που τοποθετούνταν σε καλάθι, και γουρουνάκια, άλλο σύμβολο του γυναικείου αιδοίου. Εκεί παρέμεναν ένα χρόνο, μέχρι που οι αντλήτριαι ανέβαζαν τα κατάλοιπα των προσφορών, τα έκαιγαν και ανακάτευαν τη στάχτη τους με τους σπόρους που προορίζονταν για τη σπορά, προκειμένου να εξασφαλίσουν καλές εσοδείες. Μήπως υποκρύπτεται λατρεία της Κίρκης με πιστούς που φορούσαν προσωπεία; Οι άνδρες δεν είναι μόνο μεταμορφωμένοι σε γουρούνια αλλά σε διάφορα ζώα. Οι μεταμορφώσεις ήταν κάτι συνηθισμένο στην ελληνική μυθολογία, ωστόσο ιδιαίτερη εντύπωση προκαλούν οι στίχοι του ποιητή: Χοίρου κορμί απόχτησαν όλοι τους, φωνή, κεφάλι, τρίχες, / μόνο που κράτησαν αθόλωτο το νου τους, ως και πρώτα (κ 238-239). Μήπως, λοιπόν, πρόκειται για «θιάσους» της Κίρκης, αντίστοιχους του Διόνυσους; Για λατρευτές ή οι ιερείς που τελούσαν τελετουργίες φορώντας προσωπεία; Εξάλλου, Κένταυροι και Πάνες, Σιληνοί και Σάτυροι, ήταν πιθανόν πιστοί με μάσκες και συγκεκριμένη ενδυμασία. Συστατικό στοιχείο της γιορτής ήταν η μάσκα, ζωόμορφη ή αποκρουστική και γελοία. Ταύροι, άρκτοι, πώλοι, μέλισσες ήταν λατρευτικές ομάδες που ονομάζονταν από το προσωπείο τους. Συνήθης ήταν και η ορχήστρα των ζώων, μουσικοί, δηλαδή, με μάσκες ζώων, συχνά γαϊδάρου, χοίρου ή αγελάδας. Αίμα γουρουνόπουλου έριχναν οι περιστίαρχοι στον χώρο της Εκκλησίας του δήμου και του θεάτρου για κατά την έναρξη της συνέλευσης ή των δραματικών αγώνων, κατ απομίμηση του ραντίσματος των βωμών. Αίμα γουρουνόπουλου χρησιμοποιούνταν ως μέσο καθαρμού για τον φονιά. μυθικό παράδειγμα είναι ο Ορέστης. Γουρουνόπουλα θυσιάζονταν, πολλές φορές σε περιπτώσεις όρκου. Μικρός βωμός με Κίρκη Ο Όμηρος συνέθεσε τα έπη του ανασυνθέτοντας παλαιότερες αφηγήσεις και αξιοποιώντας τη θρησκευτική παράδοση.

R. Smirke, Οδυσσέας και Κίρκη Salomon de Bray, Οδυσσέας και Κίρκη, 1650-55.

Francesco Maffei, Κίρκη και Οδυσσέας Dosso Dossi, Κίρκη

J.L. Franklin, Κίρκη, ca 1909 Edgar Bertram Mackennal, Κίρκη Elisabeth Frink, Κίρκη, 1973

George Grosz, Κίρκη, 1925

Henri Matisse, Κίρκη, 1935

Από την Αία στις Πύλες του Κάτω Κόσμου (Γιβραλτάρ) Αία Είσοδος στον Άδη

Ο Οδυσσέας στον Άδη Ρωμαϊκή τοιχογραφία, 1ος αι. π.χ. Βλαστάρι των θεών, γιε του Λαέρτη, πολυμήχανε Οδυσσέα, / [ ] να στήσεις [ ] το κατάρτι, ν ανοίξεις τα λευκά πανιά [ ]. το πλοίο θ αρμενίζει με του Βοριά το φύσημα / Κι όταν με το καράβι σου περάσεις πέρα ως πέρα τον Ωκεανό, / όπου θα δεις μια χαμηλή ακτή κι άλση της Περσεφόνης / με σκούρες και λεύκες, ιτιές που δεν προφταίνουν να καρπίσουν - / εκεί εμπιστεύσου το πλεούμενο στον ίδιο τον Ωκεανό, / με τις βαθιές του δίνες. εσύ το δρόμο τράβηξε / για το άραχλο παλάτι του Άδη. Κάπου συμβάλλουν στον Αχέροντα δυο ποταμοί, / Πυριφλεγέθων και Κωκυτός τρέχει κι αυτός απ το νερό της Στύγας. είναι ένας βράχος μεσιανός εκεί, που πάνω του χτυπούν τα δυο ποτάμια, / σμίγοντας μεταξύ τους με δούπο τρομερό. (κ 504-515, μετ. Δ.Ν. Μαρωνίτης)

Εκεί, λοιπόν, πολέμαρχε, κοντά κοντά περνώντας, / άνοιξε λάκκο ως μιαν οργιά το φάρδος και το μάκρος / και χύσε γύρω του χοές στους πεθαμένους όλους, / μέλι με γάλα στην αρχή, γλυκό κρασί κατόπι, / τρίτο νερό, και με λευκό πασπάλισέ τα αλεύρι. / [ ] Και στα σεβάσμια των νεκρών να δεηθείς τα πλήθη, / σφάξε κριάρι τότε εκεί και μαύρη προβατίνα, / γυρίζοντας στ αφώτιστο σκοτάδι το λαιμό τους, / και στρέψε αλλού το πρόσωπο, στου ποταμού το ρέμα. (κ 517-529, μετ. Ζ. Σίδερης) Theodor van Thulden, Ο Οδυσσέας θυσιάζει, 17ος αι.

Άπειρες τότε εκεί ψυχές των πεθαμένων θα ρθουν, [ ] Και συ τραβώντας το σπαθί κάτσε και μην αφήνεις / τις άζωες κάρες των νεκρών στο αίμα να ζυγώσουν / καθόλου, πριν συμβουλευτής το γερο - Τειρεσία. (κ 530-537, μετ. Ζ. Σίδερης) John Flaxman, Ο Οδυσσέας στον Άδη Theodor van Thulden, Οι ψυχές ξεδιψούν με αίμα, 17ος αι.

Πρώτη η ψυχή του Ελπήνορα τότε ήρθε του συντρόφου, / γιατί δεν είχε ακόμα η γη σκεπάσει το κορμί του. / Στης Κίρκης τον αφήσαμε τ αρχοντικό παλάτι / άκλαυτο κι άθαφτο, επειδή μας έσπρωχνε άλλη ανάγκη, / Και σαν τον είδα δάκρυσα και πόνεσε η καρδιά μου [ ] (λ 51-55, μετ. Ζ. Σίδερης) Οδυσσέας και Ελπήνορας. Αττική ερυθρόμορφη πελίκη, c. 475 π.χ.

Τότε σε λίγο θα φανεί, πολέμαρχε, ο προφήτης κι ευτύς το δρόμο θα σου πει, του ταξιδιού το μάκρος, και στην πατρίδα πώς θα πας τη θάλασσα περνώντας. (κ 538-540, μετ. Ζ. Σίδερης) Johann Heinrich Fussli, Ο Τειρεσίας εμφανίζεται στον Οδυσσέα κατά τη διάρκεια της θυσίας. Ο Τειρεσίας (κάτω αριστερά η κεφαλή του) εμφανίζεται στον Οδυσσέα κατά τη διάρκεια της θυσίας. Ερ. καλυκωτός κρατήρας, 4ος αι. π.χ.