TO ΠNEYMA ΩPIMAZEI OΠΩΣ OI KAPΠOI

Σχετικά έγγραφα
ΛΑΤΙΝΙΚΑ γ ΛΥΚΕΙΟΥ 3 ο ΚΡΙΤΗΡΙΟ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Α. ΚΕΙΜΕΝΟ:

Φάσµα Group προπαρασκευή για Α.Ε.Ι. & Τ.Ε.Ι.

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 1 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ - ΘΕΜΑΤΑ (ΚΕΦ )

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2007 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

Α. Να μεταφράσετε στο φύλλο απαντήσεων τα παρακάτω αποσπάσματα:

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ, ΚΕΙΜΕΝΑ Α.ΚΕΙΜΕΝΟ

ΕΘΝΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2012 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΩΘΗΣΗ 1

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Πέµπτη, 31 Μαΐου 2007 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΕΠΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΣΗΣΕΙΣ ΚΕΙΜΕΝΑ 21-30

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΕΣΣΕΡΙΣ (4)

Παρατηρήσεις. Μονάδες 40

LECTIO XXVIII: ΣΤΑ ΙΧΝΗ ΕΝΟΣ ΔΡΑΠΕΤΗ ΔΟΥΛΟΥ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

ΚΕΙΜΕΝΟ-ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ-ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ-ΔΕΥΤΕΡΕΥΟΥΣΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ

οριστικής στη φωνή που βρίσκεται. το γ ενικό πρόσωπο του ενεστώτα και του παρατατικού της υποτακτικής στην παθητική φωνή.

Παρατηρήσεις. Μονάδες 40

Παρατηρήσεις. Μονάδες 40

Παρατηρήσεις. Μονάδες 40 Β 1.

Σάββατο, 7 Ιουνίου 2003 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ. Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσµατα:

ΤΕΛΟΣ 1ΗΣ ΑΠΟ 3 ΣΕΛΙ ΕΣ

LECTIO DUODETRICESIMA XXVIII

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ Γ ΤΑΞΗ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Γλυφάδα 09/12/2017. Μάθημα : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Μονάδες 40. Β. Παρατηρήσεις

tibi : menses : litteris : hominem : Μονάδες 10 β. meliora : matura : libero Μονάδες 5 2.α. dixit esse : scripsisset : videri : fugit cognovisset :

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑ ΕΝΩΣΗ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ Πολυτεχνείου 6, Αθήνα τηλ.: , fax:

ΣΤΑ ΙΧΝΗ ΕΝΟΣ ΡΑΠΕΤΗ ΟΥΛΟΥ

ΚΕΙΜΕΝΟ 27. Καρβελά Διονυσία

ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2012

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ

Διαγώνισμα στα Λατινικά Γ Λυκείου

Πανελλήνιες Εξετάσεις Ημερήσιων & Εσπερινών Γενικών Λυκείων. Εξεταζόμενο Μάθημα: Λατινικά Ανθρωπιστικών Σπουδών, με το Παλαιό Σύστημα

ΤΕΛΟΣ 1ΗΣ ΑΠΟ 3 ΣΕΛΙ ΕΣ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. (Κειμ.21-27) Α ΚΕΙΜΕΝΟ

Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιο σας τα παρακάτω αποσπάσµατα:

Σάββατο, 5 Ιουνίου 2004 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΛΑΤΙΝΙΚΑ. Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσµατα:

ΤΕΛΟΣ 1ΗΣ ΑΠΟ 3 ΣΕΛΙ ΕΣ

LECTIO XXIX: Ο ΟΚΤΑΒΙΑΝΟΣ, Ο ΠΑΠΟΥΤΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟ ΚΟΡΑΚΙ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Β Λ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ Λ. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Β1. Να γράψετε τους τύπους που ζητούνται για καθεμία από τις παρακάτω λέξεις:

γραπτή εξέταση στo μάθημα ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Μονάδες 40. Παρατηρήσεις

LECTIO XXX: Ο ΟΚΤΑΒΙΑΝΟΣ, Ο ΛΙΚΙΝΙΟΣ ΜΟΥΡΗΝΑΣ ΚΑΙ ΤΑ ΗΘΗ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Επιµέλεια: Οµάδα Φιλολόγων της Ώθησης

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ, ΚΕΙΜΕΝΑ Α.ΚΕΙΜΕΝΟ

O OKTABIANOΣ, O ΠAΠOYTΣHΣ KAI TO KOPAKI

Μονάδες 6. Μονάδες 9. Μονάδες 6

ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΕΙΡΑ: ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 23/11/2014 ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ: ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ ΦΡΑΓΚΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ

Μονάδες 40. Β. Παρατηρήσεις

accedo spolio, vaco utor, potior

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ :ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΡΤΙΟΥ 2019 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 5

ΚΕΙΜΕΝΟ 21 ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Θέματα και Απαντήσεις

LECTIO TRICESIMA XXX Ο ΛΙΚΙΝΙΟΣ ΜΟΥΡΗΝΑΣ ΚΑΙ ΤΑ ΗΘΗ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ. 3 ο ΓΕΛ Ηλιούπολης

ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ. Α1. Να μεταφράσετε το υπογραμμισμένο απόσπασμα από το παρακάτω κείμενο:

ΑΦΑΙΡΕΤΙΚΗ ΑΠΟΛΥΤΗ ΜΕΤΟΧΗ (Ablativus absolutus)

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ

ΣΧ.ΕΤΟΥΣ Τάξη Β Τμήμα: Β θεωρητική 1 Μάθημα: Λατινικά Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟ. ρωμαϊκής λογοτεχνίας, γενικά χαρακτηριστικά της ρωμαϊκής λογοτεχνίας

Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας το παρακάτω κείµενο:

TO ΠNEYMA ΩPIMAZEI OΠΩΣ OI KAPΠOI

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΚΕΙΜΕΝΑ

Γ1β. «Cato attulit [ ] ficum praecocem»: να μετατρέψετε την ενεργητική σύνταξη σε παθητική. Μονάδες 2

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Β ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΕΥΤΕΡΑ 18 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΝΕΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΝΕΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΑΝΑ ΕΝΟΤΗΤΑ (ΚΕΙΜΕΝΑ: 21, 24, 25)

φροντιστήρια "ΠΡΟΟΠΤΙΚΗ" ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ

1.β. Να σχηματίσετε τους ζητούμενους τύπους για τις παρακάτω αντωνυμίες:

ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

1. Legum ministri sunt magistratus, legum interpretes iudices, legum denique omnes servi sumus: sic enim esse possumus.

Α. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας τα παρακάτω αποσπάσµατα:

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

ΜΕΛΕΤΗ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΟΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Β ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΥΤΕΡΑ 18 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5)

ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ Ο.Π. ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠ. /Β Λ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ Λ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 29/12/2015 ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ: ΓΚΥΡΤΗ ΜΑΡΙΑ,ΦΡΑΓΚΟΣ ΓΙΑΝΝΗΣ

Να αποδώσετε στα νέα ελληνικά τα ακόλουθα αποσπάσματα και να απαντήσετε στις δοθείσες συντακτικές και γραμματικές παρατηρήσεις:

Α1. Να γράψετε στο τετράδιό σας τη µετάφραση των παραπάνω κειµένων.

Ονοματεπώνυμο: Μάθημα: Υλη: Επιμέλεια διαγωνίσματος: Αξιολόγηση :

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΝΕΟ ΣΥΣΤΗΜΑ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2001 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΕΣΣΕΡΙΣ (4)

LECTIO UNDETRICESIMA XXIX

Δ ι α γ ω ν ί ς μ α τ α π ρ ο ς ο μ ο ί ω ς η σ 1

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΛΑΤΙΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΪΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 5

Excl sus : recesserat : exterritus : prorepsit : abdidit : attulit : ostendensque : decerptam esse : dixit : venit :.

Transcript:

ΜΑΘΗΜΑ 27 TO ΠNEYMA ΩPIMAZEI OΠΩΣ OI KAPΠOI 1. Να κλιθούν τα κύρια αρσενικά ονόματα του κειμένου. 2. Nα γράψετε τις πλάγιες πτώσεις των δευτερόκλιτων και τριτόκλιτων προσηγορικών ονοµάτων του κειµένου στον άλλο αριθµό. 3. Tων προσηγορικών ονοµάτων του κειµένου που βρίσκονται σε αφαιρετική πτώση να γραφούν οι πλάγιες πτώσεις του άλλου αριθµού. 4. Nα σχηµατίσετε τους άλλους βαθμούς των επιθέτων του κειμένου (σε ίδιο γένος, αριθμό και πτώση) και τα αντίστοιχα επιρρήµατά τους (πλην του vietus ) και στους τρεις βαθµούς. 5. Nα γίνει χρονική αντικατάσταση των ρηµάτων του κειµένου και να γραφούν τα ρηματικά τους ουσιαστικά στη φωνή που βρίσκονται. 6. Να κλιθούν και στους δύο αριθμούς: grandi aetate, minor, desideranti, acerbiora, ingeniis, putria. 7. Στις παρακάτω οµάδες λέξεων να υπογραµµίσετε τις παρείσακτες. Tι κοινό έχουν µε τις υπόλοιπες λέξεις της οµάδας και ως προς τι διαφοροποιούνται από αυτές; α) minoris, arboris, grandioris, sonoris, acerbioris, melioris, iucundioris. 1 β) duriora, sonora, acerbiora, putriora, minora, meliora. γ) meliorum, grandiorum, molliorum, mittiorum, maturorum, pomorum. 8. Nα µετατραπεί η ενεργητική σύνταξη σε παθητική, όπου αυτό είναι δυνατόν: α) Accius tragoediam suam ei desideranti legit. β) quae deinceps scribam. 9. Να μεταφράσετε στα λατινικά την πρόταση: Τα παιδιά μου θα είναι ομορφότερα (pulcher) από αυτής.

ΜΑΘΗΜΑ 28 ΣΤΑ ΙΧΝΗ ΕΝΟΣ ΔΡΑΠΕΤΗ ΔΟΥΛΟΥ 1. paucos menses, parvi preti: Να κλιθούν οι συνεκφορές στον αριθµό που βρίσκονται. 2. Να γράψετε την αιτιατική, κλητική και αφαιρετική όλων των κύριων ονοµάτων του κειμένου, στον αριθµό που βρίσκονται. 3. Να µεταφέρετε στην αντίστοιχη οριστική τους παρακάτω τύπους της υποτακτικής: α) eat ε) perisset β) iremus. στ) exeant. γ) ieris η) transirem. δ) redeatis θ) issent 4. Να κλίνετε τα παρακάτω ρήµατα στην οριστική των χρόνων που ζητούνται. Στο πρώτο ρήμα να γράψετε τα απαρέμφατα όλων των χρόνων και να κλίνετε τη µετοχή του ενεστώτα και στα τρία γένη και στους δύο αριθµούς. Ενεστώτας: abeo Παρακείµενος: redeo. Παρατατικός: adeo Υπερσυντέλικος: transeo. Μέλλοντας: exeo Συντελ. Μέλλοντας: pereo. 5. Να κλιθούν και στους δύο αριθμούς: libero, rediens, quanti, scelus, gratius. 6. Να κλίνετε την προστακτική όλων των χρόνων των ρηµάτων nolo, deduco, redeo. 7. cognovisset: Να γράψετε το ίδιο πρόσωπο σε όλους τους χρόνους της οριστικής και υποτακτικής στην παθητική φωνή. 2 8. possit, est adfectus: Να κλίνετε την υποτακτική παρατατικού των ρηµάτων στη φωνή που σας δίνονται. 9. Να δηλώσετε την απαγόρευση και µε τους δύο τρόπους: α) Tu hominem investiga. β) Summa diligentia Romam hominem mitte. γ) Εpheso rediens tecum hominem deduc. 10. Να γράψετε τις ισοδύναμες μορφές: noli spectare, propter scelus et audaciam, quam recuperatio. 11. Να αναγνωρίσετε τους τοπικούς και χρονικούς προσδιορισμούς

του κειµένου. 12. Να αντικαταστήσετε χρονικά τoυς παρακάτω τύπους: abiit, cognovisset, rediens, investiga, est adfectus. 13. Να µετατραπούν τα ρήµατα των παρακάτω προτάσεων σε απαρέµφατα εξαρτώµενα από τη φράση Cicero narrat και να γίνουν οι αλλαγές που απαιτεί η απαρεµφατική σύνταξη µε ειδικό απαρέµφατο. α) Licinus servus tibi notus Roma Athenas fugit. β) Postea Plato quidam Sardianus hominem comprehendit. γ) Propter servi scelus et audaciam tanto dolore Aesopus est adfectus. 14. Με καθένα από τα ονόµατα Graecia -ae, Athenae -arum, Corinthus-i, Carthago -inis να σχηµατίσετε τέσσερις σύντοµες προτάσεις µε ρήµατα τα: sum, eo, redeo, transeo, για να εκφράσετε και τα τέσσερα είδη των τοπικών προσδιορισµών (στάση σε τόπο, κίνηση σε τόπο, κίνηση από τόπο, διαµέσου κίνηση). 15. Να εντάξετε τις παρακάτω λέξεις στον πίνακα που ακολουθεί: nostri, gratius, nihil, scelus, preti, tam, vel, postea, sed, parvi, ut, tu, tibi, summa. ουσιαστικό επίθετο αντωνυµία επίρρηµα σύνδεσµος 3 16. Να συμπληρώσετε τους άλλους βαθµούς των επιθέτων που σας δίνονται, εφόσον αυτό είναι δυνατόν. Στη συνέχεια να σχηµατίσετε τους τρεις βαθμούς των επιρρηµάτων τους (όπου είναι δυνατόν). Θετικός Συγκριτικός Υπερθετικός Epicureum paucos libero Sardianus summa parvi gratius 17. Να τοποθετήσετε τα παρακάτω ουσιαστικά στον πίνακα που ακολουθεί και να τα µεταφέρετε στην αντίστοιχη πτώση του αντίθετου αριθµού, όπου αυτό είναι δυνατόν: litteris, fugitivum, preti, menses, servus, scelus, custodia, recuperatio, dolore, Athenis.

Α κλίση Αντίθετος Β κλίση Αντίθετος Γ κλίση Αντίθετος ΜΑΘΗΜΑ 29 O OKTABIANOΣ, O ΠAΠOYTΣHΣ KAI TO KOPAKI 1. Nα µεταφέρετε τα δευτερόκλιτα και τα τριτόκλιτα ονόµατα του κειµένου στην αντίστοιχη πτώση του άλλου αριθµού, όπου αυτό είναι δυνατόν. 2. Tων ονοµάτων του κειµένου που βρίσκονται σε αφαιρετική πτώση να γραφούν οι πλάγιες πτώσεις και των δύο αριθµών, όπου αυτό είναι δυνατόν. 3. Nα γίνει χρονική αντικατάσταση των ρηµάτων του κειµένου στη φωνή που βρίσκονται. 4. Nα κλίνετε την προστακτική ενεστώτα και µέλλοντα των ρηµάτων dixit, attulit στη φωνή που βρίσκονται. 5. Να γράψετε την ισοδύναμη μορφή: post victoriam Actiacam. 6. Να κλιθούν και στους δύο αριθμούς: tenens, avis, domi, talium salutationum, quanti, nullam. 7. instituerat, emerat, respondebat: Να γράψετε τα απαρέμφατα όλων των χρόνων της άλλης φωνής. 4 8. Nα µετατραπεί η ενεργητική σύνταξη σε παθητική, όπου αυτό είναι δυνατόν: α) Sutor corvum docuit salutationem. β) Sutor, cupidus pecuniae, eum Caesari attulit. γ) Augustus emit avem tanti, quanti nullam adhuc emerat.

δ) Corvus salutationem didicit. 9. Audita salutatione Caesar dixit: Nα αναλύσετε µε δευτερεύουσα πρόταση τη µετοχή της πρότασης. 10. Nα δικαιολογήσετε τον τρόπο εισαγωγής και εκφοράς των χρονικών προτάσεων του κειµένου. 11. Να μεταφράσετε στα λατινικά την πρόταση: Μετάνιωσα για τα λόγια μου. 12. Να αντικαταστήσετε τον προσδιορισμό του τόπου στη φράση: domi satis salutationum talium audio με τον κατάλληλο τύπο των λέξεων: Athenae, Ephesus, Carthago, Italia, Asia, locus, ille locus. ΜΑΘΗΜΑ 30 Ο ΛΙΚΙΝΙΟΣ ΜΟΥΡΗΝΑΣ ΚΑΙ ΤΑ ΗΘΗ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ 1. Να µεταφέρετε τα προσηγορικά ουδέτερα ονόµατα της β κλίσης στην αντίστοιχη πτώση του άλλου αριθµού. 5 2. Να γράψετε τη γενική και δοτική πτώση ενικού και πληθυντικού αριθµού των αρσενικών προσηγορικών ονοµάτων της γ κλίσης. 3. suspicionem quandam, quam rem, aliquod dedecus: Να κλιθούν οι συνεκφορές στον αριθµό που βρίσκονται. 4. Να γράψετε την ονοµαστική και αφαιρετική όλων των θηλυκών ονοµάτων του κειµένου, στον αριθµό που βρίσκονται. 5. deportatum, susceptum, meruisse, fuisse: Να γράψετε τα απαρέµφατα και τις µετοχές των ρηµάτων από τα οποία προέρχονται οι τύποι, σε όλους τους χρόνους και στη φωνή που βρίσκονται. 6. Να κλίνετε την προστακτική ενεστώτα των ρηµάτων habeo, laudo, vivo, obicio και την προστακτική του µέλλοντα των ρηµάτων video, deportor, suscipior, constituor, στη φωνή που σας δίνονται. 7. Να αντικαταστήσετε χρονικά τoυς παρακάτω τύπους: debemus, vixit, obiecerunt, constituta est, meruisse. 8. Να τοποθετήσετε τα παρακάτω ουσιαστικά στον πίνακα που ακολουθεί και να τα µεταφέρετε στον αντίθετο αριθµό (όπου είναι δυνατό): victoriam, solacio, familiae, dedecus, gloria, accusatores,

luxuriae, stipendiorum, generi, flagitium, viro, finem. Α κλίση Αντίθετος Β κλίση Αντίθετος Γ κλίση Αντίθετος 9. Να συµπληρώσετε τους άλλους βαθµούς των επιθέτων και των επιρρηµάτων: Θετικός Συγκριτικός Υπερθετικός fortissimo magno continenter libentissime Επιμέλεια: Καρβελά Διονυσία 6