Α1. Από το παραπάνω κείμενο να γράψετε στο τετράδιό σας τη μετάφραση του αποσπάσματος: «Ἀνάλογον... ἀκολουθοῦσιν αἱ ἕξεις».

Σχετικά έγγραφα
ΑΡΧΑΙΑ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Διδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Ἠθικά Νικομάχεια (Β 1, 5-8)

Β1. «καὶ διαφέρει τούτῳ πολιτεία πολιτείας ἀγαθὴ φαύλης» =

Διδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Ἠθικά Νικομάχεια (Β 1, 5-8)

«καὶ διὰ τῶν αὐτῶν καὶ γίνεται πᾶσα ἀρετὴ καὶ φθείρεται» . «ἐκ τῶν ὁμοίων ἐνεργειῶν αἱ ἕξεις γίνονται»

ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2016 ΑΡΧΑΙΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ. Διδαγμένο κείμενο

ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ ΚΩΛΕΤΤΗ

Αριστοτέλους Ἠθικά Νικομάχεια (Β 1, 5-8)

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Θέματα και Απαντήσεις

(Οι απαντήσεις είναι ενδεικτικές και προσαρμοσμένες στο επίπεδο των απαντήσεων που θα μπορούσαν να δώσουν οι μαθητές)

Διδαγμένο κείμενο Β1] φαύλης γίνεται φθείρεται

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΑΙ ΕΠΑΛ (ΟΜΑΔΑ Β ) ΤΕΤΑΡΤΗ 18 ΜΑΪΟΥ 2016 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ

Διδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Ἠθικά Νικομάχεια (Β 1, 5-8)

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016

ΠΑΝΕΛΛAΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ ΛΥΚΕΙΩΝ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Αριστοτέλους, Ηθικά Νικομάχεια (Β1, 5-8)

Αρχαία Ελληνικά

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ / ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΑΠΑΝΣΗΕΙ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΣΕΤΘΤΝΗ ΣΕΣΑΡΣΗ 18 ΜΑΪΟΤ Διδαγμένο κείμενο

Πολύ περισσότερα από ένα απλό φροντιστήριο! σ. 1

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8

Προτεινόμενες λύσεις. Διδαγμένο κείμενο

Αδίδακτο κείμενο Πλάτωνος Εὐθύδημος 289d8-290a4 Στο κείμενο που ακολουθεί εξετάζεται η σχέση της τέχνης των ρητόρων και των μάγων

Διδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Ἠθικά Νικομάχεια (Β 1, 5-8)

Διδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Ἠθικά Νικομάχεια (Β 1, 5-8)

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ) 18/05/2016

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΣΕΣΑΡΣΗ ΑΠΑΝΣΗΕΙ ΣΑ ΘΕΜΑΣΑ ΣΩΝ ΕΞΕΣΑΕΩΝ ΣΗ Γ ΣΑΞΗ ΗΜΕΡΗΙΟΤ ΓΕΝΙΚΟΤ ΛΤΚΕΙΟΤ ΣΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο.Π. ΑΝΘΡΩΠΙΣΙΚΩΝ ΠΟΤΔΩΝ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Η «γένεση» και η «φθορά» είναι δυο έννοιες που αποτελούν θεμελιώδες αντιθετικό ζεύγος από τότε που άρχισε να διατυπώνεται η φιλοσοφική

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 18 ΜΑΪΟΥ 2016

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2016 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Α1. Με ανάλογο τρόπο (γίνονται) και οι οικοδόµοι και όλοι οι

Επιμέλεια: ΤΖΙΡΑΤΟΥΔΗ ΝΙΚΗ (Φιλόλογος)

Γ ε ν ι κ έ ς ε ξ ε τ ά σ ε ι ς Αρχαία Ελληνικά Γ λυκείου α ν θ ρ ω π ι στ ι κ ώ ν σ π ουδών

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ

ΘΕΣΜΟΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ Μ.Ε επιμέλεια: ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΖΑΝΔΕΣ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 Ενδεικτικές Απαντήσεις. Αρχαία. Διδαγμένο κείμενο

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 18 ΜΑΪΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ (ΝΕΟ ΣΥΣΤΗΜΑ)

Η ειδοποιός διαφορά μεταξύ των πολιτευμάτων είναι ο βαθμός επίτευξης των. πολιτών και πετυχαίνουν το στόχο τους και άλλα αποτυγχάνουν, επειδή δεν

ΤΕΛΟΣ 1ΗΣ ΑΠΟ 6 ΣΕΛΙΔΕΣ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Διδαγμένο κείμενο

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ

Διδαγμένο Κείμενο Α1. Β1. φαύλης

Α. Διδαγμένο κείμενο : Ηθικά Νικομάχεια Αριστοτέλους ( Β1, 5-7 & 7-8 )

Φιλολογική επιμέλεια απαντήσεων: Παπαγεωργίου Γιώργος

Ειδικό Φροντιστήριο Στην Ελληνική Γλώσσα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 ΛΥΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ : Μ. ΜΠΟΥΝΤΟΥΚΑ - ΦΙΛΟΛΟΓΟΣ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ 2016 Α1.

Α1. Β1. «καὶ διαφέρει τούτῳ πολιτεία πολιτείας ἀγαθὴ φαύλης»

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ 2016

Τομέας Αρχαίων Ελληνικών "ρούλα μακρή"

Πανελλήνιες Εξετάσεις Ημερήσιων Γενικών Λυκείων Εξεταζόμενο Μάθημα: Αρχαία Ελληνικά Προσανατολισμού, Ημερομηνία: 18 Μαΐου 2016 Απαντήσεις Θεμάτων

ΚΕΙΜΕΝΟ: ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 18 MAΪΟΥ 2016 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2016

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΓΝΩΣΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ-ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ 2016

Β1. «καὶ διαφέρει τούτῳ πολιτεία πολιτείας ἀγαθὴ φαύλης.»

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΕΤΑΡΤΗ, 18 ΜΑΪΟΥ 2016


ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΩΝ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2013 ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕ ΕΞΕΣΑΕΙ Γ ΣΑΞΗ ΗΜΕΡΗΙΟΤ ΓΕΝΙΚΟΤ ΛΤΚΕΙΟΤ ΕΞΕΣΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΦΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΑΝΑΣΟΛΙΜΟΤ (ΝΕΟ ΤΣΗΜΑ) ΚΑΣΕΤΘΤΝΗ (ΠΑΛΑΙΟ ΤΣΗΜΑ) ΑΠΑΝΣΗΕΙ

Πανελλαδικές εξετάσεις 2016

ΑΡΧΑΙΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΘΕΩΡΗΤΙΚΟ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ

Α1. Με ανάλογο τρόπο (γίνονται) και οι οικοδόμοι και όλοι οι άλλοι γιατί χτίζοντας

ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Γ1.

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ

ΕΝ ΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ 2016 Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ

Πανελλήνιες Εξετάσεις Ημερήσιων Γενικών Λυκείων. Εξεταζόμενο Μάθημα: Αρχαία Προσανατολισμού, Ανθρωπιστικών Σπουδών. Ημ/νία: 18 Μαΐου 2016

ποιότητα των ενεργειών η «ἕξις»

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Φεβρουάριος 2014 Ονοματεπώνυμο:..

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΑΡΧΑΙΩΝ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Ερμηνευτικές ερωτήσεις ανοιχτού τύπου

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

πράξεις. (ἐθίζοντες ποιοῦσιν

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ

Φροντιστήριο smartclass.gr

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ 2013 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ - ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ Ενότητα 3 η (Β 1, 5-7) - Άλλα επιχειρήματα για τη σχέση ηθικής αρετής και ηθικής πράξης

Αριστοτέλη "Ηθικά Νικομάχεια" μετάφραση ενοτήτων 1-10 Κυριακή, 09 Δεκέμβριος :23 - Τελευταία Ενημέρωση Δευτέρα, 16 Σεπτέμβριος :21

Τετάρτη 11 Μαρτίου 2015

ΑΠΑΝΣΗΕΙ ΣΟΤ ΔΙΑΓΩΝΙΜΑΣΟ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Ορόσημο. Β1. Σύμφωνα με τον Αριστοτέλη τα είδη της αρετής είναι δύο, η διανοητική

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΡΤΙΟΥ 2019 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ : 5

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2014 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Αριστοτέλους Πολιτικά, Θ 2, 1 4)

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Μ.ΤΕΤΑΡΤΗ 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Α. Από το κείμενο που σας δίνεται να μεταφράσετε στο τετράδιό σας το απόσπασμα: «ἐπειδὴ ἐγγύς ἄγοιντο». Μονάδες 10

Α. Το επιβεβαιώνει και αυτό που συμβαίνει στις

ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ & ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀριστοτέλους Ἠθικά Νικομάχεια Β1, 5-8 ΚΕΙΜΕΝΟ

ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΥΤΕΡΑ 2 ΙΟΥΝΙΟΥ2014 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Ρ Ο Ν Τ Ι Σ Τ Η Ρ Ι Α ΕΡΥΘΡΑΙΑΣ ΠΕΡΙΣΤΕΡΙ Τ ΗΛ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΕΥΤΕΡΑ 2 ΙΟΥΝΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Transcript:

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ Διδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Ἠθικά Νικομάχεια (Β 1, 5-8) Μαρτυρεῖ δὲ καὶ τὸ γινόμενον ἐν ταῖς πόλεσιν οἱ γὰρ νομοθέται τοὺς πολίτας ἐθίζοντες ποιοῦσιν ἀγαθούς, καὶ τὸ μὲν βούλημα παντὸς νομοθέτου τοῦτ ἐστίν, ὅσοι δὲ μὴ εὖ αὐτὸ ποιοῦσιν ἁμαρτάνουσιν, καὶ διαφέρει τούτῳ πολιτεία πολιτείας ἀγαθὴ φαύλης. Ἔτι ἐκ τῶν αὐτῶν καὶ διὰ τῶν αὐτῶν καὶ γίνεται πᾶσα ἀρετὴ καὶ φθείρεται, ὁμοίως δὲ καὶ τέχνη ἐκ γὰρ τοῦ κιθαρίζειν καὶ οἱ ἀγαθοὶ καὶ κακοὶ γίνονται κιθαρισταί. Ἀνάλογον δὲ καὶ οἰκοδόμοι καὶ οἱ λοιποὶ πάντες ἐκ μὲν γὰρ τοῦ εὖ οἰκοδομεῖν ἀγαθοὶ οἰκοδόμοι ἔσονται, ἐκ δὲ τοῦ κακῶς κακοί. Εἰ γὰρ μὴ οὕτως εἶχεν, οὐδὲν ἂν ἔδει τοῦ διδάξοντος, ἀλλὰ πάντες ἂν ἐγίνοντο ἀγαθοὶ ἢ κακοί. Οὕτω δὴ καὶ ἐπὶ τῶν ἀρετῶν ἔχει πράττοντες γὰρ τὰ ἐν τοῖς συναλλάγμασι τοῖς πρὸς τοὺς ἀνθρώπους γινόμεθα οἳ μὲν δίκαιοι οἳ δὲ ἄδικοι, πράττοντες δὲ τὰ ἐν τοῖς δεινοῖς καὶ ἐθιζόμενοι φοβεῖσθαι ἢ θαρρεῖν οἳ μὲν ἀνδρεῖοι οἳ δὲ δειλοί. Ὁμοίως δὲ καὶ τὰ περὶ τὰς ἐπιθυμίας ἔχει καὶ τὰ περὶ τὰς ὀργάς οἳ μὲν γὰρ σώφρονες καὶ πρᾶοι γίνονται, οἳ δ ἀκόλαστοι καὶ ὀργίλοι, οἳ μὲν ἐκ τοῦ οὑτωσὶ ἐν αὐτοῖς ἀναστρέφεσθαι, οἳ δὲ ἐκ τοῦ οὑτωσί. Καὶ ἑνὶ δὴ λόγῳ ἐκ τῶν ὁμοίων ἐνεργειῶν αἱ ἕξεις γίνονται. Διὸ δεῖ τὰς ἐνεργείας ποιὰς ἀποδιδόναι κατὰ γὰρ τὰς τούτων διαφορὰς ἀκολουθοῦσιν αἱ ἕξεις. Οὐ μικρὸν οὖν διαφέρει τὸ οὕτως ἢ οὕτως εὐθὺς ἐκ νέων ἐθίζεσθαι, ἀλλὰ πάμπολυ, μᾶλλον δὲ τὸ πᾶν. Α1. Από το παραπάνω κείμενο να γράψετε στο τετράδιό σας τη μετάφραση του αποσπάσματος: «Ἀνάλογον... ἀκολουθοῦσιν αἱ ἕξεις». Μονάδες 10

Β1. Να προσδιορίσετε το περιεχόμενο των υπογραμμισμένων λέξεων ή φράσεων στις παρακάτω προτάσεις: «καὶ διαφέρει τούτῳ πολιτεία πολιτείας ἀγαθὴ φαύλης» «καὶ διὰ τῶν αὐτῶν καὶ γίνεται πᾶσα ἀρετὴ καὶ φθείρεται» «ἐκ τῶν ὁμοίων ἐνεργειῶν αἱ ἕξεις γίνονται». Μονάδες 15 Β2. «Οὕτω δὴ... οὑτωσί»: Στηριζόμενοι σε αναφορές του αποσπάσματος αυτού να παρουσιάσετε α) τη συλλογιστική πορεία που ακολουθεί ο Αριστοτέλης (μονάδες 3) και β) τον τρόπο τεκμηρίωσης της άποψής του (μονάδες 12). Μονάδες 15 Β3. Ποια επίδραση άσκησε ο Εύδοξος από την Κνίδο στον νεαρό Αριστοτέλη; Μονάδες 10 Β4. Να βρείτε στο παραπάνω διδαγμένο κείμενο μια ετυμολογικά συγγενή λέξη, απλή ή σύνθετη, για καθεμιά από τις παρακάτω λέξεις: γηγενής, ἐσθλός, μισαλλοδοξία, δέος, στρεβλός. Αδίδακτο κείμενο Πλάτωνος Εὐθύδημος 289d8-290a4 Μονάδες 10 Στο κείμενο που ακολουθεί εξετάζεται η σχέση της τέχνης των ρητόρων και των μάγων Ἱκανόν μοι δοκεῖς, ἔφην ἐγώ, τεκμήριον λέγειν, ὅτι οὐχ αὕτη ἐστὶν ἡ τῶν λογοποιῶν τέχνη, ἣν ἂν κτησάμενός τις εὐδαίμων εἴη. καίτοι ἐγὼ ᾤμην ἐνταῦθά που φανήσεσθαι τὴν ἐπιστήμην ἣν δὴ πάλαι ζητοῦμεν. καὶ γάρ μοι οἵ τε ἄνδρες αὐτοὶ οἱ λογοποιοί, ὅταν συγγένωμαι αὐτοῖς, ὑπέρσοφοι, ὦ Κλεινία, δοκοῦσιν εἶναι, καὶ αὐτὴ ἡ τέχνη αὐτῶν θεσπεσία τις καὶ ὑψηλή. καὶ μέντοι οὐδὲν θαυμαστόν ἔστι γὰρ τῆς τῶν ἐπῳδῶν τέχνης μόριον μικρῷ τε ἐκείνης ὑποδεεστέρα. ἡ μὲν γὰρ τῶν ἐπῳδῶν ἔχεών τε καὶ φαλαγγίων καὶ σκορπίων καὶ τῶν ἄλλων θηρίων τε καὶ νόσων κήλησίς ἐστιν, ἡ δὲ δικαστῶν τε καὶ ἐκκλησιαστῶν καὶ τῶν ἄλλων ὄχλων κήλησίς τε καὶ παραμυθία τυγχάνει οὖσα [ ]. ὁ ἐπῳδὸς=ο μάγος ἡ κήλησις=γήτεμα, γοητεία, σαγήνη

Γ1.Να γράψετε στο τετράδιό σας τη μετάφραση του κειμένου. Μονάδες 20 Γ2. Να γράψετε στο τετράδιό σας τον τύπο που ζητείται για καθεμιά από τις παρακάτω λέξεις: ἔφην κτησάμενος τις εὐδαίμων ᾤμην : το δεύτερο πρόσωπο πληθυντικού αριθμού προστακτικής ενεστώτα : το δεύτερο πρόσωπο ενικού αριθμού οριστικής παρατατικού στη φωνή που βρίσκεται : τη γενική πληθυντικού αριθμού θηλυκού γένους : την κλητική ενικού αριθμού θηλυκού γένους : το τρίτο πρόσωπο ενικού αριθμού οριστικής αορίστου παθητικής φωνής φανήσεσθαι : το τρίτο πρόσωπο ενικού αριθμού προστακτικής παρακειμένου στην ίδια φωνή πάλαι κήλησις τυγχάνει : τον συγκριτικό βαθμό : την κλητική ενικού αριθμού : το τρίτο πρόσωπο πληθυντικού αριθμού ευκτικής β αορίστου στην ίδια φωνή οὖσα : τον ίδιο τύπο στη δοτική πληθυντικού αριθμού του μέλλοντα. Μονάδες 10 Γ3.α.Να γίνει πλήρης συντακτική αναγνώριση των παρακάτω τύπων: μοι (το πρώτο του κειμένου), εὐδαίμων, ἥν (το δεύτερο του κειμένου), ἐκείνης, οὖσα. μονάδες 5 Γ3.β. «κτησάμενος»: Να αναγνωριστεί το είδος της μετοχής (μονάδα 1), να αναλυθεί σε δευτερεύουσα πρόταση (μονάδες 2) και να αιτιολογηθεί η εκφορά της πρότασης που σχηματίζεται (μονάδες 2). μονάδες 5 Μονάδες 10

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Α1 Με ανάλογο τρόπο και οι οικοδόμοι και όλοι οι υπόλοιποι χτίζοντας δηλαδή με καλό τρόπο σπίτια θα γίνουν καλοί οικοδόμοι, χτίζοντάς τα όμως με κακό τρόπο, (θα γίνουν) κακοί. Γιατί αν δεν ήταν έτσι, καθόλου δε θα χρειαζόταν ο άνθρωπος που θα διδάξει, αλλά όλοι θα γίνονταν καλοί ή κακοί. Το ίδιο λοιπόν συμβαίνει καὶ με τις αρετές κάνοντας δηλαδή όσα συμβαίνουν στις συναλλαγές μας με τους άλλους ανθρώπους άλλοι γινόμαστε δίκαιοι και άλλοι άδικοι, ενώ κάνοντας όσα έχουν μέσα τους το στοιχείο του φόβου και αποκτώντας (σιγά-σιγά) τη συνήθεια να αισθανόμαστε φόβο ή θάρρος άλλοι ανδρείοι και άλλοι δειλοί. Όμοια συμβαίνει και σε ό,τι έχει σχέση με τις επιθυμίες και την οργή άλλοι δηλαδή γίνονται σώφρονες και πράοι και άλλοι ακόλαστοι και οργίλοι, οι πρώτοι με το να συμπεριφέρονται με αυτόν το συγκεκριμένο τρόπο, στις περιστάσεις αυτές, και οι άλλοι με τον αντίθετο τρόπο. Και με ένα λόγο, τα μόνιμα στοιχεία του χαρακτήρα μας διαμορφώνονται από την επανάληψη όμοιων ενεργειών. Γι αυτό πρέπει να προσδίδουμε μια ορισμένη ποιότητα στις ενέργειές μας, γιατί με τις διαφορές αυτών (των ενεργειών) ακολουθούν οι έξεις. Β1 «καὶ διαφέρει τοὺτῳ πολιτεία πολιτείας ἀγαθή φαύλης» Η αναφορά που γίνεται στο σημείο αυτό από τον Αριστοτέλη για τη διαφορά που υπάρχει από πολίτευμα σε πολίτευμα σίγουρα μπορεί να μας παραξενεύει. Δικαιολογείται όμως από το γεγονός ότι πριν από λίγο μίλησε για την ευθύνη που φέρουν οι νομοθέτες για την επιτυχημένη ή μὴ άσκηση των πολιτών στην αρετή. Η επίτευξη του στόχου αυτού ενός νομοθέτη αποτελεί για τον φιλόσοφο το κριτήριο για τη διάκριση των πολιτευμάτων σε καλά και σε λιγότερο καλά. Ως γνώμονα λοιπόν, για να χαρακτηρίσουμε ένα πολίτευμα ἀγαθό ή φαῦλο (που εδώ πρέπει να επισημανθεί ότι η λέξη δε σημαίνει τον ευτελή ή τον κακό αλλά τον κατώτερο) θεωρεί ο Αριστοτέλης το αν οι πολίτες αυτού του πολιτεύματος ασκήθηκαν περισσότερο ή λιγότερο στην αρετή και εάν κατόρθωσαν με τη βοήθεια και την καθοδήγηση των νομοθετών να την κατακτήσουν. Η τέλεια κοινωνία, κατά τον Αριστοτέλη, είναι η πολιτεία (η πόλη-κράτος). Σκοπός της πολιτείας είναι η ευδαιμονία των πολιτών. Γι' αυτό οι νομοθέτες επιδιώκουν να κάνουν 1

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 τους πολίτες καλούς. Όσοι το καταφέρνουν, συμβάλλουν καθοριστικά στη δημιουργία της αγαθής πολιτείας. Όταν αποτυγχάνουν, τότε η πολιτεία γίνεται φαύλη, λιγότερο καλή, με αρνητικές συνέπειες στη ζωή των ανθρώπων. Κριτήριο λοιπόν της διάκρισης των πολιτειών είναι η ευδαιμονία των πολιτών. Αυτό το κριτήριο ισχύει και για τα σημερινά πολιτεύματα. Οι άνθρωποι πρέπει να οργανώνουν την ιδιωτική και δημόσια ζωή με γνώμονα την ευδαιμονία όλων των μελών μιας κοινωνίας. Η καλή οργάνωση μιας πολιτείας και η ορθή διαχείριση πρέπει να έχει απήχηση στην καθημερινή ζωή των πολιτών. Πρέπει η ζωή να γίνεται καλύτερη και στον υλικό και στον πνευματικό-ηθικό τομέα. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί μέσα από μια δημοκρατική πολιτεία στην οποία οι πολίτες θα υπακούουν σε νόμους, οι οποίοι "κείνται καλώς", είναι δηλαδή θεσπισμένοι με σωστό τρόπο και αποβλέπουν στην προαγωγή της κοινωνικής και οικονομικής ζωής όλων. Θα πρέπει στο σημείο αυτό να αναφέρουμε τη σύμφωνη γνώμη πολλών φιλολόγων οι οποίοι υποστηρίζουν ότι η τοποθέτηση των επιθετικών προσδιορισμών στο τέλος της πρότασης (ενώ θα έπρεπε ο κάθε προσδιορισμός να συνοδεύει την λέξη που προσδιορίζει π. χ. πολιτεία ἀγαθή, πολιτείας φαύλης) είναι δείγμα του προφορικού λόγου μιας και τα έργα του Αριστοτέλη που έχουμε είναι οι ίδιες του οι σημειώσεις από τις προφορικές του παραδόσεις. Ο Δ. Λυπουρλής υποστηρίζει ότι ο Αριστοτέλης εδώ χρησιμοποιεί συνειδητά αυτόν τον τρόπο έκφρασης, γιατί με τα δύο επίθετα στο τέλος του παραδείγματος γίνεται η επανασύνδεση με το θέμα της ενότητας που είναι «η αρετή και οι διάφορες βαθμίδες από τις οποίες περνά ο άνθρωπος στην προσπάθεια τρυ να την κατακτήσει» και όχι βέβαια η διαφορά ανάμεσα στα πολιτεύματα. Τοποθετώντας, δηλαδή, ο Αριστοτέλης τα επίθετα αγαθή και φαύλης στο τέλος της φράσης πετυχαίνει να μας θυμίσει ότι «κάθε φορά που μιλούμε για διαφορά πολιτεύματος από πολίτευμα, δεν πρέπει να λησμονούμε ότι στην ουσία πρόκειται για διαφορά ως προς την πρόοδο των πολιτών στον τομέα της αρετής». «καὶ διὰ τῶν αὐτῶν γίνεται πᾶσα ἀρετή καὶ φθείρεται» Η «γένεση» και η «φθορά» είναι δύο έννοιες που αποτελούν θεμελιώδες αντιθετικό ζεύγος ήδη από τις απαρχές της φιλοσοφικής σκέψης (και ένα έργο του Αριστοτέλη έχει τον τίτλο Περί γενέσεως καὶ φθορᾶς). "Kατά τον Αριστοτέλη η φυσική διαδικασία είναι μονόδρομη: γένεση-αύξηση-τελείωση-παρακμή-φθορά. Αυτή είναι η βασική του ιδέα στη φιλοσοφία του τέλους, η οποία βασίζεται σε δεδομένα της εμπειρίας" (Ingemar During). Και τα δύο αυτά μέλη της αντίθεσης έχουν στην ενότητα αυτή άμεση σχέση τόσο με τον εθισμό όσο και με την ηθική πράξη. Στα πλαίσια της αναφοράς του Αριστοτέλη στον τρόπο απόκτησης των ηθικών αρετών μέσω της άσκησης και του εθισμού, όπως μαθαίνουμε μια τέχνη κάνει χρήση του αντιθετικού ζεύγους «γίνεται-φθείρεται» θέλοντας να υπογραμμίσει 2

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 ότι τόσο η «γένεση» όσο και η «φθορά» κάθε αρετής (και τέχνης) έχουν την ίδια αρχή και γίνονται με τα ίδια μέσα. Εκείνο δηλαδή που έχει κυρίως σημασία είναι η άσκηση και ο εθισμός, η ποιότητα των ενεργειών του ανθρώπου, οι καλοί ή κακοί τρόποι δράσης και συμπεριφοράς. Ανάλογα μ' αυτούς δημιουργούνται οι καλές ή κακές συνήθειες, που διαμορφώνουν και τις ηθικές αρετές. Mε τρόπο επαγωγικό τονίζεται η σημασία της άσκησης που δημιουργεί το έθος, τον εθισμό. Η αρετή, σύμφωνα με τον Αριστοτέλη, κινείται ανάμεσα στη γένεση και στη φθορά. Η γένεση συντελείται με την άσκηση. Οι άνθρωποι γίνονται αγαθοί εθιζόμενοι στα αγαθά (ἡ ἀρετή ἐξ ἔθους περιγίγνεται). Αν όμως δεν εφαρμόσουν ηθικούς κανόνες, τότε γίνονται κακοί. Όπως συμβαίνει και με ένα κιθαριστή, ο οποίος, αν δεν εφαρμόσει τους σωστούς μουσικούς κανόνες και κάποια ειδική τεχνική, δεν θα μάθει ποτέ να παίζει κιθάρα, όσο και να προσπαθεί. «ἐκ τῶν ὁμοίων ἐνεργειῶν αἱ ἕξεις γίνονται» Αυτό είναι το συμπέρασμα στο οποίο οδηγήθηκε ο Αριστοτέλης εξετάζοντας τις περιπτώσεις της καθημερινής ζωής (χρησιμοποίησε ξανά την επαγωγική μέθοδο: από τις ειδικές και μερικές θέσεις με τη χρήση των παραδειγμάτων της καθημερινής ζωής ο Αριστοτέλης έβγαλε ένα συμπέρασμα με καθολική ισχύ). Σε αυτό λοιπόν, ο φιλόσοφος αναφέρει ότι τα μόνιμα στοιχεία του χαρακτήρα μας (δηλ. οι έξεις) διαμορφώνονται από τις όμοιες ενέργειες, από το ότι δηλαδή πολλές φορές ενεργούμε «οὕτως ἤ οὕτως». Η καθημερινή και συνεχής συναλλαγή μας με τους ανθρώπους μας κάνει δίκαιους ή άδικους, η συνεχής άσκηση στο να μη φοβόμαστε τους κινδύνους μας κάνει ανδρείους ή δειλούς, κ.τ.λ. Άλλωστε εάν εξετάζαμε και τη σημερινή σημασία της λέξεως ἔξη θα βλέπαμε ότι πρόκειται για μία ιδιότητα συνήθεια η οποία αποκτάται μέσω της επανάληψης κάποιας πράξης ή μέσω της επίδρασης όμοιων συνθηκών. Προκειμένου να αποκτηθούν λοιπόν, οι έξεις εκείνο που έχει τη μεγαλύτερη σημασία είναι ο τρόπος που επαναλαμβάνουμε τις όμοιες ενέργειες οι οποίες θα μας οδηγήσουν στην απόκτηση των έξεων αυτών. Επομένως, εάν επαναλαμβάνουμε πράξεις σωφροσύνης και απέχουμε από τις ηδονές γινόμαστε σώφρονες. Εάν προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε τα πράγματα που μας προκαλούν φόβο γινόμαστε ανδρείοι. Σε αυτά θα πρέπει και πάλι να τονιστεί η ποιότητα που θα πρέπει να έχουν οι ενέργειες αυτές οι οποίες θα πρέπει να είναι ίδιες με αυτές που θα κάνει κάποιος όταν θα γίνει κάτοχος της αρετής. Και αυτό θα το καταφέρει: α) έχοντας συνείδηση του τι πράττει, β) έχοντας επιλέξει ενσυνείδητα τις πράξεις αυτές και έχοντας δηλώσει καθαρά την προτίμηση του γι' αυτού του είδους τις πράξεις και γ) έχοντας κάνει τις πράξεις αυτές μόνιμο, σταθερό και αμετάβλητο τρόπο συμπεριφοράς. 3

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 Αξίζει να τονίσουμε εδώ ότι αφού ο Αριστοτέλης αναφέρει ότι «αἱ ἕξεις γίνονται» αυτό σημαίνει ότι αυτές είναι επίκτητες (όχι εκ φύσεως) και προκύπτουν μέσα από τη διαρκή εξέλιξη που φέρνει η επανάληψη. Όπως διαβάζουμε στο αντίστοιχο σχόλιο του σχολικού βιβλίου ο φιλόσοφος στα Ηθικά Νικομάχεια αναφέρει ότι συμβαίνει και το αντίστροφο: οι ἔξεις γίνονται η πηγή των αντίστοιχων ενεργειών, και έτσι δημιουργείται ένας κύκλος. Ας πάρουμε για παράδειγμα την ανδρεία: συνηθίζοντας να περιφρονούμε τους κινδύνους γινόμαστε ανδρείοι, και, αφού γίνουμε ανδρείοι, μπορούμε να αντιμετωπίζουμε ακόμη καλύτερα αυτά που προκαλούν φόβο. Β2 Σε αυτό το σημείο του κειμένου, έρχεται η σειρά της εφαρμογής της θέσης του Αριστοτέλη στις αρετές (εδώ βλέπουμε την αναλογική συλλογιστική μέθοδο) ό,τι συμβαίνει με τις τέχνες, το ίδιο συμβαίνει και με τις αρετές: οι καλοί ή κακοί τρόποι δράσης δημιουργούν καλές ή κακές συνήθειες, και οι καλές ή κακές συνήθειες συντελούν στην απόκτηση ή όχι ηθικών αρετών. Όπως ένας τεχνίτης γίνεται κάτοχος της τέχνης του μέσω των συνεχών ασκήσεων και του εθισμού, έτσι και ο κάθε άνθρωπος μέσω της επανάληψης όμοιων ενεργειών αποκτά τις αρετές. Πρέπει να τονιστεί εδώ βέβαια, η σημασία της ποιότητας στις όμοιες αυτές ενέργειες ώστε η επανάληψη των ηθικών πράξεων να συντελέσει στη διαμόρφωση των μόνιμων στοιχείων του χαρακτήρα του ανθρώπου, δηλ. «των έξεων». Το νέο επιχείρημα του Αριστοτέλη συνδέεται με τα προηγούμενα και παράλληλα εισάγεται με τις λέξεις «οὕτω δὴ καὶ..». Το οὕτω λοιπόν, που μπαίνει στην αρχή, ολοκληρώνει τον προηγούμενο συλλογισμό ενώ συγχρόνως υποδηλώνει την αναλογία που υπάρχει ανάμεσα στα προηγούμενα και στο θέμα με το οποίο θα ασχοληθεί (δηλαδή, ανάλογα μετά προηγούμενα,το ίδιο συμβαίνει). Μέσω του συμπερασματικού δὴ γίνεται ανακεφαλαίωση και εισαγωγή ενός νέου συλλογισμού ο οποίος βγαίνει ως συμπέρασμα από τον πρώτο. Το νέο τελικά επιχείρημα εισάγεται μέσω του προσθετικού συνδέσμου καὶ. Ο Αριστοτέλης εδώ, με τον όρο συνάλλαγμα εννοεί την καθημερινή συναλλαγή, την καθημερινή συνάφεια (δεν αναφέρεται δηλ. η λέξη με τη συνήθη σημασία της, η οποία είναι συνθήκη, συμβόλαιο ή αμοιβαία συμφωνία). Στο πλαίσιο των καθημερινών διαπροσωπικών σχέσεων των ανθρώπων και της κοινωνικής τους ζωής ανάλογα με τις πράξεις, τη συμπεριφορά και την ποιότητα των ενεργειών τους ( αυτά όλα παίζουν αποφασιστικό ρόλο) οι άνθρωποι θα αποκτήσουν ή όχι ηθικές αρετές. Επισημαίνεται λοιπόν στην ενότητα αυτή, πόσο μεγάλη είναι η σημασία της ηθικής πράξης στις διαπροσωπικές σχέσεις, προκειμένου να αποκτήσουν οι άνθρωποι κάποια ηθική αρετή. Η επανάληψη της ηθικής πράξης συντελεί στην 4

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 απόκτηση των «ἔξεων», των μόνιμων δηλαδή στοιχείων του χαρακτήρα του ανθρώπου. Έτσι, στις καθημερινές τους συναλλαγές οι άνθρωποι γίνονται δίκαιοι ή άδικοι: «πράττοντες τά ἐν τοῖς συναλλάγμασι... γινόμεθα οἱ μέν δίκαιοι οἱ δέ ἄδικοι». Τα συναισθήματα του φόβου ή του θάρρους τους κάνουν δειλούς ή ανδρείους: «πράττοντες τά ἐν τοῖς δεινοῖς... οἵ μέν ανδρείοι οἵ δέ δειλοί». Ως προς τις επιθυμίες, άλλοι γίνονται «σώφρονες» και άλλοι «ἀκόλαστοι», ενώ «περί τάς ὀργάς», άλλοι γίνονται «πρᾶοι» και άλλοι «ὀργίλοι». Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις, οι πράξεις των ανθρώπων, αν είναι καλές, διαμορφώνουν καλό χαρακτήρα, αν είναι κακές, διαμορφώνουν χαρακτήρα κακό. Επειδή η καθημερινή ζωή συντελείται στην πολιτικά οργανωμένη κοινωνία, η ηθική αρετή εκτός από πολιτική έχει και κοινωνική διάσταση. Ο Αριστοτέλης λοιπόν, πιστεύει ότι στις διάφορες καταστάσεις της καθημερινής ζωής ανάλογα με τη συμπεριφορά μας και τις πράξεις μας αποκτούμε ή όχι ηθικές αρετές. Για να το κάνει αυτό περισσότερο σαφές ο φιλόσοφος στη συγκεκριμένη ενότητα χρησιμοποιεί ξανά παραδείγματα από την καθημερινή ζωή και πιο συγκεκριμένα αναφέρει ενδεικτικά τέσσερα αντιθετικά ζεύγη, τα οποία αντιπροσωπεύουν ηθικές ιδιότητες και συναισθηματικές καταστάσεις. Μέσω τούτων θέλει να κάνει αισθητή τη διαπίστωση που αναφέρθηκε προηγουμένως, ότι δηλ. η ποιότητα των ενεργειών του ανθρώπου έχει άμεση σχέση με τις καλές ή κακές συνήθειες που αυτός αποκτά και οι οποίες κατόπιν οδηγούν ή δεν οδηγούν στις ηθικές αρετές. Τα αντιθετικά αυτά ζεύγη των «αρετών» και των «κακιών» που παρατηρούνται στην καθημερινή ζωή και αποκτούν οι άνθρωποι ανάλογα με τη συμπεριφορά τους είναι τα εξής: 1. ἐν τοῖς συναλλάγμασι: δίκαιοι ή άδικοι. 2. ἐν τοῖς δεινοῖς: ανδρείοι ή δειλοί. 3. περί τάς ἐπιθυμίας: σώφρονες ή ακόλαστοι. 4. περί τάς ὀργάς: πράοι ή οργίλοι. Αυτό που θα πρέπει επίσης να προσέξουμε είναι το χιαστό σχήμα που υπάρχει στο αντιθετικό ζεύγος ἀνδρεῖοι-δειλοί, που αντιστοιχίζεται με τα απαρέμφατα φοβεῖσθαι-θαρρεῖν: Εξετάζοντας λοιπόν τις περιπτώσεις της καθημερινής ζωής οδηγείται στο συμπέρασμα ότι οι έξεις δημιουργούνται από όμοιες ενέργειες (χρησιμοποίησε ξανά την επαγωγική μέθοδο: από τις ειδικές και μερικές θέσεις με τη χρήση των παραδειγμάτων της καθημερινής ζωής ο Αριστοτέλης έβγαλε ένα συμπέρασμα με καθολική ισχύ). 5

Β3 Σχολικό βιβλίο σελ. 128 ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 «Η σημασία της Ακαδημίας. η ψυχοσύνθεση του Πλάτωνα» Β4 γηγενὴς : γινόμενον, γίνεται, ἐγίνοντο ἐσθλὸς : ἔσονται, ἐστὶν μισαλλοδοξία : συναλλάγμασι δέος : δεινοῖς, δειλοὶ στρεβλὸς : ἀναστρέφεσθαι ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Γ1 Μου φαίνεται, είπα εγώ, ότι αναφέρεις ως ικανοποιητικό αποδεικτικό στοιχείο, ότι η τέχνη του να γράφει κανείς λόγους δεν είναι αυτή, την οποία αν κατείχε κάποιος θα ήταν ευτυχισμένος. Και όμως εγώ νόμιζα ότι κάπου εδώ θα εμφανιζόταν η επιστήμη την οποία από παλαιά αναζητούμε. Γιατί πραγματικά οι άνθρωποι αυτοί που γράφουν τους λόγους μου δίνουν, Κλεινία, την εντύπωση, όταν συναναστρέφομαι μαζί τους, ότι είναι κάτι παραπάνω από σοφοί και η ίδια η τέχνη τους κάτι θαυμάσιο και σπουδαίο. Και όμως αυτό δεν είναι καθόλου παράδοξο γιατί αυτή αποτελεί μέρος της τέχνης των μάγων και (είναι) ελάχιστα κατώτερη από εκείνη. Γιατί η μία η τέχνη των μάγων είναι γήτεμα (γοητεύει) για τα φίδια, τις αράχνες, τους σκορπιούς και άλλα ζώα καθώς και αρρώστιες, ενώ αυτή από την άλλη συμβαίνει να γοητεύει και να πείθει και δικαστές και μέλη της Εκκλησίας του δήμου και άλλα πλήθη. Γ2. ἔφην κτησάμενος τὶς εὐδαίμων ὠμὴν φανήσεσθαι πάλαι κήλησις τυγχάνει : φάτε : ἐκτῶ : τινῶν : (ὦ) εὔδαιμον : ᾠήθη : πεφάνθω : παλαίτερον : (ὦ) κήλησι : τύχοιεν 6

οὖσα : ἐσομέναις ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2016 Γ3α. μοὶ : Δοτική προσωπική του κρίνοντος προσώπου από το ρήμα δοκεῖς εὐδαίμων : Κατηγορούμενο στο υποκείμενο του ρήματος τὶς μέσω του συνδετικού ρήματος ἂν εἴη ἢν : Αντικείμενο στο ρήμα ζητοῦμεν ἐκείνης : Γενική συγκριτική λόγω του επιθέτου συγκριτικού βαθμού ὑποδεεστέρα οὖσα : Κατηγορηματική μετοχή λόγω του ρήματος τυγχάνει. Αναφέρεται στο υποκείμενο ἡ δὲ (συνημμένη) Γ3β. «κτησάμενος» : επιρρηματική υποθετική μετοχή συνημμένη στο υποκείμενο του ρήματος ἂν εἴη. Αναλύεται σε δευτερεύουσα επιρρηματική υποθετική πρόταση : εἰ κτήσαιτο. Σχηματίζεται λανθάνων υποθετικός λόγος. Αφού η απόδοση είναι το ρήμα της πρότασης, το ἂν εἴη, δηλαδή δυνητική ευκτική, ο υποθετικός λόγος δηλώνει την απλή σκέψη του λέγοντος, για αυτό και η μετοχή αναλύθηκε με εἴ και ευκτική. 7