4-130-971-52(1) Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή DSC-T900 Kullanma Kılavuzu TR Εγχειρίδιο οδηγιών TRGR 2009 Sony Corporation
Türkçe UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın. DİKKAT [ Pil takımı Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir, yangına veya kimyasal yanıklara yol açabilir. Aşağıdaki uyarıları dikkate alın. Sökmeyin. Pil takımına baskı uygulamayın ve vurma, düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın. Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin. 60 C (140 F) üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın, örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın. Yakmayın veya ateşe atmayın. Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın. Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile şarj edin. Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Pil takımını kuru tutun. Yalnızca aynı ya da Sony tarafından önerilen eşdeğer türde pillerle değiştirin. Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda belirtildiği şekilde atın. Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi vardır. Pilleri güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın. Avrupa daki Müşteriler için [ AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için bildirim Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya dır. Servis veya garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun. Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur. [ Dikkat Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir. [ Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın. 2 TR
[ Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır) Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan) Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin. Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz. TR 3 TR
İçindekiler Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar...6 Başlarken... 8 Ürünle verilen aksesuarların kontrolü...8 Parçaları tanıma...9 Pilin şarj edilmesi...11 Pilin/ Memory Stick Duo (ayrı olarak satılır) kartının takılması...13 Saatin ayarlanması...15 Görüntüler çekme/izleme... 16 Fotoğraf çekme...16 Görüntüleri izleme...17 Çekim işlevlerinin kullanımı... 18 Minimum göstergelerin görüntülenmesi (Kolay Çekim)...18 Gülümsemeleri algılama ve otomatik olarak çekme (Gülümseme Deklanşörü)...19 Çekim koşullarını otomatik olarak algılama (Sahne Tanıma)...20 Yakın plan çekimleri (Makro/Yakına odaklanma)...22 Zamanlayıcıyı kullanma...22 Bir flaş modu seçme...23 Ekran görünümünü değiştirme...24 Çerçevenin belli bir noktasına odaklanma...25 Öznenin yüzüne odaklanma (Yüz Algılama)...25 Kullanıma uygun görüntü boyutunu seçme...26 Sahneye uygun Çekim modunun kullanılması (Sahne Seçimi)...28 Film çekme...29 İzleme işlevlerinin kullanımı... 31 Büyütülmüş bir görüntü izleme (Kay. Gösterim Zumu)...31 Görüntülerin tam ekranda gösterilmesi (Geniş Zum)...31 Dikey yönelimli bir görüntüyü döndürme (Geçici olarak döndürülmüş gösterim)...32 Hareketsiz görüntüleri müzik eşliğinde izleme (Slayt gösterisi)...32 Bir görüntü arama (Görüntü İndeksi)...33 Görünüm biçimini seçme (İzleme Modu)...33 4 TR
Görüntüleri silme...35 Ekranda gösterilmekte olan görüntüyü silme... 35 Birden çok görüntüyü silme... 35 Tüm görüntüleri silme (Biçimleme)... 36 Başka aygıtlara bağlanma...37 Görüntüleri bir TV cihazında izleme... 37 Hareketsiz görüntüleri bastırma... 38 Fotoğraf makinesini bir bilgisayarla birlikte kullanma... 40 Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme...44 İşlem seslerini değiştirme... 44 HOME ekranının kullanımı... 44 MENU öğelerinin kullanımı... 47 Otomatik Program modunda işlevlerin kullanımı... 50 Diğerleri...51 Ekranda görüntülenen simgelerin listesi... 51 Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma ( Cyber-shot El Kitabı )... 53 Sorun Giderme... 54 Uyarılar... 57 Teknik Özellikler... 58 5 TR
x Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar 6 TR Dahili bellek ve Memory Stick Duo yedeklemesi Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini kapatmayın, pili veya Memory Stick Duo kartını çıkarmayın. Aksi takdirde, dahili bellekteki veriler veya Memory Stick Duo hasar görebilir. Verilerinizi korumak için mutlaka bir kopyalarını yedekleyin. Yönetim dosyaları hakkında Kameraya bir yönetim dosyası olmadan bir Memory Stick Duo takıp, gücü açtığınız zaman, Memory Stick Duo kapasitesinin bir bölümü otomatik olarak bir yönetim dosyası oluşturmak için kullanılır. Sonraki işlemi yapabilmeniz için biraz beklemeniz gerekebilir. Kaydetme/kayıttan gösterme ile ilgili notlar Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf makinesinin doğru çalıştığından emin olmak için bir deneme kaydı yapın. Bu fotoğraf makinesi toza, serpintiye karşı korumalı veya su geçirmez değildir. Fotoğraf makinesini kullanmadan önce Uyarılar (sayfa 57) bölümünü okuyun. Fotoğraf makinesini suya maruz bırakmayın. Eğer makinenin içine su girerse, bir arıza oluşabilir. Bazı durumlarda, fotoğraf makinesi onarılamaz. Fotoğraf makinesiyle güneşi veya başka parlak ışıkları hedef almayın. Bu, makinenizin bozulmasına neden olabilir. Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları üreten veya radyasyon yayan bir yerin yakınında kullanmayın. Aksi takdirde, fotoğraf makinesi görüntüleri doğru şekilde kaydedemeyebilir veya kayıttan gösteremeyebilir. Fotoğraf makinesinin kumlu veya tozlu yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir. Eğer nem yoğunlaşması olursa, onu fotoğraf makinesini kullanmadan önce temizleyin (sayfa 57). Fotoğraf makinesini sallamayın veya bir yere çarpmayın. Bir arızaya neden olabilir ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, kayıt ortamı kararsızlaşabilir ve görüntü verileri hasar görebilir. Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyin. Flaş emisyonunun ısısı flaş yüzeyindeki kirlerin yüzeyin rengini bozmasına veya yüzeye yapışmasına neden olarak, yetersiz ışık emisyonuna yol açabilir. LCD ekranla ilgili notlar LCD ekran son derece yüksek hassasiyetli teknolojiyle imal edildiği için piksellerin %99,99 undan fazlası etkin kullanımdadır. Ancak, LCD ekran üzerinde bazı küçük siyah ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) noktalar görülebilir. Bu noktalar imalat sürecinin normal bir sonucudur ve görüntü kaydını etkilemez. Eğer LCD ekran üstüne su veya başka sıvı damlacıkları sıçrar ve onu ıslatırsa, ekranı derhal yumuşak bir bezle silin. Sıvıların LCD ekran üstünde bırakılması kaliteye zarar vererek, bir arızaya neden olabilir. Lütfen orijinal Sony aksesuarları kullanınız Sony dışındaki firmaların ürettiği aksesuarlar kullanırsanız fotoğraf makinesinde bir arızaya neden olabilirler. Başka imalatçıların mıknatıslı fotoğraf makinesi taşıma çantalarının kullanılması bir güç kaynağı arızasına neden olabilir. Fotoğraf makinesinin sıcaklığı hakkında Fotoğraf makineniz ve pili sürekli kullanım nedeniyle ısınabilir ama bu bir arıza değildir. Aşırı ısınma koruması hakkında Fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığına bağlı olarak, film kaydedemeyebilirsiniz ya da makineyi korumak için güç otomatik şekilde kesilebilir. Güç kesilmeden veya artık film kaydedemez duruma gelinmeden önce LCD ekranda bir mesaj görüntülenir.
Görüntü verilerinin uyumluluğu hakkında Bu fotoğraf makinesi JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) tarafından belirlenen DCF (Design rule for Camera File system) evrensel standardıyla uyumludur. Sony bu fotoğraf makinesinin başka donanımlarla kaydedilmiş veya düzenlenmiş görüntüleri ya da diğer donanımların bu makine ile kaydedilmiş görüntüleri kayıttan göstereceğini garanti etmez. Telif hakkı ile ilgili uyarı Televizyon programları, filmler, video bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile korunuyor olabilir. Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif hakkı yasalarının hükümlerine aykırı olabilir. Hasarlı içerik veya kayıt hatası için tazminat söz konusu değildir Sony fotoğraf makinesinin veya kayıt ortamının, vb. bir arızası nedeniyle kaydın başarısız olması veya kaydedilmiş içeriğin kaybolması ya da hasar görmesi için tazminat ödemez. 7 TR
Başlarken Ürünle verilen aksesuarların kontrolü Pil şarj aleti BC-CSD (1) CD-ROM (1) Cyber-shot uygulama yazılımları Cyber-shot El Kitabı Cyber-shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1) Başlarken Güç kablosu (1) (ABD ve Kanada da ürünle birlikte verilmez) x Bilek askısının kullanımı Fotoğraf makinesi bir bilek askısıyla birlikte verilir. Fotoğraf makinesinin düşerek hasar görmesini önlemek için askıyı takın ve elinizi askı halkasının arasından geçirin. Kanca Şarj edilebilir pil NP-BD1 (1)/Pil kutusu (1) Boyama kalemi (1) x Boyama kaleminin kullanımı Boyama kalemi dokunmatik paneli işletirken kullanılır. Bilek askısına takılır. USB Kablosu (1) AV Kablosu (1) Not Fotoğraf makinesini boyama kalemini tutarak taşımayın. Fotoğraf makinesi düşebilir. Çoklu çıkış sehpası (1) Bilek askısı (1) 8 TR
Parçaları tanıma Fotoğraf makinesi Alt Taraf A Deklanşör B Hoparlör C Zum (W/T) düğmesi D Mikrofon E ON/OFF (Güç) düğmesi F Flaş G Zamanlayıcı lambası/gülümseme deklanşörü lambası/af ışığı H Mercek I Mercek kapağı J LCD ekran/dokunmatik panel K (Kayıttan gösterme) düğmesi L Mod değiştirme anahtarı M Bilek askısı için kanca/toka N Pil çıkarma düğmesi O Pil takma yuvası P Üçayak yuvası Vida uzunluğu 5,5 mm den (7/32 inç) kısa olan bir üçayak kullanın. Aksi takdirde, fotoğraf makinesini sıkıca sabitleyemezsiniz ve makine zarar görebilir. Q Çoklu konektör R Pil/ Memory Stick Duo kapağı S Erişim lambası T Memory Stick Duo yuvası Başlarken 9 TR
Çoklu çıkış sehpası x AC-LS5K AC Adaptörünün (ayrı olarak satılır) kullanımı v işareti Başlarken 1 DC IN jakına 2 Bir duvar prizine Aşağıdaki durumlarda fotoğraf makinesini takmak için çoklu çıkış sehpasını kullanın. USB Kablosuyla bir bilgisayara bağlama AV Kablosuyla bir TV ye bağlama Bir yazıcıya PictBridge bağlantısı Fotoğraf makinesinin AC-LS5K AC Adaptörüne (ayrı olarak satılır) bağlanması pili şarj etmez. Pili şarj etmek için bir şarj aleti kullanın. A Fotoğraf makinesi bağlantı terminali B DC IN jakı C USB jakı D HDMI jakı E A/V OUT (ses/video çıkış) (STEREO) jakı 10 TR
Pilin şarj edilmesi 1 Pili şarj aletine takın. Pili kısmen dolu olsa bile şarj edebilirsiniz. 2 Şarj aletini duvar prizine bağlayın. Eğer pili CHARGE lambası söndükten sonra yaklaşık bir saat daha şarj etmeye devam ederseniz, şarj biraz daha uzun süre dayanır (tam şarj). Pil ABD ve Kanada daki müşteriler için Fiş Başlarken CHARGE lambası Yanıyor: Şarj oluyor Kapalı: Şarj tamamlandı (normal şarj) CHARGE lambası ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde/ bölgelerde yaşayan müşteriler için Güç kablosu 3 CHARGE lambası Şarj tamamlandığı zaman, pil şarj aletini prizden çıkarın. 11 TR
x Şarj süresi Tam şarj süresi Yaklaşık 220 dak. Normal şarj süresi Yaklaşık 160 dak. Başlarken Notlar Yukarıdaki tablo tamamen bitmiş bir pili 25 C (77 F) sıcaklıkta şarj etmek için gereken süreyi gösterir. Şarj süresi kullanım ve çevre koşullarına bağlı olarak daha uzun olabilir. Şarj aletini en yakın duvar prizine bağlayın. CHARGE lambası yanmasa bile, pil şarj cihazı duvar prizine bağlı olduğu sürece AC güç kaynağından çıkarmayın. Pil şarj cihazını kullanırken sorunla karşılaşırsanız, fişi duvar prizinden çıkararak hemen gücü kesin. Şarj tamamlandığı zaman, güç kablosunu duvar prizinden ayırın ve pili şarj aletinden çıkarın. Uyumlu Sony pilleriyle ve şarj aletiyle kullanılmak için tasarlanmıştır. x Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı Hareketsiz görüntüler çekme Hareketsiz görüntüleri izleme Pil ömrü (dak.) Görüntü sayısı Yaklaşık 100 Yaklaşık 200 Yaklaşık 210 Yaklaşık 4200 Ölçüm yöntemi CIPA standardını temel alır. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Not Pilin ömrü ve hareketsiz görüntü sayısı fotoğraf makinesi ayarlarına bağlı olarak değişebilir. zfotoğraf makinesini ülke dışında kullanma Fotoğraf makinesini, pil şarj aletini (ürünle verilir) ve AC-LS5K AC Adaptörünü (ayrı olarak satılır) güç kaynağının 100 V ila 240 V AC, 50/60 Hz arasında olduğu herhangi bir ülkede veya bölgede kullanabilirsiniz. Bir elektronik transformatör (seyahat akım dönüştürücüsü) kullanmayın. Bu bir arızaya neden olabilir. 12 TR
Pilin/ Memory Stick Duo (ayrı olarak satılır) kartının takılması 1 Kapağı açın. 2 Memory Stick Duo kartını (ayrı olarak satılır) takın. Memory Stick Duo kartını, bağlantı ucu tarafı merceğe bakacak şekilde, klik sesiyle yerine oturuncaya kadar içeri itin. Başlarken 3 Pili takın. Pilin yönünü kontrol edin ve pil çıkarma düğmesi kilitleninceye kadar içeri itin. 4 Kapağı kapatın. Kapağın pil yanlış takılmış olarak kapatılması fotoğraf makinesine hasar verebilir. Pil çıkarma düğmesi 13 TR
Başlarken x Kullanabileceğiniz Memory Stick Memory Stick Duo Fotoğraf makinesiyle bir Memory Stick PRO Duo veya Memory Stick PRO-HG Duo kartı da kullanabilirsiniz. Kaydedilebilecek görüntü sayısı/süre konusundaki ayrıntılar için, bakınız sayfa 27, 30. Başka Memory Stick veya bellek kartı tipleri fotoğraf makinesi ile uyumlu değildir. Memory Stick Fotoğraf makinesiyle birlikte bir Memory Stick kullanamazsınız. x Bir Memory Stick Duo takılı olmadığı zaman Görüntüler fotoğraf makinesinin dahili belleğinde depolanır (yaklaşık 11 MB). Dahili bellekten bir Memory Stick Duo kartına görüntüler kopyalamak için, Memory Stick Duo kartını fotoğraf makinesine takın, düğmesine dokunun ve (Belleği Yönet) menüsünün [Bellek Aracı] öğesi içinde [Kopya] seçeneğini seçin. x Pili çıkarmak için Pil çıkarma düğmesi 14 TR x Memory Stick Duo kartını çıkarmak için Erişim lambası Erişim lambasının yanmadığından emin olun, sonra Memory Stick Duo kartını bir kez içeri itin. Not Erişim lambası yanarken Memory Stick Duo kartını/pili asla çıkarmayın. Bu, Memory Stick Duo /dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir. Pil çıkarma düğmesini kaydırın. Pili kesinlikle düşürmeyin. x Kalan pil şarjının kontrol edilmesi LCD ekranının sol üst kısmında bir kalan şarj göstergesi görüntülenir. Yüksek Düşük Notlar Doğru kalan şarj göstergesi gözükünceye kadar yaklaşık bir dakika geçer. Kalan şarj göstergesi belli koşullarda doğru olmayabilir. Eğer NP-FD1 pil (ayrı olarak satılır) kullanılıyorsa, kalan şarj göstergesinden sonra dakika göstergesi de görüntülenir. Pilin kapasitesi zamanla ve tekrar kullanıldıkça azalır. Her şarjdan sonra kullanım süresi önemli ölçüde azalırsa, pilin değiştirilmesi gerekir. Yeni bir pil satın alın. Kamera açıkken, yaklaşık üç dakika boyunca herhangi bir işlem yapmazsanız fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır (Otomatik güç kesme işlevi).
Saatin ayarlanması 1 2 Mercek kapağını aşağı çekin. Fotoğraf makinesi açılır. Fotoğraf makinesini ON/OFF (Güç) düğmesine basarak da açabilirsiniz. Gücün açılması ve işlem yapılabilmesi biraz zaman alabilir. İstenilen tarih görünümü biçimine dokunun, ardından düğmesine dokunun. ON/OFF (Güç) düğmesi Mercek kapağı Başlarken 3 4 Her bir öğeye dokunduktan sonra sayısal değerini ayarlamak için v/v düğmesine dokunun. Geceyarısı 12:00 AM ve öğle 12:00 PM şeklinde gösterilir. [Tamam] düğmesine dokunun. Not Bu fotoğraf makinesi görüntülerin üzerine tarih atma özelliğine sahip değildir. CD-ROM (ürünle verilir) içindeki PMB yazılımını kullanarak, görüntüleri tarihli olarak bastırabilir veya saklayabilirsiniz. x Tarihi ve saati yeniden ayarlama t (Ayarlar) t [Saat Ayarları] (sayfa 46) düğmelerine dokunun. 15 TR
Görüntüler çekme/izleme Fotoğraf çekme 1 Mod anahtarının (Hareketsiz görüntü) seçeneğine ayarlandığından emin olun ve mercek kapağını aşağı indirin. Film çekmek için, mod anahtarını (Film) konumuna ayarlayın (sayfa 29). Mercek kapağı Mod değiştirme anahtarı Görüntüler çekme/izleme 2 3 Fotoğraf makinesini şekilde gösterildiği gibi sabit tutun. Yakınlaştırmak için zum (W/T) düğmesini T tarafına kaydırın. Eski duruma dönmek için düğmeyi W tarafına kaydırın. Odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın. Zum (W/T) düğmesi Deklanşör SteadyShot işareti SteadyShot işlevinin çalıştığını göstermek için görüntülenir. Görüntü odağa gelince, bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar. En kısa çekim mesafesi yaklaşık olarak 8 cm dir (3 1/4 inç) (W)/50 cm (19 3/4 inç) (T) (mercekten itibaren). AE/AF kilidi 4 Deklanşöre sonuna kadar basın. Görüntü çekilir. 16 TR
Görüntüleri izleme 1 (Kayıttan gösterme) düğmesine basın. Çekilen son görüntü ekrana getirilir. Memory Stick Duo üstündeki, başka fotoğraf makineleri ile kaydedilmiş görüntüler bu fotoğraf makinesinde kayıttan gösterilemediği zaman, bu görüntüleri [Klasör Grünümü] içinde izleyin (sayfa 33). x Sonraki/önceki görüntüyü seçme Ekranda (Sonraki)/ (Önceki) düğmesine dokunun. x Bir görüntüyü silme (Sil) düğmesine ve ardından [Tamam] düğmesine dokunun. (Kayıttan gösterme) düğmesi Görüntüler çekme/izleme x Görüntü çekimine geri dönme Deklanşöre yarıya kadar basın. x Fotoğraf makinesini kapatma Mercek kapağını kapatın. Fotoğraf makinesini ON/OFF (Güç) düğmesine basarak da kapatabilirsiniz. 17 TR
Çekim işlevlerinin kullanımı Minimum göstergelerin görüntülenmesi (Kolay Çekim) Bu mod minimum ayar sayısını azaltır ve metin boyutunu büyüterek daha iyi görünmesini sağlar. 1 2 Mod değiştirme anahtarını (hareketsiz görüntü) seçeneğine ayarlayın. (KAYIT modu) t (Kolay Çekim) t düğmesine dokunun. Etki Değiştirme şekli Zamanlayıcı (Zamanlayıcı) t (Zamanlayıcı Kapalı) veya (Zamanlayıcı 10 sn) işlevini seçin Grntü boyu t [Grntü boyu] içinde [Büyük] veya [Küçük] ayarını seçin Flaş t [Flaş] içinde [Otomatik] veya [Kapalı] ayarını seçin x Normal görünüme dönme (KAYIT modu) t (Akıllı otomatik ayarlama) t düğmesine dokunun. 18 TR
Gülümsemeleri algılama ve otomatik olarak çekme (Gülümseme Deklanşörü) 1 Mod değiştirme anahtarını (hareketsiz görüntü) seçeneğine ayarlayın. 2 (Gülümseme) simgesine dokunun. 3 Bir gülümsemeyi algılamasını bekleyin. Gülümseme düzeyi göstergede b noktasını geçtiği zaman, fotoğraf makinesi görüntüleri otomatik olarak çeker. (Gülümseme) simgesine tekrar dokunduğunuz zaman, Gülümseme Deklanşörü sona erer. Gülümseme Deklanşörü sırasında deklanşöre basarsanız, fotoğraf makinesi görüntüyü çeker, sonra Gülümseme Deklanşörü moduna döner. Yüz Algılama çerçevesi Gülümseme Algılama Hassaslığı göstergesi Çekim işlevlerinin kullanımı zdaha iyi gülümseme yakalama için tavsiyeler 1 Gözleri perçemlerle kapamayın. 2 Yüzün fotoğraf makinesinin önüne doğru bakmasını ve mümkün olduğu kadar aynı hizada olmasını sağlamaya çalışın. Gözler daraldığı zaman algılama oranı daha yüksektir. 3 Ağzı açarak, net bir şekilde gülümseyin. Dişler göründüğü zaman gülümseme daha kolay algılanır. 19 TR
Çekim koşullarını otomatik olarak algılama (Sahne Tanıma) 1 2 Mod değiştirme anahtarını (hareketsiz görüntü) seçeneğine ayarlayın. (KAYIT modu) t (Akıllı otomatik ayarlama) t veya düğmesine dokunun. 3 4 Fotoğraf makinesini özneye yönlendirin. Fotoğraf makinesi sahneyi tanıdığı zaman, (Alacakaranlık), (Alacakaranlık Portre), (Tripodla alacakaranlık), (Ters ışık), (Ters Işıklı Portre), (Peyzaj), (Makro) veya (Portre) gözükür. Fotoğraf makinesi sahneyi tanımadığı zaman, makinenin ekranında gözükür. Sahne Tanıma simgesi Odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın, sonra fotoğrafı çekmek için deklanşöre sonuna kadar basın. 20 TR
zfarklı ayarlarla iki fotoğraf çektikten sonra tercih ettiğiniz görüntüyü seçme t (Sahne Tanıma) t (Gelişmiş) düğmelerine dokunun. Fotoğraf makinesi net bir fotoğraf çekmenin güç olduğu (Alacakaranlık), (Alacakaranlık Portre), (Tripodla alacakaranlık), (Ters ışık), (Ters Işıklı Portre) sahnesi tanıdığı zaman, ayarları aşağıdaki gibi değiştirerek farklı bir efekt kullanıp, otomatik olarak bir fotoğraf daha çeker. İlk Görüntü İkinci Görüntü Yavaş Senkro modunda çekim Flaşın aydınlattığı yüzü kılavuz olarak alıp, Yavaş Senkro modunda çekim Yavaş Senkro modunda çekim Flaşlı çekim Flaşın aydınlattığı yüz kılavuz alınarak çekim Hassasiyet arttırılmış ve titreme azaltılmış olarak çekim Yüz kılavuz alınıp hassasiyet arttırılmış ve titreme azaltılmış olarak çekim Hassasiyet arttırılmadan daha da yavaş örtücü hızıyla çekim Arkaplan parlaklığı ve kontrastı ayarlanmış olarak çekim (DROplus) Arkaplan ve yüzün parlaklığı ve kontrastı ayarlanmış olarak çekim (DROplus) [Gelişmiş] moduna ayarlandığı zaman, fotoğraf makinesi (Portre) sahnesini tanıyınca otomatik olarak art arda iki fotoğraf çeker. Fotoğraf makinesi göz kırpılmayan görüntüyü otomatik olarak seçer, gösterir ve kaydeder. Çekim işlevlerinin kullanımı 21 TR
Yakın plan çekimleri (Makro/Yakına odaklanma) Böcekler veya çiçekler gibi küçük öznelerin güzel yakın plan görüntülerini çekebilirsiniz. (Makro) t istenilen 1 mod t düğmelerine dokunun. (Otomatik): Fotoğraf makinesi odağı otomatik olarak uzak öznelerden yakın çekime ayarlar. Normal olarak, fotoğraf makinesini bu modda bırakın. (Makro açık): Fotoğraf makinesi odağı öncelik yakın öznelerde olacak şekilde ayarlar. Yakın özneleri çekerken Makro özelliğini Açık olarak ayarlayın. (Yakına odaklanma etkin): Makro kaydından bile daha yakın mesafelerde çekim yapmak için bu modu kullanın. W tarafına kilitli: Yaklaşık 1 ila 20 cm (13/32 ila 7 7/8 inç) Notlar Fotoğraf makinesi Akıllı otomatik ayarlama modundayken, (Makro açık) modunu seçemezsiniz. Fotoğraf makinesi Film modu veya Gülümseme Deklanşörü modundayken, Makro modu (Otomatik) olarak sabitlenir. Zamanlayıcıyı kullanma 22 TR 1 (Zamanlayıcı) t istenilen mod t düğmelerine dokunun. (Zamanlayıcı Kapalı): Zamanlayıcıyı kullanmama. (Zamanlayıcı 10 sn): Çekim 10 saniyelik bir gecikmeden sonra başlar. Kendinizi görüntüye dahil 2 etmek istiyorsanız bu ayarı kullanın. İptal etmek için, üstüne dokunun. (Zamanlayıcı 2 sn): Çekim iki saniyelik bir gecikmeden sonra başlar. Bu, deklanşöre basıldığındaki sarsılma nedeniyle oluşan bulanıklığı önlemek içindir. Deklanşöre basın. Deklanşör çalışıncaya kadar zamanlayıcı lambası yanıp söner ve bir bip sesi duyulur.
Bir flaş modu seçme (Flaş) t istenilen mod 1 t düğmelerine dokunun. (Otomatik flaş): Yetersiz ışık veya arkadan aydınlatma olduğu zaman flaş çakar. (Flaş açık): Flaş daima çalışır. (Yavaş Senkro (Flaş açık)): Flaş daima çalışır. Flaş ışığının dışındaki arka planı net şekilde çekmek için karanlık bir yerde deklanşör hızı yavaştır. (Flaş kapalı): Flaş çalışmaz. Notlar (Flaş açık) veya (Yavaş Senkro (Flaş açık)) fotoğraf makinesi Akıllı otomatik ayarlama modundayken kullanılamaz. Seri çekim veya braket çekimi sırasında flaşı kullanamazsınız. Çekim işlevlerinin kullanımı 23 TR
Ekran görünümünü değiştirme 1 t istenilen mod t düğmelerine dokunun. (Normal): Düğmeleri ve simgeleri görüntüler. (Basit): Sadece düğmeleri görüntüler. (Ylnız Grntü): Düğmeleri ve simgeleri gizler. Not [Ylnız Grntü] kayıttan gösterimi seçilirse, ekrandan kaybolur. Düğmeleri görüntülemek için, ekranın ortasına dokunun. Geçici olarak [Normal] görünüme dönülür. zhistogram ve parlaklık ayarları Aşağıdaki ayarlara düğmesine dokunarak erişilebilir. Histogram: Histogram bir görüntünün parlaklığını gösteren bir grafiktir. Bu grafik görünümü sağ tarafa eğik olduğunda parlak bir görüntü, sol tarafa eğik olduğunda karanlık bir görüntü belirtir. Parlaklık: Bu, arka ışık parlaklığını ([Normal]/[Parlak]) ayarlar. Dışarıda, parlak ışıkta görüntü izlerken, tekrar [Parlak] seçeneğine ayarlayın. Ancak, bu durumda pil gücü daha çabuk azalır. 24 TR
Çerçevenin belli bir noktasına odaklanma Çerçevenin odaklanmak veya odak konumunu değiştirmek istediğiniz noktasına dokunmanız yeterlidir. 1 Fotoğraf makinesini özneye doğru yönlendirin, sonra çerçevenin odaklanmak istediğiniz noktasına dokunun. Deklanşöre yarıya kadar basmadan önce odak noktasını istediğiniz kadar değiştirebilirsiniz. Fotoğraf makinesinin otomatik olarak bir odak noktası seçmesini isterseniz, düğmesine dokunun. Öznenin yüzüne odaklanma (Yüz Algılama) Fotoğraf makinesi öznenin yüzünü algılar ve ona odaklanır. Odaklanmada hangi özneye öncelik verileceğini seçebilirsiniz. 1 t (Yüz Algılama) t istenilen mod t düğmelerine dokunun. :Yüz algılandı. : Hiçbir yüz algılanmadı. (Dokununca): Ekranda içinde yüz olan bir alana dokunulduğu zaman yüzü algılar. (Otomatik): Fotoğraf makinesinin otomatik olarak odaklanacağı yüzü seçer. (Çocuk Önceliği): Bir çocuk yüzünü öncelikli olarak algılar ve çeker. (Yetişkin Önceliği): Bir yetişkin yüzünü öncelikli olarak algılar ve çeker. Çekim işlevlerinin kullanımı 25 TR
Kullanıma uygun görüntü boyutunu seçme Görüntü boyutu bir fotoğraf çektiğiniz zaman kaydedilen görüntü dosyasının büyüklüğünü belirler. Bir görüntünün boyutu ne kadar büyükse, o görüntü büyük boy kağıda basıldığı zaman o kadar fazla ayrıntılı olarak yeniden üretilir. Görüntü boyutu ne kadar küçük olursa, o kadar fazla görüntü kaydedilebilir. Görüntülerinizi izleyeceğiniz yola uygun olan görüntü boyutunu seçin. 1 t (Grntü boyu) t istenilen boyut t. Görüntü boyutu Kullanım önerileri LCD ekran (4000 3000) A3+ boyutuna kadar baskılar için (3264 2448) A3 boyutuna kadar baskılar için (2592 1944) A4 boyutuna kadar baskılar için (2048 1536) L/L2 boyutuna kadar baskılar için (640 480) E-posta ekleri için Görüntüler 4:3 veya 3:2 görünüm oranında gösterilir. (4000 2672) Fotoğraf baskılarındaki ve posta kartlarındaki gibi 3:2 görünüm oranı (4000 2248) Yüksek tanımlı bir TV de izlemek için. (1920 1080) Görüntüler tüm ekranı doldurur. Not 16:9 görünüm oranıyla çekilmiş görüntüleri bastırdığınız zaman, her iki kenarları kesilebilir. 26 TR
x Kaydedilebilen hareketsiz görüntü sayısı (Birim: Görüntü sayısı) Kapasite Dahili bellek Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş Memory Stick Duo Boyut Yaklaşık 11 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB 12M 2 40 84 173 351 693 1401 2847 8M 2 56 118 242 493 972 1963 3991 5M 3 68 143 293 595 1174 2372 4821 3M 7 144 301 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 1383 2897 5924 12030 23730 47910 97390 3:2(11M) 2 43 91 187 380 751 1516 3082 16:9(9M) 2 44 94 192 390 770 1555 3162 16:9(2M) 11 230 482 987 2005 3955 7986 16230 Notlar Hareketsiz görüntü sayısı çekim koşullarına ve kayıt ortamına bağlı olarak değişebilir. Kalan çekilebilir görüntü sayısı 9.999 dan büyük olduğu zaman, >9999 göstergesi gözükür. Başka fotoğraf makineleriyle çekilmiş bir görüntü bu makinede kayıttan gösterildiği zaman, bu görüntü gerçek görüntü boyutunda gözükmeyebilir. Çekim işlevlerinin kullanımı 27 TR
Sahneye uygun Çekim modunun kullanılması (Sahne Seçimi) 1 Mod değiştirme anahtarını (hareketsiz görüntü) seçeneğine ayarlayın. 2 / / / / / seçmek için: (KAYIT modu) t istenilen mod t düğmelerine dokunun. / / / / seçmek için: (KAYIT modu) t (Sahne Seçimi) t istenilen mod t düğmelerine dokunun. (Yüksek Hassasiyet): Az ışıkta bile flaşsız görüntü çeker. (Gurme): Yiyecek aranjmanlarını iştah açıcı renklerde çeker. (Plaj): Deniz veya göl kenarı sahnelerini suyun maviliğini daha berrak yakalayarak çeker. (Soft Snap): İnsan portreleri, çiçekler, vb. için daha yumuşak bir atmosferle görüntüler çeker. (Peyzaj): Uzak bir özneye odaklanarak, çekim yapar. (Kar): Beyaz renkli kar sahnelerini daha net çeker. (Havai fişekler): Havai fişekleri tüm görkemlerini yansıtarak çeker. (Alacakaranlık Portre): Karanlık bir yerde gece atmosferini kaybetmeden insanların net görüntülerini çeker. (Alacakaranlık): Gece sahnelerini gece atmosferini kaybetmeden çeker. (Sualtı): Kılıf (örneğin Sualtı Donanımı) içinde doğal renklerle sualtı çekimi yapar. (Yüksek Hızlı Deklanşör): Aydınlık yerlerde hareketli özneleri çeker. 28 TR Not Flaş bazı modlarda çalışmaz.
Film çekme 1 Mod anahtarının (Film) seçeneğine ayarlandığından emin olun ve mercek kapağını aşağı indirin. Mercek kapağı Mod değiştirme anahtarı 2 3 Kaydı başlatmak için deklanşöre sonuna kadar basın. Kaydı durdurmak için, deklanşöre tekrar sonuna kadar basın. x Film izleme (Kayıttan gösterim) düğmesine dokunun ve izlenecek bir film seçmek için (Sonraki)/ (Önceki) düğmelerine dokunun. Düğme B x M/m Etki Ses yüksekliği kontrolü Kayıttan gösterme Durdurma Hızlı ileri/geri sarma Çekim işlevlerinin kullanımı x Görüntü boyutu Görüntü boyutu büyüdükçe, görüntü kalitesi yükselir. Saniyede kullanılan veri miktarı (ortalama bit hızı) ne kadar artarsa, kayıttan gösterilen görüntü o kadar düzgün olur. Film görüntü boyutu Ortalama bit hızı Kullanım önerileri 1280 720(Fine) 9 Mbps Yüksek Çözünürlüklü TV de görüntülemek için en yüksek kalitede film çekimi. 1280 720(Standart) 6 Mbps Yüksek Çözünürlüklü TV de görüntülemek için standart kalitede film çekimi. VGA 3 Mbps WEB ortamına yüklemeye uygun bir görüntü boyutunda çekim. 29 TR
x Maksimum kayıt süresi Aşağıdaki tablo yaklaşık maksimum kayıt sürelerini gösterir. Bunlar tüm film dosyaları için toplam sürelerdir. Yaklaşık 29 dakika boyunca sürekli çekim mümkündür. (Birimler: saat: dakika: saniye) Kapasite Dahili bellek Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş Memory Stick Duo Yaklaşık Boyut 11 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB 1280 720 0:03:00 0:06:30 0:13:30 0:27:40 0:54:40 1:50:40 3:45:10 (Fine) 1280 720 0:04:30 0:09:50 0:20:20 0:41:30 1:22:10 2:46:10 5:38:00 (Standart) VGA 0:00:10 0:08:40 0:18:20 0:37:40 1:16:50 2:31:50 5:06:50 10:24:00 Notlar Kayıt süresi çekim koşullarına ve kayıt ortamına bağlı olarak değişebilir. Sürekli çekim süresi çekim koşullarına (sıcaklık, vs.) göre değişir. Yukarıdaki tabloda verilen rakamlar (ekran görünümü) [Parlaklık] ayarının [Normal] olduğu zaman içindir. Boyutu [1280 720] olarak ayarlanmış filmler sadece bir Memory Stick PRO Duo üzerine kaydedilebilir. 30 TR
İzleme işlevlerinin kullanımı Büyütülmüş bir görüntü izleme (Kay. Gösterim Zumu) 1 2 Bir görüntüyü ekrana getirmek için (Kayıttan gösterim) düğmesine basın, sonra büyütmek istediğiniz alana dokunun. Görüntülerin tam ekranda gösterilmesi (Geniş Zum) 1 Alanın ortasına dokunmanızla, görüntü boyutu iki kat büyür. [Ylnız Grntü] olarak ayarlandığı zaman, ekranın ortasına dokunduktan sonra büyütmek istediğiniz alana dokunun. Zum ölçeğini ve konumu ayarlayın. Zum ölçeği ekrana her dokunduğunuzda artar. / / / : Konumu ayarlar. : Zum ölçeğini değiştirir. : / / / açılır/kapatılır. : Kayıttan gösterme zumunu iptal eder. Hareketsiz görüntüyü ekrana getirmek için (Kayıttan gösterim) düğmesine basın, sonra düğmesine dokunun. Geniş zumu sona erdirmek için düğmesine tekrar dokunun. Bütün görüntünün görüntülenmekte olan bölgesini gösterir İzleme işlevlerinin kullanımı 31 TR
Dikey yönelimli bir görüntüyü döndürme (Geçici olarak döndürülmüş gösterim) görüntüyü 1 Hareketsiz ekrana getirmek için (Kayıttan gösterim) düğmesine basın, dikey yönelimli görüntüleri seçtikten sonra düğmesine dokunun. Ekranda gösterimi sona erdirmek için düğmesine tekrar dokunun. Hareketsiz görüntüleri müzik eşliğinde izleme (Slayt gösterisi) hareketsiz görüntüyü 1 Bir ekrana getirmek için (Kayıttan gösterim) düğmesine basın, sonra (Slayt gösterisi) düğmesine dokunun. düğmesine dokunun. 2 [Başla] Slayt gösterisi başlar. Slayt gösterisini bitirmek için, ekrana ve sonra [Çıkış] düğmesine dokunun. zarkaplan müziğinin seçilmesi Slayt gösterisi sırasında kayıttan göstermek için CD lerinizden veya MP3 dosyalarınızdan istediğiniz bir müzik dosyasını fotoğraf makinesine aktarabilirsiniz. Müzik dosyalarını aktarmak için, Music Transfer yazılımını (ürünle verilir) bilgisayarınıza kurun (sayfa 41), sonra aşağıdaki adımları izleyin. 1 t (Slayt gösterisi) t [Müzik Aracı] t [Müzik İndir] düğmesine dokunun. 2 Fotoğraf makinesi ve bilgisayarınız arasında bir USB bağlantısı yapın. 3 Music Transfer yazımını başlatın ve kullanın. Music Transfer konusundaki ayrıntılar için, Music Transfer yardımına bakınız. 32TR
Bir görüntü arama (Görüntü İndeksi) hareketsiz görüntüyü 1 Bir ekrana getirmek için (Kayıttan gösterim) düğmesine basın, sonra (Görüntü İndeksi) düğmesine dokunun. Eğer düğmesine dokunursanız, indeks ekranında görüntülenen görüntü sayısını 12 ila 20 görüntü arasında ayarlayabilirsiniz. döndürmek için 2 Sayfaları / simgesine dokunun. Tek görüntü ekranına dönmek için, küçük resim görüntüsüne dokunun. Memory Stick Duo kullanıldığı zaman birden çok görüntü izlemek için ekran formatı seçmenize olanak verir. (Kayıttan gösterim) 1 düğmesine basarak bir İzleme işlevlerinin kullanımı Görünüm biçimini seçme (İzleme Modu) görüntüyü ekrana getirin, sonra (Görüntü İndeksi) t (İzleme Modu) t istenilen mod düğmelerine dokunun. (Tarih Görünümü): Görüntüleri tarihe göre gösterir. (Olay Görünümü): Tarihlere göre çekimleri ve sıklığı analiz eder, görüntüleri otomatik olarak gruplara ayırır ve ekrana getirir. (Favoriler): Favoriler olarak kaydedilmiş görüntüleri ekrana getirir. (Klasör Grünümü): Görüntüleri klasörlere göre düzenler ve ekrana getirir. 33TR
x Ekrana getirilecek görüntüleri kolayca bulma Tarih Görünümüne/Olay Görünümüne/Klasör Görünümüne ayarlanıldığı zaman: Bir Memory Stick Duo kullanıldığı zaman, istenilen görüntüleri kolayca bulmak için (Tarih Listesi), (Olay Listesi) veya (Klasör seç) düğmesine dokunun. Tarih Listesi: Seçilen tarihte çekilmiş görüntülerin listesini gösterir. Olay Listesi: Seçilen olaya kaydedilmiş görüntülerin listesini gösterir. Klasör seç: Seçilen klasörün içerdiği görüntülerin listesini göstermek için [Tamam] düğmesine dokunun. Favorilere ayarlanıldığı zaman: Altı gruba ayrılmış Favorilere kaydedilmiş görüntüleri ekranda görebilirsiniz. Favoriler: Seçilen Favoriler numarasına kaydedilmiş görüntülerin listesini gösterir. Not Başka fotoğraf makineleriyle kaydedilmiş görüntüleri kayıttan gösteremediğiniz zaman, görüntüleri [Klasör Grünümü] içinde izleyin. 34 TR
Görüntüleri silme Ekranda gösterilmekte olan görüntüyü silme 1 (Sil) t [Tamam] (sayfa 17) düğmesine dokunun. Birden çok görüntüyü silme 1 (Görüntü İndeksi) t (Sil) düğmesine dokunun. 2 Silinecek görüntüleri seçin. 1 Sayfaları döndürmek için / düğmesine, ardından silmek istediğiniz görüntülere dokunun. Seçilen görüntülere işareti eklenir. 21 adımını tekrar edin. 3 t [Tamam] düğmesine dokunun. Görüntüleri seçerken, / düğmesini kullanarak tek görüntü ve indeks ekranı arasında geçiş yapabilirsiniz. Görüntüleri silme x Tarih, olay veya klasör birimlerini silme t (Sil) t (Tarih Alanında Tüm Grntüler), (Olay klas. tüm görüntüler) veya (Bu Klasördekilerin Tümü) t t [Tamam]. Dahili bellek kullanılırken, görüntüler [Klasör Grünümü] içinde gösterilir. 35 TR
Tüm görüntüleri silme (Biçimleme) Memory Stick Duo veya dahili bellekteki tüm verileri silebilirsiniz. Eğer bir Memory Stick Duo takılıysa, Memory Stick Duo üstünde depolanmış tüm veriler silinir. Eğer bir Memory Stick Duo takılı değilse, dahili bellekte depolanmış tüm veriler silinir. t (Belleği Yönet) 1 t [Bellek Aracı] t t [Biçimleme] t düğmesine dokunun. 2 [Tamam] düğmesine dokunun. Not Biçimlendirme, korumalı görüntüler dahil, tüm verileri kalıcı olarak siler. 36 TR
Başka aygıtlara bağlanma Görüntüleri bir TV cihazında izleme 1 2 Fotoğraf makinesini çoklu çıkış sehpasına (ürünle verilir) takın. Çoklu çıkış sehpasını AV Kablosu (ürünle verilir) ile TV cihazına bağlayın. A/V OUT (ses/video çıkış) (STEREO) jakına Ses/video giriş jaklarına AV Kablosu (ürünle verilir) Not [Video Çıkışı] en iyi film görüntü kalitesinden yararlanmanız için fabrikada [NTSC] seçeneğine ayarlanmıştır. Görüntüler TV ekranınızda gözükmüyor ya da oynak ve sarsıntılı gözüküyorsa, sadece PAL uyumlu bir TV kullanıyor olabilirsiniz. [Video Çıkışı] ayarını [PAL] olarak değiştirmeyi deneyin (sayfa 46). zgörüntüleri bir HD (Yüksek Tanımlı) TV de izleme Fotoğraf makinesine kaydedilmiş görüntüleri fotoğraf makinesini HDMI Kablosuyla (ayrı olarak satılır) veya HD Çıkış Adaptörü kablosuyla (ayrı olarak satılır) bir HD (Yüksek Tanımlı) TV cihazına bağlayarak izleyebilirsiniz. HDMI Kablosu kullanıldığı zaman: [HDMI Çözünürlüğü] için [Otomatik] veya [1080i] ayarını seçmek için t (Ayarlar) t [Ana Ayarlar 2] yolunu izleyin. HDMI logosu olan bir HDMI Kablosu kullanın. HD Çıkış Adaptörü Kablosu kullanıldığı zaman: [COMPONENT] için [HD(1080i)] ayarını seçmek için t (Ayarlar) t [Ana Ayarlar 2] yolunu izleyin. Type2c-uyumlu bir HD Çıkış Adaptörü Kablosu kullanın. Başka aygıtlara bağlanma 37 TR
Hareketsiz görüntüleri bastırma Eğer PictBridge uyumlu bir yazıcınız varsa görüntüleri aşağıdaki prosedürü izleyerek bastırabilirsiniz. 1 2 3 Fotoğraf makinesini çoklu çıkış sehpasına (ürünle verilir) takın. Çoklu çıkış sehpasını USB Kablosunu (ürünle verilir) kullanarak yazıcıya bağlayın. Yazıcıyı açın ve (Kayıttan Gösterme) düğmesine basın. Bağlantı yapıldıktan sonra, göstergesi gözükür. 4 t (Bastır) t istenilen öğe t düğmelerine dokunun. 5 (Bu görüntü): Ekranda gösterilmekte olan görüntüyü bastırın. (Birden çok görüntü): Sayfaları çevirmek için / düğmesine, ardından bastırmak istediğiniz görüntüye dokunun. İstediğiniz ayar öğesine, sonra [Tamam] düğmesine dokunun. Görüntü bastırılır. Not Fotoğraf makinesi ve yazıcı arasında bağlantı kurulmazsa USB Kablosunu ayırın, sırasıyla t (Ayarlar) t [Ana Ayarlar] t t [USB Bağlantı] t t [PictBridge] t simgelerine dokunun ve prosedürü 2 adımından itibaren tekrarlayın. zbir fotoğraf stüdyosunda bastırma Dahili bellekte saklanan görüntüleri bir fotoğraf stüdyosunda doğrudan doğruya fotoğraf makinesinden bastıramazsınız. Görüntüleri bir Memory Stick Duo kartına kopyaladıktan sonra Memory Stick Duo kartını fotoğraf stüdyosuna götürün. Kopyalama şekli: t (Belleği Yönet) t [Bellek Aracı] t t [Kopya] t t [Tamam] düğmesine dokunun. Ayrıntılar için, fotoğraf bastırma hizmeti veren dükkana danışın. 38 TR
zgörüntülerin üstüne tarih atma Bu fotoğraf makinesinde görüntü üstüne tarih atma işlevi yoktur. Bunun nedeni baskı sırasında görüntü üstünde çift tarih oluşmasını önlemektir. Bir fotoğraf stüdyosunda bastırma: Görüntülerin üstlerine tarih atılarak bastırılmasını isteyebilirsiniz. Ayrıntılar için, fotoğraf bastırma hizmeti veren dükkana danışın. Evde bastırma: PictBridge-uyumlu bir yazıcıya bağlayın ve (Kayıttan gösterim) düğmesine basın, ardından t [Bastır] t [Tarih] ayarını [Tarih] veya [Gün ve Saat] şeklinde yapın. Görüntülerin üstüne PMB kullanarak tarih atma: Ürünle birlikte verilen PMB yazılımı bir PC ye kurulduğu zaman (sayfa 41), doğrudan doğruya bir görüntü üstüne tarih atabilirsiniz. Ancak, üstüne tarih atılmış görüntüler bastırıldığı zaman, bastırma ayarlarına bağlı olarak görüntülerde çift tarih olabileceğine dikkat edin. PMB konusundaki ayrıntılar için, bakınız PMB Guide (sayfa 43). Başka aygıtlara bağlanma 39 TR
Fotoğraf makinesini bir bilgisayarla birlikte kullanma x PMB (Picture Motion Browser) Yazılımının Kullanımı Bu yazılımın avantajlarını kullanarak kaydedilmiş görüntülerden en iyi şekilde yararlanabilirsiniz ve PMB bir CD-ROM (ürünle verilir) üstündedir. Görüntülerinizin tadını çıkarmanız için aşağıda listelenenlerden daha fazla işlev vardır. Ayrıntılar için, bakınız PMB Guide (sayfa 43). Bilgisayara alma Medya servisi Görüntüyü medya servisine yükleme. Takvim Görüntüleri bir takvimde izleme. Baskı Görüntüleri tarih damgasıyla bastırma. CD/DVD Bir CD veya DVD yazma sürücüsü kullanarak veri diski oluşturma. Fotoğraf makinesine verme Bir Memory Stick Duo kartına görüntüler verme ve onları izleme. 40 TR Not PMB Macintosh bilgisayarlarla uyumlu değildir.
x Adım 1: PMB (ürünle verilir) yazılımını kurma Aşağıdaki prosedürü kullanarak yazılımı (ürünle verilir) kurabilirsiniz. PMB yazılımını kurduğunuz zaman, Music Transfer yazılımı da kurulur. Yönetici olarak sisteme giriş yapın. 1 2 3 4 5 Bilgisayar ortamınızı kontrol edin. PMB ve Music Transfer kullanımı için tavsiye edilen ortam İşletim sistemi (önceden kurulmuş): Microsoft Windows XP *1 SP3/ Windows Vista *2 SP1 CPU: Intel Pentium III 800 MHz veya daha hızlı (Yüksek Tanımlı filmleri oynatmak/düzenlemek için: Intel Pentium 4 2,8 GHz veya daha hızlı/ Intel Pentium D 2,8 GHz veya daha hızlı/ Intel Core Duo 1,66 GHz veya daha hızlı/ Intel Core 2 Duo 1,20 GHz veya daha hızlı) Bellek: 512 MB veya daha fazla (Yüksek Tanımlı filmleri oynatmak/ düzenlemek için: 1 GB veya daha fazla) Sabit Disk (Kurulum için gerekli disk alanı): yaklaşık 500 MB Ekran: Ekran çözünürlüğü: 1.024 768 nokta veya daha fazla Video belleği: 32 MB veya daha fazla (Tavsiye edilen: 64 MB veya daha fazla) *1 64-bit sürümler ve Starter (Edition) desteklenmez. *2 Starter (Edition) desteklenmez. Bilgisayarınızı açın ve CD-ROM u (ürünle verilir) CD-ROM sürücüsüne takın. Kurulum menüsü ekranı gözükür. [Install] (Yükle) üzerine tıklayın. Choose Setup Language (Kurulum Dilini Seçin) ekranı gözükür. Kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin. Kurulum tamamlandıktan sonra CD-ROM u çıkarın. Başka aygıtlara bağlanma 41 TR
x Adım 2: PMB kullanarak görüntüleri bilgisayarınıza alma 1 Fotoğraf makinesine tam şarjlı bir pil takın ve makineyi çoklu çıkış sehpasına (ürünle verilir) yerleştirin. 2 (Kayıttan gösterme) düğmesine basın. 3 Fotoğraf makinesini bilgisayarınıza bağlayın. Bağlanıyor mesajı fotoğraf makinesinin ekranında gözükür. 1 Bir USB jakına USB kablosu 2 Bir USB jakına 4 İletişim süresince ekranda görüntülenir. Bu gösterge görüntülenirken bilgisayarda işlem yapmayın. Bu gösterge olarak değiştiği zaman, bilgisayarınızı yeniden kullanmaya başlayabilirsiniz. [Import] (Al) düğmesine tıklayın. Ayrıntılar için, bakınız PMB Guide. 42 TR
x Adım 3: PMB Guide nu görüntüleme 1 Masaüstünde (PMB Guide) simgesine çift tıklayın. Başlat menüsünden PMB Guide programına erişmek için: Sırasıyla [Start] (Başlat) t [All Programs] (Tüm programlar) t [Sony Picture Utility] t [Help] (Yardım) t [PMB Guide] öğelerine tıklayın. Notlar Fotoğraf makinesi çalışırken veya ekranında Erişiyor mesajı görünürken, USB Kablosunu fotoğraf makinesinden ayırmayın. Bunu yaparsanız, veriler bozulabilir. Az şarjı kalmış bir pil kullanırsanız, verileri aktaramayabilirsiniz ya da veriler bozulabilir. AC Adaptörünün (ayrı olarak satılır) ve çoklu çıkış sehpasının (ürünle verilir) kullanılması tavsiye edilir. x Fotoğraf makinesini Macintosh bilgisayarınızla birlikte kullanma Macintosh bilgisayarınıza görüntüler kopyalayabilirsiniz. Ancak, PMB uyumlu değildir. Görüntüler Memory Stick Duo kartına verildiği zaman, onları [Klasör Grünümü] modunda izleyin. Music Transfer uygulamasını Macintosh bilgisayarınıza kurabilirsiniz. Tavsiye edilen bilgisayar ortamı Fotoğraf makinesine bağlanan bir bilgisayar için aşağıdaki ortam tavsiye edilir. Görüntü almak için tavsiye edilen ortam İşletim sistemi (önceden kurulmuş): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 ila v10.5) USB jakı: Standart olarak sağlanır Music Transfer kullanımı için tavsiye edilen ortam İşletim sistemi (önceden kurulmuş): Mac OS X (v10.3 ila v10.5) Bellek: 64 MB veya daha fazla (128 MB veya daha fazlası tavsiye edilir) Sabit Disk (Kurulum için gerekli disk alanı): yaklaşık 50 MB Başka aygıtlara bağlanma 43 TR
Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme İşlem seslerini değiştirme Fotoğraf makinesini çalıştırdığınız zaman çıkacak sesi ayarlayabilirsiniz. t (Ayarlar) t [Ana 1 Ayarlar] t t [Sesli Uyarı] t t istenilen mod t düğmelerine dokunun. Deklanşör: Deklanşör düğmesine bastığınız zaman deklanşör sesini açar. Yüksek/Alçak: Deklanşör düğmesine bastığınız/dokunmatik paneli kullandığınız zaman deklanşör/bip sesini açar. Ses şiddetini düşürmek isterseniz, [Alçak] seçeneğini seçin. Kapalı: Bip/deklanşör sesini kapatır. HOME ekranının kullanımı HOME ekranında, fotoğraf makinesi işlemleri aralarından kolayca seçim yapabileceğiniz çekim, izleme ve görüntüleri bastırma gibi geniş kategorilerde organize edilmiştir. Ekranda sadece her bir mod için kullanılabilir öğeler görüntülenir. x Çekim Öğe Çekim Açıklama Hareketsiz görüntüler veya filmler kaydeder. 44 TR
x Görüntüleri Göster Öğe Tarih Görünümü* Olay Görünümü* Favoriler* Klasör Grünümü * Bu öğeler ancak fotoğraf makinesine bir Memory Stick Duo takıldığı zaman görüntülenir. x Slayt gösterisi x Bastır Açıklama Görüntüleri tarihe göre gösterir. Tarihlere göre çekimleri ve sıklığı analiz eder, görüntüleri otomatik olarak gruplara ayırır ve ekrana getirir. Favoriler olarak kaydedilmiş görüntüleri ekrana getirir. Görüntüleri klasörlere göre düzenler ve ekrana getirir. Öğe Açıklama Slayt gösterisi Görüntüleri efektler ve müzik eşliğinde art arda kayıttan gösterir. Müzik Aracı Müzik İndir: Slayt gösterisi müziğini değiştirir. Müzik Biçimle: Tüm slayt gösterisi müziklerini siler. Öğe Bastır Açıklama Hareketsiz görüntüleri bastırır. x Belleği Yönet Öğe Açıklama Bellek Aracı - "Memory Stick" Aracı Bellek Aracı - Dahili Bellek Aracı Biçimleme: KYT Klasörü Oluştur: KYT Klasörü Değiş.: KYT klasörü silinir: Kopya: Dosya Numarası: Biçimleme: Dosya Numarası: Memory Stick Duo kartını biçimlendirir. Memory Stick Duo üstünde yeni bir klasör oluşturur. Görüntüleri kaydetmek için kullanılan klasörü değiştirir. Memory Stick Duo içindeki bir klasörü siler. Dahili belleğe kaydedilmiş tüm görüntüleri bir Memory Stick Duo üstüne kopyalar. Görüntülere dosya numarası vermek için kullanılan yöntemi seçer. Dahili belleği biçimlendirir. Görüntülere dosya numarası vermek için kullanılan yöntemi seçer. Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme 45 TR
x Ayarlar Öğe Ana Ayarlar - Ana Ayarlar 1 Ana Ayarlar - Ana Ayarlar 2 Çekim Ayarları - Çekim Ayarları 1 Çekim Ayarları - Çekim Ayarları 2 Saat Ayarları Language Setting Açıklama Sesli Uyarı: İşlev Kılavuzu: Sıfırla: Kalibrasyon: Kılıf: Demo Modu: HDMI Çözünürlüğü: HDMI KONTROLÜ: COMPONENT: Video Çıkışı: TV TİPİ: USB Bağlantı: AF Işığı: Izgara Çizgisi: Dijital Zum: Otomatik Yöneltme: Otomatik İzleme: Fotoğraf makinesini kullanırken çıkacak bip seslerini seçer. İşlev kılavuzunu görüntüler. Fotoğraf makinesini varsayılan ayarlarına döndürür. Dokunmatik paneldeki düğmelerin yanlış ayarlanmış tepki konumlarını düzeltir. Fotoğraf makinesi kılıf (Sualtı Donanımı) içindeyken düğme işlemlerini değiştirir. Gülümseme Deklanşörü ve Sahne Seçimi işlevinin tanıtımını yapar. Fotoğraf makinesi bir Yüksek Tanımlı TV ye bağlandığı zaman TV ye çıkış çözünürlüğünü ayarlar. Fotoğraf makineniz bir BRAVIA Sync uyumlu TV ye bağlandığı zaman, fotoğraf makinesini TV nin uzaktan kumandasıyla işletmenize olanak verir. Bağlı bir TV terminaline göre video sinyalini ayarlar. Bağlanacak video çıkış sistemine göre modu ayarlar. Bağlanacak bir TV nin görünüm oranına ayarlar. Fotoğraf makinesi bir bilgisayara veya yazıcıya bağlandığı zaman kullanılan modu ayarlar. Az ışıkta odaklanırken dolgu ışığı yakar. Bir özneyi kolayca yatay veya dikey bir pozisyona ayarlamak için çizgiler görüntüler. Optik zumu aşan yakınlaştırma için zum metodunu seçer. Yönelim değişikliğini tanır ve görüntüyü doğru yönelimde kaydeder. Bir hareketsiz görüntü çekildikten sonra görüntüyü ekranda yaklaşık iki saniye gösterir. Tarih ve saati ayarlar. Menü öğelerinde, uyarılarda ve mesajlarda kullanılacak dili seçer. 46 TR
MENU öğelerinin kullanımı Fotoğraf makinesi çekim veya kayıttan gösterim modundayken kolay ayarlamak için mevcut işlevleri görüntüler. Sadece kullanılabilen öğeler ekranda gösterilir. Fotoğraf makinesine varsayılan ayarlarını geri yüklemek için, sırasıyla şunlara dokunun t (Ayarlar) t [Ana Ayarlar 1] t [Sıfırla]. x Çekim modunda MENU Öğe Grntü boyu Açıklama Görüntü boyutunu ayarlar. ( / / / / / / / ) KAYIT modu EV ISO Beyaz Dengesi Sualtı Beyaz Dengesi Odak Metraj modu Sahne Tanıma Gülüms. Algı Hassaslığı ( 1280 720(Fine)/ 1280 720(Standart)/ VGA) Sürekli çekim yöntemini seçer. ( Normal/ Seri Çekim/BRK±0.3EV/BRK±0.7EV/BRK±1.0EV) Pozlamayı manuel olarak ayarlar. ( 2,0EV ila +2,0EV) ISO hassasiyetini ayarlar. (ISO AUTO/ISO80 ila ISO3200) Renk tonlarını çevrenin ışık koşullarına göre ayarlar. ( Otomatik/ Gün Işığı/ Bulutlu/ Floresan Işık 1, Floresan Işık 2, Floresan Işık 3/n Ampul/ Flaş) Sualtında çekim yaparken renkleri ayarlar. ( Otomatik/ Sualtı 1, Sualtı 2) Odaklanma yöntemini değiştirir. ( Çoklu AF/ ) Pozlamayı belirlemek için öznenin hangi kısmının ölçüleceğini ayarlar. ( Çoklu/ Merkez) Çekim koşullarını otomatik olarak algılar ve sonra çekim yapar. ( Otomatik/ Gelişmiş) Gülümseme algılamak için hassasiyet düzeyini ayarlar. ( Kahkaha/ Normal Gülümseme/ Hafif Gülümseme) Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme 47 TR