Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Σχετικά έγγραφα
Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Lenovo P2. Lenovo P2a42

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

DSC-T77. Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

Dijital Fotoğraf Makinesi Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή

DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Active Speaker System

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Dijital Fotoğraf Baskı Makinesi Εκτυπωτής ψηφιακών φωτογραφιών

Data Safe I (Serial ATA) Εξωτερικός σκληρός δίσκος USB2.0. Εγχειρίδιο χρήστη

Ψηφιακή Φωτογραφική Μηχανή

türkçe - ελληνικά - genesis 3000 pmc sadece, son teknoloji...

Οδηγίες λειτουργίας Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.

Montaj Planı. Isı Pompalı Kurutma Makinesi. . Σσέδιο εγκαηάζηαζηρ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΑ PT 8337 WP. el - GR tr - TR / 01

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

Ψηφιακή Φωτογραφική Μηχανή

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Τεχνικές προδιαγραφές

Εγχειρίδιο. Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap MHS-FS1/FS1K/FS2/FS2K. περιεχομένων. Πίνακας. λειτουργιών. Αναζήτηση.

(1) DVD Writer. Oδηγίες Xρήσης DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση)

Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

HD9388, HD9386, HD9384, HD9380

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

Kitvision KVESCAPE 4KWC ACTION CAMERA. Εγχειρίδιο Χρήσης

PlayStation Camera. Εγχειρίδιο χρήσης CUH-ZEY

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή με εναλλάξιμο φακό

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΤΑ ΒΑΣΙΚΑ. Πλήκτρο Κλείστρο/Επιλογή. Φως Ένδειξης Κατάστασης Πλήκτρο Πάνω. Μικρόφωνο. Υποδοχή MicroSD. Ηχείο. Οθόνη

Παραμυθιάς 4 Γλυκά Νερά Τηλ YI 4K+ Action camera. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera

Η πρώτη παγκοσμίως* βιντεοκάμερα τσέπης HD 3D

DIGIC III με τεχνολογία isaps

EÁ ÂÈÚ ÈÔ Cyber-shot

- Ήχος Σύστηµα ήχου: Dolby Digital 5.1 Μετεγγραφή ήχου 12bit: Εγγραφή µε ήχο surround: - Φωτογραφική µηχανή

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 TÜRKÇE 18

I J. D: Ένδειξη ανάγνωσης/εγγραφής E: Υποδοχή: SMC, SM-RAM F: Υποδοχή: CF I, CF II, MD G: Υποδοχή: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

Φορητή ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HD Snap

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Σημαντικό! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

c a r d r e a d e r i n t e r n a l u s b 2. 0

Οδηγίες χρήσης Kullanım Kılavuzu

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. AP-B250MV

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

CashConcepts CCE 112 NEO

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας AD315/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας TCI360/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

Χαρακτηριστικά. 1

p~ñéíó=áåëíêuåíáçåë= oé~ç=íüéëé=áåëíêuåíáçåë=å~êéñuääók=vçu=ïáää=çåäó=äé=~ääé= íç=uëé=óçuê=~ééäá~ååé=ë~ñéäó=~åç=éññéåíáîéäó=ïüéå=óçu= Ü~îÉ=êÉ~Ç=íÜÉãK=

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή ρολογιού

Προσαρµογέας Memory Stick Duo ExpressCard


ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΕΙΚΟΝΑΣ. Τύπος CCD 1/2.3. Ενεργά Pixels [Μ] Περίπου 12.1 ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΤΗΣ ΕΙΚΟΝΑΣ. DIGIC III με τεχνολογία isaps ΦΑΚΟΣ

Ασύρματος προσαρμογέας USB DUALSHOCK 4

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72.

(1) DVD Writer. Oδηγίες Xρήσης DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MS-90.

S ATA T O U S B 2. 0 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ί Δ Ι Ο

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

en Operating instructions nl Gebruiksaanwijzingen

Transcript:

Dijital Fotoğraf Makinesi/Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Kullanma Kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών DSC-W35/W55 TR GR Gelişmiş işlemler ile ilgili detaylar için ürünle birlikte verilen CD-ROM daki Cyber-shot El Kitabı a bir bilgisayarda bakınız. Για λεπτομέρειες σχετικά με τις προηγμένες λειτουργίες, παρακαλείστε να αποκτήσετε πρόσβαση στο "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" που περιέχεται στο CD-ROM που παρέχεται μέσω ενός υπολογιστή. Çalıştırma Talimatları Birimi çalıştırmadan önce, lütfen bu El Kitabı'nı ve Yönerge El Kitabi kitabını iyice okuyarak ileride yararlanmak üzere saklayınız. Οδηγίες λειτουργίας Πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για να ανατρέχετε στο μέλλον. 2007 Sony Corporation 2-319-005-52(1)

Türkçe UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın. DİKKAT Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi vardır. Avrupa'daki Müşteriler için Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur. Dikkat Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir. Not Eğer statik elekrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) nedan oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yenidan tekın Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır) Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin. 2

İçindekiler Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar...4 Başlarken... 5 Ürünle verilen aksesuarların kontrol edilmesi...5 1 Pilin hazırlanması...6 2 Pilin/ Memory Stick Duo nun (ürünle verilmez) takılması...7 3 Fotoğraf makinesinin açılması/saatin ayarlanması...9 Kolay görüntü çekimi...10 Görüntüleri izleme/silme...13 Ekrandaki göstergeler...15 Ayarları değiştirme Menü/Kurulum...17 Menü maddeleri...18 Kurulum maddeleri...19 Bilgisayarınızı kullanma...21 USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen İşletim Sistemleri...21 Görüntüleme Cyber-shot El Kitabı...21 Pil ömrü ve bellek kapasitesi...22 Pil ömrü ve kayıt edilebilecek/izlenebilecek görüntü sayısı...22 Hareketsiz görüntü sayısı ve film kayıt süresi...23 Sorun giderme...25 Pil ve güç...25 Hareketsiz görüntü/film çekerken...26 Görüntüleri izlerken...26 Önlemler...27 Özellikler...28 SONY YETKİLİ SERVİSLERİ...31 TR 3

Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar 4 [ Dahili bellek ve Memory Stick Duo yedekleme Dahili bellekteki veriler ya da Memory Stick Duo verileri zarar görebileceğinden dolayı erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini kapatmayınız ve pili ya da Memory Stick Duo yu çıkarmayınız. Her zaman yedek kopya alarak verilerinizi koruyunuz. [ Kayıt/oynatma ile ilgili notlar Kayıta başlamadan önce fotoğraf makinesinin doğru çalıştığından emin olmak için bir deneme kaydı yapınız. Bu fotoğraf makinesi toz, sıçrayan yabancı madde ve su geçirmezlik özelliğine sahip değildir. Fotoğraf makinesini çalıştırmadan önce Önlemler (sayfa 27)i okuyunuz. Fotoğraf makinesinin ıslanmaması için dikkatli olunuz. Fotoğraf makinesinin içerisine su girmesi, bazı durumlarda onarılamayacak arızaların oluşmasına neden olabilir. Fotoğraf makinesini güneşe ya da diğer parlak ışıklara tutmayınız. Bu, fotoğraf makinenizin arızalanmasına neden olabilir. Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları üreten ya da radyasyon yayan yerlerin yakınında kullanmayınız. Bu durumda fotoğraf makinesi kayıt ya da oynatma işlemlerini uygun şekilde yapamayabilir. Fotoğraf makinesinin kumlu ya da tozlu ortamlarda kullanılması arızalara neden olabilir. Nem yoğuşması meydana gelmesi halinde fotoğraf makinesini kullanmadan önce nemi uzaklaştırınız (sayfa 27). Fotoğraf makinesini sallamayınız ve bir yere çarpmayınız. Bu, arızalara ve görüntülerin kayıt edilememesine neden olabileceği gibi kayıt ortamının kullanılmaz hale gelmesine ya da görüntü verilerinin bozulmasına, hasar görmesine ya da kaybolmasına neden olabilir. Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyiniz. Flaş emisyonunun sıcaklığı, flaş yüzeyindeki yabancı maddelerin renginin değişmesine ya da flaş yüzeyine çarpmasına neden olarak yeterli ışık emisyonunun elde edilmesini engelleyebilir. [ LCD ekran ile ilgili notlar LCD ekran son derece yüksek hassas teknolojiyle imal edildiği için piksellerin %99,99'undan fazlası etkin kullanımdadır. Ancak, LCD ekran üzerinde sürekli olarak küçük siyah noktalar ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) noktalar görülebilir. Bu noktalar imalat sürecinde normal olup, kaydı herhangi bir şekilde etkilemez. Pil boşken objektifin dışarıda olması durumunda fotoğraf makinesi çalışmaz. Şarj edilmiş bir pil taktıktan sonra fotoğraf makinesini yeniden açınız. [ Görüntü verilerinin uygunluğu Bu fotoğraf makinesi JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) tarafından belirlenen evrensel DCF (Design rule for Camera File system) standardına uygundur. Bu fotoğraf makinesiyle kaydedilen görüntülerin başka bir cihazda oynatılması ve başka bir cihazla kaydedilen görüntülerin bu fotoğraf makinesinde oynatılması garanti edilmez. [ Telif hakkı ile ilgili uyarı Televizyon programları, filmler, video kasetleri ve diğer malzemeler telif hakkı ile korunuyor olabilir. Bu malzemelerin izinsiz kaydedilmesi telif hakkı kanunlarında geçen hükümleri çiğneyebilir. [ Kayıt içeriğinin tazmin edilmemesi Kayıt veya oynatma işleminin fotoğraf makinesindeki ya da kayıt ortamındaki vs. bir arızadan kaynaklanması durumunda kayıt içeriği tazmin edilmez. [ Çizimler hakkında Bu el kitabında kullanılan çizimler, aksi belirtilmedikçe, DSC-W55 çizimleridir.

Başlarken Ürünle verilen aksesuarların kontrol edilmesi Pil şarj cihazı BC-CSG/BC-CSGB/BC- CSGC (1) USB, çok amaçlı terminal için A/V kablosu (1) (DSC-W55) Elektrik kablosu (1) (ABD de ve Kanada da ürünle verilmez) USB kablosu (1) (DSC-W35) A/V kablosu (1) (DSC-W35) Şarj edilebilir pil NP-BG1 (1)/Pil kutusu (1) Bilek askısı (1) TR CD-ROM (Cyber-shot uygulama yazılımı/ Cyber-shot El Kitabı ) (1) Kullanma Kılavuzu (bu el kitabı) (1) DSC-W55 DSC-W35 Kanca Kanca Fotoğraf makinesinin düşerek hasar görmesini vs. engellemek için askıyı makineye takarak bileğinizden geçiriniz. 5

1 Pilin hazırlanması ABD deki ve Kanada daki Müşterilerimiz için Fiş ABD ve Kanada dışındaki müşterilerimiz için CHARGE lambası CHARGE lambası Elektrik kablosu 1Pili pil şarj cihazına takınız. 2Pil şarj cihazını duvar prizine sokunuz. CHARGE lambası yanacak ve şarj işlemi başlayacaktır. CHARGE lambasının sönmesi şarj işleminin tamamlandığını gösterir (Pratik şarj). Pili (tamamen şarj olana kadar) yaklaşık bir saat daha fazla şarj ederseniz pil biraz daha uzun bir süre dayanır. [ Şarj süresi Tam şarj süresi Yaklaşık 330 dakika Pratik şarj süresi Yaklaşık 270 dakika Tamamen boşalmış bir pilin 25 C de (77 F) şarj edilmesi için gerekli süre. Şarj işlemi bazı durumlarda ve koşullarda daha uzun sürebilir. Şarj ömrü ve bellek kapasitesi ile ilgili detaylar için bkz. sayfa 22. Pil şarj cihazını yakındaki, kolay ulaşılabilir bir duvar prizine takınız. CHARGE lambası yanmasa bile, pil şarj cihazı duvar prizine bağlı olduğu sürece AC güç kaynağından çıkarmayın. Pil şarj cihazını kullanırken sorunla karşılaşırsanız, fişi duvar prizinden çıkararak hemen gücü kesin. Şarj işlemi tamamlandığında, elektrik kablosunu duvar prizinden çıkarınız ve pili pil şarj cihazından çıkarınız. Uyumlu Sony pilleriyle kullanmak üzere tasarlanmistir. 6

2 Pilin/ Memory Stick Duo nun (ürünle verilmez) takılması Uç kısmı DSC-W55 DSC-W35 Pil/ Memory Stick Duo kapağı Memory Stick Duo yu uç kısmı objektife bakacak şekilde takınız. Pil çıkarma düğmesi Pilin ucu ile pil çıkarma düğmesine basarak pili takınız. TR 1Pil/ Memory Stick Duo kapağını açınız. 2 Memory Stick Duo yu (ürünle verilmez) klik sesi duyulana kadar ittiriniz. 3Pili takınız. 4Pil/ Memory Stick Duo kapağını kapatınız. [ Memory Stick Duo takılı olmadığı zaman Fotoğraf makinesi, görüntüleri dahili belleği (yaklaşık 56 MB) kullanarak kayıt eder/ oynatır. 7

[ Kalan pil süresini kontrol etmek için Fotoğraf makinesini açmak ve LCD ekranında görüntülenen kalan pil bilgisini kontrol etmek için POWER düğmesine basınız. Kalan pil gösterge si Kalan pil bilgileri Yeterli güç bulunmaktadır Pil bir miktar tükenmiştir Pil yarısına kadar doludur Pil zayıftır, kayıt/ oynatma işlemi yakın zamanda duracaktır. Pili tamamen dolu bir pille değiştiriniz ya da pili şarj ediniz. (Uyarı göstergesi yanıp sönmeye başlar.) Doğru kalan pil göstergesinin görüntülenmesi yaklaşık bir dakika alır. Görüntülenen kalan pil göstergesi bazı koşullarda doğru değeri göstermeyebilir. Fotoğraf makinesi ilk defa açıldığında Saat Ayarı ekranı görüntülenir (sayfa 9). [ Pili/ Memory Stick Duo yu çıkarmak için Pil/ Memory Stick Duo kapağını açınız. Memory Stick Duo Pil Erişim lambasının yanmadığından emin olduktan sonra Memory Stick Duo yu bir kerede ittiriniz. Pil çıkarma düğmesini çekiniz. Pilin düşmemesine dikkat ediniz. Erişim lambası yanarken kesinlikle pili/ Memory Stick Duo yu çıkarmayınız, aksi taktirde veriler zarar görebilir. 8

3 Fotoğraf makinesinin açılması/saatin ayarlanması POWER düğmesi Mod kadranı 1 Kontrol düğmesi 2 3 TR 1Mod kadranı ile basınız. simgesini seçiniz ve daha sonra POWER düğmesine 2Saati kontrol düğmesi ile ayarlayınız. 1 v/v ile tarih görüntüleme formatını seçip z simgesine basınız. 2 Her maddeyi b/b ile seçip, v/v ile sayısal değeri ayarlayınız ve z simgesine basınız. 3 B ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız. [ Tarih ve saati değiştirmek için (Kurulum) ekranındaki [Saat Ayarı] fonksiyonunu seçiniz (sayfa 17). [ Gücü açtığınızda Saati ayarlamadığınız sürece fotoğraf makinesini her açtığınızda Saat Ayarı ekranı görüntülenir. Fotoğraf makinesi pil gücü ile çalışırken, fotoğraf makinesini yaklaşık üç dakika boyunca çalıştırmazsanız pilin azalmamasını önlemek için makine otomatik olarak kapanacaktır (Otomatik güç kapatma fonksiyonu). 9

Kolay görüntü çekimi Mikrofon Vizör Zum düğmesi Deklanşör düğmesi DISP (Ekran görüntüleme anahtarı) düğmesi Tripod yuvası (altta) Mod kadranı Kontrol düğmesi (Görüntü Boyutu) düğmesi 1Mod kadranıyla bir mod seçiniz. Hareketsiz görüntü (otomatik ayar modu): Film: simgesini seçiniz. simgesini seçiniz. 2Kolunuz yanda, makineyi sabit tutunuz. Nesneyi odak çerçevesinin ortasına getiriniz. Parmağınızla mikrofonu kapatmayınız. 3Deklanşör düğmesiyle çekim yapınız. Hareketsiz görüntü: 1 Odaklama için deklanşör düğmesine yarım basıp tutunuz. z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil) yanıp söner, bip sesi duyulur, göstergenin yanıp sönmesi durur ve sabit yanar. 2 Deklanşöre tam basınız. Deklanşör sesi duyulur. Film: Deklanşöre tam basınız. Kaydı durdurmak için deklanşöre tekrar tam basınız. AE/AF kilit göstergesi 10

[ Mod kadranının seçilmesi Mod kadranını istediğiniz fonksiyona getiriniz. : Otomatik Ayarlama Otomatik yapılan ayarlarla kolay çekime olanak sağlar. : Program Otomatik Otomatik ayarlanan pozlamayla (hem deklanşör hızı, hem de diyafram açıklığı değeri) çekim yapmanıza olanak sağlar. Menüyü kullanarak değişik ayarlar da seçebilirsiniz. : Film Sesli film kaydeder. : Yüksek Hassasiyet Düşük ışıklandırmada bile görüntüleri flaşsız çeker. : Flu Fon Resimdeki kişilerin tenlerini daha sıcak tonlarda çeker. : Zayıf Işıklı Portre Karanlıkta, çevrenin karanlık atmosferini kaybetmeden kişilerin net görüntülerini çeker. : Zayıf Işık Çevrenin karanlık atmosferini kaybetmeden gece görüntüleri çeker. : Manzara Uzaktaki bir nesneye odaklanarak çekim yapar. : Plaj Suyun maviliğini daha canlı renklerle yakalayarak deniz veya göl kenarı manzaraları çeker. : Kar Beyaz ortamda kar manzaralarını daha net şekilde çeker. [ Zum özelliğini kullanma Zum düğmesini kaydırınız. Zum ölçeği 3 üzerine çıktığı zaman, fotoğraf makinesi Dijital Zum fonksiyonunu kullanır. Film çekerken zum ölçeğini değiştiremezsiniz. [ Flaş (Hareketsiz görüntüler için flaş modu seçimi) İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol düğmesi üzerindeki v ( ) simgesine tekrar tekrar basınız. (Gösterge yok): Flaş Otomatik Işık ya da arka aydınlatma yetersizse yanar (varsayılan ayar) : Mecburi flaş açık SL: Yavaş senkro: (Kuvvetli flaş) Karanlık bir yerde flaş ışığı dışında kalan arka planı net çekmek için deklanşör hızı düşüktür. : Flaş yok [ Makro (Yakın çekim) Kontrol düğmesi üzerindeki B ( ) simgesine basınız. İptal etmek için tekrar B simgesine basınız. (Gösterge yok): Makro kapalı : Makro açık (W (Geniş Açı) tarafı: Yaklaşık 2 cm ya da daha uzak (13/16 inç veya daha uzak), T (Teleobjektif) tarafı: Yaklaşık 30 cm veya daha uzak (11 7/8 inç veya daha uzak) [ Otomatik zamanlayıcıyı kullanma İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol düğmesi üzerindeki V ( ) simgesine tekrar tekrar basınız. Otomatik zamanlayıcı lambası (Gösterge yok): Otomatik zamanlayıcı kullanılmıyor : Otomatik zamanlayıcı 10 saniye beklemeye ayarlı : Otomatik zamanlayıcı 2 saniye beklemeye ayarlı Deklanşör düğmesine bastığınız zaman otomatik zamanlayıcı lambası yanar ve deklanşör çalışana kadar bip sesi duyulur. TR 11

[ EV (Pozlamayı ayarlama) Pozlamayı ayarlamak için, kontrol düğmesi üzerindeki b ( ) simgesine ve sonra v/v simgesine basınız. + işaretine doğru: Görüntü parlaklaşır. işaretine doğru: Görüntü karanlıklaşır. EV ayar çubuğu kapatmak için tekrar b simgesine basınız. [ DISP Ekran görünümünü değiştirme DISP (Ekran görüntüleme anahtarı) düğmesine her basışınızda ekran aşağıdaki gibi değişir. Histogram açık Göstergeler kapalı Filmler Görüntü boyutu Yönergeler FINE 6 40 : 640(Fine) TV de izle (yüksek kalite) STD 6 40 160 : 640(Std.) TV görüntüsü (standart) : 160 E-posta için [ Kaydedilebilecek hareketsiz görüntü sayısı ve kaydedilebilecek film süresi ile ilgili notlar Kaydedilebilecek hareketsiz görüntü sayısı ve kaydedilebilecek film süresi seçilen görüntü boyutuna bağlı olarak değişmektedir. Hareketsiz görüntüler Maksimum kaydedilebilecek görüntü sayısı LCD ekranı kapalı Göstergeler açık Filmler Maksimum kayıt süresi 12 [ Görüntü boyutunu değiştirmek için Boyut seçmek için (Görüntü Boyutu) simgesine ve sonra v/v simgesine basınız. Görüntü Boyutu menüsünü kapatmak için düğmesine tekrar basınız. Hareketsiz görüntüler Görüntü boyutu Yönergeler 7M: 7M En yüksek A3 3:2 5M 3M 2M VGA 16:9 : 3:2 3:2 En-boy Oranına uygun : 5M En yüksek A4 : 3M En yüksek 13 18cm : 2M En yüksek 10 15cm : VGA E-posta için : 16:9 16:9 HDTV görüntüsü Kaydedilebilir görüntü sayısı ve süre çekim koşullarına göre farklılıklar gösterebilir.

Görüntüleri izleme/silme (İndeks)/ (zum oynatma) kolu (zum oynatma) kolu A/V OUT soketi (DSC-W35) Çoklu konektör (altta) (DSC-W55) (Sil) düğmesi (Oynatma) düğmesi Kontrol düğmesi 1 (Oynatma) düğmesine basınız. Fotoğraf makinesi kapalıyken (Oynatma) düğmesine basarsanız, makine oynatma modunda açılır. Tekrar basarsanız, kayıt moduna geçilir. TR 2Kontrol düğmesi üzerindeki b/b ile bir görüntü seçiniz. Film: Filmi oynatmak için z simgesine basınız. (Oynatmayı durdurmak için z simgesine tekrar basınız.) Hızlı ileri sarmak için B, geri sarmak için b'ye basınız. (Normal oynatmaya dönmek için z simgesine basınız.) Sesi ayarlamak için v/v simgesine basınız. [ Görüntüleri silmek için 1 Silmek istediğiniz görüntüyü ekrana getirip (Sil) düğmesine basınız. 2 v ile [Sil] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız. [ Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (oynatma zum) Hareketsiz görüntü ekranda görüntülenirken kolunu kaydırınız. Zum'u geri almak için kolunu kaydırınız. Bölümü ayarlamak için: v/v/b/b Oynatma zum özelliğini iptal etmek için: z [ İndeks ekranı görüntüleme (İndeks) düğmesini çekiniz ve v/v/b/b ile bir görüntü seçiniz. Sonraki (önceki) indeks ekranını görüntülemek için b/b simgesine basınız. Tek görüntülü ekrana dönmek için z simgesine basınız. 13

[ İndeks modunda görüntüleri silmek için 1 Bir indeks ekranı görüntülenmiş haldeyken, (Sil) düğmesine basınız ve kontrol düğmesi üzerindeki v/v ile [Seç] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız. 2 Silmek istediğiniz görüntüyü v/v/b/b ile seçiniz ve seçilen görüntü üzerinde (Sil) göstergesini görüntülemek için z simgesine basınız. 3 (Sil) düğmesine basınız. 4 B ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basınız. [ Görüntüleri TV ekranında görüntülemek için Fotoğraf makinesini çok amaçlı terminal kablosu (DSC-W55) ya da A/V kablosu (DSC- W35) ile TV ye bağlayınız. DSC-W55 Çoklu konektöre Ses/video giriş soketlerine Çok amaçlı terminal kablosu (ürünle verilir) DSC-W35 A/V OUT soketi Ses/video giriş soketlerine A/V kablosu (ürünle verilir) 14

Ekrandaki göstergeler DISP (Ekran görüntüleme anahtarı) düğmesine her basışınızda ekran verileri ve gösterge açılıp kapanır (sayfa 12). [ Hareketsiz görüntüleri çekerken A z M WB Kalan pil süresi AE/AF kilidi Kayıt modu Beyaz denge BEKLEME KAYIT Bekleme/Film kaydediliyor Mod kadranı (Sahne Seçimi) Mod kadranı (Otomatik Program) Makine modu [ Film çekerken SL 1.3 Flaş modu Flaş şarj ediliyor Zum ölçekleme TR [ Oynatırken ON RICH NATURAL SEPIA B&W Kırmızı göz azaltma Netlik Kontrast AF aydınlatıcı Metraj modu Renk modu Oynatma modu - Koruma Baskı sırası (DPOF) işareti 1.3 Zum ölçekleme Adım Kare kare oynatma 12/16 N Oynatma SES Ses 15

B Makro S AF M A F AF modu AF telemetre çerçevesi göstergesi 1.0 m Odak ön ayar mesafesi EV ayar çubuğu V Daha Koyu v Daha Parlak C EV ayarı 101-0012 Klasör-dosya sayısı Oynatma çubuğu 7M 3:2 5M PictBridge bağlanıyor Görüntü boyutu 12/12 Görüntü sayısı/seçilen klasöre kayıtlı görüntü sayısı 00:00:12 Sayaç D E +2.0EV WB Titreşim uyarısı Pil zayıf uyarısı PictBridge bağlanıyor Pozlama Değeri Metraj modu Flaş Beyaz denge + Spot metrajlama artı işareti AF telemetre çerçevesi 3M 2M 1M VGA 16:9 FINE STD 6 40 6 40 160 FINE STD Görüntü kalitesi 101 Kayıt klasörü Klasör değiştirme 101 Oynatma klasörü Kalan dahili bellek kapasitesi Kalan Memory Stick kapasitesi 00:00:00 Kayıt süresi [00:28:25] [kaydedilebilen maksimum süre] 1/30" Çoklu Seri Çekim aralığı 400 Kalan kaydedilebilecek görüntü sayısı Otomatik zamanlayıcı C:32:00 Otomatik bulgu ekrani ISO numarası 500 Deklanşör hızı F3.5 Diyafram açıklığı değeri E Histogram Histogram ekrani Engellendiğinde görünür. NR yavaş deklanşör 125 Deklanşör hızı F3.5 Diyafram açıklığı değeri +2.0EV Pozlama Değeri 2007 1 1 9:30 AM z DURMA z GÖR ÖNC/SON SES Oynatılan görüntünün kayıt tarihi/saati Çoklu Seri Çekim görüntülerini ardi ardina oynatma Görüntü seçimi Ses ayarı Menü 16

Ayarları değiştirme Menü/Kurulum (Oynatma) düğmesi Mod kadranı MENU düğmesi Kontrol düğmesi 1Kayıt: Fotoğraf makinesini açıp mod kadranını ayarlayınız. Oynatma: (Oynatma) düğmesine basınız. Mod kadranının konumuna ve Kayıt/Oynatma moduna göre farklı maddeler kullanılabilir hale gelir. TR 2Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basınız. 3Kontrol düğmesi üzerindeki b/b ile, istediğiniz menü maddesini seçiniz. İstediğiniz madde görünmüyorsa, madde ekranda görünene kadar b/b simgesine basmaya devam ediniz. Oynatma modunda bir maddeyi seçtikten sonra z simgesine basınız. 4v/V ile bir ayar seçiniz. Seçtiğiniz ayar yakınlaştırılır ve ayarlanır. 5Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basınız. [ Bir Kurulum maddesini seçmek için MENU tuşuna basıp tutunuz ya da 3. adımda (Kurulum) seçeneğini belirleyip B simgesine basınız. Ayarlamak istediğiniz maddeyi v/v/b/ B ile seçip z simgesine basınız. 17

Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 17 Menü maddeleri Kullanılabilecek menü maddeleri, mod kadranının konumuna ve menü ayarlarına göre değişir. Ekranda yalnızca kullanılabilecek maddeler görüntülenir. Çekim için menü kullanımı COLOR (Renk Modu) Görüntünün parlaklığını değiştirir veya özel efektler ekler. 9 (Odak) Odaklama yöntemini değiştirir. (Metraj Kipi) Metraj modunu seçer. WB (Beyaz Denge) Renk tonlarını ayarlar. ISO Işık hassasiyetini seçer. (Re. Kalitesi) Hareketsiz görüntü kalitesini seçer. Mode (Kayıt Kipi) Sürekli çekim yöntemini seçer. M (Aralık) REC Modu [Çoklu Seri] ye ayarlandığında çerçeve aralığını seçer. (Flaş Düzeyi) Flaş ışığının miktarını ayarlar. (Kontrast) Görüntünün kontrastını ayarlar. (Keskinlik) Görüntünün netliğini ayarlar. (Kurulum) Kurulum maddelerini değiştirir. İzleme için menü kullanımı (Klasör) Görüntüleri izlenecek klasörü seçer. - (Koru) Kazayla silme olasılığını engeller. DPOF Bir Baskı sırası işaretini ekler. (Bastır) Görüntüleri PictBridge uyumlu bir yazıcı yazdırır. (Slayt) Bir görüntü serisini oynatır. (Yeni boy) Kayıtlı bir görüntünün görüntü boyutunu değiştirir. (Döndür) Hareketsiz bir görüntüyü döndürür. (Böl) Filmleri keser. (Kurulum) Kurulum maddelerini değiştirir. Kırpma Büyütülmüş bir görüntüyü kaydeder. (Sadece zum oynatma için geçerlidir.) 18

Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 17 Kurulum maddeleri Kamera AF Modu Otomatik odaklama çalıştırma modunu seçer. Dijital Zum Dijital zum modunu seçer. İşlev Rehb Makineyi çalıştırdığınızda fonksiyonların tanımını görüntüler. K. Göz Dzlt Flaş kullanılırken kırmızı göz sorununu azaltır. AF Işığı Karanlık ortamlarda bir nesneye daha kolay odaklanması için dolgu ışığı sağlar. Oto İzleme Hareketsiz görüntü çekildikten hemen sonra, kaydedilen görüntüyü yaklaşık olarak iki saniye süreyle ekranda görüntüler. Dahili Bellek Aracı Format Memory Stick Aracı Format Kyt Y. Olş Kyt. Y. Dğş Kopya Dahili belleği formatlar. Memory Stick Duo yu formatlar. Memory Stick Duo içinde, görüntülerin kaydedileceği bir klasör oluşturur. Görüntüleri kaydetmek için kullanılan mevcut klasörü değiştirir. Dahili bellekteki tüm görüntüleri Memory Stick Duo ya kopyalar. TR 19

Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 17 Kurulum1 LCD ışığı (sadece DSC-W55) Sesli uyarı Dil Sıfırla Kurulum2 Dosya No USB Bağl. Video Çıkış Saat Ayarı Makineyi pille kullanırken LCD ışığının parlaklığını seçer. Makineyi çalıştırdığınız zaman çıkarılan sesi seçer. Menü maddelerini, uyarılarını ve mesajlarını görüntülemede kullanılacak dili seçer. Ayarı varsayılan ayara döndürür. Görüntülere dosya numarası atamada kullanılacak yöntemi seçer. Makinenin çok amaçlı terminal kablosu (DSC-W55) ya da USB kablosu (DSC-W35) kullanılarak bir bilgisayara ya da PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlanırken kullanılacak USB modunu seçer. Video sinyal çıkışını, bağlı video ekipmanının TV renk sistemine göre ayarlar. Tarihi ve saati ayarlar. 20

Bilgisayarınızı kullanma Görüntü çekimini fotoğraf makineniz ile bilgisayarda görüntüleyebilirsiniz. Ayrıca, yazılımın sağladığı avantajla, fotoğraf makinesindeki hareketsiz görüntüleri ve filmleri sınırsız olarak kullanabilirsiniz. Detaylar için Cyber-shot El Kitabı na bakınız. USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen İşletim Sistemleri USB bağlantısı Uygulama yazılımı Picture Motion Browser Windows kullanıcıları için Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition ya da Windows XP Professional Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition ya da Windows XP Professional Macintosh kullanıcıları için Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X(v10.1 ile v10.4 arası) uyumlu değildir Teslim alındıktan sonra mutlaka yukarıdaki İşletim Sistemi ile kurulmalıdır. İşletim sisteminiz USB bağlantısını desteklemiyorsa, satın alabileceğiniz bir Memory Stick Okuyucu/ Yazıcı kullanınız. Cyber-shot uygulama yazılımı Picture Motion Browser ile ilgili daha detaylı bilgi için Cyber-shot El Kitabı na bakınız. TR Görüntüleme Cyber-shot El Kitabı [ Windows kullanıcıları için 1 Bilgisayarinizi açip CD-ROM sürücüsüne CD-ROM'u (ürünle verilir) takiniz. Aşağıdaki ekran görüntülenir. [Cyber-shot Handbook] düğmesine tıkladığınızda, Cyber-shot El Kitabı kopyalama ekranı görüntülenir. Kopyalama işlemi için ekrandaki talimatları takip ediniz. 2 Kurulum tamamlandıktan sonra masaüstünde oluşturulan kısayola tıklayınız. [ Macintosh kullanıcıları için 1 Bilgisayarınızı açıp CD-ROM sürücüsüne CD-ROM'u (ürünle verilir) takınız. Handbook klasörünü seçiniz ve TR klasöründe bulunan Handbook.pdf yi bilgisayarınıza kopyalayınız. 2 Kopyalama işlemi tamamlandıktan sonra Handbook.pdf ye çift tıklayın. 21

Pil ömrü ve bellek kapasitesi Pil ömrü ve kayıt edilebilecek/izlenebilecek görüntü sayısı Tabloda 25 C lik (77 F) ortam sicakliginda pil (ürünle verilir) tam kapasitedeyken [Normal] modda çekim yapilmasi durumunda yaklasik kayit edilebilecek/izlenebilecek görüntü sayisi ve kalan pil ömrü gösterilmektedir. Kayıt edilebilecek ya da izlenebilecek görüntü sayısı gerektiğinde Memory Stick Duo nun değiştirilmesini dikkate almaktadır. Kullanım koşullarına bağlı olarak gerçek sayıların tabloda gösterilenlerden farklı olabileceğine dikkat ediniz. Pil kapasitesi, kullanım sıklığı arttıkça ve zaman geçtikçe azalır. Kayıt edilebilecek/izlenebilecek görüntü sayısı ve pil ömrü aşağıdaki koşullarda azalır: Çevre sıcaklığının düşük olması. Flaşın sık şekilde kullanılması. Fotoğraf makinesinin birçok kere açılıp kapanması. Zumun sık şekilde kullanılması. LCD Işığının parlaklığının yüksek bir değere ayarlanması (sadece DSC-W55 için). [AF Modu] ayarının [Monitör] olarak yapılması. Pil seviyesinin düşük olması. [ Hareketsiz görüntüleri çekerken LCD ekran Görüntü sayısı Pil ömrü (dakika) DSC-W55 Açık Yaklaşık 380 Yaklaşık 190 Kapalı Yaklaşık 490 Yaklaşık 245 DSC-W35 Açık Yaklaşık 380 Yaklaşık 190 Kapalı Yaklaşık 480 Yaklaşık 240 Zumun sırayla W ile T uçları arasında değişmesi. Flaşın iki defadan birinde yanıp sönmesi. Gücün on defadan birinde açılıp kapanması. Ölçüm yöntemi CIPA standardını temel almaktadır. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Görüntü sayısı/pil ömrü görüntü boyutundan bağımsız olarak değişmektedir. [ Hareketsiz görüntüleri izlerken Görüntü sayısı Pil ömrü (dakika) DSC-W55 Yaklaşık 8800 Yaklaşık 440 DSC-W35 Yaklaşık 6800 Yaklaşık 340 Yaklaşık üç saniyelik aralıklarla tek görüntülerin izlenmesi [ Film çekerken LCD ekran açık (dakika) LCD ekran açık (dakika) DSC-W55 Yaklaşık 180 Yaklaşık 230 DSC-W35 Yaklaşık 180 Yaklaşık 230 Filmlerin sürekli olarak [160] görüntü boyutu ile çekilmesi 22 Aşağıdaki durumlarda çekme: (Re. Kalitesi) ayarı [İnce] olduğu zaman. [AF Modu] ayarı [Tek] olduğu zaman. Her 30 saniyede bir çekme.

Hareketsiz görüntü sayısı ve film kayıt süresi Hareketsiz görüntü sayısı ve film süresi çekim koşullarına ve kayıt ortamına bağlı olarak değişebilir. Görüntü boyutuyla ilgili ayrıntılar için, bkz. sayfa 12. [ Yaklaşık hareketsiz görüntü sayısı (Görüntü kalitesi üst çizgide [İnce], alt çizgide [Standart] tır.) (Birim: Görüntü) Dahili Kapasite bellek Bu fotoğraf makinesi ile formatlanmış Memory Stick Duo Boy Yaklaşık 56MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB 7M 16 37 67 137 279 573 1132 2272 33 73 132 268 548 1125 2223 4459 3:2 16 37 67 137 279 573 1132 2272 33 73 132 268 548 1125 2223 4459 5M 23 51 92 188 384 789 1559 3127 43 96 174 354 723 1482 2928 5873 3M 37 82 148 302 617 1266 2501 5017 67 149 264 537 1097 2250 4447 8919 2M 60 133 238 484 988 2025 4002 8027 111 246 446 907 1852 3798 7504 15052 VGA 357 790 1428 2904 5928 12154 24014 48166 892 1975 3571 7261 14821 30385 60036 120416 16:9 60 133 238 484 988 2025 4002 8027 111 246 446 907 1852 3798 7504 15052 TR Listelenen görüntü sayısı, [Mode] ayarının [Normal] olarak yapıldığı durumlar için geçerlidir. Kalan çekilebilir görüntü sayısının 9.999 dan büyük olması durumunda >9999 göstergesi görünür. Görüntüleri daha sonra yeniden boyutlandırabilirsiniz ([Yeni boy], sayfa 18). 23

[ Filmlerin yaklaşık kayıt süresi (Birim: saat : dakika : saniye) Dahili Kapasite bellek Bu fotoğraf makinesi ile formatlanmış Memory Stick Duo Boy Yaklaşık 56MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB 640(Fine) 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 0:50:00 1:40:20 640(Std.) 0:02:30 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 3:00:00 6:01:10 160 0:42:40 1:31:30 2:51:20 5:47:00 11:44:20 24:18:20 48:01:40 96:19:50 Boyutu [640(Fine)] olarak ayarlanan filmler yalnızca bir Memory Stick PRO Duo üzerine kayıt edilebilir. Kayıt edilebilir maksimum film dosyası büyüklüğü her bir dosya için yaklaşık 2 GB dir. Büyüklüğün yaklaşık 2 GB ye ulaşması durumunda fotoğraf makinesi kayıt işlemini otomatik olarak durdurur. Daha önceki Sony modelleri ile kayıt edilen görüntülerin bu fotoğraf makinesinde oynatılması durumunda ekrandaki gerçek görüntü büyüklüğü farklı olabilir. 24

Sorun giderme Fotoğraf makinenizle ilgili bir sorun yaşıyorsanız, aşağıdaki çözümleri deneyiniz. 1 Aşağıdaki maddeleri kontrol ediniz ve Cyber-shot El Kitabı na (PDF) bakınız. Ekranda C/E:ss:ss gibi bir kodun görünmesi halinde, Cyber-shot El Kitabı na bakınız. 2 Pili çıkarıp yaklaşık bir dakika sonra tekrar takınız ve gücü açınız. 3 Ayarları sıfırlayınız (sayfa 20). 4 Sony satıcınıza veya bölgenizdeki Sony yetkili servisine başvurunuz. Fotoğraf makinenizi onarıma gönderdiğiniz zaman, dahili belleğin içeriğinin kontrol edilebileceğini kabullenmiş olduğunuza lütfen dikkat ediniz. TR Pil ve güç Pil takılamıyor. Pil çıkarma düğmesini ittirmek için pilin ucunu kullanarak pili doğru şekilde takınız (sayfa 7). Fotoğraf makinesi açılmıyor. Pili doğru şekilde takınız (sayfa 7). Pil boşalmıştır. Şarj edilmiş pil takınız (sayfa 6). Pil ömrünü tamamlamıştır. Pili yeni bir pille değiştiriniz. Tavsiye edilen bir pil kullanınız (sayfa 5). Güç aniden kesiliyor. Gücü açık olduğu halde fotoğraf makinesini üç dakika çalıştırmazsanız, makine pilin tükenmesini önlemek için otomatik olarak kapanır. Makineyi tekrar açınız (sayfa 9). Pil ömrünü tamamlamıştır. Pili yeni bir pille değiştiriniz. Pil şarj edilemiyor. Pili, AC adaptör (ürünle verilmez) ile şarj edemezsiniz. 25

Kalan pil göstergesi yanlıştır. Bu sorun, fotoğraf makinesini aşırı sıcak veya soğuk yerde kullandığınız zaman olur. Görüntülenen kalan pil süresi mevcut süreden farklıdır. Ekranı düzeltmek için pili tamamen boşalttıktan sonra yeniden şarj edin. Pil boşalmıştır. Şarj edilmiş pil takınız (sayfa 6). Pil ömrünü tamamlamıştır. Pili yeni bir pille değiştiriniz. Hareketsiz görüntü/film çekerken Fotoğraf makineniz görüntüleri kaydedemiyor. Dahili belleğin veya Memory Stick Duo 'nun serbest kapasitesini kontrol ediniz (sayfa: 23 ve 24). Ortam doluysa, aşağıdakilerden birini yapınız: Gereksiz görüntüleri siliniz (sayfa 13). Memory Stick Duo 'yu değiştiriniz. Memory Stick Duo 'yu yazmaya karşı koruma anahtarıyla kullanıyorsunuzdur ve anahtar LOCK (Kilitli) konumuna ayarlıdır. Anahtarı kayıt konumuna getiriniz. Flaş şarj olurken görüntü kaydedemezsiniz. Hareketsiz bir görüntü çekerken mod kadranını den farklı bir konuma getiriniz. Film çekerken mod kadranını konumuna getiriniz. Film çekilirken, görüntü boyutu [640(Fine)] olarak ayarlanır. Aşağıdaki işlemlerden birini yapınız: Görüntü boyutunu [640(Fine)] dan farklı bir konuma ayarlayınız. Bir Memory Stick PRO Duo takınız. Görüntülere tarih eklenemiyor. Bu fotoğraf makinesinde görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur. Görüntüleri Picture Motion Browser ile tarih ekleyerek yazdırabilir ya da kayıt edebilirsiniz. Görüntüleri izlerken Fotoğraf makineniz görüntüleri oynatamıyor. (Oynatma) düğmesine basınız (sayfa 13). Klasör/dosya adı bilgisayarda değiştirilmiştir. Görüntü dosyasının bilgisayarla işlenmesi veya fotoğraf makinenizinkinden farklı bir modelle kaydedilmesi durumunda, fotoğraf makinenizde oynatma işleminin garantisi yoktur. Makine USB modundadır. USB bağlantısını siliniz. 26

Önlemler [ Fotoğraf makinesini aşağıdaki koşullarda kullanmayınız/ saklamayınız. Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda Güneş altına park edilmiş araçlar gibi ortamlarda; bu gibi ortamlar fotoğraf makinesinin gövdesinin deforme olmasına ve fotoğraf makinesinin bozulmasına neden olabilir. Doğrudan güneş ışığı altında ya da bir ısıtıcı yakınında Bu gibi ortamlar fotoğraf makinesinin gövdesinin deforme olmasına ve fotoğraf makinesinin bozulmasına neden olabilir. Sallantıya ve titreşime maruz kalan yerlerde Güçlü manyetik alanların yakınında Kumlu ve tozlu alanlarda Fotoğraf makinesinin içerisine kum ya da toz girmemesine dikkat ediniz. Bu, fotoğraf makinesinin bozulmasına neden olabilir. Bazı durumlarda bu tip arızalar onarılamayabilir. [ Taşıma Fotoğraf makinesi pantolonunuzun ya da eteğinizin arka cebindeyken sandalyeye ya da başka bir yere oturmayınız, aksi taktirde fotoğraf makinesi doğru çalışmayabilir ya da hasar görebilir. [ Temizleme LCD ekranın temizlenmesi Parmak izlerini, tozları vs. çıkarmak için ekran yüzeyini LCD temizleme kiti (ürünle verilmez) ile siliniz. Objektifin temizlenmesi Parmak izlerini, tozları vs. çıkarmak için objektifi yumuşak bir bezle siliniz. Fotoğraf makinesinin yüzeyinin temizlenmesi Fotoğraf makinesinin yüzeyini önce su ile hafif şekilde nemlendirilmiş yumuşak bir bezle ve daha sonra kuru bir bezle siliniz. Fotoğraf makinesinin bileşenlerine ya da muhafazasına zarar verebileceğinden aşağıdaki maddeleri kullanmayınız. Tiner, benzin, alkol, kullanılmış kumaş parçaları, haşere kovucu, güneş koruyucu krem ya da haşere ilacı vs. Elinizde yukarıdaki malzemeler varken fotoğraf makinesine dokunmayınız. Fotoğraf makinesini uzun süre kauçuğa ya da vinile temas edecek şekilde bırakmayınız. [ Çalıştırma sıcaklıkları Fotoğraf makineniz 0 C ile 40 C (32 F ile 104 F) arasındaki sıcaklıklar altında kullanılacak şekilde tasarlanmıştır. Bu aralığın dışında kalan, aşırı soğuk ya da sıcak yerlerde çekim yapılması önerilmemektedir. [ Nem yoğuşması Fotoğraf makinesinin doğrudan soğuk bir yerden sıcak bir yere alınması halinde fotoğraf makinesinin içerisinde ya da dışarısında nem yoğuşabilir. Bu nem yoğuşması fotoğraf makinesinin bozulmasına neden olabilir. Nem yoğuşmasının meydana gelmesi halinde Makineyi kapatınız ve nemin buharlaşması için yaklaşık bir saat bekleyiniz. Objektif içerisinde nem varken çekim yapmaya çalışmanız halinde net görüntüler kayıt edemeyeceğinizi göz önünde bulundurunuz. [ Dahili şarj edilebilir yedek pil Bu fotoğraf makinesi, gücün açık olup olmamasından bağımsız olarak saat ve tarihin ve diğer ayarların korunması için bir dahili şarj edilebilir pile sahiptir. Bu şarj edilebilir pil, makineyi kullandığınız sürece sürekli olarak şarj olacaktır. Ancak fotoğraf makinesini sadece kısa süreli olarak kullanmanız halinde pil seviyesi kademeli olarak azalacak ve fotoğraf makinesini yaklaşık bir ay boyunca hiç kullanmamanız durumunda tamamen tükenecektir. Bu durumda fotoğraf makinesini kullanmadan önce bu şarj edilebilir pilin şarj edildiğinden emin olunuz. Buna karşılık bu şarj edilebilir pil şarj edilmese bile, tarih ve saati kayıt etmediğiniz sürece fotoğraf makinenizi kullanabilirsiniz. Dahili şarj edilebilir yedek pilin şarj yöntemi Şarj edilmiş pili makineye takınız ve makineyi kapalı konumda 24 saat ya da daha uzun bir süre bırakınız. TR 27

Özellikler Fotoğraf Makinesi [Sistem] Görüntü cihazı: 7,20 mm (1/2,5 tip) renkli CCD, Ana renk filtresi Makinenin toplam piksel sayısı: Yaklaşık. 7 410 000 piksel Makinenin efektif piksel sayısı: Yaklaşık. 7 201 000 piksel Objektif: Carl Zeiss Vario-Tessar 3 zum objektifi f = 6,3 18,9 mm (35 mm fotoğraf makinesine çevrildiğinde, 38 114 mm) F2,8 5,2 Pozlama kontrolü: Otomatik pozlama, Sahne Seçimi (7 mod) Beyaz denge: Otomatik, Gün Işığı, Bulutlu, Flüoresan, Ampul, Flaş Dosya formatı (DCF uyumlu): Hareketsiz görüntüler: Exif Ver. 2.21 JPEG uyumlu, DPOF uyumlu Filmler: MPEG1 uyumlu (Monaural) Kayıt ortamı: Dahili Bellek (yaklaşık 56 MB), Memory Stick Duo Flaş: Flaş aralığı (ISO hassasiyeti (Önerilen Pozlama İndeksi) Otomatik olarak ayarlanmıştır): yaklaşık 0,2 ila 3,9 m (7 7/8 inç ile 12 fit 9 5/8 inç) (W)/yaklaşık 0,3 ila 2,0m (117/8 inç ila 6 fit 63/4 inç) (T) [Giriş ve Çıkış konektörleri] DSC-W55 Çoklu konektör: Video, Ses (Monofonik), USB bağlantısı USB bağlantısı: Hi-Speed USB (USB 2.0 uyumlu) DSC-W35 A/V OUT soketi: Minijack Video, Ses (Monofonik) USB soketi: mini-b USB bağlantısı: Hi-Speed USB (USB 2.0 uyumlu) [LCD ekran] DSC-W55 LCD paneli: 6,2 cm (2,5 tip) TFT sürücüsü Toplam nokta sayısı: 115 200 (480 240) nokta DSC-W35 LCD paneli: 5,1 cm (2,0 tip) TFT sürücüsü Toplam nokta sayısı: 84 960 (354 240) nokta [Güç, genel] Güç: Şarj edilebilir pil NP-BG1, 3,6 V AC-LS5K AC Adaptör (ürünle verilmez), 4,2 V Güç tüketimi (LCD ekran açıkken yapılan çekim sırasında): DSC-W55 1,0 W DSC-W35 1,0 W Çalıştırma sıcaklığı: 0 ila 40 C (32 ila 104 F) Saklama sıcaklığı: 20 ila +60 C ( 4 ila +140 F) Boyutlar: DSC-W55 88,9 57,1 22,9 mm (3 1/2 2 1/4 29/32 inç) (G/Y/D, çıkıntılar hariç) DSC-W35 89,8 59,1 22,9 mm (3 5/8 2 3/8 29/32 inç) (G/Y/D, çıkıntılar hariç) Ağırlık: DSC-W55 Yaklaşık 147 g (5,2 oz) (NP-BG1 Pil ve bilek askısı vs. dahil) DSC-W35 Yaklaşık 149 g (5,3 oz) (NP-BG1 Pil ve bilek askısı vs. dahil) Mikrofon: Monaural Hoparlör: Monaural Exif Print: Uyumlu PRINT Image Matching III: Uyumlu PictBridge: Uyumlu BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC pil şarj cihazı Güç gereksinimi: AC 100 V ila 240 V, 50/60 Hz, 2 W (BC-CSG/BC-CSGC) 2,6 W (BC- CSGB) Çıkış voltajı: DC 4,2 V, 0,25 A Çalıştırma sıcaklığı: 0 ila 40 C (32 ila 104 F) Saklama sıcaklığı: 20 ila +60 C ( 4 ila +140 F) Boyutlar: Yaklaşık 62 24 91 mm (2 1/2 31/32 3 5/8 inç) (G/Y/D) Ağılık: Yaklaşık 75 g (2,7 oz) Şarj edilebilir pil NP-BG1 Kullanılan pil: Lityum iyon pil Maksimum voltaj: DC 4,2 V Nominal voltaj: DC 3,6 V Kapasite: 3,4 Wh (960 mah) Tasarım ve özellikler haber verilmeksizin değiştirilebilir. 28

Ticari markalar, Sony Corporation ın bir ticari markasıdır. Memory Stick,, Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, Memory Stick Micro, MagicGate ve Sony Corporation ın ticari markalarıdır. Microsoft, Windows ve DirectX Microsoft Corporation ın Birleşik Devletler deki ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır. Macintosh, Mac OS, imac, ibook, PowerBook, Power Mac ve emac Apple Inc. in tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır. Intel, MMX ve Pentium Intel Corporation ın tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır. Google, Google Inc. in bir ticari markasıdır. Bununla birlikte bu el kitabında kullanılan sistem ve ürün isimleri genel olarak ilgili geliştiricilerin ya da üreticilerin tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır. Ancak bu el kitabında her durumda ya da işaretleri kullanılmamıştır. TR 29

30 Uygunluk beyanı, üretici firmanın yetkili kılmış olduğu, Environmental & Product Compliance Europe (EPCE) Sony International (Europe) GmbH (Stuttgart Technology Center) tarafından yapılmaktadır. Environmental & Product Compliance Europe (EPCE) Sony International (Europe) GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany Tel : (0)711-5858-0, Fax : (0)711-5858-488 URL of EU DoC Database : http://www.compliance.sony.de/ Üretici Firma: Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları: Tel: 0216-531 98 00 Faks: 0216-474 04 77 e-mail: bilgi@eu.sony.com

SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ADANA CENGİZ ELEKTRONİK (322) 2251587/ADIYAMAN STAR ELEKTRONİK (416) 2165383/ANKARA (Anıttepe) BİLGİLİ ELEKTRONİK (312) 2308382, (Mamak) FİLİZ ELEKTRONİK (312) 3689834, (Aydınlıkevler) DUZOLLAR ELEKTRONİK (312) 3169852/ANTALYA NECMİ ELK.SAN.TİC. LTD. ŞTİ. (242) 3451374, EKEN ELEKTRONİK (242) 3124242, (Alanya) ERTUNÇ ELEKTRONİK (242) 5136314/BURSA RMS MERKEZ ELK. LTD. (224) 2233151, UFO ELKT. MÜH. TİC. LTD. ŞTİ. (224) 2341192/ÇANAKKALE GÜVEN ELEKTRONİK (286) 2173618/ DENİZLİ MAVİ ELK. LTD. ŞTİ. (258) 2421749/DİYARBAKIR TELEVİZYON HASTANESİ (412) 2236869/EDİRNE UÇKUN ELEKTRONİK (284) 2121440/ ESKİŞEHİR GÖRGÜN ELEKTRONİK (222) 2265626/ERZURUM ELEKTRONAL TİC. (442) 2130528/GAZİANTEP İBRAHİM SERİN (342) 2153545/GİRESUN ÖZEN ELEKTRONİK (454) 2168161/HATAY ZEKİ ELEKTRONİK (326) 2210597/İÇEL SEDAFON ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (324) 3227655/İSTANBUL (Moda) SENTEZ ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (216) 4145250, (Göztepe) İTEM LTD. ŞTİ. (216) 5664888, (Üsküdar) BURCU ELEKTRONİK (216) 5536929, (Şişli) VEBE ELK.SN.TC.LT.ŞTİ. (212) 2336778, (1.Levent) AVE ELEKTRONİK (212) 2823469, (Maçka) MEKEL ELEKTRONİK (212) 2604677, (Fatih) CİHAN ELK. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5317001, (Bakırköy) VİP VİDEO ELK. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5705868, (Bakırköy) MEST ELK.SAN.TİC.LTD (212) 5438242, (Beşiktaş) P.M. ELEKTRONİK LTD.ŞTİ. (212) 2275247, (Florya) AVC ELK. LTD. ŞTİ. (212) 5740426/İZMİR (Alsancak) ASİL1 ELK.SR.T.LTD. ŞTİ. (232) 463 34 12, (Hatay) ASİL2 ELK.SR.T.LTD. ŞTİ. (232) 2288310, (Karşıyaka) TEKNİK TV.ELK.LTD. ŞTİ. (232) 3696175, (Güzelyalı) AYES ELEKTRONİK (232) 2464044/KAYSERİ ÇAĞDAŞ ELEKTRONİK (352) 2222627/KOCAELİ TEKNİK TV. (262) 3223368, (Gebze) ŞAHİN ELK.TİC. SAN LTD. ŞTİ. (262) 6431458/KONYA DENİZ ELEKTRONİK (332) 3501735, ÖZEL ELEKTRONİK (332) 3514425/MALATYA GÜRBÜZ ELEKTRONİK (422) 3250460/ MARDİN (Nusaybin) ÇİFTSÜREN ELK. PAZ. LTD. (482) 4153592/MUĞLA (Marmaris) MTM SERVICE (252) 4126217/RİZE METE ELEKTRONİK (464) 2120078/SAKARYA İSMAİL SENOGLU (264) 2714704/SAMSUN YALIM ELEKTRONİK (362) 2334883/SİİRT İSMET ELEKTRONİK (484) 2245724/SİVAS CAN ELEKTRONİK (346) 2230015/TRABZON LİDER ELEKTRONİK (462) 3232641/ ZONGULDAK ÖZDEMİRLER TV. (372) 3167044 TR SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ. Aköz İş Merkezi Kısıklı Caddesi No:16 Altunizade/İstanbul (216) 531 98 50 31

Eλληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) ΠΡΟΣΟΧΗ Αντικαταστήστε την μπαταρία με άλλη μπαταρία του ίδιου τύπου. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Για τους πελάτες στην Ευρώπη Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί ότι συμμορφούται με τα όρια που καθορίζονται από την οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για χρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρότερου από 3 μέτρα (9,8 πόδια). Προσχή Τα ηλεκτρομγητικά πεδία στις συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της μονάδας. Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε ότι το προϊόν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. Σημείωση Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία μεταφράς δεδομένων (αποτυχία) λόγω στατικού ηλεκτρισμού ή ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε την εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας (καλώδιο USB κλπ.). 2

Πίνακας περιεχομένων Σημειώσεις για τον τρόπο χρήσης της κάμεράς σας... 4 Έναρξη... 6 Έλεγχος των αξεσουάρ που παρέχονται... 6 1 Προετοιμασία του πακέτου μπαταρίας... 7 2 Εισαγωγή πακέτου μπαταρίας /ενός "Memory Stick Duo" (δεν παρέχεται)... 8 3 Ενεργοποίηση κάμερας/ρύθμιση ρολογιού... 10 Φωτογράφηση εικόνων εύκολα... 11 Προβολή/διαγραφή εικόνων... 15 Δείκτες επί της οθόνης... 17 Αλλαγή των ρυθμίσεων Μενού/Διαμόρφωση... 20 Αντικείμενα μενού... 21 Αντικείμενα Ρύθμισης... 22 Απολαμβάνοντας τον υπολογιστή σας... 24 Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα για σύνδεση USB και λογισμικό εφαρμογής (παρέχεται)... 24 Βλέποντας το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot"... 24 Ζωή μπαταρίας και χωρητικότητα μνήμης... 25 Ζωή μπαταρίας και αριθμός εικόνων που μπορούν να εγγραφούν/ προβληθούν... 25 Αριθμός ακίνητων εικόνων και χρόνος εγγραφής ταινιών... 27 Επίλυση προβλημάτων... 29 Πακέτο μπαταρίας και τροφοδοσία... 29 Φωτογράφηση ακίνητων εικόνων/ταινιών... 30 Προβολή εικόνων... 30 Προφυλάξεις... 31 Προδιαγραφές... 33 Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony... 35 GR 3

Σημειώσεις για τον τρόπο χρήσης της κάμεράς σας [ Εσωτερική μνήμη και εφεδρικό "Memory Stick Duo" Μην απενεργοποιήσετε την κάμερα και μην αφαιρέσετε το πακέτο μπαταρίας ή το "Memory Stick Duo" ενώ είναι αναμμένη η λυχνία πρόσβασης, επειδή τα δεδομένα της εσωτερικής μνήμης ή τα δεδομένα "Memory Stick Duo" μπορεί να καταστραφούν. Να προστατεύεται πάντα τα δεδομένα σας με τη δημιουργία εφεδρικού αντιγράφου. [ Σημειώσεις για την εγγραφή/ αναπαραγωγή Πριν εγγράψετε, κάντε μια δοκιμαστική εγγραφή για να βεβαιωθείτε ότι η κάμερα λειτουργεί σωστά. Η κάμερα αυτή δεν είναι ανθεκτική στη σκόνη, στους παφλασμούς ούτε στο νερό. Διαβάστε το "Προφυλάξεις" (σελίδα 31) πριν θέσετε την κάμερα σε λειτουργία. Προσέχετε να μη βρέχετε την κάμερα. Η είσοδος του νερού μέσα στην κάμερα μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες που σε μερικές περιπτώσεις μπορεί να μην επισκευάζονται. Μη στρέφετε την κάμερα στον ήλιο ή σε άλλο έντονο φως. Μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της κάμεράς σας. Μη χρησιμοποιείτε την κάμερα κοντά σε τοποθεσία που παράγει ισχυρά ραδιοκύματα ή που εκπέμπει ακτινοβολία. Η κάμερα μπορεί να μην είναι σε θέση να εγγράφει ή να αναπαράγει σωστά. Αν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε τοποθεσίες με άμμο ή σκόνη, μπορεί να προκληθούν δυσλειτουργίες. Αν προκύψει συμπύκνωση υγρασίας, αφαιρέστε την πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα (σελίδα 31). Μην ανακινείτε ή χτυπάτε την κάμερα. Εκτός από δυσλειτουργίες και την αδυναμία εγγραφής εικόνων, αυτό μπορεί να καταστήσει άχρηστο το μέσο εγγραφής ή μπορεί να προκαλέσει καταστροφή, βλάβη ή απώλεια των δεδομένων εικόνας. Καθαρίστε την επιφάνεια του φλας πριν από τη χρήση. Η θερμότητα της εκπομπής του φλας μπορεί να προκαλέσει τον αποχρωματισμό της σκόνης στην επιφάνεια του φλας ή την κόλλησή του στην επιφάνεια του φλας, έχοντας ως αποτέλεσμα την ανεπαρκή εκπομπή φωτός. [ Σημειώσεις σχετικά με την οθόνη LCD Η οθόνη LCD κατασκευάζεται χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά μεγάλης ακριβείας έτσι ώστε πάνω από 99,99% των pixels να είναι λειτουργικά διαθέσιμα για αποτελεσματική χρήση. Παρόλα αυτά όμως, μπορεί να υπάρξουν μερικές μικρές μαύρες ή/και φωτεινές κουκίδες (με λευκό, κόκκινο, μπλε ή πράσινο χρώμα) που εμφανίζονται διαρκώς στην οθόνη LCD. Οι κουκίδες αυτές είναι φυσιολογικές στη διαδικασία κατασκευής και δεν επηρεάζουν την εγγραφή με κανένα τρόπο. Η κάμερα δεν θα λειτουργεί με το φακό σε εκτεταμένη θέση όταν το πακέτο μπαταρίας είναι αποφορτισμένο. Εισάγετε φορτισμένο πακέτο μπαταρίας, και στη συνέχεια ενεργοποιήστε την κάμερα και πάλι. [ Πληροφορίες για τη συμβατότητα των δεδομένων εικόνας Η κάμερα αυτή συμμορφώνεται με το παγκόσμιο πρότυπο DCF (Design rule for Camera File system) από τη JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Δεν εγγυάται η αναπαραγωγή εικόνων που εγγράφονται με την κάμερά σας σε άλλο εξοπλισμό και η αναπαραγωγή εικόνων που υποβλήθηκαν σε εγγραφή ή επεξεργασία με άλλο εξοπλισμό στην κάμερά σας. 4

[ Προειδοποίηση σχετικά με τα πνευματικά δικαιώματα Τα τηλεοπτικά προγράμματα, οι ταινίες, οι βιντεοταινίες και τα άλλα υλικά μπορεί να προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα. Η μη εγκεκριμένη εγγραφή τέτοιων υλικών μπορεί να αντιτίθεται στις διατάξεις των νόμων περί πνευματικών δικαιωμάτων. [ Καμία αποζημίωση για τα περιεχόμενα της εγγραφής Τα περιεχόμενα της εγγραφής δεν μπορεί να αποζημιωθούν εάν η εγγραφή ή η αναπαραγωγή δεν είναι δυνατή λόγω δυσλειτουργίας της κάμερας ή του μέσου εγγραφής σας, κτλ. [ Σχετικά με την εικονογράφηση Η εικονογράφηση που χρησιμοποιείται στο παρόν εγχειρίδιο προέρχεται από το μοντέλο DSC- W55, εκτός αν σημειώνεται διαφορετικά. GR 5

Έναρξη Έλεγχος των αξεσουάρ που παρέχονται Φορτιστής μπαταρίας BC-CSG/ BC-CSGB/BC-CSGC (1) USB, καλώδιο A/V για ακροδέκτη πολλαπλής χρήσης (1) (DSC-W55) Ηλεκτρικό καλώδιο (1) (δεν παρέχεται στις Η.Π.Α. και τον Καναδά) Καλώδιο USB (1) (DSC-W35) Καλώδιο A/V (1) (DSC-W35) Επαναφορτιζόμενο πακέτο μπαταρίας NP-BG1 (1)/Θήκη μπαταρίας (1) Ιμάντας για τον καρπό (1) CD-ROM (Λογισμικό εφαρμογής Cybershot/"Εγχειρίδιο του Cyber-shot") (1) Εγχειρίδιο οδηγιών (αυτό το εγχειρίδιο) (1) DSC-W55 DSC-W35 Άγκιστρο Άγκιστρο Προσαρτήστε τον ιμάντα και περάστε το χέρι σας μέσα από αυτόν για να προλάβετε την πρόκληση ζημιάς στην κάμερα λόγω πτώσης, κτλ. 6

1 Προετοιμασία του πακέτου μπαταρίας Για πελάτες στις Η.Π.Α. και τον Καναδά Βύσμα Για πελάτες εκτός τις Η.Π.Α. και τον Καναδά Λυχνία CHARGE Λυχνία CHARGE Ηλεκτρικό καλώδιο 1Εισάγετε το πακέτο μπαταρίας στο φορτιστή μπαταρίας. 2Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας στην επιτοίχια πρίζα. Ανάβει η λυχνία CHARGE και ξεκινά η φόρτιση. Όταν σβήσει η λυχνία CHARGE, η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί (πρακτική φόρτιση). Αν συνεχίσετε να φορτίζετε το πακέτο μπαταρίας για περίπου μία ακόμη ώρα (έως ότου είναι πλήρως φορτισμένη), η φόρτιση διαρκεί λίγο περισσότερο. GR [ Χρόνος φόρτισης Χρόνος πλήρους φόρτισης Περίπου 330 λεπτά Χρόνος πρακτικής φόρτισης Περίπου 270 λεπτά Ο χρόνος που απαιτείται για την πλήρη φόρτιση ενός εξαντλημένου πακέτου μπαταρίας σε θερμοκρασία 25 C. Η φόρτιση ενδέχεται να διαρκέσει περισσότερο κάτω από ορισμένες περιπτώσεις ή συνθήκες. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη ζωή της μπαταρίας και τη χωρητικότητα μνήμης, βλ. σελίδα 25. Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας σε εύκολα προσβάσιμη, επιτοίχια πρίζα που βρίσκεται κοντά. Ακόμα και αν η λυχνία CHARGE δεν είναι αναμμένη, ο φορτιστής μπαταριών δεν αποσυνδέεται από την τροφοδοσία εναλλασσόμενου ρεύματος, εφόσον είναι συνδεδεμένος στο ρευματοδότη. Εάν παρουσιαστεί οποιοδήποτε πρόβλημα κατά τη χρήση του φορτιστή μπαταριών, διακόψτε αμέσως την παροχή ρεύματος, αποσυνδέοντας το βύσμα από το ρευματοδότη. Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, αποσυνδέστε το ηλεκτρικό καλώδιο από την επιτοίχια πρίζα και αφαιρέστε το πακέτο μπαταρίας από το φορτιστή μπαταρίας. Έχει σχεδιαστεί για χρήση με συμβατές μπαταρίες της Sony. 7

2 Εισαγωγή πακέτου μπαταρίας /ενός "Memory Stick Duo" (δεν παρέχεται) Πλευρά ακροδέκτη DSC-W55 DSC-W35 Κάλυμμα μπαταρίας/ "Memory Stick Duo" Εισάγετε το "Memory Stick Duo" με την πλευρά του ακροδέκτη να είναι στραμμένη προς το φακό. Μοχλός εξαγωγής μπαταρίας Εισάγετε το πακέτο μπαταρίας ενώ πιέζετε το μοχλό εξαγωγής μπαταρίας με το άκρο του πακέτου μπαταρίας. 1Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/"memory Stick Duo". 2Εισάγετε το "Memory Stick Duo" (δεν παρέχεται) μέχρι το τέρμα έως ότου ασφαλίσει με ένα χαρακτηριστικό ήχο. 3Εισάγετε το πακέτο μπαταρίας. 4Κλείστε το κάλυμμα μπαταρίας/"memory Stick Duo". [ Όταν δεν έχει εισαχθεί "Memory Stick Duo" Η κάμερα εγγράφει/αναπαράγει εικόνες χρησιμοποιώντας την εσωτερική μνήμη (περίπου 56 MB). 8

[ Για να ελέγξετε τον υπόλοιπο χρόνο μπαταρίας Πιέστε το κουμπί POWER για να ενεργοποιήσετε και να ελέγξετε την υπόλοιπη μπαταρία στην οθόνη LCD. Δείκτης υπόλοιπης μπαταρίας Κατευθυν τήριες οδηγίες υπόλοιπης μπαταρίας Υπολείπετ αι επαρκής ισχύς Μικρή κατανάλωση Η μπαταρία είναι μισογεμάτη Η μπαταρία είναι χαμηλή, η εγγραφή/ αναπαραγωγή θα διακοπεί σύντομα. Αλλάξτε την μπαταρία με μια πλήρως φορτισμένη ή φορτίστε την μπαταρία. (Αναβοσβήνει ο δείκτης προειδοποίησης). Απαιτείται περίπου ένα λεπτό έως ότου εμφανιστεί η σωστή ένδειξη υπόλοιπης μπαταρίας. Ο εμφανιζόμενος δείκτης υπόλοιπης μπαταρίας ενδέχεται να μην είναι σωστός κάτω από ορισμένες συνθήκες. Εμφανίζεται η οθόνη Ρύθμισης Ωρολογίου όταν ενεργοποιείτε την κάμερα για πρώτη φορά (σελίδα 10). GR [ Για να αφαιρέσετε το πακέτο μπαταρίας/"memory Stick Duo" Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/"memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" Πακέτο μπαταρίας Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι αναμμένη η λυχνία πρόσβασης και κατόπιν πιέστε το "Memory Stick Duo" μία φορά. Ολισθήστε το μοχλό εξαγωγής μπαταρίας. Βεβαιωθείτε να μην σας πέσει το πακέτο μπαταρίας. Μην αφαιρείτε ποτέ το πακέτο μπαταρίας/"memory Stick Duo" όταν η λυχνία πρόσβασης είναι αναμμένη, ειδάλλως τα δεδομένα ενδεχομένως να καταστραφούν. 9

3 Ενεργοποίηση κάμερας/ρύθμιση ρολογιού Κουμπί POWER Επιλογέας λειτουργίας 1 Κουμπί ελέγχου 2 3 1Επιλέξτε POWER. με τον επιλογέα λειτουργίας και στη συνέχεια πιέστε το κουμπί 2Ρυθμίστε το ρολόι με το κουμπί ελέγχου. 1 Επιλέξτε το φορμά παρουσίασης της ημερομηνίας με v/v, και στη συνέχεια πιέστε z. 2 Επιλέξτε κάθε αντικείμενο με b/b, ρυθμίστε την αριθμητική τιμή με v/v, και στη συνέχεια πιέστε z. 3 Επιλέξτε [OK] με B, και στη συνέχεια πιέστε z. [ Για να αλλάξετε την ημερομηνία και ώρα Επιλέξτε [Ρύθμιση ρολογιού] στην οθόνη (Ρυθμίσεις) (σελίδα 20). [ Όταν ενεργοποιείτε την ισχύ Εκτός κι αν ρυθμίσετε το ρολόι, η οθόνη Ρύθμιση Ωρολογιού εμφανίζεται κάθε φορά που ενεργοποιείται την κάμερα. Αν η κάμερα λειτουργεί με ισχύ μπαταρίας και δεν χρησιμοποιείτε την κάμερα για τρία περίπου λεπτά, η κάμερα απενεργοποιείται αυτομάτως για να αποφευχθεί η εξάντληση του πακέτου μπαταρίας (λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης). 10

Φωτογράφηση εικόνων εύκολα Μικρόφωνο Εύρεση Μοχλός ζουμ Κουμπί κλείστρου Κουμπί DISP (διακόπτης εμφάνισης οθόνης) Θέση προσάρτησης τριπόδου (κάτω μέρος) Κουμπί (Μέγεθος εικόνας) Επιλογέας λειτουργίας Κουμπί ελέγχου 1Επιλέξτε μια λειτουργία με τον επιλογέα λειτουργίας. Ακίνητη εικόνα (λειτουργία αυτόματης προσαρμογής): Επιλέξτε. Ταινία: Επιλέξτε. 2Κρατήστε την κάμερα σταθερά, κρατώντας τους βραχίονές σας στα πλευρά σας. GR Τοποθετήστε το θέμα στο κέντρο του κάδρου εστίασης. Μην καλύπτετε το μικρόφωνο με το δάκτυλό σας. 3Φωτογραφήστε με το κουμπί του κλείστρου. Ακίνητη φωτογραφία: 1 Πιέστε και κρατήστε το κουμπί του κλείστρου έως τη μέση της διαδρομής για να εστιάσετε. Ο δείκτης z (κλείδωμα AE/AF) (πράσινο) αναβοσβήνει, ακούγεται ένας βόμβος, ο δείκτης παύει να αναβοσβήνει και παραμένει αναμμένος. 2 Πιέστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα. Το κλείστρο ακούγεται. Δείκτης κλειδώματος AE/AF Ταινία: Πιέστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα. Για να σταματήσετε την εγγραφή, πιέστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα ξανά. 11