Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Σχετικά έγγραφα
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 201 της 17/07/1998 σ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1526/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Ιουλίου 1998 για

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση)

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 752/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Μαρτίου 1993 περί

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

(Κωδικοποιημένη έκδοση) (5) Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν οι λεπτομέρειες. (6) Είναι σκόπιμο, μετά από τις αποφάσεις που έχουν ληφθεί

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

σχετικά με απλουστευμένο συνοδευτικό έγγραφο για την ενδοκοινοτική κυκλοφορία προϊόντων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2011/874/ΕΕ)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2013/519/ΕΕ)

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 290/3

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) 17985/13 Διοργανικός φάκελος: 2013/0201 (CNS)

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Άρθρο 99 Η αποθήκη τελωνειακής αποταμίευσης μπορεί να είναι είτε δημόσια είτε ιδιωτικήαποθήκη. Νοούνται ως:

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΘΕΜΑ : Παρέχονται οδηγίε αναφορικά με τον τρόπο συμπλήρωση των πιστοποιητικών αντικατάσταση EUR1, EUR-MED και ATR.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

2003R1709 EL

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

5803/17 ROD/ech DGG 3B

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3851, 30/4/2004 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΩΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

β) σύστημα επιστροφής δασμών: το καθεστώς της τελειοποίησης προς επανεξαγωγήμε τη μορφήτην οποία προβλέπει η παράγραφος 1 στοιχείο β)

ΟΔΗΓΙΑ 2009/100/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015

διαβίωση των ζώων στα υποδείγματα υγειονομικών πιστοποιητικών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

L 181/74 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(ΕΕ L 328 της , σ. 16 έως 49) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0047/2015

L 39/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL

(Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση) της 26ης Μαρτίου 1992

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Συνημμένο. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

L 93/34 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κανονισμοί δυνάμει του άρθρου 4Α Για σκοπούς μερικής εναρμόνισης με τις πράξεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL

ΠΟΛ /05/ Θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία με ταυτόχρον

C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 79 final.

Κωδικοποιηµένο ΚΕΙΜΕΝΟ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2016 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της πρότασης. για κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

A8-0361/ Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

DGC 1A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ. Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1,

02008R1235 EL

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4092, 20/10/2006 Ο ΠΕΡΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΗΣ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΑΒΙΑΖΟΥΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΔΙΑΝΟΗΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2006

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΑΔΑ: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Αθήνα, 11 Νοεμβρίου 2015

02013R1352 EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

1993R2454 EL 04.03.2007 010.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 ΤΗΣΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Ιουλίου 1993 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (EE L 253 της 11.10.1993, σ. 1) Τροποποιείται από: Επίσημη Εφημερίδα αριθ. σελίδα ημερομηνία M1 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3665/93 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου L 335 1 31.12.1993 1993 M2 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 655/94 της Επιτροπής της 24ης Μαρτίου 1994 L 82 15 25.3.1994 M3 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1500/94 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου L 162 1 30.6.1994 1994 M4 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2193/94 της Επιτροπής της 8ης Σεπτεμβρίου L 235 6 9.9.1994 1994 M5 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3254/94 της Επιτροπής της 19ης Δεκεμβρίου L 346 1 31.12.1994 1994 M6 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1762/95 της Επιτροπής της 19ης Ιουλίου 1995 L 171 8 21.7.1995 M7 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 482/96 της Επιτροπής της 19ης Μαρτίου 1996 L 70 4 20.3.1996 M8 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1676/96 της Επιτροπής της 30ής Ιουλίου 1996 L 218 1 28.8.1996 M9 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2153/96 του Συμβουλίου της 25ης Οκτωβρίου L 289 1 12.11.1996 1996 M10 Κανονισμός (ΕΚ) 12/97 της Επιτροπής της 18ης Δεκεμβρίου 1996 L 9 1 13.1.1997 M11 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 89/97 της Επιτροπής της 20ής Ιανουαρίου 1997 L 17 28 21.1.1997 M12 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1427/97 της Επιτροπής της 23ης Ιουλίου 1997 L 196 31 24.7.1997 M13 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 75/98 της Επιτροπής της 12ης Ιανουαρίου 1998 L 7 3 13.1.1998 M14 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1677/98 της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1998 L 212 18 30.7.1998 M15 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 46/1999 της Επιτροπής της 8ης Ιανουαρίου L 10 1 15.1.1999 1999 M16 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 502/1999 της Επιτροπής της 12ης Φεβρουαρίου L 65 1 12.3.1999 1999 M17 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1662/1999 της Επιτροπής της 28ης Ιουλίου L 197 25 29.7.1999 1999 M18 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1602/2000 της Επιτροπής της 24ης Ιουλίου L 188 1 26.7.2000 2000 M19 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2787/2000 της Επιτροπής της 15 Δεκεμβρίου L 330 1 27.12.2000 2000 M20 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 993/2001 της Επιτροπής της 4ης Μαΐου 2001 L 141 1 28.5.2001 M21 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 444/2002 της Επιτροπής της 11ης Μαρτίου L 68 11 12.3.2002 2002 M22 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2003 της Επιτροπής της 21ης Μαΐου 2003 L 134 1 29.5.2003 M23 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1335/2003 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου L 187 16 26.7.2003 2003 M24 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2286/2003 της Επιτροπής της 18ης Δεκεμβρίου 2003 L 343 1 31.12.2003

1993R2454 EL 04.03.2007 010.001 19 Άρθρο 46 Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών έχουν την ευχέρεια να απαιτήσουν οποιαδήποτε συμπληρωματικά δικαιολογητικά προκειμένου να εξασφαλίσουν την εφαρμογή των κανόνων που θεσπίζονται από το παρόν τμήμα, και ιδίως: την προσκόμιση του τιμολογίου ή ενός αντιγράφου του τιμολογίου σχετικού με το υλικό, το μηχάνημα, τη συσκευή ή το όχημα που έχει τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία ή έχει προηγουμένως εξαχθεί, το συμβόλαιο ή αντίγραφο του συμβολαίου ή κάθε άλλο έγγραφο από το οποίο προκύπτει ότι η παράδοση γίνεται στο πλαίσιο της συνήθους συντήρησης. Τμήμα 3 Διατάξεις εφαρμογής για τα πιστοποιητικά καταγωγής Υποτμήμα 1 Διατάξεις για τα γενικά πιστοποιητικά καταγωγής Άρθρο 47 Όταν η καταγωγή εμπορεύματος αποδεικνύεται ή πρέπει να αποδεικνύεται κατά την εισαγωγή με την προσκόμιση πιστοποιητικού καταγωγής, το πιστοποιητικό αυτό πρέπει να πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις: α) να έχει εκδοθεί από μια αρχή ή έναν οργανισμό αξιόπιστο και δεόντως εξουσιοδοτημένο για το σκοπό αυτό από το κράτος έκδοσης β) να περιέχει όλα τα αναγκαία στοιχεία για τη διαπίστωση της ταυτότητος του εμπορεύματος στο οποίο αναφέρεται, ιδίως δε: τον αριθμό, τη φύση, τα σημεία και τους αριθμούς των δεμάτων, το είδος του εμπορεύματος, το μεικτό και το καθαρό βάρος του εμπορεύματος τα στοιχεία αυτά, όμως, είναι δυνατό να αντικατασταθούν από άλλα, όπως ο αριθμός ή ο όγκος όταν το εμπόρευμα υφίσταται αξιοσημείωτες μεταβολές βάρους κατά τη μεταφορά ή όταν δεν καθίσταται δυνατή η εξακρίβωση του βάρους του ή επίσης όταν η διαπίστωση της ταυτότητας κατά κανόνα εξασφαλίζεται με αυτά τα ανωτέρω στοιχεία, το όνομα του αποστολέα γ) να πιστοποιεί με σαφήνεια ότι το εμπόρευμα στο οποίο αναφέρεται κατάγεται από συγκεκριμένη χώρα. Άρθρο 48 1. Τα πιστοποιητικά καταγωγής που εκδίδονται από τις αρμόδιες αρχές ή τους εξουσιοδοτημένους οργανισμούς των κρατών μελών πρέπει να πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 47 στοιχεία α) και β). 2. Τα πιστοποιητικά αυτά, καθώς και οι σχετικές αιτήσεις, πρέπει να καταρτίζονται σε έντυπα σύμφωνα με τα υποδείγματα του παραρτήματος 12. 3. Τα εν λόγω πιστοποιητικά καταγωγής βεβαιώνουν ότι τα εμπορεύματα κατάγονται από την Κοινότητα.

1993R2454 EL 04.03.2007 010.001 20 Εντούτοις, όταν οι ανάγκες του εξαγωγικού εμπορίου το απαιτούν, τα πιστοποιητικά αυτά δύνανται να πιστοποιούν ότι τα εμπορεύματα κατάγονται από συγκεκριμένο κράτος μέλος. Όταν οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 24 του κώδικα πληρούνται μόνο για το σύνολο των εργασιών που πραγματοποιούνται σε διάφορα κράτη μέλη, γίνεται αποδεκτή μόνον η πιστοποίηση της κοινοτικής καταγωγής των εμπορευμάτων. Άρθρο 49 Τα πιστοποιητικά καταγωγής εκδίδονται μετά από γραπτή αίτηση του ενδιαφερομένου. Εφόσον το δικαιολογούν οι περιστάσεις, ιδίως δε όταν ο ενδιαφερόμενος ασχολείται τακτικά με εξαγωγικές εργασίες, τα κράτη μέλη δύνανται να παραιτηθούν από την απαίτηση αίτησης για κάθε εξαγωγική εργασία, υπό τον όρο ότι θα εξασφαλίζεται η τήρηση των διατάξεων όσον αφορά την καταγωγή. Εφόσον το δικαιολογούν οι ανάγκες του εμπορίου, είναι δυνατόν να εκδίδονται ένα ή περισσότερα συμπληρωματικά αντίγραφα του πιστοποιητικού καταγωγής. Τα εν λόγω αντίγραφα πρέπει να καταρτίζονται σε έντυπα σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος 12. Άρθρο 50 1. Το έντυπο του πιστοποιητικού έχει διαστάσεις 210 297 χιλιοστά, με μέγιστη επιτρεπόμενη ανοχή +8χιλιοστά και - 5χιλιοστά ως προς το μήκος. Το χαρτί πρέπει να είναι λευκού χρώματος, χωρίς μηχανικούς πολτούς, γραφής με κόλλα και βάρους τουλάχιστον 64 g/ m 2 ή μεταξύ 25 και 30 g/m 2 σε περιπτώσεις όπου χρησιμοποιείται αεροπορικός χάρτης. Η πρόσθια όψη του πρωτοτύπου φέρει έντυπη κυματοειδή διάταξη φαιοκίτρινου χρώματος, η οποία καθιστά εμφανή κάθε φαλκίδευση με μηχανικά ή χημικά μέσα. 2. Το έντυπο της αίτησης τυπώνεται στην επίσημη γλώσσα ή σε μία ή περισσότερες από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους εξαγωγής. Το έντυπο του πιστοποιητικού καταγωγής τυπώνεται σε μία ή περισσότερες από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας ή, σύμφωνα με τις ανάγκες και τις συνήθειες του εμπορίου, σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα. 3. Τα κράτη μέλη είναι δυνατό να αναλάβουν μόνα τους την εκτύπωση των εντύπων των πιστοποιητικών καταγωγής ή να την εμπιστευτούν σε τυπογραφεία που έχουν εγκρίνει. Στην τελευταία περίπτωση, αναφορά της έγκρισης γίνεται σε κάθε έντυπο του πιστοποιητικού καταγωγής. Κάθε πιστοποιητικό καταγωγής φέρει ένδειξη με το όνομα και τη διεύθυνση του τυπογράφου ή σήμα που επιτρέπει τη διαπίστωση της ταυτότητάς του. Το πιστοποιητικό, εξάλλου, φέρει αύξοντα αριθμό, έντυπο ή αποτυπωμένο με σφραγίδα, που προορίζεται για την εξατομίκευσή του. Άρθρο 51 C1 Τα έντυπα της αίτησης και το πιστοποιητικό καταγωγής συμπληρώνονται με γραφομηχανή ή με το χέρι με κεφαλαία γράμματα, κατά τρόπο ταυτόσημο, σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας ή, σύμφωνα με τις ανάγκες και τις συνήθειες του εμπορίου, σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα.

1993R2454 EL 04.03.2007 010.001 21 Άρθρο 52 Κάθε πιστοποιητικό εισαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 48 φέρει αύξοντα αριθμό, ώστε να εξατομικεύεται. Η αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού καταγωγής και όλα τα αντίγραφα του πιστοποιητικού φέρουν τον ίδιο αριθμό. Επιπλέον, οι αρμόδιες αρχές ή οι εξουσιοδοτημένοι οργανισμοί των κρατών μελών δύνανται να αριθμούν τα εν λόγω έγγραφα κατά σειρά έκδοσης. Άρθρο 53 Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών καθορίζουν τα συμπληρωματικά στοιχεία που πρέπει, ενδεχομένως, να περιέχει η αίτηση. Τα συμπληρωματικά στοιχεία πρέπει να περιορίζονται στο ελάχιστο δυνατό. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή τα μέτρα που λαμβάνουν δυνάμει του προηγούμενου εδαφίου. Η Επιτροπή ανακοινώνει αμέσως τις πληροφορίες αυτές στα κράτη μέλη. Άρθρο 54 Οι αρμόδιες αρχές ή οι εξουσιοδοτημένοι οργανισμοί των κρατών μελών που εκδίδουν πιστοποιητικά καταγωγής πρέπει να φυλάσσουν τις σχετικές αιτήσεις για περίοδο τουλάχιστον δύο ετών. Δύνανται επίσης να διατηρούν αντίγραφα των αιτήσεων, αν αποδίδεται σ' αυτά η ίδια αποδεικτική ισχύς σύμφωνα με τη νομοθεσία του σχετικού κράτους μέλους. Υποτμήμα 2 Ειδικές διατάξεις σχετικά με τα πιστοποιητικά καταγωγής για ορισμένα γεωργικά προϊόντα που υπάγονται σε ειδικά καθεστώτα εισαγωγής Άρθρο 55 Τα άρθρα 56 έως 65 καθορίζουν τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες χρησιμοποιούνται τα πιστοποιητικά καταγωγής που αφορούν γεωργικά προϊόντα καταγωγής τρίτων χωρών, για τα οποία έχουν θεσπιστεί μη προτιμησιακά ειδικά καθεστώτα εισαγωγής, εφόσον τα καθεστώτα αυτά αναφέρονται στις ακόλουθες διατάξεις. α) Πιστοποιητικά καταγωγής Άρθρο 56 1. Τα πιστοποιητικά καταγωγής που αφορούν τα γεωργικά προϊόντα καταγωγής τρίτων χωρών για τα οποία θεσπίστηκαν ειδικά καθεστώτα εισαγωγής μη προτιμησιακού χαρακτήρα πρέπει να συντάσσονται σε έντυπα σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος 13. 2. Τα πιστοποιητικά αυτά εκδίδονται από τις αρμόδιες κυβερνητικές αρχές των ενδιαφερόμενων τρίτων χωρών, που στη συνέχεια καλούνται «αρχές έκδοσης», αν μπορεί να θεωρηθεί ότι τα προϊόντα τα οποία αφορούν αυτά τα πιστοποιητικά κατάγονται από αυτές τις χώρες, υπό την έννοια των διατάξεων που ισχύουν στην Κοινότητα. 3. Τα πιστοποιητικά αυτά πρέπει επίσης να βεβαιώνουν όλες τις αναγκαίες πληροφορίες που προβλέπονται στην κοινοτική νομοθεσία τη σχετική με τα ειδικά καθεστώτα εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 55. 4. Με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων σχετικά με τα ειδικά καθεστώτα εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 55, η διάρκεια

1993R2454 EL 04.03.2007 010.001 348 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 12

1993R2454 EL 04.03.2007 010.001 349

1993R2454 EL 04.03.2007 010.001 350