Μονάδες IF Wilo Stratos

Σχετικά έγγραφα
Wilo-IF-Module Stratos RS485

Μονάδα Wilo-IF Modbus Μονάδα Wilo-IF BACnet Ed.01 / PDF Wilo

Μονάδες Wilo-IF Stratos RS485

Wilo-Fluidcontrol / - EK

Wilo-CONTROL BOX CE+ Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Montaj ve Kullanma K lavuzu I E P NL S FIN GR PL RO CZ

Wilo-Jet-WJ. Pioneering for You. de en fr nl es. it cs ru el tr

Wilo-Stratos PICO. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 (PDF Kothes!)

Wilo-Protect-Modul C. Instrucciones de instalación y funcionamiento GB. Einbau- und Betriebsanleitung. Installation and operating instructions

Wilo-Protect-Modul C. Pioneering for You. de en fr nl. es it el

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

"AdBlue" trademarks of VDA Verband der Automobilindustrie e.v.

Τουρκία: Εξαγωγές Μαρμάρου (*2515) Αξία Εξαγωγών σε χιλίαδες ευρώ

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Sub TWU

Wilo-Control SC-Fire Jockey

World Happiness Report 2013

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

Wilo-S1R-h digital (Star-Z20/...-Z25/...)

Walkie Talkie APMP300

Walkie Talkie APMP100

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗΣ ΤΗΣ ΦΟΡΜΑΣ 1 : GRGENER.PL1. Ονοματεπώνυμο παρατηρητών: Υπηρεσία παρατηρητών: Επεξηγηματικά

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/ / EL

AYBU INTERNATIONAL AGREEMENTS ACADEMIC YEAR

Wilo-COE-2-MHIL. Pioneering for You. en fr it es. pt el

Wilo-Helix V Wilo-Helix V FIRST

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου

Summary of ScinoPharm Taiwan, Ltd. Submissions

ΔΗΜΟΣΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΕΣ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ

RECRUITMENT CONFERENCE 2019

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗΣ ΤΗΣ ΦΟΡΜΑΣ 3 : GR2014.PLO. Ονοματεπώνυμο παρατηρητών: Υπηρεσία παρατηρητών: Επεξηγηματικά

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

ΔΕΙΚΤΕΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΜΕΤΡΩΝ ΟΔΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ (ΔΑΜΟΑ)

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Βασικές Ενεργειακές Προκλήσεις στην Ελλάδα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Στοιχεία & Αριθμοί για την Κλινική Έρευνα Επιτροπή Κλινικών Μελετών

Διάρθρωση Εισαγωγών Γερμανίας και Παρουσίαση Ανταγωνισμού με σημείο αναφοράς τα 13 Πρώτα Σημαντικότερα Ελληνικά Εξαγόμενα Προϊόντα στη Γερμανία, σε

Pioneering for You. Wilo-Zeox FIRST. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ed.01 / Wilo

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717*

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

Υπόδειξη ασφαλείας ELSCAN Σύστημα επιθεώρησης

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/ / EL

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817*

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΣΙΟ ΕΠΙΚΟΠΗΗ ΣΙΜΩΝ ΚΑΤΙΜΩΝ

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6

Το P σηµαίνει Passenger Vehicle δηλαδή Επιβατικό όχηµα. Ο πρώτος αριθµός 165 είναι το πλάτος ελαστικού σε χιλιοστά. Ο δεύτερος αριθµός 70 είναι η αναλ

τεχνικοί όροι

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ελληνική Ένωση Πρακτόρων Επιχειρηματικών Απαιτήσεων. Απολογισμός Έτους 2015

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Οδηγίες συναρµολόγησης

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Οδηγίες συναρμολόγησης

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419*

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/ / EL

AERO 20 AERO

Students Sense of School Belonging Scale, Fourth Grade

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΔΕΙΚΤΗΣ ΑΝΤΙΛΗΨΗΣ ΔΙΑΦΘΟΡΑΣ 2013 CPI 2013

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C (2011/04) GR

Challenges Facing Teachers Scale, Fourth Grade

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-TOP-S

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗΣ ΤΙΜΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ

Students Views on Engaging Teaching in Mathematics Lessons Scale, Fourth Grade

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Τί είναι Γεωθερμική Ενέργεια; (What is Geothermal Energy?)

Οι Ευρωπαϊκές πολιτικές για την επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση. Θεσσαλονίκη 10 Δεκεμβρίου 2016 Λουκάς Ζαχείλας, Επικεφαλής Τομέα DSI, Cedefop

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL

Β. ΦΥΛΛΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

Ελληνική Ένωση Πρακτόρων Επιχειρηματικών Απαιτήσεων. Απολογισμός Έτους 2013

ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗΣ ΤΙΜΩΝ ΚΑΥΣΙΜΩΝ. Παρασκευή 15 Φεβρουαρίου Μέσες τιμές λιανικής πώλησης καυσίμων για όλη την Ελλάδα

Τρέχουσα κατάσταση ελληνικού εξωτερικού εμπορίου σε σχέση με τα υπόλοιπα Κράτη Μέλη της Ε.Ε..

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Students Views on Engaging Teaching in Science Lessons Scale, Fourth Grade

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΗ ΚΑΛΥΨΗ ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ;; ΣΤΟΥΣ ΧΩΡΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ TO 2015 ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΤΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΕΥΓΕΝΙΑ Π. ΠΑΝΤΑΖΗ

2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Το παρόν εγχειρίδιο διατίθεται µόνο για ενηµερωτικούς σκοπούς.

ΔΕΙΚΤΗΣ ΑΝΤΙΛΗΨΗΣ ΔΙΑΦΘΟΡΑΣ 2014

TUV HELLAS A.E. TUV HELLAS IS:

Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Συνοπτικές οδηγίες χρήσης. Μετατροπέας συχνότητας VAU 4/4 VAU(w) 7.5/3 VAU 11-22/3. Οδηγίες χρήσης /17

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Παράρτημα. Πραγματοποίηση μέτρησης τάσης, ρεύματος, ωμικής αντίστασης με χρήση του εργαστηριακού εξοπλισμού Άσκηση εξοικείωσης

Powered loop interface

Λεπτομέρειες προϊόντος

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Transcript:

Μονάδες IF Wilo Stratos 2 105 380-Ed.-01/2009-12 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Σχ. 1: H/n H max / n max H min / n min Off / Aus 1 2 3 10 U[V]

IF-Modul! ~15 mm ~15 mm Σχ. 2: 3 4a 4b 4c 2 4d pannung Attention Mains Voltage 1 Netzspannung Attention Mains Voltage L N SSM Achtung Option IF-Modul 4e Achtung Attention 1-230V

Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Γενικά 1.1 Συνοπτικά γι αυτό το εγχειρίδιο Το πρωτότυπο των οδηγιών λειτουργίας είναι στη γερμανική γλώσσα. Όλες οι άλλες γλώσσες αυτών των οδηγιών είναι μετάφραση του πρωτοτύπου. Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του προϊόντος. Θα πρέπει να φυλάσσονται πάντοτε κοντά στο προϊόν. Η λεπτομερής τήρηση αυτών των οδηγιών αποτελεί προϋπόθεση για τη διασφάλιση της προβλεπόμενης χρήσης και του σωστού χειρισμού του προϊόντος. Οι οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας αντιστοιχούν στον τύπο του προϊό ντος και στο τεχνολογικό επίπεδο βάσει του οποίου διαμορφώνονται τα πρό τυπα ασφαλείας κατά τη χρονική στιγμή της εκτύπωσης. 2 Ασφάλεια Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας περιέχουν θεμελιώδεις υποδείξεις για την εγκα τάσταση και λειτουργία στις οποίες πρέπει να δοθεί προσοχή. Γι αυτό το λόγο πρέπει να διαβάζονται όχι μόνο από τον εγκαταστάτη πριν από τη συναρμολό γηση ή τη θέση σε λειτουργία αλλά και από τον υπεύθυνο για το χειρισμό του μηχανήματος. Προσοχή δεν πρέπει να δοθεί μόνο στις γενικές υποδείξεις ασφάλειας αυτής της παραγράφου αλλά και στις ειδικές υποδείξεις ασφάλειας με τα σύμβολα που περιγράφονται στις παρακάτω παραγράφους. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μονάδες IF Wilo Stratos 3

2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας Γενικό σύμβολο κινδύνου Κίνδυνος από ηλεκτρική τάση Οδηγια Λέξεις επισήμανσης: ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Επικίνδυνη κατάσταση. Η μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σε βαρύτατους τραυματισμούς ατόμων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η λέξη «προειδοποίηση» υποδηλώνει ότι είναι πιθανοί βαρύτατοι τραυμα τισμοί προσώπων εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες λειτουργίας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί ζημιά στο μηχάνημα ή την εγκατάσταση. Η επισήμανση «Προσοχή» αφορά πιθανές ζημιές λόγω μη τήρησης των υποδείξεων. ΟΔΗΓΙΑ: Χρήσιμη οδηγία/υπόδειξη για τον χειρισμό του προϊόντος. Εφιστά επίσης την προσοχή του χρήστη σε πιθανές δυσκολίες. 4 WILO SE 12/2009

2.2 Εξειδίκευση προσωπικού Το προσωπικό που ασχολείται με τη συναρμολόγηση και την έναρξη λειτουρ γίας πρέπει να διαθέτει την απαραίτητη εξειδίκευση γι' αυτές τις εργασίες. 2.3 Κίνδυνοι εάν αγνοηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας Εάν δεν τηρηθούν οι υποδείξεις ασφαλείας μπορεί να προκύψει κίνδυνος για ανθρώπους και για το μηχάνημα ή την εγκατάσταση. Η μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας μπορεί να οδηγήσει σε αδυναμία διεκδίκησης αποζημίωσης/εγγύησης. Ειδικότερα η μη τήρηση των κανόνων ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει τους εξής κινδύνους: Διακοπή της λειτουργίας ή σημαντικών λειτουργιών της συσκευής ή της εγκα τάστασης. Διακοπή των προδιαγεγραμμένων διαδικασιών συντήρησης και επισκευής, Κινδύνους για τα πρόσωπα από ηλεκτρικές, μηχανικές ή βακτηριολογικές επιδράσεις, Αντικειμενικές βλάβες. 2.4 Yποδείξεις ασφαλείας για τον χρήστη Πρέπει να δίδεται προσοχή στους κανονισμούς που ισχύουν για την πρόληψη ατυχημάτων. Πρέπει να αποκλεισθούν οι κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια. Πρέπει να τηρηθούν οι προδιαγραφές του VDE και των τοπικών επιχειρήσεων παραγωγής ενέργειας (ΔΕΗ). Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με περιορισμέ νες φυσικές, κινητικές ή διανοητικές ικανότητες, ή που δεν διαθέτουν εμπειρία Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μονάδες IF Wilo Stratos 5

ή σχετικές γνώσεις (ούτε από παιδιά). Εκτός εάν επιτηρούνται από ένα άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν λαμβάνουν οδηγίες από αυτό το άτομο σχετικά με τον τρόπο χρήσης της συσκευής. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να μην υπάρξει περίπτωση να παίξουν με τη συσκευή. 2.5 Υποδείξεις ασφαλείας για εργασίες ελέγχου και συναρμολόγησης Ο χρήστης οφείλει να φροντίζει, ώστε όλες οι εργασίες επιθεώρησης και συναρμολόγησης να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό, το οποίο έχει κατανοήσει επακριβώς τις οδηγίες λειτουργίας. Οι εργασίες στο μηχάνημα/στην εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιούνται μόνον όταν η εγκατάσταση είναι εκτός λειτουργίας. Πρέπει να τηρείται οπωσδήποτε η διαδικασία θέσης εκτός λειτουργίας του μηχανήματος/της εγκατάστασης, όπως περιγράφεται στις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. 2.6 Αυθαίρετες τροποποιήσεις και κατασκευή ανταλλακτικών Οι τροποποιήσεις στο μηχάνημα επιτρέπονται μόνο κατόπιν συμφωνίας με τον κατασκευαστή. Αυθεντικά εξαρτήματα και ανταλλακτικά του ιδίου του κατασκευαστή εξασφαλίζουν πλήρη ασφάλεια λειτουργίας. Ηχρήση εξαρτημάτων άλλης προέλευσης απαλλάσσει τον κατασκευαστή από ενδεχόμενες συνέπειες. 6 WILO SE 12/2009

2.7 Ανεπίτρεπτοι τρόποι λειτουργίας Η ασφάλεια κατά τη λειτουργία της παραδιδόμενης αντλίας δια σφαλίζεται μόνο εφόσον γίνεται η προβλεπόμενη χρήση σύμφωνα με το κεφάλαιο 4 των οδηγιών λειτουργίας. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να ξεπερασθούν οι οριακές τιμές που δίδονται στο φύλλο χαρακτηριστικών του προϊόντος. 3 Μεταφορά και προσωρινή αποθήκευση Μόλις παραλάβετε τη μονάδα IF, ελέγξτε την αμέσως για τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά. Εάν διαπιστωθούν ζημιές, ξεκινήστε τις απαιτούμενες διαδικασίες με τη μεταφορική εταιρεία μέσα στις αντίστοιχες προθεσμίες. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος βλάβης της μονάδας IF! Κίνδυνος ζημιών από εσφαλμένους χειρισμούς κατά τη μεταφορά και απο θήκευση. Προστατεύετε τη συσκευή κατά τη μεταφορά και την ενδιάμεση αποθήκευση από υγρασία, παγετό και μηχανικές ζημιές. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μονάδες IF Wilo Stratos 7

4 Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές Οι μονάδες IF Stratos είναι κατάλληλες για τον εξωτερικό έλεγχο και την ένδειξη των καταστάσεων λειτουργίας των αντλιών της σειράς Stratos της Wilo. Οι μονάδες IF δεν είναι κατάλληλες για την ασφαλή απενεργοποίηση της αντλίας. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος τραυματισμών και υλικών ζημιών! Η χρήση των εισόδων ελέγχου για λειτουργίες ασφαλείας μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα μεγάλες υλικές ζημιές και σοβαρούς τραυματισμούς. 5 Στοιχεία για το προϊόν 5.1 Κωδικοποίηση τύπου Παράδειγμα μονάδας IF Stratos SBM Μονάδα IF Stratos Μονάδα IF Stratos SBM = Μονάδα διεπαφής (Interface) = Ενδείκνυται για αυτές τις κατασκευαστικές σειρές Τύπος/Ονομασία λειτουργίας: Ext. Off = Εξωτ. απενεργοποίηση Ext. Min = Εξωτ. ελάχιστη λειτουργία SBM = Συλλογικό μήνυμα λειτουργίας Ext. Aus/SBM = Εξωτ. απενεργοποίηση και συλλογικό μήνυμα λειτουργίας DP = Μόνο διεπαφή δίδυμης αντλίας 8 WILO SE 12/2009

5.2 Τεχνικά στοιχεία Γενικά χαρακτηριστικά Διατομή ακροδεκτών Ασφάλεια σύμφωνα με EN 60950 Είσοδος επαφής Τύπος Γείωση αναφοράς Τάση χωρίς φορτίο Ρεύμα βρόχου Έξοδος επαφής Τύπος Αντοχή ελάχιστο φορτίο Είσοδος ελέγχου 0-10 V Τύπος Γείωση αναφοράς Εύρος τάσης Αντίσταση εισόδου Ακρίβεια Αντοχή τάσης 1,5 mm² με λεπτά σύρματα μέχρι ηλεκτρική τάση 230 V, ηλεκτρικό δίκτυο TN ή TT με διαχωρισμό δυναμικού SELV μαζί με την είσοδο ελέγχου 0-10 V max. 10 V περίπου 10 ma χωρίς δυναμικό 30 V AC/60 V DC: 1 A AC1/DC1 12 V DC, 10 ma με διαχωρισμό δυναμικού SELV μαζί με την είσοδο επαφής 0-10 V > 100 k 5 % απόλυτα 24 V DC Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μονάδες IF Wilo Stratos 9

5.2 Τεχνικά στοιχεία Διεπαφή διπλής αντλίας (DP) Διεπαφή Ηλεκτρική τάση Συχνότητα Μήκος αγωγού ειδική της Wilo, ανθεκτική σε βραχυκύκλωμα, ασφαλής σε στρέψη max. 10 Vss περίπου 150 khz max. 3 m 5.3 Περιεχόμενο παράδοσης Μονάδα IF Μεταλλική εισαγωγή καλωδίου ΗΜΣ Pg 9 (Pg 9 και Pg 7 στον τύπο DP) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Καλώδιο σύνδεσης διεπαφής δίδυμης αντλίας 2x2x0,22 mm² σπιράλ και θωρακισμένο κατά ζεύγη (τύπος DP) Επενδεδυμένο καλώδιο 2x0,5 mm², μήκους 670 mm (υπόλοιποι τύποι) 6 Περιγραφή και λειτουργία 6.1 Περιγραφή των μονάδων IF Οι μονάδες IF Stratos παρέχουν στην αντλία συμπληρωματικές εισόδους και εξόδους, όπως και τις επαφές σύνδεσης για τη διεπαφή δίδυμης αντλίας. Ο τύπος DP παίζει έναν ιδιαίτερο ρόλο: Εξυπηρετεί στη διασύνδεση ένος αγωγού διαύλου επικοινωνίας και παρέχει τις επαφές σύνδεσης διεπαφής δίδυμης αντλίας. 10 WILO SE 12/2009

6.2 Λειτουργία Λειτουργία/Μονάδα IF Stratos Έξοδος συλλογικού μηνύματος λειτουργίας SBM, ως ψυχρή κανονικά ανοικτή επαφή Είσοδος για ψυχρή κανονικά κλειστή επαφή με τη λειτουργία Ext. Min Είσοδος για ψυχρή κανονικά κλειστή επαφή με τη λειτουργία Ext. Off Είσοδος ελέγχου 0-10 V, μεταβολή ονομαστικής τιμής, τηλεμεταβολή αριθμού στροφών Διεπαφή DP για διαχείριση δίδυμων αντλιών Ext. Off Ext. Min SBM Ext. Off/ SBM DP - - - - - - - - - - - - Ext. Off: Είσοδος για ψυχρή κανονικά κλειστή επαφή Επαφή κλειστή: Η αντλία σε λειτουργία ρύθμισης. Επαφή ανοιχτή: Αντλία εκτός λειτουργίας. Ext. Min: Είσοδος για ψυχρή κανονικά κλειστή επαφή Επαφή κλειστή: Η αντλία σε λειτουργία ρύθμισης. Επαφή ανοιχτή: Η αντλία λειτουργεί σε σταθερό αριθμό ελάχιστων στροφών. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μονάδες IF Wilo Stratos 11

SBM: Έξοδος ως ψυχρή κανονικά ανοικτή επαφή. Επαφή κλειστή: Η αντλία λειτουργεί με τον προρυθμισμένο τρόπο. Επαφή ανοιχτή: Αντλία εκτός λειτουργίας. 0-10 V: Είσοδος ελέγχου. Τηλεμεταβολή ονομαστικής τιμής: Η ρύθμιση διαφορικής πίεσης στην αντλία είναι ενεργή. Η ονομαστική τιμή για τη διαφορική πίεση καθορίζεται από την αναλογική τάση 0-10 V (σχ. 1). Τηλεμεταβολή αριθμού στροφών: Η ρύθμιση διαφορικής πίεσης στην αντλία είναι απενεργοποιημένη. Η αντλία λειτουργεί ως ρυθμιστικός μηχανισμός με σταθερό αριθμό στροφών που καθορίζεται από την ηλεκτρική τάση 0-10 V (σχ. 1). DP: Διεπαφή μεταξύ δύο αντλιών που λειτουργούν μαζί σαν μια διπλή αντλία. Μπορεί να ρυθμιστεί ο ρόλος των αντλιών (κύρια/εφεδρική) και ο τρόπος λειτουργίας (κύρια/εφεδρική ή αντίστοιχα προσθετική λειτουργία). 7 Εγκατάσταση και ηλεκτρική σύνδεση Η εγκατάσταση και η ηλεκτρική σύνδεση επιτρέπεται να γίνεται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς και σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονι σμούς! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμών! Πρέπει να δίδεται προσοχή στους κανονισμούς που ισχύουν για την πρό ληψη ατυχημάτων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Θανάσιμος κίνδυνος λόγω ηλεκτροπληξίας! Πρέπει να αποκλεισθούν οι κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια. Πρέπει να τηρηθούν οι προδιαγραφές του VDE και των τοπικών επιχειρήσεων παραγωγής ενέργειας (ΔΕΗ). 12 WILO SE 12/2009

7.1 Εγκατάσταση Για να διασφαλιστεί η ατρωσία σε παρεμβολές στις βιομηχανικές ζώνες (EN 61000-6-2) πρέπει να χρησιμοποιείται για τους αγωγούς δεδομένων και ελέγχου ένα θωρακισμένο καλώδιο και μια εισαγωγή καλωδίου κατάλληλης ΗΜΣ (περιλαμβάνεται στη συσκευασία παράδοσης της μονάδας). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Πριν από την εγκατάσταση της μονάδας IF πρέπει η αντλία να αποσυνδέεται από την ηλεκτρική τάση και να ασφαλίζεται έναντι επανενεργοποίησης. Βήματα εγκατάστασης σύμφωνα με το (σχ. 2): Αφαίρεση του καπακιού στο κουτί ακροδεκτών της αντλίας Αφαίρεση του καλύμματος (1) Εγκατάσταση της μονάδας IF στο κουτί ακροδεκτών της αντλίας (2) Εισαγωγή του βύσματος σύνδεσης μέχρι τέρμα (3) Αφαίρεση των υπαρχόντων ρακόρ Pg 9 (4a) Τοποθέτηση των συνημμένων μεταλλικών εισαγωγών καλωδίων ΗΜΣ (4b) Απογύμνωση και προετοιμασία της θωράκισης και των κλώνων (4c) Εισαγωγή του καλωδίου (4d) Βίδωμα της εισαγωγής (4e) Στη συνέχεια γίνεται η ηλεκτρική σύνδεση (βλέπε την παρακάτω ενότητα). Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μονάδες IF Wilo Stratos 13

7.2 Μονάδα IF Stratos DP Βήματα εγκατάστασης σύμφωνα με το (σχ. 2): Αφαίρεση του καπακιού στο κουτί ακροδεκτών της αντλίας Αφαίρεση του καλύμματος (1) Εγκατάσταση της μονάδας IF στο κουτί ακροδεκτών της αντλίας (2) Εισαγωγή του βύσματος σύνδεσης μέχρι τέρμα (3) Αφαίρεση του υπάρχοντος ρακόρ Pg 7 ή αντίστοιχα Pg 9 (4a) Τοποθέτηση της συνημμένης μεταλλικής εισαγωγής καλωδίου ΗΜΣ Pg 7 ή αντίστοιχα Pg 9 (4b) Απογύμνωση και προετοιμασία της θωράκισης και των κλώνων του συνημμέ νου καλωδίου 2x2x0,22 mm², θωρακισμένου κατά ζεύγη (4c) Εισαγωγή του καλωδίου (4d) Βίδωμα της εισαγωγής (4e) Στη συνέχεια γίνεται η ηλεκτρική σύνδεση (βλέπε την παρακάτω ενότητα). 7.3 Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να εκτελείται από ηλεκτρολόγο ειδικευμένο και εξουσιοδοτημένο από την αρμόδια επιχείρηση ηλεκτρισμού (π.χ. ΔΕΗ) και σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς [π.χ. VDE στη Γερμανία]. Διεξαγωγή της εγκατάστασης σύμφωνα με την περιγραφή στην προηγούμενη ενότητα Ηλεκτρική εγκατάσταση της αντλίας σύμφωνα με τις αντίστοιχες οδηγίες λει τουργίας Έλεγχος της συμβατότητας των τεχνικών χαρακτηριστικών των ηλεκτρικών κυκλωμάτων που πρόκειται να συνδεθούν με τα ηλεκτρικά στοιχεία της μονάδας IF Αρίθμηση των ακτοδεκτών σύμφωνα με το σχ. 2, θέση (3) από κάτω προς τα πάνω 14 WILO SE 12/2009

7.3.1 Μονάδα IF Stratos Ext. Off Ακροδέκτης αρ. Ακροδέκτης 1 Ext. Off 2 Ext. Off 3 0-10V 4 GND (για 0-10 V) 5 DP 6 DP Έλεγχος της απουσίας ηλεκτρικής τάσης στους κλώνους Ext. Off Σύνδεση των κλώνων Ext. Off σε εξωτερικές συσκευές Σύνδεση των κλώνων 0-10 V (προσέξτε την πολικότητα) 7.3.2 Μονάδα IF Stratos Ext. Min Ακροδέκτης αρ. Ακροδέκτης 1 Ext. Min 2 Ext. Min 3 0-10V 4 GND (για 0-10 V) 5 DP 6 DP Έλεγχος της απουσίας ηλεκτρικής τάσης στους κλώνους Ext. Min Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μονάδες IF Wilo Stratos 15

Σύνδεση των κλώνων Ext. Min σε εξωτερικές συσκευές Σύνδεση των κλώνων στα 0-10 V (προσέξτε την πολικότητα) 7.3.3 Μονάδα IF SBM Ακροδέκτης αρ. Ακροδέκτης 1 SBM 2 SBM 3 0-10V 4 GND (για 0-10 V) 5 DP 6 DP Σύνδεση των κλώνων SBM σε εξωτερικές συσκευές Σύνδεση των κλώνων στα 0-10 V (προσέξτε την πολικότητα) 7.3.4 Μονάδα IF Stratos Ext. Off/SBM Ακροδέκτης αρ. Ακροδέκτης 1 Ext. Off 2 Ext. Off 3 SBM 4 SBM 5 DP 6 DP 16 WILO SE 12/2009

Έλεγχος της απουσίας ηλεκτρικής τάσης στους κλώνους Ext. Off Σύνδεση των κλώνων Ext. Off και SBM σε εξωτερικές συσκευές 7.3.5 Μονάδα IF Stratos DP Ακροδέκτης αρ. Ακροδέκτης Κλώνος 1 Δίαυλος (συνδεδεμένος με 3) 2 Δίαυλος (συνδεδεμένος με 4) 3 Δίαυλος (συνδεδεμένος με 1) λευκό (WH) 4 Δίαυλος (συνδεδεμένος με 2) μπλε (BU) 5 DP κόκκινο (RD) 6 DP μαύρο (BK) Σύνδεση των κλώνων σύμφωνα με τον πίνακα Στην αντίστοιχη αντλία οι κλώνοι πρέπει να συνδεθούν με την ίδια σειρά Η σύνδεση των αγωγών διαύλου γίνεται στην δεύτερη δίδυμη αντλία και σε αυτήν στους ακροδέκτες 1 και 2 (προσέξτε την πολικότητα) 7.4 Τελικές εργασίες (όλες οι μονάδες) Σύνδεση των κλώνων DP στη δεύτερη δίδυμη αντλία (μόνο σε διπλές αντλίες) Έλεγχος της στεγανοποίησης του κουτιού ακροδεκτών για ορατές φθορές Κλείσιμο του καπακιού του κουτιού ακροδεκτών με τις προβλεπόμενες βίδες, ώστε το παρέμβυσμα να κλείνει περιμετρικά Έναρξη χρήσης/έλεγχος λειτουργίας σύμφωνα με τη παρακάτω ενότητα Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μονάδες IF Wilo Stratos 17

8 Έναρξη χρήσης/έλεγχος λειτουργίας Οι ακόλουθες ενότητες περιγράφουν τον έλεγχο της λειτουργίας των εισόδων/ εξόδων. Συνιστάται να γίνει ένας έλεγχος σε συνδυασμό με την συνδεδεμένη εγκατάσταση. Για ορισμένες ρυθμίσεις χρειάζονται οι οδηγίες λειτουργίας της αντλίας. 8.1 Είσοδος Ext. Off Η επαφή μέσω των ακροδεκτών Ext. Off είναι κλειστή Ενεργοποίηση της αντλίας από το μενού: Εμφανίζεται το σύμβολο για "Ενεργόποιημένη" Η επαφή μέσω των ακροδεκτών Ext. Off είναι ανοικτή: Η αντλία απενεργοποιείται, το σύμβολο σβήνει 8.2 Είσοδος Ext. Min Η επαφή μέσω των ακροδεκτών Ext. Min είναι κλειστή Ενεργοποίηση της αντλίας από το μενού: Εμφανίζεται το σύμβολο, το σύμβολο ως επισήμανση για τη λειτουργία μείωσης δεν εμφανίζεται (αυξήστε αν χρειάζεται την ονομαστική τιμή/τον αριθμό στροφών μέσω του μενού, ή αντίστοιχα απενεργοποιήστε την αυτόματη λειτουργία νυκτός) Η επαφή μέσω των ακροδεκτών Ext. Min είναι ανοικτή: Εμφανίζεται το σύμβολο "Αντλία λειτουργεί σε αριθμό ελάχιστων στροφών" 8.3 Είσοδος 0-10 V Η αντλία λειτουργεί στον τρόπο λειτουργίας "Σταθερές στροφές", εμφανίζεται το σύμβολο Τάση εισόδου στα 10 V: Η αντλία λειτουργεί. Ο εμφανιζόμενος αριθμός στροφών αντιστοιχεί στο μέγιστο αριθμό στροφών Τάση εισόδου στα 2V: Η αντλία λειτουργεί. Ο εμφανιζόμενος αριθμός στροφών αντιστοιχεί στον ελάχιστο αριθμό στροφών Τάση εισόδου < 1 V: Αντλία εκτός λειτουργίας 18 WILO SE 12/2009

Τάση εισόδου στα 2V: Η αντλία λειτουργεί. Ο εμφανιζόμενος αριθμός στροφών αντιστοιχεί στον ελάχιστο αριθμό στροφών 8.4 Έξοδος SBM Η επαφή μέσω των ακροδεκτών Ext. Off είναι κλειστή (αν υπάρχει) Ενεργοποίηση της αντλίας από το μενού: Εμφανίζεται το σύμβολο Η επαφή SBM είναι κλειστή Απενεργοποίηση της αντλίας από το μενού: Το σύμβολο αλλάζει σε Η επαφή SBM είναι ανοικτή 8.5 Διεπαφή DP Ρύθμιση της λειτουργίας διπλής αντλίας σύμφωνα με τις οδηγίες λειτουργίας της αντλίας: Η λειτουργία υφίσταται όπως περιγράφεται 9 Συντήρηση Κατά κανόνα, οι μονάδες που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες δεν χρειάζονται συντήρηση. 10 Βλάβες, αίτια και αποκατάσταση Εργασίες επισκευής μόνο από ειδικά εκπαιδευμένο προσωπικό! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Πρέπει να αποκλείονται κίνδυνοι που προέρχονται από την ηλεκτρική ενέργεια! Πριν από τις εργασίες επισκευής πρέπει η αντλία να αποσυνδέεται από την ηλε κτρική τάση και να ασφαλίζεται έναντι μη εξουσιοδοτημένης επανενεργοποίησης. Βλάβες στο καλώδιο σύνδεσης τροφοδοσίας πρέπει να διορθώνονται απο κλειστικά και μόνο από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο εγκαταστάσεων. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μονάδες IF Wilo Stratos 19

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος εγκαύματος! Σε υψηλές θερμοκρασίες υγρού άντλησης και πιέσεις συστήματος, πρέπει πρώτα να αφήσετε το σύστημα να κρυώσει και να εκτονώσετε την πίεσή του. Βλάβες Αιτίες Aποκατάσταση Η αντλία δεν εκκι νείται Η αντλία παραμένει στον ελάχιστο αριθμό στροφών Η λειτουργία διπλής αντλίας δεν είναι ενεργή Η επαφή Ext. Off δεν είναι κλειστή Η ηλεκτρική τάση στην είσοδο 0-10 V δεν αρκεί Η επαφή Ext. Min δεν είναι κλειστή Η ηλεκτρική τάση στην είσοδο 0-10 V δεν αρκεί Ζημιά στην καλωδίωση, λανθασμένη ρύθμιση από το μενού Ελέγξτε το εξωτερικό σύστημα ελέγχου Ελέγξτε το εξωτερικό σύστημα ελέγχου Ελέγξτε την καλωδίωση Ρυθμίστε τις αντλίες σύμ φωνα με το εγχειρίδιο Εάν η λειτουργική βλάβη δεν μπορεί να διορθωθεί, απευθυνθείτε σε ειδικά καταστήματα, ή στο πλησιέστερο σημείο εξυπηρέτησης πελατών ή την αντιπροσωπεία της Wilo. 11 Ανταλλακτικά Η παραγγελία ανταλλακτικών γίνεται μέσω των τοπικών ειδικών καταστημά των και/ή μέσω του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών της Wilo. Για να αποφεύγονται οι διευκρινίσεις και τα λάθη κατά την παραγγελία, σε κάθε παραγγελία πρέπει να αναφέρονται όλα τα στοιχεία της πινακίδας τύπου. 20 WILO SE 12/2009

WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102-0 F 0231 4102-7363 wilo@wilo.com www.wilo.de Wilo International (Subsidiaries) Argentina Denmark Ireland WILO SALMSON WILO Danmark A/S WILO Engineering Ltd. Argentina S.A. 2690 Karlslunde Limerick C1295ABI Ciudad T +45 70253312 T+353 61227566 Autónoma de BuenosAires wilo@wilo.dk sales@wilo.ie T+ 54 11 4361 5929 Italy info@salmson.com.ar Estonia WILO Italia s.r.l. WILO EestiOÜ Austria 20068 Peschiera Borromeo 12618 Tallinn WILO Pumpen (Milano) T+372 6509780 Österreich GmbH T+39 25538351 info@wilo.ee 1230 Wien wilo.italia@wilo.it T+43 507 507-0 Finland Kazakhstan office@wilo.at WILO Finland OY WILO Central Asia Azerbaijan 02330 Espoo 050002 Almaty WILO Caspian LLC T+358 207401540 T+7727 2785961 1065 Baku wilo@wilo.fi in.pak@wilo.kz T +994 12 5962372 Korea info@wilo.az France WILO Pumps Ltd. Belarus WILO S.A.S. 621-807 Gimhae WILO Bel OOO 78390 Bois d'arcy Gyeongnam 220035 Minsk T+33 1 30050930 T+8255 3405890 T+375 17 2503393 info@wilo.fr wilo@wilo.co.kr wilobel@wilo.by Great Britain Latvia Belgium WILO (U.K.) Ltd. WILO Baltic SIA WILO SA/NV DE14 2WJ Burton- 1019 Riga 1083 Ganshoren Upon-Trent T+371 67 145229 T+32 2 4823333 T +44 1283 523000 mail@wilo.lv info@wilo.be sales@wilo.co.uk Lebanon Bulgaria WILO SALMSON WILO Bulgaria Ltd. Greece Lebanon 1125 Sofia WILOHellas AG 12022030 El Metn T+359 2 9701970 14569 Anixi (Attika) T +961 4722280 info@wilo.bg T+302 10 6248300 wsl@cyberia.net.lb wilo.info@wilo.gr Canada Lithuania WILO Canada Inc. Hungary WILO LietuvaUAB Calgary, Alberta T2A 5L4 WILO Magyarország Kft 03202 Vilnius T+1 403 2769456 2045 Törökbálint T+370 5 2136495 bill.lowe@wilo-na.com (Budapest) mail@wilo.lt China T+36 23 889500 The Netherlands WILO China Ltd. wilo@wilo.hu WILO Nederland b.v. 101300 Beijing 1551 NA Westzaan T +86 10 58041888 India T+31 88 9456 000 wilobj@wilo.com.cn WILO India Mather and info@wilo.nl Platt Pumps Ltd. Croatia Norway Pune 411019 WILOHrvatska d.o.o. WILO Norge AS T+912027442100 10090 Zagreb 0975 Oslo service@ T+38 513430914 T +47 22 804570 pun.matherplatt.co.in wilo-hrvatska@wilo.hr wilo@wilo.no Czech Republic Indonesia Poland WILO Prahas.r.o. WILO Pumps Indonesia WILO Polska Sp. z.o.o. 25101 Cestlice Jakarta Selatan 12140 05-090 Raszyn T+420 234 098711 T+62217247676 T +48 22 7026161 info@wilo.cz citrawilo@cbn.net.id wilo@wilo.pl Wilo International (Representation offices) Algeria Georgia Moldova Bad Ezzouar, Dar ElBeida 0179 Tbilisi 2012 Chisinau T+213 21 247979 T +995 32 306375 T+373 2 223501 Armenia Macedonia Rep. Mongolia 375001 Yerevan 1000 Skopje Ulaanbaatar T+374 10 544336 T+389 2 3122058 T +976 11 314843 Bosnia and Herzegovina Mexico Tajikistan 71000 Sarajevo 07300 Mexico 734025 Dushanbe T+387 33 714510 T+52 55 55863209 T +992372232908 Portugal Bombas Wilo-Salmson PortugalLda. 4050-040 Porto T+351222080350 bombas@wilo.pt Romania WILO Romania s.r.l. 077040 Com. Chiajna Jud. Ilfov T+40213170164 wilo@wilo.ro Russia WILO Rus ooo 123592 Moscow T +7 495 7810690 wilo@wilo.ru Saudi Arabia WILO ME - Riyadh Riyadh 11465 T +966 1 4624430 wshoula@wataniaind.com Serbia and Montenegro WILO Beograd d.o.o. 11000 Beograd T+381112851278 office@wilo.co.yu Slovakia WILO Slovakia s.r.o. 82008 Bratislava28 T+421 2 45520122 wilo@wilo.sk Slovenia WILOAdriatic d.o.o. 1000 Ljubljana T+386 1 5838130 wilo.adriatic@wilo.si South Africa Salmson South Africa 1610 Edenvale T+27 11 6082780 errol.cornelius@ salmson.co.za Spain WILO Ibérica S.A. 28806 Alcalá de Henares (Madrid) T+34 91 8797100 wilo.iberica@wilo.es Turkmenistan 744000 Ashgabad T +99312345838 Uzbekistan 100015 Tashkent T +998 71 1206774 Sweden WILO Sverige AB 35246 Växjö T +46 470 727600 wilo@wilo.se Switzerland EMB PumpenAG 4310 Rheinfelden T+4161 83680-20 info@emb-pumpen.ch Taiwan WILO-EMU Taiwan Co. Ltd. 110 Taipeh T +886 227 391655 nelson.wu@ wiloemutaiwan.com.tw Turkey WILO Pompa Sistemleri San. vetic. A.Ş. 34530 Istanbul T+902166610211 wilo@wilo.com.tr Ukraina WILOUkraina t.o.w. 01033 Kiew T+38 044 2011870 wilo@wilo.ua United Arab Emirates WILO Middle East FZE Jebel Ali -Dubai T +971 4 886 4771 info@wilo.com.sa USA WILO-EMUUSALLC Thomasville, Georgia 31792 T+1229 5840097 info@wilo-emu.com WILOUSALLC MelrosePark, Illinois 60160 T+1 708 3389456 mike.easterley@ wilo-na.com Vietnam WILOVietnam Co Ltd. HoChi MinhCity, Vietnam T +84 8 38109975 nkminh@wilo.vn November 2009

Wilo-Vertriebsbüros in Deutschland G1 Nord WILO SE Vertriebsbüro Hamburg Beim Strohhause 27 20097 Hamburg T 040 5559490 F 040 55594949 hamburg.anfragen@wilo.com G3 Ost WILO SE Vertriebsbüro Dresden Frankenring 8 01723 Kesselsdorf T 035204 7050 F 035204 70570 dresden.anfragen@wilo.com G5 Süd-West WILO SE Vertriebsbüro Stuttgart Hertichstraße 10 71229 Leonberg T 07152 94710 F 07152 947141 stuttgart.anfragen@wilo.com WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102-0 F 0231 4102-7363 wilo@wilo.com www.wilo.de G7 West WILO SE Vertriebsbüro Düsseldorf Westring 19 40721 Hilden T 02103 90920 F 02103 909215 duesseldorf.anfragen@wilo.com G2 Nord-Ost WILO SE Vertriebsbüro Berlin Juliusstraße 52 53 12051 Berlin-Neukölln T 030 6289370 F 030 62893770 berlin.anfragen@wilo.com G4 Süd-Ost G6 Mitte WILO SE WILO SE Vertriebsbüro München Vertriebsbüro Frankfurt Adams-Lehmann-Straße 44 An den drei Hasen31 80797 München 61440Oberursel/Ts. T 089 4200090 T 06171 70460 F 089 42000944 F 06171 704665 muenchen.anfragen@wilo.com frankfurt.anfragen@wilo.com Kompetenz-Team Gebäudetechnik WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund T 0231 4102-7516 T 01805 R U F W I L O* 7 8 3 9 4 5 6 F 0231 4102-7666 Kompetenz-Team Kommune Bau + Bergbau WILO EMU GmbH Heimgartenstraße 1 95030 Hof T 09281 974-550 F 09281 974-551 Erreichbar Mo Fr von 7 18 Uhr. Antworten auf Produkt- und Anwendungsfragen Liefertermine und Lieferzeiten Informationen über Ansprechpartner vor Ort Versand von Informationsunterlagen * 14CentproMinute aus dem deutschen Festnetz der T-Com. BeiAnrufen aus Mobilfunknetzen sind Preisabweichungen möglich. Werkskundendienst Gebäudetechnik Kommune Bau + Bergbau Industrie WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund T 0231 4102-7900 T 01805 W I L O K D* 9 4 5 6 5 3 F 0231 4102-7126 kundendienst@wilo.com Erreichbar Mo So von 7 18 Uhr. In Notfällen täglich auch von 18 7 Uhr. Kundendienst- Anforderung Werksreparaturen Ersatzteilfragen Inbetriebnahme Inspektion Technische Service- Beratung Qualitätsanalyse Wilo-International Österreich Zentrale Wien: WILO Pumpen Österreich GmbH Eitnergasse 13 1230 Wien T+43 507 507-0 F+43 507 507-15 Vertriebsbüro Salzburg: Gnigler Straße 56 5020 Salzburg T+43 507 507-13 F+43 507 507-15 Vertriebsbüro Oberösterreich: Trattnachtalstraße 7 4710 Grieskirchen T+43507 507-26 F+43507 507-15 Schweiz EMB PumpenAG Gerstenweg 7 4310 Rheinfelden T+4161 83680-20 F+4161 83680-21 Standorte weiterer Tochtergesellschaften Argentinien, Aserbaidschan, Belarus, Belgien,Bulgarien,China, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien,Indien, Indonesien, Irland, Italien, Kanada,Kasachstan,Korea, Kroatien, Lettland, Libanon, Litauen,Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien,Russland, Saudi-Arabien, Schweden, SerbienundMontenegro, Slowakei, Slowenien, Spanien, Südafrika,Taiwan, Tschechien, Türkei, Ukraine, Ungarn, USA, Vereinigte Arabische Emirate, Vietnam Die Adressen finden Sie unter www.wilo.com. Stand November 2009