IAN DOUBLE LONG SLOT TOASTER SDLT 1500 A2 DOUBLE LONG SLOT TOASTER ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΑ ΔΙΠΛΗΣ ΜΑΚΡΙΑΣ ΣΧΙΣΜΗΣ DOPPEL-LANGSCHLITZ-TOASTER

Σχετικά έγγραφα
Double Long Slot Toaster SDLT 1500 A1

2-Slice Toaster STOS 826 B1

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

DUAL HOTPLATE SDK 2500 A1 DUAL HOTPLATE MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DOPPELKOCHPLATTE. Bedienungsanleitung IAN 60493

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΑ: TSH-1138

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Περιεχόμενα / Contents

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

IAN ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 B1 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE. Operating instructions

LED MAKE UP MIRROR/LAMP MKN 3.7 A1

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 B1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions.

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

IAN HOT AIR CURLER SWC 300 C1 HOT AIR CURLER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΛΛΙΩΝ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ WARMLUFT-CURLER. Operating instructions.

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHGD 35D A1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 A1 HAIR STRAIGHTENERS ІΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions.

IONIC HAIRDRYER SHTR 2200 A1 IONIC HAIRDRYER ΣΕΣΟΥΑΡ ΙΟΝΤΩΝ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης IONEN-HAARTROCKNER. Bedienungsanleitung IAN 73368

HERENTHAL. Tοστιέρα HT-ST Οδηγίες Χρήσης

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ DOCUMENT SHREDDER AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions

RACLETTE GRILL SRGL 1000 A1 RACLETTE GRILL ΨΗΟΤΙΕΡΑ-RACLETTE. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης RACLETTE-GRILL. Bedienungsanleitung IAN 91027

KETTLE SWKS 2400 C1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 93443

IAN STAINLESS STEEL KETTLE SWK 2200 A1 STAINLESS STEEL KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ EDELSTAHL-WASSERKOCHER. Operating instructions.

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 DOCUMENT SHREDDER ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Operating instructions.

EGG COOKER SEK 400 B2 EGG COOKER ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EIERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 60274

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

KETTLE SWKCD 3000 A1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 96824

KETTLE SWKE 2200 A1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN

IAN IN-EAR HEADPHONES SKAK 120 A1 IN-EAR HEADPHONES ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ IN-EAR IN-EAR-KOPFHÖRER. Operating instructions.

IAN IONIC HAIR STRAIGHTENERS SHGD 40 C1 IONIC HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ IONEN-HAARGLÄTTER. Operating instructions

Instruction Execution Times

Οδηγίες Χρήσης Instructions Manual

IAN POPCORN MAKER SPCM 1200 A1 POPCORN MAKER ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΟΠ ΚΟΡΝ POPCORN-MAKER. Operating instructions.

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

3 Lösungen zu Kapitel 3

STAINLESS STEEL TOASTER

LED MAKE UP MIRROR/LAMP MKN 3.7 A1

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Φρυγανιέρα Toaster Spicy Red TL-105B

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

HERENTHAL. Tοστιέρα Γκριλ HT-PME2000. Οδηγίες Χρήσης

Pasta attachment Operating instructions. Εξάρτημα ζυμαρικών Οδηүίες χρήσης. For food processor IAN B

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Kettle SWKT 3000 A1 KITCHEN TOOLS. Kettle Operating instructions. Οδηγίες χρήσης

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd :56

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

IAN ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 C2 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE.

Ηλεκτρικός φούρνος με δύο εστίες

Power Bank with Integrated Cables SPB B1

KETTLE SWKS 2400 B1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 78281

OUR PRODUCT RANGE.

KETTLE SWK 3000 EDS A1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 86114

ÖÑÕÃÁÍÉÉÅÑÁ ÏÄÇÃÉÅÓ ÑÇÓÇÓ THTO05613

ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ R-207 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

IAN Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

HP8180

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: V~ 50/60Hz W

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Φρυγανιέρα Toaster Crème T-232

EGG COOKER SED 400 A1 EGG COOKER ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions EIERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ 30L

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

IAN 74200/74201 IAN 74200/74201

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΣΤΙΕΡΑ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΕΣ ΠΛΑΚΕΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1306SM. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν συνδέσετε τη συσκευή

1. υποδοχές Ψωμιού. 2. μοχλός μεταφορά ψωμιού. 3. Ακύρωση Λειτουργία. 4. επιλογεας ψησιματος (1-6) ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ

IAN AROMA DIFFUSER SAD 12 A1 AROMA DIFFUSER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΟΥ AROMA-DIFFUSER. Operating instructions.


MINI CHOPPER SMZCD 400 A1 MINI CHOPPER ΜΠΛΕΝΤΕΡ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης MULTIZERKLEINERER. Bedienungsanleitung IAN 96823

IAN ELECTRIC DEHUMIDIFIER SLE 500 A1 ELECTRIC DEHUMIDIFIER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ELEKTRISCHER LUFTENTFEUCHTER. Operating instructions

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Εγχειρίδιο χρήσης

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Popcorn Maker SPCM 1200 A1

IAN CITRUS PRESS JUICER SZP 25 A1 CITRUS PRESS JUICER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ZITRUSPRESSE. Operating instructions.

EE512: Error Control Coding

ELECTRIC TOOTHBRUSH NAZ 2.4 C3. ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung. ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΟΔΟΝΤΌΒΟΥΡΤΣΑ Οδηүίες χρήσης IAN

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

Kettle SWK 3000 EDS A1

EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EPILIERER. Bedienungsanleitung IAN

STEAM MOP SDM 1500 C2 STEAM MOP ΣΦΟΥΓΓΑΡΙΣΤΡΑ ΑΤΜΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DAMPFMOPP. Bedienungsanleitung IAN

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Straightener HP8330. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

IONIC HAIRDRYER SHTD 2200D A1 IONIC HAIRDRYER ΣΕΣΟΥΑΡ ΙΟΝΤΩΝ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions IONEN-HAARTROCKNER. Bedienungsanleitung

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

CRÊPE MAKER SCM 1500 B3 CRÊPE MAKER ΚΡΕΠΙΕΡΑ. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions CRÊPEMAKER. Bedienungsanleitung IAN

Operating instructions Multiple socket with overvoltage protection device. Eγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Πολύπριζο με διάταξη προστασίας υπέρτασης

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Εγχειρίδιο χρήσης

GTS0100B ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΑ USER MANUAL TOASTER. ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΑ / toaster

Transcript:

DOUBLE LONG SLOT TOASTER SDLT 1500 A2 DOUBLE LONG SLOT TOASTER Operating instructions ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΑ ΔΙΠΛΗΣ ΜΑΚΡΙΑΣ ΣΧΙΣΜΗΣ Οδηүίες χρήσης DOPPEL-LANGSCHLITZ-TOASTER Bedienungsanleitung IAN 102859

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / Operating instructions Page 1 GR / Οδηүίες χρήσης Σελίδα 13 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25

1 2 9 8 3 4 5 6 7

Contents Introduction................................................... 2 Copyright............................................................... 2 Limitation of liability....................................................... 2 Intended use............................................................ 2 GB IE Package contents.............................................. 3 Disposal of packaging materials............................................. 3 Appliance description........................................... 3 Technical data................................................. 4 Safety guidelines.............................................. 4 Tips for use................................................... 6 Before first use................................................ 6 Operation.................................................... 7 Adjusting the browning level................................................ 7 Toasting................................................................ 7 Stopping the toasting process............................................... 7 Reheat function.......................................................... 7 Defrost function.......................................................... 8 Warming up crusty bread rolls.............................................. 8 Crumb tray................................................... 9 Cleaning...................................................... 9 Storage...................................................... 9 Troubleshooting.............................................. 10 Disposal..................................................... 10 Warranty and service.......................................... 11 Importer..................................................... 12 SDLT 1500 A2 1

GB IE Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance! You have clearly decided in favour of a modern, high-quality product. These operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. This appliance may only be used as described and for the purposes indicated. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s). Copyright This documentation is protected by copyright. Any reproduction, or any reprint even in the form of excerpts, as well as the rendition of fi gures even in modifi ed form, is only permitted with the manufacturer's written consent. Limitation of liability All the technical information, data and instructions regarding installation, connection and operation contained in these operating instructions corresponds to the latest information available to us at the time of printing and takes our previous experience and know-how into account. No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, unauthorised modifi cations or for the use of non-approved replacement parts. Intended use This appliance is intended exclusively for the toasting of slices of bread, rolls and waffl es in domestic environments. It is not intended for use with other foods or other materials. This appliance is intended solely for use in private homes. Not for commercial use! 2 SDLT 1500 A2

Package contents The appliance is supplied with the following components as standard: Double Long Slot Toaster Operating instructions 1) Take the appliance and the operating instructions out of the packaging. 2) Remove all packaging material. GB IE NOTE Check the package for completeness and for signs of visible damage. If the delivery is not complete or has been damaged due to defective packaging or transportation, contact the Service Hotline (see section Warranty and Service). Disposal of packaging materials The packaging protects the appliance from damage during shipment. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable. Returning the packaging to the materials cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials which are no longer needed in accordance with applicable local regulations. NOTE If possible, keep the original packaging of the appliance during the warranty period so that the appliance can be packed properly for returning in the event of a warranty claim. Appliance description 1 Warming rack 2 Toasting lever 3 "Cancel" button 4 "Reheat" button 5 "Defrost" button 6 Toasting dial 7 Crumb tray 8 Lever for warming rack 9 Toasting slots SDLT 1500 A2 3

GB IE Technical data Voltage Power consumption 220 240 V~, 50 Hz 1300 1500 W Safety guidelines RISK OF ELECTRIC SHOCK Arrange for damaged power cables and/or plugs to be replaced as soon as possible by a qualifi ed specialist or by Customer Services. Use the appliance only in dry indoor areas, not outdoors. NEVER submerse the appliance in water or other liquids! Otherwise there is a risk of an electric shock. NEVER insert cutlery or other metallic objects into the toaster slots. Ensure that the appliance can never come into contact with water. NEVER use the appliance adjacent to water or close to vessels containing liquids. Ensure that the power cable never becomes wet or damp when the appliance is in use. Route the cable so that it cannot be trapped or damaged in any way. After use, always remove the plug from the mains power socket, this prevents the unintentional switching on of the appliance. Avoid using slices that are too big or too thick as these can easily become jammed in the appliance. If slices of bread become jammed, fi rst disconnect the plug from the mains power socket. Release jammed slices of bread with a blunt wooden object (e.g. a wooden spatula or spoon). Do NOT touch the heater elements. 4 SDLT 1500 A2

WARNING! RISK OF INJURY! This appliance may be used by children of the age of 8 years or more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are being supervised or have been instructed with regard to the safe use of the appliance and have understood the potential risks. Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless they are older than 8 years of age and are supervised. Children younger than 8 years of age must be kept away from the appliance and the power cable. The appliance can become hot when it is in use. Therefore, only touch the operating elements. Use the appliance only on a stable, non-slippery and level surface. Do not use an external timer switch or a separate remote control system to operate the appliance. Unwind the power cable completely from the cable retainer before using the appliance. When toasting very small bread slices, take extreme care when removing them from the toaster! Risk of burns! GB IE CAUTION RISK OF FIRE! Bakery products can burn! You should therefore NEVER locate the appliance close to or underneath infl ammable objects, especially not under curtains or suspended cupboards. This appliance may not be used in close vicinity to fl ammable material. NEVER cover the toaster when it is in use. The appliance must always be supervised during use. To avoid the risk of fi re, empty the crumb tray at regular intervals. SDLT 1500 A2 5

GB IE Tips for use Diff erences in bread sorts, moisture content and the thickness of individual slices have an eff ect on the browning of the toast. Therefore the bread for toasting should be kept in sealed packaging until required. Always start by trying out a lower browning level. Use a lower browning level if you are toasting dry bread since dry bread browns faster than fresh bread. Set a lower browning level if you are toasting less than 4 bread slices. Select a higher browning level for dark bread than for light bread, for example, white bread. To prevent the toaster from overheating and to obtain an even browning of bread, wait for about 15 seconds between two toasting processes. You should only use the highest level on the toasting dial 6 for large slices of dark bread. With this browning level light bread will scorch and become inedible. In addition, it may cause the generation of smoke. If this occurs, press the "Cancel" button 3 immediately and disconnect the power cable from the mains power socket. Before first use Operate the toaster without bread 3 times at the maximum browning level (7). Afterwards, clean the toaster as described in the chapter "Cleaning". NOTE The toasting lever 2 only engages when the cable is connected to a mains power socket. With the fi rst usage a slight smell can arise (minimal smoke development is also possible). This is normal and dissipates after a short time. Ensure suffi cient ventilation. For example, open a window. 6 SDLT 1500 A2

Operation Adjusting the browning level The desired browning level can be adjusted infi nitely from "light" (1) to "dark" (7) using the toasting dial 6. GB IE Toasting NOTE Note that, subject to the thickness of the bread in the toaster, the level of browning can vary somewhat even if the toasting dial 6 has not been adjusted! The fewer the number of slices inserted, the higher the browning level. Thus, if you are not intending to toast many slices, always set the toasting dial 6 a little lower. CAUTION RISK OF FIRE! When the appliance is in operation, do NOT cover the toasting slots 9. There will be a risk of fi re! The appliance could be irreparably damaged! 1) After setting the desired browning level, insert the bread into the toasting slots 9. 2) Press the toasting lever 2 downwards. The automatic bread centring device centres the inserted bread in the toasting slots 9. 3) When the desired level of browning has been reached, the toaster automatically switches itself off and the slices are ejected upwards. Stopping the toasting process If you wish to stop toasting, press the "Cancel" button 3 itself off and the bread slices are ejected upwards.. The toaster switches Reheat function The reheat function enables you to warm bread without browning it. As an example, for toast that has gone cold. The bread is only briefl y warmed. 1) Insert the bread and press the toasting lever 2 down. 2) Press the "Reheat" button 4. During the heating process, the indicator lamp on the "Reheat" button 4 lights up. 3) Once the bread has warmed up again, the toaster switches itself off automatically, the indicator lamp on the "Reheat" button 4 goes out and the bread slices are ejected upwards. SDLT 1500 A2 7

GB IE Defrost function By pressing the "Defrost" button 5 frozen bread can also be thawed and toasted. In this mode, the toaster slowly warms the bread. 1) After setting the desired browning level, insert the bread into the toaster slots 9. 2) Press the toasting lever 2 downwards. 3) Press the "Defrost" button 5. The indicator lamp on the "Defrost" button 5 lights up. 4) When the defrosting and toasting process is fi nished, the toaster switches itself off automatically, the indicator lamp in the "Defrost" button 5 goes out and the bread slices are ejected upwards. Warming up crusty bread rolls NEVER place bread rolls directly on the toaster, ALWAYS use the warming rack 1. 1) Press the lever for the warming rack 8 down until it is completely extended. 2) Place the bread rolls onto the rack and start the toasting procedure. Set the toasting dial 6 to a maximum of level 3. The browning can, however, vary, depending on the composition and type of bread roll. NOTE Place the rolls onto the warming rack 1 in such a manner that they cannot fall through the rack 1. After toasting, the rolls will be very hot. 3) As soon as the toaster switches itself off, turn the rolls over to toast the other side and then switch the toaster back on. 4) If you no longer need the warming rack 1 return the rack 1 to in its starting position by pushing the lever for the warming rack 8 back upwards. 8 SDLT 1500 A2

Crumb tray When toasting, crumbs that fall from the bread are collected in the crumb tray 7. 1) To empty crumbs from the crumb tray 7, simply pull it out to the side. 2) Tip out the crumbs. 3) Slide the crumb tray 7 back into the toaster. GB IE Cleaning RISK OF ELECTRIC SHOCK Disconnect the plug from the mains power socket before cleaning the appliance. NEVER submerse the appliance in water or other liquids! Otherwise there is a risk of an electric shock. WARNING! RISK OF INJURY! Allow the toaster to cool before cleaning it. Risk of burns! Storage CAUTION PROPERTY DAMAGE! Do not use aggressive or abrasive cleaning agents. These can damage the surfaces of the appliance. Clean the appliance housing using only a dry or lightly moistened cloth. To avoid the risk of fi re, empty the crumb tray 7 at regular intervals. Store the toaster in a dry location. Clean the toaster as described in the chapter "Cleaning". Wrap the power cable around the cable retainer on the underside of the toaster. SDLT 1500 A2 9

GB IE Troubleshooting Malfunction Cause Solution The appliance is not working. The plug is not inserted into a mains power socket. The appliance is defective. Connect the plug to the power supply. Contact the Customer Service department. The slices of toast are too dark. The browning level is set too high. Set the toasting dial 6 somewhat lower. The slices of bread are not toasted. The browning level is set too low. Set the toasting dial 6 somewhat higher. The toasting lever 2 does not engage when it is pressed down. The plug is not inserted into a mains power socket. The appliance is defective. Insert the plug into a mains power socket. Contact the Customer Service department. Disposal Under no circumstances should you dispose of the appliance in normal household waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. 10 SDLT 1500 A2

Warranty and service You are provided a 3-year warranty on this appliance, valid from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods. GB IE NOTE The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for transport damage, worn parts or damage to fragile components such as buttons or batteries. This appliance is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in the case of misuse or improper handling, use of force and interventions which have not been carried out by one of our authorised Service centres. Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs eff ected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs eff ected after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 ( 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 102859 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 102859 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 102859 Hotline availability: Monday to Friday 08:00-20:00 (CET) SDLT 1500 A2 11

GB IE Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com 12 SDLT 1500 A2

Περιεχόμενα Εισαγωγή.................................................... 14 Πνευματικά δικαιώματα................................................... 14 Περιορισμός ευθύνης.................................................... 14 Προβλεπόμενη χρήση.................................................... 14 GR Παραδοτέος εξοπλισμός........................................ 15 Απόρριψη της συσκευασίας............................................... 15 Περιγραφή συσκευής.......................................... 15 Τεχνικά χαρακτηριστικά........................................ 16 Υποδείξεις ασφαλείας.......................................... 16 Υποδείξεις για τη χρήση........................................ 18 Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία........................... 18 Χειρισμός.................................................... 19 Ρύθμιση βαθμού ροδίσματος.............................................. 19 Φρυγάνισμα........................................................... 19 Διακοπή διαδικασίας φρυγανίσματος....................................... 19 Λειτουργία ζεστάματος................................................... 19 Λειτουργία απόψυξης................................................... 20 Ζέσταμα για τραγανά ψωμάκια............................................. 20 Συρτάρι για ψίχουλα.......................................... 21 Καθαρισμός.................................................. 21 Φύλαξη..................................................... 21 Διόρθωση σφαλμάτων......................................... 22 Απόρριψη................................................... 22 Εγγύηση και σέρβις............................................ 23 Εισαγωγέας.................................................. 23 SDLT 1500 A2 13

GR Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής! Με αυτή την αγορά αποφασίσατε την απόκτηση ενός μοντέρνου και υψηλής ποιότητας προϊόντος. Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη. Πριν από τη χρήση του προϊόντος, εξοικειωθείτε με όλες τις υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας. Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για τα αναφερόμενα πεδία χρήσης. Παραδώστε όλα τα έγγραφα σε περίπτωση παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους. Πνευματικά δικαιώματα Αυτές οι οδηγίες έχουν προστασία πνευματικών δικαιωμάτων. Κάθε ανατύπωση ή επανέκδοση, ακόμη και αποσπασματική, καθώς και η αναπαραγωγή των εικόνων, ακόμα και σε τροποποιημένη κατάσταση, επιτρέπεται μόνο με γραπτή έγκριση του κατασκευαστή. Περιορισμός ευθύνης Όλες οι περιεχόμενες στις παρούσες οδηγίες χρήσης τεχνικές πληροφορίες, τα δεδομένα και οι υποδείξεις σύνδεσης και χειρισμού αντιστοιχούν στην τελευταία λέξη της τεχνολογίας κατά τη στιγμή της εκτύπωσης και πραγματοποιούνται λαμβάνοντας υπόψη τις μέχρι τώρα εμπειρίες και γνώσεις μας στο ανώτερο επίπεδο. Από τα στοιχεία, τις εικόνες και τις περιγραφές σε αυτές τις οδηγίες δεν μπορούν να εγερθούν απαιτήσεις. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες λόγω μη τήρησης των οδηγιών, μη προβλεπόμενης χρήσης, εσφαλμένων επισκευών, μη εγκεκριμένων τροποποιήσεων ή χρήσης μη επιτρεπόμενων εξαρτημάτων. Προβλεπόμενη χρήση Αυτή η συσκευή προβλέπεται αποκλειστικά για το ψήσιμο φετών ψωμιού, για ψωμάκια και για τοστ για οικιακή χρήση. Δεν προβλέπεται για τη χρήση με άλλα τρόφιμα ή άλλα υλικά. Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε νοικοκυριά. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για επαγγελματικούς σκοπούς! 14 SDLT 1500 A2

Παραδοτέος εξοπλισμός Η συσκευή παραδίδεται κανονικά με τα εξής στοιχεία: Φρυγανιέρα διπλής μακριάς σχισμής Οδηγίες χρήσης 1) Απομακρύνετε τη συσκευή και τις οδηγίες χρήσης από το χαρτοκιβώτιο. 2) Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. GR ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ελέγχετε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για εμφανείς φθορές. Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης (βλ. κεφάλαιο Εγγύηση και σέρβις). Απόρριψη της συσκευασίας Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές κατά τη μεταφορά. Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τους οικολογικούς παράγοντες και τους παράγοντες της τεχνικής απόρριψης και για το λόγο αυτό είναι ανακυκλώσιμα. Η επιστροφή της συσκευασίας στο κύκλωμα υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδιαγραφές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν είναι δυνατό φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρκεια της εγγύησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά. Περιγραφή συσκευής 1 Εξάρτημα για ψωμάκια 2 Πλήκτρο χειρισμού 3 Πλήκτρο Στοπ 4 Πλήκτρο Ζέσταμα 5 Πλήκτρο Απόψυξη 6 Ρυθμιστής ροδίσματος 7 Συρτάρι για ψίχουλα 8 Πλήκτρο εξαρτήματος για ψωμάκια 9 Υποδοχή ψησίματος SDLT 1500 A2 15

GR Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση Κατανάλωση ενέργειας Υποδείξεις ασφαλείας 220-240 V, 50 Hz 1300-1500 W ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Τα κατεστραμμένα καλώδια ή βύσματα πρέπει να αντικαθίστανται αμέσως από εξουσιοδοτημένο ειδικό προσωπικό, ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε στεγνούς και όχι σε εξωτερικούς χώρους. Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά! Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή λόγω ηλεκτροπληξίας. Ποτέ μην εισάγετε μαχαιροπίρουνα ή άλλα μεταλλικά αντικείμενα στις υποδοχές ψησίματος. Εξασφαλίζετε ότι η συσκευή δεν θα έρχεται ποτέ σε επαφή με νερό. Ποτέ μη λειτουργείτε τη συσκευή κοντά σε νερό ή δίπλα σε δοχεία, τα οποία περιέχουν υγρά. Το καλώδιο δεν θα πρέπει να βρέχεται ή να υγραίνεται ποτέ κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Να το τοποθετείτε έτσι, ώστε να μην υπάρχει περίπτωση να μαγκώσει ή να υποστεί άλλου είδους ζημιά. Μετά τη χρήση τραβάτε πάντα το βύσμα από την πρίζα, ώστε να αποφύγετε μη ηθελημένη ενεργοποίηση. Μη χρησιμοποιείτε πολύ μεγάλες ή πολύ χονδρές φέτες, διότι αυτές κολλάνε εύκολα. Εάν κολλήσουν φέτες ψωμιού, τραβήξτε πρώτα το βύσμα από την πρίζα. Ξεκολλάτε τις κολλημένες φέτες ψωμιού με μια ξύλινη αμβλεία ράβδο (π.χ. μια ράβδο πινέλου). Μην αγγίζετε τα θερμαντικά σύρματα. 16 SDLT 1500 A2

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Μπορεί να γίνεται χρήση αυτής της συσκευής από παιδιά άνω των 8 ετών, καθώς και από άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους επακόλουθους κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, εκτός εάν είναι άνω των 8 ετών και επιτηρούνται. Τα παιδιά κάτω των 8 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά από τη συσκευή και το καλώδιο σύνδεσης. Τα εξαρτήματα συσκευής μπορεί να έχουν υψηλή θερμοκρασία κατά τη λειτουργία. Γι' αυτό πιάνετε μόνο τα στοιχεία χειρισμού. Λειτουργείτε τη συσκευή μόνο σε μια σταθερή, αντιολισθητική και επίπεδη επιφάνεια τοποθέτησης. Μη χρησιμοποιείτε εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό τηλεχειριστήριο για να λειτουργήσετε τη συσκευή. Ξετυλίξτε το καλώδιο δικτύου πλήρως από τη διάταξη τύλιξης, προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Κατά το ψήσιμο πολύ μικρών φετών ψωμιού, υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος όταν τις απομακρύνετε από την τοστιέρα. Κίνδυνος εγκαύματος! GR ΠΡΟΣΟΧΗ - ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ! Το ψημένο παρασκεύασμα μπορεί να αναφλεγεί! Ποτέ μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε εύφλεκτα υλικά ειδικά όχι κάτω από κουρτίνες ή ντουλάπια κουζίνας. Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται κοντά σε εύφλεκτα υλικά. Μην καλύπτετε ποτέ τη φρυγανιέρα όσο βρίσκεται σε λειτουργία. Ποτέ μη λειτουργείτε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση. Αδειάζετε σε τακτά χρονικά διαστήματα το συρτάρι για ψίχουλα, για να αποφύγετε κίνδυνο πυρκαγιάς. SDLT 1500 A2 17

GR Υποδείξεις για τη χρήση Διαφορές στο είδος ψωμιού, στην υγρασία και στο πάχος των μεμονωμένων φετών επηρεάζουν το ρόδισμα του ψωμιού για τοστ. Γι' αυτό το ψωμί για τοστ πρέπει να φυλάσσεται όσο είναι δυνατό σε κλειστή συσκευασία. Δοκιμάζετε πάντα πρώτα έναν χαμηλό βαθμό ροδίσματος. Χρησιμοποιείτε μια χαμηλότερη βαθμίδα ροδίσματος όταν ροδίζετε ξερό ψωμί, διότι αυτό ροδίζει γρηγορότερα από ότι το φρέσκο ψωμί. Ρυθμίστε μια χαμηλότερη βαθμίδα ροδίσματος, εάν θέλετε να ψήσετε λιγότερες από 4 φέτες ψωμιού. Επιλέξτε για το μαύρο ψωμί μια υψηλότερη βαθμίδα ροδίσματος από ότι για τα άσπρα ψωμιά, για παράδειγμα για το λευκό ψωμί. Για να αποφύγετε υπερθέρμανση της φρυγανιέρας και για να έχετε ένα ομοιόμορφο ρόδισμα του ψωμιού, περιμένετε μεταξύ των δύο διαδικασιών ψησίματος για περ. 15 δευτερόλεπτα. Η ανώτερη βαθμίδα στο ρυθμιστή ροδίσματος 6 πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για μεγάλες φέτες μαύρου ψωμιού. Το άσπρο ψωμί θα καεί με αυτή τη βαθμίδα ροδίσματος και δε θα τρώγεται. Εκτός αυτού μπορεί να δημιουργηθεί και καπνός. Πιέστε σε αυτή την περίπτωση αμέσως το πλήκτρο Στοπ 3 και τραβήξτε το βύσμα από την πρίζα δικτύου. Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία Λειτουργήστε τη φρυγανιέρα 3 φορές χωρίς ψωμί στη μέγιστη ρύθμιση βαθμού ροδίσματος (7). Καθαρίστε στη συνέχεια τη φρυγανιέρα όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο "Καθαρισμός". ΥΠΟΔΕΙΞΗ Το πλήκτρο χειρισμού 2 ασφαλίζει μόνο με συνδεδεμένο καλώδιο δικτύου. Κατά την πρώτη χρήση μπορεί να προκύψει μία ελαφριά οσμή (πιθανή και ανάπτυξη ελαφριού καπνού). Αυτή είναι συνηθισμένη και χάνεται μετά από μικρό χρονικό διάστημα. Φροντίστε για επαρκή αερισμό. Ανοίξτε για παράδειγμα ένα παράθυρο. 18 SDLT 1500 A2

Χειρισμός Ρύθμιση βαθμού ροδίσματος Ο επιθυμητός βαθμός ροδίσματος από "ανοιχτόχρωμο" (1) έως "σκουρόχρωμο" (7) μπορεί να ρυθμιστεί αβαθμίδωτα με τον ρυθμιστή ροδίσματος 6. GR ΥΠΟΔΕΙΞΗ Φρυγάνισμα Προσέξτε διότι ανάλογα με την ποσότητα στη φρυγανιέρα, ο βαθμός ροδίσματος διαφέρει σε ίδια ρύθμιση του ρυθμιστή ροδίσματος 6! Όσο πιο λίγες φέτες τοποθετείτε, τόσο υψηλότερος είναι ο βαθμός ροδίσματος. Γι αυτό θέτετε το ρυθμιστή ροδίσματος 6 σε χαμηλότερη βαθμίδα όταν η φρυγανιέρα δεν έχει μεγάλη ποσότητα. ΠΡΟΣΟΧΗ - ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ! Κατά τη λειτουργία της φρυγανιέρας μην καλύπτετε τις υποδοχές ψησίματος 9. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς! Η συσκευή μπορεί να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη! 1) Μετά τη ρύθμιση του επιθυμητού βαθμού ροδίσματος, τοποθετήστε το ψωμί στην υποδοχή ψησίματος 9. 2) Πιέστε το πλήκτρο χειρισμού 2 προς τα κάτω. Το αυτόματο σύστημα κεντραρίσματος ψωμιού κεντράρει το τοποθετημένο ψωμί μέσα στην υποδοχή ψησίματος 9. 3) Μόλις επιτευχθεί ο επιθυμητός βαθμός ροδίσματος, η φρυγανιέρα απενεργοποιείται αυτόματα και οι φέτες ψωμιού ανεβαίνουν και πάλι επάνω. Διακοπή διαδικασίας φρυγανίσματος Εάν θέλετε να διακόψετε το φρυγάνισμα πιέστε το πλήκτρο Στοπ 3. Η φρυγανιέρα απενεργοποιείται και οι φέτες ψωμιού ανεβαίνουν προς τα επάνω. Λειτουργία ζεστάματος Η λειτουργία ζεστάματος σάς δίνει τη δυνατότητα να ζεστάνετε το ψωμί χωρίς να το ροδίσετε. Για παράδειγμα όταν το ψημένο ψωμί έχει πάλι κρυώσει. Το ψωμί απλά ζεσταίνεται για λίγο. 1) Τοποθετήστε το ψωμί και πιέστε το πλήκτρο χειρισμού 2 προς τα κάτω. 2) Πιέστε το πλήκτρο Ζέσταμα 4. Κατά τη διαδικασία ζεστάματος ανάβει η υφιστάμενη λυχνία ελέγχου στο πλήκτρο Ζέσταμα 4. 3) Όταν ζεσταθεί πάλι το ψωμί, η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα, η υφιστάμενη στο πλήκτρο Ζέσταμα 4 λυχνία ελέγχου σβήνει και οι φέτες ψωμιού ανεβαίνουν πάλι προς τα επάνω. SDLT 1500 A2 19

Λειτουργία απόψυξης GR Μέσω πίεσης του πλήκτρου Απόψυξη 5 μπορεί επίσης να γίνει απόψυξη και φρυγάνισμα κατεψυγμένου ψωμιού τοστ. Εδώ η φρυγανιέρα ζεσταίνει το ψωμί σιγά. 1) Μετά τη ρύθμιση του επιθυμητού βαθμού ροδίσματος, τοποθετήστε το ψωμί στην υποδοχή ψησίματος 9. 2) Πιέστε το πλήκτρο χειρισμού 2 προς τα κάτω. 3) Πιέστε το πλήκτρο Απόψυξη 5. Η υφιστάμενη στο πλήκτρο Απόψυξη 5 λυχνία ελέγχου ανάβει. 4) Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία απόψυξης και ψησίματος, η φρυγανιέρα απενεργοποιείται αυτόματα, η υφιστάμενη λυχνία ελέγχου στο πλήκτρο Απόψυξη 5 σβήνει και οι φέτες ψωμιού ανεβαίνουν πάλι επάνω. Ζέσταμα για τραγανά ψωμάκια Ποτέ μην τοποθετείτε ψωμάκια κατευθείαν πάνω στη φρυγανιέρα, αλλά χρησιμοποιείτε πάντα το εξάρτημα για τα ψωμάκια 1. 1) Πατήστε το πλήκτρο Εξάρτημα για ψωμάκια 8 προς τα κάτω, έως ότου αυτό βγει εντελώς έξω. 2) Τοποθετήστε εκεί πάνω τα ψωμάκια και εκκινήστε τη διαδικασία φρυγανίσματος. Γι' αυτό θέστε το ρυθμιστή ροδίσματος 6 το μέγιστο στη βαθμίδα 3. Το ρόδισμα μπορεί ωστόσο, ανάλογα με την ποιότητα και το είδος ψωμιού, να είναι διαφορετικό. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Τοποθετήστε τα ψωμάκια στο εξάρτημα για ψωμάκια 1 έτσι ώστε να μην μπορούν να πέσουν ανάμεσα από το εξάρτημα για ψωμάκια 1. Τα ψωμάκια είναι πολύ καυτά μετά τη διαδικασία ψησίματος. 3) Μόλις απενεργοποιηθεί η φρυγανιέρα, γυρίστε το ψωμάκι από την άλλη πλευρά για να ροδίσει και ενεργοποιήστε πάλι τη φρυγανιέρα. 4) Εάν δεν χρειάζεστε άλλο το εξάρτημα για ψωμάκια 1, θέστε το εξάρτημα για ψωμάκια 1 πάλι στην αρχική του θέση, ωθώντας πάλι προς τα επάνω το πλήκτρο Εξάρτημα για ψωμάκια 8. 20 SDLT 1500 A2

Συρτάρι για ψίχουλα Στο φρυγάνισμα τα πεσμένα ψίχουλα μαζεύονται στο συρτάρι για ψίχουλα 7. 1) Για την απομάκρυνσή τους τραβήξτε το συρτάρι με τα ψίχουλα 7 πλευρικά προς τα έξω. 2) Απομακρύνετε τα ψίχουλα. 3) Ωθήστε το συρτάρι για ψίχουλα 7 πάλι στη φρυγανιέρα. GR Καθαρισμός ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Βγάλτε πρώτα το βύσμα από την πρίζα πριν καθαρίσετε τη συσκευή. Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά! Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος για τη ζωή λόγω ηλεκτροπληξίας. Φύλαξη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Αφήστε τη φρυγανιέρα να κρυώνει πριν από τον καθαρισμό. Κίνδυνος εγκαύματος! ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή τριβικά απορρυπαντικά. Αυτά προσβάλλουν την επιφάνεια της συσκευής. Καθαρίζετε το περίβλημα με ένα στεγνό πανί ή με ένα ελαφρώς νωπό πανί. Αδειάζετε σε τακτά χρονικά διαστήματα το συρτάρι για ψίχουλα 7, για να αποφύγετε κίνδυνο πυρκαγιάς. Φυλάτε τη φρυγανιέρα σε ένα στεγνό χώρο. Καθαρίστε τη φρυγανιέρα όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Καθαρισμός. Τυλίξτε το καλώδιο δικτύου στη διάταξη τύλιξης στην κάτω πλευρά της φρυγανιέρας. SDLT 1500 A2 21

Διόρθωση σφαλμάτων GR Βλάβη Η συσκευή δε λειτουργεί. Αιτία Το βύσμα δεν είναι στην πρίζα. Η συσκευή είναι ελαττωματική. Διορθωτική ενέργεια Συνδέστε το βύσμα με το δίκτυο ρεύματος. Απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Οι φέτες τοστ γίνονται πολύ σκουρόχρωμες. Έχει ρυθμιστεί ένας πολύ υψηλός βαθμός ροδίσματος. Θέστε το ρυθμιστή ροδίσματος 6 λίγο πιο χαμηλά. Οι φέτες τοστ δεν ψήνονται. Έχει ρυθμιστεί ένας πολύ χαμηλός βαθμός ροδίσματος. Θέστε το ρυθμιστή ροδίσματος 6 λίγο πιο ψηλά. Το πλήκτρο χειρισμού 2 δεν ασφαλίζει κατά την πίεση προς τα κάτω. Το βύσμα δεν είναι στην πρίζα. Η συσκευή είναι ελαττωματική. Συνδέστε το βύσμα σε μια πρίζα. Απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Απόρριψη Σε καμία περίπτωση μην απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment - Απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών). Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης. 22 SDLT 1500 A2

Εγγύηση και σέρβις Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Σε περίπτωση απαίτησης εγγύησης επικοινωνήστε τηλεφωνικώς με το τμήμα σέρβις. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας. GR ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για ζημιές από τη μεταφορά, για φθειρόμενα εξαρτήματα ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες ή συσσωρευτές. Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης. Ο χρόνος εγγύησης δεν επιμηκύνεται μέσω της εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιηθούν αμέσως μετά το άνοιγμα της συσκευασίας, το αργότερο ωστόσο δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 102859 Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 102859 Τηλεφωνικό κέντρο (Hotline): Δευτέρα έως Παρασκευή, 8:00 20:00 (CET) Εισαγωγέας KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDLT 1500 A2 23

24 SDLT 1500 A2

Inhaltsverzeichnis Einführung................................................... 26 Urheberrecht........................................................... 26 Haftungsbeschränkung................................................... 26 Bestimmungsgemäße Verwendung.......................................... 26 Lieferumfang................................................. 27 Entsorgung der Verpackung............................................... 27 DE AT CH Gerätebeschreibung........................................... 27 Technische Daten.............................................. 28 Sicherheitshinweise........................................... 28 Tipps zum Gebrauch........................................... 30 Vor der ersten Inbetriebnahme.................................. 30 Bedienen.................................................... 31 Bräunungsgrad einstellen.................................................. 31 Toasten................................................................ 31 Toastvorgang unterbrechen................................................ 31 Aufwärm-Funktion....................................................... 31 Auftau-Funktion......................................................... 32 Brötchen knusprig aufwärmen.............................................. 32 Krümelschublade............................................. 33 Reinigen..................................................... 33 Aufbewahren................................................ 33 Fehlerbehebung.............................................. 34 Entsorgung................................................... 34 Garantie und Service.......................................... 35 Importeur................................................... 35 SDLT 1500 A2 25

DE AT CH Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Rösten von Brotscheiben, Brötchen und Toast für den privaten Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! 26 SDLT 1500 A2

Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: Doppel-Langschlitz-Toaster Bedienungsanleitung 1) Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Garantie und Service). DE AT CH Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Gerätebeschreibung 1 Brötchenaufsatz 2 Bedientaste 3 Taste Stop 4 Taste Aufwärmen 5 Taste Auftauen 6 Bräunungsregler 7 Krümelschublade 8 Taste Brötchenaufsatz 9 Röstschacht SDLT 1500 A2 27

Technische Daten Spannung Leistungsaufnahme 220-240 V, 50 Hz 1300-1500 W DE AT CH Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR Lassen Sie beschädigte Netzkabel oder Netzstecker sofort von autorisiertem Fachpersonal ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im Freien. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Führen Sie nie Besteckteile oder andere metallische Gegenstände in die Röstschächte ein. Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in Berührung kommen kann. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder neben Gefäßen, die Flüssigkeit enthalten. Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. Verwenden Sie keine zu großen oder zu dicken Scheiben, da sich diese leicht verklemmen. Sollten sich Brotscheiben verklemmen, ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lösen Sie verklemmte Brotscheiben mit einem stumpfen Holzstab (z.b. einem Pinselstiel). Dabei die Heizdrähte nicht berühren. 28 SDLT 1500 A2

WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. Die Geräteteile können beim Betrieb heiß werden. Fassen Sie daher nur die Bedienelemente an. Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten und ebenen Stellfl äche. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig von der Kabelaufwicklung ab, bevor Sie das Gerät benutzen. Beim Rösten sehr kleiner Brotscheiben besteht bei der Entnahme aus dem Toaster. Verbrennungsgefahr! DE AT CH ACHTUNG - BRANDGEFAHR! Röstgut kann sich entzünden! Stellen Sie das Gerät deshalb niemals in der Nähe oder unter brennbaren Gegenständen ab, insbesondere nicht unter Gardinen oder Hängeschränke. Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien verwendet werden. Decken Sie nie den Toaster ab, solange er in Betrieb ist. Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Entleeren Sie in regelmäßigen Abständen die Krümelschublade, um Brandgefahr zu vermeiden. SDLT 1500 A2 29

DE AT CH Tipps zum Gebrauch Unterschiede in der Brotsorte, Feuchte und Dicke der einzelnen Scheiben beeinfl ussen die Bräunung des Toastbrotes. Daher sollte das Toastbrot möglichst in einer geschlossenen Verpackung aufbewahrt werden. Probieren Sie immer zunächst einen niedrigeren Bräunungsgrad aus. Verwenden Sie eine niedrigere Bräunungsstufe, wenn Sie trockenes Brot bräunen, da trockenes Brot schneller bräunt als frisches Brot. Stellen Sie eine niedrigere Bräunungsstufe ein, wenn Sie weniger als 4 Scheiben Brot toasten. Wählen Sie für dunkles Brot eine höhere Bräunungsstufe als für helle Brote, beispielsweise Weißbrot. Um eine Überhitzung des Toasters zu vermeiden und eine gleichmäßige Bräunung des Brotes zu erhalten, warten Sie zwischen zwei Toastvorgängen ca. 15 Sekunden. Die höchste Stufe am Bräunungsregler 6 sollten Sie nur für große Scheiben dunklen Brotes verwenden. Helles Brot wird mit dieser Bräunungsstufe anbrennen und ungenießbar. Außerdem kann es zu Rauchentwicklung kommen. Drücken Sie in diesem Fall sofort die Taste Stop 3 und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Vor der ersten Inbetriebnahme Betreiben Sie den Toaster 3 mal ohne Toast bei maximaler Bräunungsgrad- Einstellung (7). Reinigen Sie den Toaster danach wie im Kapitel Reinigen beschrieben. HINWEIS Die Bedientaste 2 rastet nur bei angeschlossenem Netzkabel ein. Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen (auch geringe Rauchentwicklung möglich). Dieser ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung. Öff nen Sie zum Beispiel ein Fenster. 30 SDLT 1500 A2

Bedienen Bräunungsgrad einstellen Der gewünschte Bräunungsgrad von hell (1) bis dunkel (7) kann mit dem Bräunungsregler 6 stufenlos eingestellt werden. HINWEIS Beachten Sie, dass je nach Beladung des Toasters, der Bräunungsgrad bei gleichbleibender Einstellung des Bräunungsreglers 6 variiert! Je weniger Toastscheiben Sie einlegen, umso höher ist ihr Bräunungsgrad. Stellen Sie daher den Bräunungsregler 6 bei wenig Beladung immer etwas herunter. DE AT CH Toasten ACHTUNG - BRANDGEFAHR! Bei Betrieb des Toasters die Röstschächte 9 nicht abdecken. Es besteht die Gefahr eines Brandes! Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden! 1) Nach dem Einstellen des gewünschten Bräunungsgrades legen Sie das Brot in den Röstschacht 9 ein. 2) Drücken Sie die Bedientaste 2 nach unten. Die automatische Brotzentrierung zentriert das eingelegte Brot im Röstschacht 9. 3) Ist der gewünschte Bräunungsgrad erreicht, schaltet sich der Toaster automatisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben. Toastvorgang unterbrechen Wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen wollen, drücken Sie die Taste Stop 3. Der Toaster schaltet sich aus und die Brotscheiben kommen nach oben. Aufwärm-Funktion Die Aufwärm-Funktion ermöglicht Ihnen, das Brot zu erwärmen ohne es zu bräunen. Zum Beispiel, wenn geröstetes Brot wieder erkaltet ist. Das Brot wird nur kurz erwärmt. 1) Legen Sie das Brot ein und drücken Sie die Bedientaste 2 nach unten. 2) Drücken Sie die Taste Aufwärmen 4. Während des Aufwärmvorganges leuchtet die an der Taste Aufwärmen 4 liegende Kontrollleuchte. 3) Wenn das Brot wieder aufgewärmt ist, schaltet sich das Gerät automatisch ab, die an der Taste Aufwärmen 4 liegende Kontrollleuchte erlischt und die Brotscheiben kommen wieder nach oben. SDLT 1500 A2 31

DE AT CH Auftau-Funktion Durch Betätigung der Taste Auftauen 5 kann auch eingefrorenes Toastbrot aufgetaut und getoastet werden. Der Toaster erwärmt das Brot hierbei langsam. 1) Nach dem Einstellen des gewünschten Bräunungsgrades legen Sie das Brot in den Röstschacht 9 ein. 2) Drücken Sie die Bedientaste 2 nach unten. 3) Betätigen Sie die Taste Auftauen 5. Die an der Taste Auftauen 5 liegende Kontrollleuchte leuchtet. 4) Wenn der Auftau- und Röstvorgang beendet ist, schaltet sich der Toaster automatisch ab, die an der Taste Auftauen 5 liegende Kontrollleuchte erlischt und die Brotscheiben kommen wieder nach oben. Brötchen knusprig aufwärmen Legen Sie Brötchen niemals direkt auf den Toaster, sondern verwenden Sie immer den Brötchenaufsatz 1. 1) Drücken Sie die Taste Brötchenaufsatz 8 nach unten, bis dieser vollständig ausgefahren ist. 2) Legen Sie die Brötchen darauf und starten Sie den Toastvorgang. Stellen Sie den Bräunungsregler 6 dafür maximal auf Stufe 3. Die Bräunung kann jedoch, je nach Beschaff enheit und Art des Brötchens, unterschiedlich ausfallen. HINWEIS Legen Sie die Brötchen so auf den Brötchenaufsatz 1, dass sie nicht durch den Brötchenaufsatz 1 hindurchfallen können. Die Brötchen sind nach dem Röstvorgang sehr heiß. 3) Sobald sich der Toaster ausschaltet, das Brötchen zur Bräunung der anderen Seite umdrehen und den Toaster wieder einschalten. 4) Wenn Sie den Brötchenaufsatz 1 nicht mehr benötigen, Bringen Sie den Brötchenaufsatz 1 wieder in seine Ausgangsposition, indem Sie die Taste Brötchenaufsatz 8 wieder nach oben schieben. 32 SDLT 1500 A2

Krümelschublade Reinigen Beim Toasten sammeln sich die abfallenden Krümel in der Krümelschublade 7. 1) Zum Entfernen der Krümel ziehen Sie die Krümelschublade 7 zur Seite heraus. 2) Entfernen Sie die Krümel. 3) Schieben Sie die Krümelschublade 7 wieder in den Toaster. DE AT CH STROMSCHLAGGEFAHR Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Lassen Sie den Toaster vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr! ACHTUNG - SACHSCHADEN! Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Das greift die Oberfl äche des Gerätes an. Das Gehäuse reinigen Sie mit einem trockenen Tuch oder leicht angefeuchteten Lappen. Entleeren Sie in regelmäßigen Abständen die Krümelschublade 7, um Brandgefahr zu vermeiden. Aufbewahren Bewahren Sie den Toaster an einem trockenen Ort auf. Reinigen Sie den Toaster wie im Kapitel Reinigen beschrieben. Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung an der Unterseite des Toasters. SDLT 1500 A2 33

Fehlerbehebung Störung Ursache Abhilfe DE AT CH Das Gerät funktioniert nicht. Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteckdose. Das Gerät ist defekt. Verbinden Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Die Toastscheiben werden zu dunkel. Es ist ein zu hoher Bräunungsgrad eingestellt. Stellen Sie den Bräunungsregler 6 etwas herunter. Die Toastscheiben werden nicht geröstet. Es ist ein zu niedriger Bräunungsgrad eingestellt. Stellen Sie den Bräunungsregler 6 etwas höher. Die Bedientaste 2 rastet nicht ein, wenn sie nach unten gedrückt wird. Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteckdose. Das Gerät ist defekt. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. 34 SDLT 1500 A2

Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. HINWEIS Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. DE AT CH Importeur Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 102859 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 102859 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 102859 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr 20:00 Uhr (MEZ) KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDLT 1500 A2 35