ΟΙΚΟΝΟΜΟΠΟΥΛΟΥ Χριστίνα Ημ/νία Γέννησης: 27/01/1971 Οικογενειακή Κατάσταση: Έγγαμη, δύο παιδιά Διεύθυνση κατοικίας: Ελικώνος 60, 113 64, Άνω Κυψέλη, Αθήνα Τηλ.: 697.49.76.097 / 210 8617 162 Ηλ. Διεύθυνση: comv@otenet.gr Βαθμίδα: Μέλος Ειδικού Εκπαιδευτικού Προσωπικού, κλάδος Ι Γνωστικό αντικείμενο: Παγκόσμιο Γαλλόφωνο Θέατρο: σύγχρονες τάσεις και δραματολογία, Γαλλική Γλώσσα και Γαλλική Θεατρική Ορολογία Ερευνητικά ενδιαφέροντα: Παγκόσμιο Γαλλόφωνο Θέατρο (Αφρική, Μαγκρέμπ, Βαλκάνια, Καναδάς, Καραϊβική): σύγχρονες τάσεις και δραματολογία, Μετααποικιακές Σπουδές, Εξοριστική και Γυναικεία Γραφή, Γαλλικός Θεατρικός Πολιτισμός, Διδασκαλία Γαλλικής Γλώσσας και Θεατρικής Ορολογίας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση. Μαθήματα: 1) Γαλλόφωνο Θέατρο Ι, 2) Γαλλόφωνο Θέατρο ΙΙ, 3) Γαλλική Γλώσσα και Γαλλική Θεατρική Ορολογία, 4) Ελληνική γλώσσα σε ξενόγλωσσους φοιτητές του προγράμματος Erasmus Ώρες γραφείου: Πέμπτη, 12-13.00, Γραφεία Μελών Ε.Ε.Π. (Κτίριο Γραμματείας), 18.00-19.00, Βιβλιοθήκη Τμήματος Θεατρικών Σπουδών (Κτίριο Κεντρικών Διδακτηρίων) Στοιχεία επικοινωνίας Διεύθυνση: Βασ. Κωνσταντίνου και Τερζάκη 21, 21100, Ναύπλιο Τηλέφωνο: 2752096126 Φαξ: 2752096128
Σύντομο Βιογραφικό Σημείωμα Η Χριστίνα Οικονομοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1971. Είναι έγγαμη με δύο παιδιά. Έλαβε Πτυχίο Γαλλικής Γλώσσας κ Φιλολογίας από τη Φιλοσοφική Σχολή Αθηνών. Είναι κάτοχος Μεταπτυχιακού και Διδακτορικού Διπλώματος Γενικής και Συγκριτικής Γραμματολογίας από το Παν/μιο Sorbonne, PARIS IV (επόπτης καθηγητής Pierre Brunel). Έλαβε το Ανώτερο δίπλωμα Οικονομικής Ορολογίας, Οικονομικών και Μετάφρασης από το Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο Παρισίων. Είναι κάτοχος Πτυχίου Πιάνου και Θεωρητικών Μαθημάτων Μουσικής από τη Μουσική Εταιρία Αθηνών του Γιάννη Ιωαννίδη. Έχει παρακολουθήσει και συμμετάσχει σε σεμινάρια και συνέδρια με θέμα το γαλλόφωνο θέατρο, τη Γαλλοφωνία και τη διδασκαλία της Γαλλικής γλώσσας και εξειδικευμένης ορολογίας στην τριτοβάθμια εκπαίδευση, έχει εκδώσει πληθώρα άρθρων σε διεθνή επιστημονικά περιοδικά για το σύγχρονο γαλλόφωνο θέατρο, έχει μεταφράσει σύγχρονους γαλλόγραφους δραματουργούς, έχει συγγράψει έναν οδηγό γαλλικής θεατρικής ορολογίας, δύο εξειδικευμένα λεξικά γαλλικής οικονομικής ορολογίας και έχει συμμετάσχει στη συγγραφή και την εποπτεία τόμου γαλλόφωνων σπουδών και ελληνογαλλικών/γαλλοελληνικών λεξικών. Διετέλεσε για τέσσερα χρόνια καθηγήτρια Γενικής κ Συγκριτικής Γραμματολογίας στο Centre Francophone d Études Supérieures d Athènes σε συνεργασία με το Παν/μιο Bourgogne Dijon. Εργάστηκε για οκτώ χρόνια στον Όμιλο της Εμπορικής Τράπεζας της Ελλάδος ως εξειδικευμένη Διερμηνέας και Μεταφράστρια του Διοικητικού Συμβουλίου του Ομίλου (προεδρίες Γιάννη Στουρνάρα, Γιώργου Προβόπουλου, Jean-Frédéric Deleuze). Διδάσκει στο Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου από το 2003 Γαλλόφωνο Θέατρο, Γαλλική Γλώσσα και Θεατρική Ορολογία. - 1 -
Ι. ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ Α. ΓΑΛΛΙΚΗ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑ - ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΟΛΟΓΙΑ 1998: 1) Διδακτορικό Δίπλωμα Γενικής κ Συγκριτικής Γραμματολογίας, Σορβόννη, Πανεπιστήμιο PARIS IV. Τίτλος διδακτορικής διατριβής: Le Spectacle populaire, les mouvements cubisme-futurisme, et leur alliance esthétique dans le ballet Parade de Jean Cocteau, Erik Satie, Pablo Picasso et Léonide Massine. Mention : «Honorable». Επιβλέπων καθηγητής: Pierre Brunel. Επιτροπή κρίσης: Michel Décaudin, Jean Touzot, Martine Bercot. 1994: 2) Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Γενικής κ Συγκριτικής Γραμματολογίας, Σορβόννη, Πανεπιστήμιο PARIS IV : Τίτλος μεταπτυχιακής εργασίας: Le Spectacle populaire dans le ballet Parade. Mention : «Bien». Επιβλέπων καθηγητής: Pierre Brunel. 1992: 3) Πτυχίο Γαλλικής Γλώσσας κ Φιλολογίας, Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, Φιλοσοφική Σχολή Αθηνών. Βαθμός: «Λίαν Καλώς» (εισαγωγή με σειρά 25 η στους 322 εισαχθέντες) 1998: 4) Απολυτήριο Λυκείου, 39 ο Λύκειο Αθηνών. Βαθμός: «Άριστα», 19/20. Β. ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΤΡΑΠΕΖΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ 2003: Ανώτερο Δίπλωμα γαλλικής οικονομικής και τραπεζικής ορολογίας, Γαλλικό Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο Παρισίων (βαθμός «Άριστα») Γ. ΜΟΥΣΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ 1996: α) Πτυχίο πιάνου, Ωδείο Μουσικής Εταιρίας Αθηνών του Γιάννη Ιωαννίδη. Βαθμός «Λίαν Καλώς». 1991: β) Δίπλωμα θεωρητικών μαθημάτων Μουσικής. Βαθμός: «Άριστα». - 2 -
Δ. ΞΕΝΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ 1) Αγγλικά: πάρα πολύ καλά 1991: First Certificate in English, note B. 2) Γαλλικά: ως μητρική γλώσσα 1990: α) Certificat d Etudes françaises, Sorbonne, 2 e degré, mention Très bien. 1987: b) Certificat d Etudes françaises, Sorbonne, 1 er degré, mention Bien. 1984: c) Certificat d Etudes françaises, 1 er diplôme, mention Assez bien. Ε. ΓΝΩΣΕΙΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ α) Word: άριστη γνώση. β) Excel: πάρα πολύ καλή γνώση. γ) Power Point: πάρα πολύ καλή γνώση. δ) Internet explorer: άριστη γνώση. ε) Outlook: άριστη γνώση. ΙΙ. ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑ Α. ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ 2014: 1) Διδάσκουσα του μαθήματος Παγκόσμια Λογοτεχνία και θέατρο Γαλλικής έκφρασης, Τμήμα Επιμόρφωσης Ενηλίκων, Κολλέγιο Αθηνών-Κολλέγιο Ψυχικού (εντός του έτους). 2008-σήμ.: 2) Μέλος Ε.Ε.Π., Ι, για τη διδασκαλία του μαθήματος Γαλλόφωνο Θέατρο, Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου, Σχολή Καλών Τεχνών, Τμήμα Θεατρικών Σπουδών. - 3 -
3) Μέλος Ε.Ε.Π., Ι, για τη διδασκαλία του μαθήματος Γαλλική Γλώσσα κι Γαλλική Θεατρική Ορολογία, Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου, Σχολή Καλών Τεχνών, Τμήμα Θεατρικών Σπουδών. 2009-σήμ.: 4) Εξετάστρια των υποχρεωτικών μαθημάτων Ιστορία Παγκόσμιου Θεάτρου ΙΙ, τέλος 19 ου -20 ος αιώνας, Ιστορία Παγκοσμίου Θεάτρου 20 ος αιώνας, Ιστορία Παγκοσμίου Θεάτρου Ι, 19 ος αιώνα, Ιστορία Παγκοσμίου Θεάτρου ΙΙΙ, 19 ος -20 ος αιώνας 2008-2012 5) Υπεύθυνη για τη διδασκαλία των υποχρεωτικών μαθημάτων Ευρωπαϊκή Δραματολογία 19 ου αιώνα και Ιστορία Παγκόσμιου Θεάτρου ΙΙΙ: 19 ος και 20 ος αιώνας, Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου, Σχολή Καλών Τεχνών, Τμήμα Θεατρικών Σπουδών. 2005: 6) Επιλογή ως διορθώτρια των γραπτών υποψηφίων καθηγητών μέσης εκπαίδευσης στο διαγωνισμό του ΑΣΕΠ. 2004-2008: 7) Λέκτορας ΠΔ/407 Γαλλόφωνο Θέατρο-Γαλλική Ορολογία Θεάτρου, Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου, Σχολή Καλών Τεχνών, Τμήμα Θεατρικών Σπουδών. 2003-2004: 8) Διδάσκουσα γαλλικής Τραπεζικής Ορολογίας και διπλώματος Sorbonne I, στο Εργαστήριο Ελεύθερων Σπουδών της Εμπορικής Τράπεζας «Τραπεζική ανάπτυξη και Έρευνα». 9) Λέκτορας ΠΔ/407 Σεμινάριο Γενικής και Συγκριτικής Γραμματολογίας, Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου, Σχολή Καλών Τεχνών, Τμήμα Θεατρικών Σπουδών. Διδασκόμενο θέμα: Η Κόρη και το πατρικό πεπρωμένο. Μελετώμενη ύλη: Αντιγόνη του Σοφοκλή, Cinna του Corneille, King Lear του Shakespeare, Les Mouches του J.-P. Sartre. 2000-2004: 10) Καθηγήτρια γαλλικής γλώσσας του Προέδρου και Διευθύνοντος Συμβούλου του Ομίλου της Εμπορικής Τράπεζας Γιάννη Στουρνάρα και του Γενικού Διευθυντή Γιώργου Μιχελή. 2000-2005: 11) Καθηγήτρια ελληνικής γλώσσας του Αναπληρωτή Γενικού Διευθυντή της Εμπορικής Τράπεζας Christian Jacques. 1998-1999: 12) Διδάσκουσα Γενικής κι Συγκριτικής Γραμματολογίας, D.E.U.G. 1, Centre Francophone d Études Supérieures d Athènes, σε συνεργασία με το Πανεπιστήμιο Bourgogne-Dijon - 4 -
(Centre de Télé-enseignement universitaire). Διδασκόμενο θέμα: Amour et aventure. Μελετώμενη ύλη: Lancelot du Lac, Manon Lescaut de Prévost, Amor de perdição de C. Branco, Lolita de Nabokov. 13) Διδάσκουσα Γενικής κι Συγκριτικής Γραμματολογίας D.E.A., Centre Francophone d Études Supérieures d Athènes, σε συνεργασία με το Πανεπιστήμιο Bourgogne-Dijon (Centre de Télé-enseignement universitaire). Διδασκόμενο θέμα: Problématique de Recherche en Littérature Comparée. 1999-2001 14) Διδάσκουσα Γενικής κι Συγκριτικής Γραμματολογίας, D.E.U.G. 1, Centre Francophone d Études Supérieures d Athènes, σε συνεργασία με το Πανεπιστήμιο Bourgogne-Dijon (Centre de Télé-enseignement universitaire). Διδασκόμενο θέμα: Le héros et l exploit. Μελετώμενη ύλη: Οδύσσεια του Ομήρου, Don Quichotte de Cervantès, Les Trois Mousquetaires de Dumas. 15) Διδάσκουσα Γενικής κι Συγκριτικής Γραμματολογίας, Maîtrise, Centre Francophone d Études Supérieures d Athènes, σε συνεργασία με το Πανεπιστήμιο Bourgogne-Dijon (Centre de Télé-enseignement universitaire). Διδασκόμενο θέμα: Le Tragique et le Destin Μελετώμενη ύλη: Οιδίπους Τύραννος του Σοφοκλή, Macbeth de Shakespeare, Phèdre de Racine, Les Revenants d Ibsen. 16) Διδάσκουσα Γαλλικής Φιλολογίας, Maîtrise, Centre Francophone d Études Supérieures d Athènes, σε συνεργασία με το Πανεπιστήμιο Bourgogne-Dijon (Centre de Téléenseignement universitaire). Διδασκόμενα θέματα: Nerval, poète romantique, Baudelaire, poète et critique d art. Μελετώμενη ύλη:petits châteaux de Boème, Sylvie, Au-delà du romantisme, Le Spleen de Paris. 17) Διορθώτρια και Εξετάστρια του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών για τα διπλώματα γαλλικής γλωσσομάθειας DELF και DALF. 1998-1999: 18) Καθηγήτρια Γαλλικής Γλώσσας στο φροντιστήριο Επικοινωνία. - 5 -
1990-2008: 19) Ιδιαίτερα μαθήματα γαλλικής γλώσσας, γαλλικής λογοτεχνίας, γαλλικής οικονομικής ορολογίας σε ενήλικες σπουδαστές. Β. ΣΤΟΝ ΤΡΑΠΕΖΙΚΟ κι ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟ ΤΟΜΕΑ 2008: 1) Μονάδα Εταιρικής Διακυβέρνησης, Εμπορική Τράπεζα της Ελλάδος, Συνυπεύθυνη για την οργάνωση, λειτουργία κι παρακολούθηση των Επιτροπών του Ιδρύματος. 2006-2008: 2) Τομέας Εκπαιδευτικών Προγραμμάτων Εμπορικής Τράπεζας της Ελλάδος, Πιστοποιήσεις Επαγγελματικής Επάρκειας σε συνεργασία με την Τράπεζα της Ελλάδος. 2001-2008: 3) Διερμηνέας (ελληνικά-γαλλικά, γαλλικά-ελληνικά), Διοικητικό Συμβούλιο του Ομίλου της Εμπορική Τράπεζα της Ελλάδος, Προεδρίες Γιάννη Στουρνάρα, Γιώργου Προβόπουλου, J.-F. de Leusse. 4) Διερμηνέας (ελληνικά-γαλλικά, γαλλικά-ελληνικά), Στελεχιακές συναντήσεις και Στελεχιακές Επιτροπές Εμπορικής Τράπεζας της Ελλάδας: Επιτροπή Ελέγχου, Επιτροπή Πληροφορικής, Επιτροπή Διαχείρισης Κινδύνων, Επιτροπή Προϋπολογισμού, Εκτελεστική Επιτροπή, Επιτροπή Μάρκετινγκ, Επιτροπή Προβολής και Επικοινωνίας, Επιτροπή Νομικών Συμβούλων και όλες οι σχετικές υποεπιτροπές. 5) Διερμηνέας (ελληνικά-γαλλικά, γαλλικά-ελληνικά), Θυγατρικές Εταιρίες Εμπορικής Τράπεζας της Ελλάδας (Διοικητικά Συμβούλια και Γενικές Συνελεύσεις): Emporiki Asset Management, Εμπορική Επενδύσεων, Εμπορική Αμοιβαίων Κεφαλαίων, Φοίνιξ-Ασφάλειες Εμπορικής Τράπεζας της Ελλάδας. 2000-2005: 6) Μεταφράστρια και Προσωπική Διερμηνέας πλήρους απασχόλησης του Αναπληρωτή Γενικού Διευθυντή της Εμπορικής Τράπεζας της Ελλάδας και Επιτετραμμένου της Crédit Agricole Christian Jacques. 1999-2000: 7) Εργαζόμενη συμβασιούχος στο Τμήμα Διαδικασιών στην ΔΕΠΑ (Δημόσια Επιχείρηση Αερίου). - 6 -
1992-1993: 8) Μεταφράστρια στη γαλλική εταιρία λογισμικού και πληροφοριακών συστημάτων ELSOP. ΙΙΙ. ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟ-ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΟ ΕΡΓΟ Α. ΣΥΓΓΡΑΦΗ και ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ 2014: 1) Aspects, protagonistes et thèmes du Théâtre francophone mondial, Μονογραφία σε εξέλιξη. 2013: 2) Γαλλοφωνία και Πολυπολιτισμικότητα, συλλογικός, μία εκ των επιμελητών του τόμου. 2008: 3) Μικρό Γαλλο-Ελληνικό Λεξικό, Εκδ. Πατάκης (διόρθωσηεπιμέλεια). 2008: 4) Μικρό Ελληνο-Γαλλικό Λεξικό, Εκδ. Πατάκης (διόρθωσηεπιμέλεια). 2006: 5) Guide de terminologie théâtrale française, textes, termes, exercices et vocabulaire, 246 σ., παιδαγωγικός οδηγός εκμάθησης γαλλικής θεατρικής ορολογίας και βασικών αρχών γαλλικού θεατρικού πολιτισμού, αυτοέκδοση. 6) Γαλλο-ελληνικό/Ελληνο-γαλλικό λεξικό οικονομικής και τραπεζικής ορολογίας, 234 σ., αυτοέκδοση. 2005: 7) Dictionnaire de Base de terminologie théâtrale (françaisgrec, grec-français), 84 σ., αυτοέκδοση. Β1. ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ-ΜΕΛΕΤΕΣ ΜΕ ΘΕΜΑ ΤΙΣ ΓΑΛΛΟΦΩΝΕΣ ΣΠΟΥΔΕΣ -ΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΚΑΙ ΤΟ ΘΕΑΤΡΟ 2015: 1) Sémiotique du temps, sémiotique de l espace dans Traverser de Habib Tengour, προσεχής δημοσίευση στο συλλογικό τόμο με θέμα «Sémiotiques du texte francophone migrant. Traversées et langages» για το περιοδικό Revue de l Université de Moncton, Canada. - 7 -
2014: 2) Rêves utopiques, solidarité et désillusions dans le film La Graine et le mulet d Abdellatif Kechiche, προσεχής έκδοση στο συλλογικό τόμο του περιοδικού CELAAN με θέμα τον Abdellatif Kechiche. 3) L erreur, la mémoire et la quête tautologique ethnoculturelle dans le théâtre francophone de Slimane Benaïssa, προσεχής έκδοση στο περιοδικό Essais, Revue interdisciplinaire d Humanités. 4) Représentations dramatiques du repas chez des femmes dramaturges d expression française, προσεχής έκδοση σε συλλογικό τόμο με θέμα «Manger et être mangé. Représentations du repas du XIXe au XXIe siècle», υπεύθυνη Florence Fix. 5) Βιβλιοκριτική για το διεθνές επιστημονικό περιοδικό «ÉTUDES LITTÉRAIRES AFRICAINES» του συγγράμματος Vassiliki Lalagianni et Jean-Marc Moura, Espace méditerranéen, Écritures de l exil, migrances et discours postcolonial (εντός του Οκτωβρίου 2014) 6) La dramaturgie francophone balkanique contemporaine, la guerre en ex-yougoslavie et le témoignage documentaire : le cas de Matéi Visniec et de Sonia Ristic, προσεχής έκδοση στο 1 ο τεύχος του περιοδικού Revue d Etudes africaines, Université Cheikh Anta Diop de Dakar (εντός του έτους). 7) Les dimensions de l identité féminine, de l histoire et du pouvoir mnésique dans le théâtre francophone européen du XXI e siècle : le cas de la dramaturgie de Sonia Ristić, Πρακτικά του Συνεδρίου «Identité et mémoire culturelles en Europe aux XX e -XXI e siècles» (εντός του έτους) 8) «Δυτική Αποβάθρα» ή Εγχειρήματα απεγκλωβισμού από το αστικό καθαρτήριο, θεωρητικό κείμενο του προγράμματος της παράστασης «Δυτική Αποβάθρα» του Bernard-Marie Koltès από το Εθνικό Θέατρο σε σκηνοθεσία Ludovic Lagarde, 5-15 Ιουνίου 2014, σσ. 8-10. 9) La Métathéâtralité comme originalité esthétique tentaculaire : le cas du théâtre de Matéi Visniec, προσεχής έκδοση στο επιστημονικό περιοδικό «Francophonie» των Presses Universitaires de Limoges, από το Laboratoire FRED, - 8 -
Université de Limoges, en collaboration avec le Laboratoire LLEC de l Université de Maroua (εντός του έτους). 10) Parole théâtrale, espace dramatique-espace verbal : profils et métamorphoses de la ville d Alger dans la pièce «Les Oranges» d Aziz Chouaki, έκδοση στο επιστημονικό περιοδικό του Πανεπιστημίου Gaston Berger, Saint-Louis, Sénégal (εντός του έτους). 2013: 11) Théâtre-mythologie grecs antiques et théâtre africain francophone : quelques exemples d influences polyvalente, Πρακτικά του Συνεδρίου «Médiation et réception dans l'espace culturel franco-hellénique», διοργάνωση από το Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών (εντός του έτους) 12) Η Απουσία της δημιουργικής γραφής ως αντίκτυπος του αποικιακού περιβάλλοντος: το παράδειγμα του θεατρικού έργου «Mémoires à la dérive» («Ακυβέρνητες αναμνήσεις») του γαλλόφωνου Αλγερινού δραματουργού Slimane Benaïssa, Πρακτικά του Διεθνούς Συνεδρίου «Δημιουργική Γραφή», διοργάνωση από το Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας σε συνεργασία με το Ελληνοαμερικανικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα «Κολλέγιο Αθηνών Κολλέγιο Ψυχικού» (εντός του έτους). 13) Aspects de dramatisation du siège historique de la ville de Sarajevo : Sniper Avenue de Sonia Ristić, επιστημονικό περιοδικό Παράβασις του Τμήματος Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αθηνών, 12/1, σσ. 63-77. 14) Λήμμα για τη γαλλόφωνη Αλγερινή δραματουργό Fatima Gallaire στο Dictionnaire des femmes créatrices, Editions des femmes-antoinette, dirigé par Béatrice Didier, Antoinette Fouque et Mireille Calle-Gruber. 15) L écriture théâtrale comme subversion infractionnelle de la réalité religieuse : le cas de Prophètes sans dieu de Slimane Benaïssa in «Prophétisme ou discours de l'entre-deux voix, francophonie maghrébine», ειδικό τεύχος από την Ecole doctorale 120 & Centre d'etudes et de Recherches Comparatistes (CERC), επιμέλεια των Tumba Shango Lokoho, Louiza Kadari, Pierre Leroux, σσ. 68-92. - 9 -
16) Humour de transgression-humour subversif : le cas du théâtre de Slimane Benaïssa in «Humour et Littérature», τεύχος αρ. 15 του επιστημονικού περιοδικού Δια-Κείμενα, του Εργαστηρίου Γενικής & Συγκριτικής Γραμματολογίας του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας & Φιλολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, επιμέλεια του Καθηγητή Γιώργου Φρέρη, σσ. 83-92. 17) Το Γαλλόφωνο Θέατρο της Αλγερίας: ένα σύγχρονο παράδειγμα πολυπολιτισμικότητας, Πρακτικά του Συνεδρίου «Γαλλοφωνία και Πολυπολιτισμικότητα», διοργάνωση από το Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου, επιμέλεια των Δ. Φίλια, Μ. Βελιώτη, Α. Βλαβιανού, Χρ. Οικονομοπούλου, σσ. 113-123. 18) Identité, thèmes et figures de la dualité dans la dramaturgie de S. Benaïssa, ειδικό τεύχος του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας & Φιλολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης προς τιμή του Καθηγητή Γιώργου Φρέρη, επιμέλεια της Γκρατσιέλλας-Φωτεινής Καστελλάνου (υπό έκδοση). 19) L Algérienne comme sujet d investigation ontologique : le cas du théâtre de S. Benaïssa et de F. Gallaire in «Chercheurs grecs et études francophones», ειδικό τεύχος του επιστημονικού περιοδικού Δια-Κείμενα, του Εργαστηρίου Γενικής & Συγκριτικής Γραμματολογίας του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας & Φιλολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, επιμέλεια του Καθηγητή Γιώργου Φρέρη, σσ. 49-58. 2012: 20) Η εθελούσια εξορία ως πράξη αντίστασης στις κοινωνικόπολιτικές αυθαιρεσίες της γενέτειρας: δραματολογικές προσεγγίσεις έργων των Αλγερινών γαλλόφωνων θεατρικών συγγραφέων Slimane Benaissa, Habib Tengour και Fatima Gallaire, Πρακτικά του Συνεδρίου του Πανελληνίου Επιστημονικού Συλλόγου Θεατρολόγων με τίτλο «Μετανάστες και πρόσφυγες στη σύγχρονη δραματουργία και τη σκηνική πράξη» (υπό έκδοση). 2011: 21) Couple, amour et altérité dans la dramaturgie de Fatima Gallaire, dramaturge maghrébine d expression française, in - 10 -
«Afroeuropa», 4, 2 (2010), Πρακτικά του 3 ου Διεθνούς Συνεδρίου Afroeurope@s: Culturas e Identidades», Κάδιξ, Ισπανία. 22) Δραματολογικές προσεγγίσεις της εξορίας στο θέατρο της Fatima Gallaire, Πρακτικά του Συνεδρίου Από τη χώρα των κειμένων στο βασίλειο της σκηνής, διοργάνωση από το Τμήμα Θεατρικών Σπουδών Παν/μίου Αθηνών, σσ. 595-605. 23) Théâtre et cinéma féminins maghrébins d expression française, περιοδικό Communication των καθηγητών Γαλλικής γλώσσας της Βορείου Ελλάδας (προσεχές τεύχος). 2010: 24) Λαϊκό Θέαμα: Προσδοκία κ Απογοήτευση σε ένα Αστικό πεδίο Συγκριτική μελέτη έργων των Baudelaire, Κονδυλάκη και, Cocteau, δημοσίευση στο επιστημονικό περιοδικό Παράβασις, τόμος 10, σσ. 211-223. 25) L émancipation féminine et la prétention d une place autonome dans le milieu familial et social de l Algérie, prônées dans l œuvre de Fatima Gallaire, Πρακτικά του Συνεδρίου με τίτλο «Dialogue des cultures dans l espace méditerranéen et les Balkans : le français langue d échanges et de partage», διοργάνωση από το Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας & Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών (υπό έκδοση). 26) Le thème du patriarcat dans l œuvre de Fatima Gallaire, Actes du colloque Représentations de la féminité dans l espace culturel francophone de l Université Dunărea de Jos de Galaţi, Roumanie, Editura Europlus, pp. 43-52. 27) Identité féminine, relations conjugales et manque d enfants : étude dramaturgique comparative d un lien conflictuel : Yerma de Lorca, Le Chat sur un toit brûlant de T. Williams et Les Co-épouses de Fatima Gallaire, δημοσίευση στο επιστημονικό περιοδικό Synergies Algérie, n 10, pp. 125-134, και στην ηλεκτρονική διεύθυνση http://ressourcescla.univ-fcomte.fr/gerflint/algerie10/christina.pdf. 2009: 28) Διαπολιτισμικές προτάσεις για τη διδασκαλία του μαθήματος Γαλλική Θεατρική Ορολογία και Στοιχεία Γαλλικού θεατρικού Πολιτισμού: από την ενίσχυση της γνώσης στην εδραίωση μίας ανοιχτής θεατρικής κουλτούρας, Πρακτικά του Συνεδρίου Η - 11 -
διδασκαλία των ξένων γλωσσών στην τριτοβάθμια εκπαίδευση, διοργάνωση από το ΤΕΙ Ηγουμενίτσας, σσ. 343-361. 29) Φιλελληνισμός, Ρομαντισμός και Αργεία γη: ο ποιητής Julius Slowacki και ο «Τάφος του Αγαμέμνονα», Πρακτικά του Συνεδρίου με τίτλο «Το Άργος κατά τον 19 ο αιώνα», διοργάνωση από το Σύλλογο Αργείων «Ο Δαναός», σσ. 303-309. 30) Ο Πικάσο και το θέατρο, Τόμος Επιστημονικών Επιμορφωτικών Διαλέξεων Παν/μίου Πελοποννήσου, ακαδημαϊκό έτος 2004-2005, αρ. 1, σσ. 59-81. 2004: 31) Ο Πικάσο, οι φίλοι του, η ροζ εποχή και η αυλαία της «Παρέλασης», Περιοδικό Αντί, τεύχος 819, 11 Ιουνίου 2004, σσ. 58-59. 32) Εμείς και οι άλλοι Δικοί μας Ευρωπαίοι, Βιβλιοκριτική, Εφημερίδα Ελευθεροτυπία, Ένθετο Βιβλιοθήκη, 27 Φεβρουαρίου 2004, σσ. 18-19. 2001: 33) Ο Ιταλικός Φουτουρισμός, Βασικές Αρχές, Πρωτοπόροι κ Οπαδοί, Περιοδικό Ομπρέλα τεύχος 53, Ιούνιος-Αύγουστος 2001, σσ. 4-7. 2000: 34) Το Μπαλέτο "Παρέλαση" και οι Επιρροές του Λαϊκού θεάματος, Περιοδικό Ομπρέλα, τεύχη 50-51, Σεπτέμβριος- Νοέμβριος 2000 κι Δεκέμβριος 2000-Φεβρουάριος 2001 σσ. 46-47 κι σσ. 86-87. 1994: 35) «La Jeune fille Violaine» de Paul Claudel et le mouvement artistique des Nabis, μελέτημα 17 σ. στα πλαίσια μεταπτυχιακού σεμιναρίου με καθηγητή τον Michel Autrand, Σορβόννη, Πανεπιστήμιο PARIS IV. 36) Le Mythe d Orphée chez Jean Cocteau, 14 σ. στα πλαίσια μεταπτυχιακού σεμιναρίου με καθηγητή τον Pierre Brunel, Σορβόννη, Πανεπιστήμιο PARIS IV. - 12 -
Β2. ΥΠΟΒΟΛΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΩΝ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΜΕΛΕΤΩΝ ΓΙΑ ΠΡΟΣΕΧΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΕ ΣΥΝΕΔΡΙΑ ΚΑΙ ΣΥΛΛΟΓΙΚΟΥΣ ΤΟΜΟΥΣ 2014-2015 1) Θεατρικές αναπαραστάσεις του αναλφαβητισμού και του γραμματισμού στο σύγχρονο γαλλόφωνο θέατρο της Αλγερίας, πρόταση συμμετοχής στο 6ο Διεθνές Συνέδριο για τον Γραμματισμό, το οποίο θα πραγματοποιηθεί στο Πανεπιστήμιο Κρήτης, Ρέθυμνο. 2) La Marginalité identitaire comme révolte contre les impacts du post-colonialisme : le cas du théâtre du dramaturge ivoirien francophone Koffi Kwahulé, υποβολή ολοκληρωμένου άρθρου στο περιοδικό Nouvelles Francographies, n 5. Γ. ΑΝΕΚΔΟΤΕΣ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ ΑΠΟ ΓΑΛΛΟΦΩΝΟΥΣ ΔΡΑΜΑΤΟΥΡΓΟΥΣ ΚΑΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ 2014: 1) Ανέκδοτη ηλεκτρονική συνέντευξη με τη Σερβο-Κροάτισσα γαλλόφωνη δραματουργό Sonia Ristic. 2) Ανέκδοτη ηλεκτρονική συνέντευξη με το γαλλόφωνο δραματουργό από την Ακτή Ελεφαντοστού Koffi Kwahulé. 2013: 3) Ανέκδοτη ηλεκτρονική συνέντευξη με τη Σερβο-Κροάτισσα γαλλόφωνη δραματουργό Sonia Ristic. 2012: 4) Ανέκδοτη προσωπική συνέντευξη με την Αλγερινή γαλλόφωνη δραματουργό Fatima Gallaire. 5) Ανέκδοτη προσωπική συνέντευξη με τον Αλγερινό γαλλόφωνο δραματουργό Slimane Benaïssa. 6) Ανέκδοτη προσωπική συνέντευξη με τον Ρουμάνο γαλλόφωνο δραματουργό Matéi Visniec. 7) Ανέκδοτη ηλεκτρονική συνέντευξη με τον Αλγερινό γαλλόφωνο συγγραφέα Habib Tengour. Δ. ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΕ ΣΥΝΕΔΡΙΑ, ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ, ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΕΣ ΗΜΕΡΙΔΕΣ και ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ 2014: 1) Συμμετοχή στο Διεθνές Συνέδριο με θέμα «Θέατρο και Δημοκρατία», Ε Πανελλήνιο Θεατρολογικό Συνέδριο, διοργάνωση από το Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αθηνών. Θέμα της εισήγησης: Η καταπάτηση της - 13 -
δημοκρατίας μέσα από τη θραυσματοποίηση του θεατρικού λόγου η περίπτωση των Αλγερινών γαλλόφωνων δραματουργών Aziz Chouaki και Slimane Benaïssa. 2) Συμμετοχή στο Διεθνές Συνέδριο με θέμα «Identité et mémoire culturelles en Europe aux XX e -XXI e siècles», διοργάνωση από το Université «Dunărea de Jos» de Galati Roumanie, Faculté des Lettres, Département de Littérature, Linguistique et Journalisme. Θέμα της εισήγησης: Les dimensions de l identité féminine, de l histoire et du pouvoir mnésique dans le théâtre francophone européen du XXI e siècle : le cas de la dramaturgie de Sonia Ristić. 3) Ταξίδι στο γαλλικό πολιτισμό παίζοντας και μαθαίνοντας για τη Γαλλία και Γαλλοφωνία, οργάνωση, μελέτη, παρουσίαση, δραματοποίηση και συμμετοχή ως εμψυχώτρια στο ομότιτλο πρόγραμμα για παιδιά προνηπιακής και νηπιακής ηλικίας στο ιδιωτικό προσχολικό κέντρο Νηπιακή Αγωγή-Άννα Ραφτοπούλου, 19 και 22 Μαϊου 2014, διάρκεια 5 ώρες. 2013: 4) Συμμετοχή στο Διεθνές Συνέδριο με θέμα «Médiation et réception dans l'espace culturel franco-hellénique», διοργάνωση από το Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών. Θέμα της εισήγησης: Théâtre-mythologie grecs antiques et théâtre africain francophone : quelques exemples d influences polyvalentes. 5) Συμμετοχή στο Διεθνές Συνέδριο με θέμα «Δημιουργική Γραφή», διοργάνωση από το Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας σε συνεργασία με το Ελληνοαμερικανικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα «Κολλέγιο Αθηνών Κολλέγιο Ψυχικού». Θέμα της εισήγησης: Η Απουσία της δημιουργικής γραφής ως αντίκτυπος του αποικιακού περιβάλλοντος: το παράδειγμα του θεατρικού έργου «Mémoires à la dérive» («Ακυβέρνητες αναμνήσεις») του γαλλόφωνου Αλγερινού δραματουργού Slimane Benaïssa. 6) Συμμετοχή στο Συνέδριο Γαλλοφωνία και Πολυπολιτισμικότητα, διοργάνωση από το Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου. Θέμα της εισήγησης: Το γαλλόφωνο θέατρο της Αλγερίας: ένα σύγχρονο παράδειγμα πολυπολιτισμικότητας. - 14 -
7) Εισήγηση στο πλαίσιο της εκδήλωσης «Ναύπλιο-Αθήνα, μια σκηνή», η οποία πραγματοποιήθηκε στο Ίδρυμα Μ. Κακογιάννη, 1-2 Ιουνίου 2013, με θέμα «Η δραματουργία του Matéi Visniec ως έκφραση του σύγχρονου ευρωπαϊκού γαλλόφωνου θεάτρου». 2012: 8) Συμμετοχή στο 26 ο Συνέδριο του Διεθνούς Συμβουλίου Γαλλόφωνων Σπουδών, Θεσσαλονίκη. 9) Ομιλία στα πλαίσια του μαθήματος Λαϊκό Θέατρο με θέμα Το Λαϊκό θέαμα ως πηγή έμπνευσης για τη δημιουργία ενός νεωτεριστικού θεάματος, Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου. 10) Συμμετοχή στο Συνέδριο του Πανελληνίου Επιστημονικού Συλλόγου Θεατρολόγων με θέμα «Μετανάστες και πρόσφυγες στη σύγχρονη δραματουργία και τη σκηνική πράξη». 2011: 11) Παρακολούθηση ημερίδας με θέμα Η Εφαρμογή του ECTS και τα Μαθησιακά Αποτελέσματα, διοργάνωση από Ε.Μ./Ι.Κ.Υ. 12) Παρακολούθηση ημερίδας στα πλαίσια του Réseau Corfou (δίκτυο διδασκόντων γαλλικής γλώσσας στην Ελληνική 3βαθμια εκπαίδευση), Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών. 2010: 13) Συμμετοχή στο Συνέδριο με τίτλο Από τη χώρα των κειμένων στο βασίλειο της σκηνής, διοργάνωση από το Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου. 14) Συμμετοχή στο Συνέδριο με θέμα Dialogue des cultures dans l espace méditerranéen et les Balkans : le français langue d échanges et de partage, διοργάνωση από το Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας & Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών. 15) Συμμετοχή στο Συνέδριο με θέμα Représentations de la féminité dans l espace culturel francophone, διοργάνωση από το Πανεπιστήμιο Dunărea de Jos de Galaţi, Ρουμανία. 16) Παρακολούθηση του Συμποσίου L Espace méditerranéen : écriture de l exil, migrances et discours post-colonial του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου, Τμήμα Κοινωνικής Πολιτικής και Διεθνών Σχέσεων. - 15 -
17) Συμμετοχή στο 7 Ο Πανελλήνιο και Διεθνές Συνέδριο Καθηγητών της Γαλλικής Γλώσσας. 18) Συμμετοχή (ακροάτρια και συμμετοχή στα διδακτικολογικά εργαστήρια) στο Διεθνές διήμερο Σεμινάριο με τίτλο Évolutions et perspectives des études de français et en français dans la zone Balkans/ Europe du sud-est, οργάνωση από το Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών. 19) Συμμετοχή στο 3 ο Διεθνές Συνέδριο του «Afroeuropαs: Culturas e Identidades Negras en Europa», διοργάνωση από την Φιλοσοφική Σχολή του Παν/μίου του Cadix (Ισπανία). 2009: 20) Συμμετοχή στο Συνέδριο με θέμα Η διδασκαλία των ξένων γλωσσών στην τριτοβάθμια εκπαίδευση, διοργάνωση από το ΤΕΙ Ηγουμενίτσας. 21) Συμμετοχή (ακροάτρια και συμμετοχή στα διδακτικολογικά εργαστήρια) στο Συνέδριο με τίτλο Le Français sur Objectifs Spécifiques dans l enseignement supérieur grec, συνδιοργάνωση από το Ιόνιο Πανεπιστήμιο, Τμήμα Ιστορίας και Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας, και το Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών. 2008: 22) Σεμινάριο για την εξέταση υποψηφίων στο Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας, 10 ώρες, Υπουργείο Εθνικής Παιδείας & Θρησκευμάτων. 2005: 23) Ο Πικάσο και το θέατρο, διάλεξη στο πλαίσιο των Επιμορφωτικών Διαλέξεων του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου, Πνευματικό Κέντρο Άργους. 2004: 24) Συμμετοχή στο Α Συνέδριο Αργειακών Σπουδών με τίτλο «Το Άργος κατά τον 19 ο αιώνα», διοργάνωση από τον Σύλλογο Αργείων «Ο Δαναός». Θέμα της εισήγησης: Φιλελληνισμός, Ρομαντισμός και Αργεία γη: ο ποιητής Julius Slowacki και ο «Τάφος του Αγαμέμνονα». 25) Παρουσίαση του βιβλίου της Ελένης Αρβελέρ Οι Ευρωπαίοι, Εμπορικό Επιμελητήριο Αργολίδος. 2003: 26) Επαγγελματική Μετάφραση, «Ευρωπαϊκοί Θεσμοί», 30 ώρες, Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών. - 16 -
2000: 27) Εξειδικευμένο Σεμινάριο γνώσης και πρακτικής Internet, New Horizons, 8 ώρες. 1998: 28) Η Διδασκαλία της ξένης γλώσσας σε ενήλικους αρχάριους, 20ώρες, ΕΤC. 1994-1995: 29) Δίπλωμα εξάσκησης στο Γραπτό Λόγο, 1 ακαδημαϊκό έτος, Πανεπιστήμιο Σορβόννη PARIS IV. 1994: 30) Στατικότητα και Συμβολιστικό Θέατρο στον Ίψεν, 12 ώρες, Σορβόννη, PARIS IV. Ε. ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ 2012: 1) Μετάφραση του έργου της Fatima Gallaire Rimm la gazelle, 16 σ. 2011: 2) Μετάφραση του έργου της Fatima Gallaire Les Co-épouses, 110 σ. 2008: 3) Μετάφραση από τη γαλλική γλώσσα στην ελληνική του Φακέλου Διαδικασίες εκχώρησης Εξουσιοδοτήσεων, 80 σ., Εμπορική Τράπεζα της Ελλάδος. 4) Εταιρική Διακυβέρνηση: πραγματικότητα και προοπτικές μίας επιχειρηματικής φιλοσοφίας, 50 σ., Εμπορική Τράπεζα της Ελλάδος. 2004: 5) Μετάφραση από την ελληνική στη γαλλική γλώσσα του Φακέλου Αύξηση Μετοχικού κεφαλαίου της Εμπορικής Τράπεζας μετά την απορρόφηση Θυγατρικών Εταιριών του Ομίλου, 53 σ., Εμπορική Τράπεζα της Ελλάδος. 6) Μετάφραση από την ελληνική στη γαλλική γλώσσα του Εγχειριδίου Εταιρικής Διακυβέρνησης της Εμπορικής Τράπεζας, 95 σ., Εμπορική Τράπεζα της Ελλάδος. 2003: 7) Πτυχιακή εργασία-έρευνα με τίτλο Emporiki Bank et Crédit Agricole : réalité et auspices d un partenariat stratégique, 36 σ., στο πλαίσιο λήψης του ανώτερου διπλώματος γαλλικής οικονομικής και τραπεζικής ορολογίας από το Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο Παρισίων. - 17 -
8) Μετάφραση από την ελληνική στη γαλλική γλώσσα του Καταστατικού της Εμπορικής Τράπεζας, 40 σ., Εμπορική Τράπεζα της Ελλάδος. 9) Μετάφραση από τη γαλλική γλώσσα εγχειριδίου Διαχείριση κινδύνων, 2 ος τόμος, 138 σ., Εμπορική Τράπεζα της Ελλάδος. 10) Μετάφραση από την ελληνική στη γαλλική γλώσσα του Εγχειριδίου Εσωτερικού Ελέγχου της Εμπορικής Τράπεζας, 48 σ. 2001: 11) Μετάφραση από τη γαλλική γλώσσα εγχειριδίου Διαχείριση κινδύνων 1 ος τόμος, 125 σ., Εμπορική Τράπεζα της Ελλάδας. ΙV. ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΩΣ ΜΕΛΟΣ Ε.Ε.Π. ΤΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΘΕΑΤΡΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ A. ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ 2013-σήμ.: 1) Καθηγήτρια ελληνικής γλώσσας στους γαλλόφωνους φοιτητές Erasmus 2012-2013: 2) Επιβλέπουσα της πρακτικής άσκησης της φοιτήτριας Ελευθερίας Χατζηκυριάκου. 2011-2012: 3) Επιβλέπουσα της πρακτικής άσκησης της φοιτήτριας Ευτυχίας Μόσχου. 4) Επόπτρια Πτυχιακής εργασίας (θεωρητικό μέρος) με τίτλο «Οι Γάμοι του Φιγκαρό» ως ιστορική και κοινωνικό-πολιτική μαρτυρία: θεωρητική αναδρομική μελέτη και σκηνογραφική πρόταση ως σύγχρονο πρότυπο δραματουργίας. 2008: 5) Επόπτρια Πτυχιακής εργασίας (θεωρητικό μέρος) με τίτλο Πικάσο, «Τα Τέσσερα κοριτσάκια», θεωρητική, εικαστική και σκηνογραφική προσέγγιση, Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου, Σχολή Καλών Τεχνών, Τμήμα Θεατρικών Σπουδών, Ναύπλιο. - 18 -
B. ΟΡΓΑΝΩΤΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ 2013: 1) Εκπρόσωπος του Τμήματος θεατρικών σπουδών στην εκδήλωση με θέμα την Εκεχειρία του 1 ου Παγκοσμίου Πολέμου, συνδιοργάνωση με το Γαλλικό Προξενείο και τον Δήμο Ναυπλιέων. 2) Γενική Συντονίστρια του Συνεδρίου «Γαλλοφωνία και Πολυπολιτισμικότητα», διοργάνωση από το Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου. 2009: 3) Υπεύθυνη της Διοργάνωσης του Φεστιβάλ Γαλλικού Κινηματογράφου, σε συνεργασία με το Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών. 4) Υπεύθυνη Προβολής και Επικοινωνίας στην εκδήλωση για τον Romeo Castellucci, που διοργανώθηκε από το Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου. 5) Συμμετοχή ως Διορθώτρια και Επιμελήτρια του Καταλόγου της Έκθεσης Κοστούμι Χορού και Θεάτρου από το σχεδιασμό στην υλοποίηση (Φιλοπρόοδος Όμιλος Υμηττού, Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου, Ελληνική Εταιρία Ενδυμασιολογίας, Εθνική Λυρική Σκηνή). 2004: 6) Ομιλία στο Εμπορικό Επιμελητήριο Αργολίδος με θέμα την παρουσίαση του βιβλίου της Ελένης Αρβελέρ Οι Ευρωπαίοι Γ. ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ 2013: σήμε: 1) Μέλος της Επιτροπής του Προγράμματος «Εκπαίδευση και δια βίου μάθηση-ψηφιακές δράσεις τριτοβάθμιας εκπαίδευσηςανοικτά ψηφιακά μαθήματα» του Τμήματος Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου. 2) Μέλος της Επιτροπής Καταγραφής ερωτηματολογίων φοιτητών αξιολόγησης διδασκόντων. 2012: 3) Μέλος της Επιτροπής για την Κατάρτιση του Παραρτήματος Διπλώματος. - 19 -
2011-σήμε.: 4) Μέλος της Επιτροπής Εσωτερικής Αξιολόγησης του Τμήματος Θεατρικών Σπουδών. 5) Μέλος της Επιτροπής του Ευρωπαϊκού προγράμματος Erasmus. 2011-2013: 6) Αναπληρωματικό μέλος της Επιτροπής Παραλαβής προμηθειών και καλής εκτέλεσης υπηρεσιών. 2008-2009: 7) Επικουρική Συμμετοχή στην Επιτροπή Εσωτερικής Αξιολόγησης του Τμήματος Θεατρικών Σπουδών. 8) Συνεργάτης στην Οργάνωση Επιστημονικών Διαλέξεων του Τμήματος Θεατρικών Σπουδών. V. ΜΕΛΟΣ ΣΕ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΕΣ ΕΤΑΙΡΕΙΕΣ ΚΑΙ ΕΝΩΣΕΙΣ 1) Μέλος της Ελληνικής Εταιρείας Γενικής και Συγκριτικής Γραμματολογίας. 2) Μέλος της Διεθνούς Οργάνωσης Γαλλοφωνίας. 3) Μέλος του Διεθνούς Συμβουλίου Γαλλόφωνων Σπουδών. 4) Μέλος του Διεθνούς Συνδέσμου Ερευνητών Μαγκρεμπίνικων Λογοτεχνιών. 5) Μέλος του Κέντρου Μαγκρεμπίνικων Σπουδών Αλγερίας. 6) Μέλος της Ένωσης για τη Μελέτη Αφρικανικών Σπουδών. 7) Μέλος του Αμερικάνικου Ινστιτούτου για τις Μαγκρεμπίνικες Σπουδές. 8) Μέλος της Πανελλήνιας Ένωσης Καθηγητών Γαλλικής Γλώσσας. VI. ΔΙΑΚΡΙΣΕΙΣ 2003: 1) Βαθμός "Άριστα" στις εξετάσεις για το Ανώτερο Δίπλωμα γαλλικής οικονομικής και τραπεζικής ορολογίας. 2001: 2) 17 η στους 626 επιτυχόντες των Εξετάσεων του ΑΣΕΠ για πρόσληψη στη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση. 1990: 3) Υποτροφία, 2 ο έτος σπουδών, Πανεπιστήμιο Αθηνών, Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας κ Φιλολογίας. - 20 -