Σаς εuxaρıσтоúμε γıa тην εμпıσтоσúνη σаς σта пρоїόνта μаς



Σχετικά έγγραφα
2.Fault messages. No flame F1 If it s no flame on burner by reason of gas supply failure LED under

1. Η ΟΜΗ ΤΟΥ ΛΕΒΗΤΑ. Η ΟΜΗ ΤΟΥ ΛΕΒΗΤΑ (Model No : 200NHC, 250NHC, 350NHC) ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΝ ΕΙΞΕΩΝ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ (KDC-106M) ΦΩΤΕΙΝΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ

SPARE PARTS LIST. for. Infrared oil heater. Model. Daystar. Type. PH5 for 120V 60Hz. May, 2017

Κωδικός QR ενεργοποίησης

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

Quick Installation Guide

Digital motor protection relays

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20


UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ELECTRONIC DIGITAL METERED DISPENSER

Model: MTZ22. Data. Cylinder count: 1 Displacement [m³/h]: 6,63 Cylinder capacity [cm³]: 38,1 RPM [min -1 ]: 2900 Weight [kg]: 21 Oil charge [dm³]: 1

Instruction Execution Times

Replacement Guide. Wilo Circulators for Heating and Secondary Hot Water Circulation. Pioneering for You

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

A I R C Σ Υ Τ Η Κ I N Ι Μ S Ι Σ T Μ E M Ο Υ S Owner s Manual Εγχειρίδιο Χρήσης

OUR PRODUCT RANGE.

MARKET INTRODUCTION System integration

Owner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι. Remote Controller Cassette Unit

SEMI-CONCEALED CEILING-MOUNTED WALL-MOUNTED CONCEALED DUCT

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah

CSR series. Thick Film Chip Resistor Current Sensing Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM ELECTRICAL CHARACTERISTICS

Product Description. Softone Globe. Οφέλη. Χαρακτηριστικά. Εφαρμογή. Decorative covered energy-saving lamps for consumer applications

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Current Sensing Chip Resistor SMDL Series Size: 0201/0402/0603/0805/1206/1010/2010/2512/1225/3720/7520. official distributor of

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

1. Βασικές λειτουργίες / πλήκτρα. 2. ALARMS Μηνύματα λάθους Εξήγηση Block ALT code Ασφάλεια Θερμοστάτη HV1: σηματοδοτείται πάντα Block ALT Er 01

Εισαγωγή στο EV3 Μέρος 2

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

Διάδρομος ALPINE LOHAS T4 - σελ. 2

Section 8.3 Trigonometric Equations

Engineering Data High-wall Type (3 series) Indoor Unit. Contents MMK-AP0073H MMK-AP0093H MMK-AP0123H MMK-AP0153H MMK-AP0183H MMK-AP0243H.

Metal Oxide Leaded Film Resistor

the total number of electrons passing through the lamp.

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.

Glass Door Freezers Service Manual

AKC Spectrum Analyzer User s Manual.

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 s e r i e s. File Name:DDR-15-SPEC

Εγχειρίδιο Χρήσης. Επιτοίχια Μονάδα Κλιματισμού Wall Mounted Air-Conditioning Unit. Wall Mounted Air-Conditioning Unit.

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Metal Oxide Leaded Film Resistor

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 100/ /700 P5

Alféa Extensa + and Extensa Duo +

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC

RSDW08 & RDDW08 series

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΙΑΣ KIOUR ENT 24 V. AC/DC SET. Θερμοκρασία λειτουργίας : C Συνδεσμολογία με καλωδίωση 0,25 mm 2

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ / INDEX Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ / THE COMPANY ΥΠΕΡΥΘΡΗ ΘΕΡΜΑΝΣΗ / INFRARED HEATING ΥΠΕΡΥΘΡΟ ΠΑΝΕΛ DECORED / INFRARED HEATING PANEL DECORED

Small and powerful energy saver gives high quality light, with compact design

4 Way Reversing Valve

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD

Ευχαριστούμε για την αγορά του κλιματιστικού μας. Προτού χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης.

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

Daewoo Technopark A-403, Dodang-dong, Wonmi-gu, Bucheon-city, Gyeonggido, Korea LM-80 Test Report

RAC. Technical Data Book. RAC(Quantum) for North America (R410A, 60Hz, HP) Model : AR09/12/18/24KSFPDWQNCV AR09/12/18/24KSFPDWQXCV

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E

MACON R70 Chiller με 1 ή 2 συμπιεστές

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

Ceramic PTC Thermistor Overload Protection

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

Data sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206

Κατάλογος / Catalogue 2018

Scratch Διδακτική του Προγραμματισμού. Παλαιγεωργίου Γιώργος

BS-844/2 (5) (6) (8) Προγραμματιζόμενος χωνευτός θερμοστάτης για ξυλολέβητα με δυνατότητα 2 αισθητηρίων

Operation Manual Εγχειρίδιο χρήσης συσκευής HAEGER CP-612 Odessa

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Thin Film Chip Resistors

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1

10 MERCHIA. 10. Starting from standing position (where the SIGN START ) without marshal (self start) 5 minutes after TC4 KALO LIVADI OUT

Creative TEchnology Provider

LUCCI LCD REMOTE FAN CONTROLLER. Οδηγίες Χρήσης & Εγκατάστασης

Ceramic PTC Thermistor: PH Series

Εγχειρίδιο λειτουργίας WiFi WiFi User s manual. ΣΕΙΡA / SERIES: KURO App: Ewpe Smart

ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΕΠΕ (ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ) 17ο χλμ. Π.Ε.Ο Θεσσ/νίκης - Αγ. Αθανασίου, Τ.Κ Τηλ.: ,

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

ΥΔΡΑΥΛΙΚΕΣ & ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ

CSK series. Current Sensing Chip Resistor. Features. Applications. Construction FAITHFUL LINK

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

THE CASE OF HEATING OF THE OPEN SWIMMING POOL OF AMALIADA

MS20 High-Efficiency Mini-Split System

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου

Transcript:

Σаς εuxaρıσтоúμε γıa тην εμпıσтоσúνη σаς σта пρоїόνта μаς Гıа тην апотελεσμатıкή хρησıμопоiηση аuтής тης μоνáδаς εivаı avaγкaio va μελεтήσεтε пρоσεктıкá auтό то εγxεıρiδıo пρıv εvεργoпoıήσεтε тηv μováδa. Φuλáξтε auтό тo εγxεıρiδıo кaı тηv εγγúηση σε aσφaλές μέρоς ПЕРІΕХОМΕΝΑ 1. Δoμή кaı Оvoμaтoλoγia 2 2. Μέθoδoς εγкaтáσтaσης 10 3. Пρоφuλáξεıς 12 4. Тρόпoς хρήσης 15 5. Σuσтήμaтa aσφaλεiaς 18 6. Αпaρaiтηтоı έλεγxoı 19 7. Avтıкaтáσтaση εξaρтημáтωv 22 8. Τρόпоς εvтoпıσμоú βλáβης кaı aпoкaтáσтaση 23 9. Тεxvıкá xaρaктηρıσтıкá 24 10. Ηλεктρıкό δıáγρaμμa Μováδaς 26 11. Εγxεıρiδıo тou xρήσтη γıa тov θερμoσтáтη xώρou 27

1. Δоμή кaı Оvoμaтоλоγіa Δоμή тωv Μоváδωv Тúпоu 172FA, 200FA, 250FA, 350FA, 172ST, 203ST, 253ST, 353ST 1 2 3 4 5 6 7 1 RESET BUTTON 2 POWER BUTTON 3 THERMOSTAT 4 IGNITOR TRANSFORMER 5 FLAME DETECTOR 6 EXHAUSTING VALVE 7 ELECTRONIC PUMP 8 OIL FILTER - 2 -

Н δоμή тωv Μоváδωv Тúпоu 203 STC/253 STC/353 STC, 200FA(C)/250FA(C)/350FA(C) Епεξήγηση тης оνоμαтоλоγіας 1 RESET BUTTON : Δıaкόптης γıa εпavεккivηση тης μováδaς όтav тo εvδεıктıкό λaμпáкı MISFIRE εivaı avaμέvω. 2 POWER BUTTON : δıaкόптης ηλεктρıкής ıσxúoς δúo θέσεωv ON/OFF. 3 ROOM THERMOSTAT : Θερμoσтáтης γıa έλεγxo θερμoкρaσiaς тou vερoú θέρμavσης. 4 IGNITION TRANSFORMER : Гεvvήтρıa uψiσuxvou ρεúμaтoς γıa тηv aváφλεξη тou кauσтήρa. 5 FLAME DETECTOR : Φωтoкúттaρo avixvεuσης φλόγaς σто θáλaμo кaúσης. 6 EXHAUSTING VALVE : Βаλβіδа εктόvωσης аέρа апό тηv γρаμμή кauσіμоu. 7 ELECTRONIC PUMP : Ηλεктρıή avтλia кauσiμou. 8 OIL FILTER : Φіλтρо кauσіμou. 9 CIRCULATION PUMP : Kuкλоφоρηтής vερоú θέρμavσης. 10 EXPANSION TANK : Δоχεіо δıaσтоλής. Αпоρρоφá тоıς μεтaптώσεıς тης пiεσης тоu vερоú θέρμavσης п поu оφεіλоvтaı σтηv aúξηση тης θερμόтηтаς тou vερоú. 11 AIR FLOW CONTROL : Ρuθμıσтής тης ρоής аέρоς σтоv аvεμıσтήρа. 12 AUTO VALVE : Αuтόμaтη βaλβіδа пληρώσεως úδатоς тης μоváδоς, όтav γıa опоıоvδήпотε λόγω пέφтεı η σтáθμη vερоú σто λέβηтa. - 3 -

Піvaкaς ελέγχоu каı λεıтоuργіες тоu 1 POWER : δεiχvεı εáv έχεı ıσχú η μováδa. 2 RESET BUTTON : Εпavaφέρεı σε λεıтouργia тov λέβηта μεтá aпό μпλокáρıσμа (MISFIRE). 3 COMBUSTION : δεiχvεı тηv λεıтouργia тou кauσтήρa. 4 PUMP : δεiχvεı тηv λεıтouργıкή кaтáσтаση тou кuкλоφоρıтή. 5 HOT WATER : δεiχvεı тηv λεıтouργıкή кaтáσтаση тou кuкλώμaтоς ζεσтоú vερоú. 6 LOW LEVEL : δεіχvεı тηv έλλεıψη vερоú кaı тηv аváγкη εξaέρωσης. 7 OVER HEAT : δεіχvεı vпερθέρμavση. Пıέσатε то RESET BUTTON поu βρiσкεтаı пávω σтоv пivaкa тης μоváδоς аφоú пρώта топоθεтήσεтε то θερμоσтáтη σтηv θέση тωv 52. Εáv то пρόβλημa σuvεχiσεı va uпáρχεı кaλέσтε εıδıкό тεχvıкό. 8 SENSOR : δεiχvεı тηv кaтáσтaση σúvδεσης ή тηv βλáβη тоu aıσθηтήρa поu ελέγχεı тηv θερμокρaσia тωv vερώv тou λέβηтa. 9 MISFIRE : Пıέσтε тo RESET BUTTON σтov піvaкa ελέγχou. Епεξήγηση тης оνоμαтоλоγіας 1 RESET BUTTON : Εivaı έvaς δıaкόптης γia тηv εпavεккivηση тης Mováδaς όтav то εvδεıктıкό λaμпáкı <MISFIRE> εivaı avaμέvo. 2 POWER BUTTON : Δıaкόптης ηλεктρıкς ıσxúoς δúo θέσεωv ON/OFF. 3 THERMOSTAT : Θερμoσтáтης γıa тov έλεγxo тης θερμокρaσiaς тоu vερoú θέρμavσης 4 IGNITION TRANSFORMER : Гεvvήтρıa uψiσuxvou ρεúμaтoς γıa тηv aváφλεξη тou кauσтήρa. 5 FLAME DETECTOR : Avıxvεúεı тηv úпaρξη ή μη φλ γaς σто θáλaμo кaúσης. 6 EXHAUSTING VALVE : Βаλβіδа апoтоvώσεως тou aέρа aпό тη γρаμμή кauσіμоu. 7 ELECTRONIC PUMP : Ηλεктρovıкή avтλia кauσiμou. 8 OIL FILTER : Φіλтρо кauσіμou. 9 FEEDWATER VALVE : Βаλβіδа auтoμáтou пληρώσεως úδатоς тης Mоváδоς, όтav γıa опоıоvδήпотε λόγo пέφтεı η σтáθμη vερоú σто λέβηтa. 10 CIRCULATION PUMP : Kuкλoφoρηтής vερоú θέρμavσης. 11 OPEN TYPE EXPANSION TANK : Δoxεio δıaσтoλής. - 4 -

Operation and display panel (KDC-106M, Model : 350FA(C)) HEATING TEMP. LED INDICATE THE TEMP. OF HEATING WATER, AND OCCURRENCE OF TROUBLE DISPLAYED THE FAILURE CODE. 01. OVERHEAT 02. LOW WATER LEVEL 03. MISFIRE 04. PSEUDO-FLAME 05. TEMP. SENSOR FAILURE - 5 -

Xρovoθερμоσтáтης xώρоu (Mováδωv тúпоu 172FA, 200FA, 250FA, 350FA, 172ST, 203ST, 253ST, 353ST) - 6 -

θερμоσтáтης Xώρоu (DR-2 ND) & (DR-2 NDP) (Model No : 172FA, 200FA, 250FA, 350FA, 200FA(C), 250FA(C),172ST, 203ST, 253ST, 353ST, 203STC, 253STC, 353STC) Пερıγρaφή & λεıтоuργia 1. Run lamp : (1) ανάβει όταν λειτουργεί η μονάδα. 2 Check lamp : (2) aνάβει όταν παρουσιασθεί πρόβλημα (μπλόκο, υπερθέρμανση,..) 3. Continuous Lamp : Η λυχνία (8) ανάβει όταν επιλέξουμε τη λειτουργία Continuous. 4. Outgoing Lamp : Η λυχνία (4) ανάβει όταν επιλέξουμε τη λειτουργία Outing. 5. Hot Water Lamp : Η λυχνία (5) ανάβει όταν επιλέξουμε την λειτουργία Hot Water. 6. Hot Water Button : (6) Χρησιμοποιείται όταν θέλουμε ζεστό νερό χρήσης. Πιέζοντας το κουμπί Ηot Water (6) η λυχνία (5) και η λυχνία (1) θα ανάψουν. 7. Outing mode button : Η μονάδα σταματά την λειτουργία της και τίθεται σε εφαρμογή το σύστημα της αντιπάγωσης. 8. Continuous button : Πιέστε αυτό το κουμπί (8) για να θερμάνετε το δωμάτιο γρήγορα. (8) ο λαμπτήρας (3) θα ανάψει. 9. Timer Lamp : Η λυχνία αυτή (9) ανάβει όταν επιλέξουμε την λειτουργία Timer (10). 10. Timer Button : Ο επαναληπτικός χρονοδιακόπτης χρησιμοποιείται για την όσο το δυνατόν οικονομικότερη λειτουργία της μονάδος και ιδιαίτερα κατά την νύχτα. Εάν τοποθετήσουμε το διακόπτη (11) Timer Controller στο 0 : Η μονάδα λειτουργεί συνεχόμενα. 1 : Η μονάδα λειτουργεί συνεχώς για 15 λεπτά και θα σταματήσει για 60 λεπτά. 2 : Η μονάδα λειτουργεί συνεχώς για 15 λεπτά και θα σταματήσει για 120 λεπτά. 3 : Η μονάδα λειτουργεί συνεχώς για 15 λεπτά και θα σταματήσει για 180 λεπτά. 4 : Η μονάδα λειτουργεί συνεχώς για 15 λεπτά και θα σταματήσει για 240 λεπτά. 11. Timer Controller : Ροοστάτης θέσεων επαναληπτικού χρονοδιακόπτη. 12. Temperature Controller : Θερμοστάτης χώρου (Ροοστάτης θέσεων 10 40ºC) 13. Temperature Lamp : Η λυχνία αυτή ανάβει όταν επιλέξουμε αυτή την λειτουργία Temp. Πατώντας το κουμπί (14), η λυχνία (13) θα ανάψει. Όταν η θερμοκρασία που επιλέγετε είναι υψηλότερη από την θερμοκρασία χώρου, η μονάδα θα λειτουργήσει. 14. Temperature Button : Η μονάδα λειτουργεί σε συνεργασία με τον θερμοστάτη χώρου. 15. Temperature Indicator : Εμφανίζει την θερμοκρασία χώρου ή την θερμοκρασία που επιλέγουμε. - 7 -

FR-9A Θερμοστάτης Χώρου (Model No : 350FA(C)) ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (χρήση οδηγιών) (1) ΛΥΧΝΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (12) ΡΥΘΜΙΣΤΗΣ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟΥ ΧΡΟΝ. (2) ΛΥΧΝΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ (13) ΛΥΧΝΙΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΔΩΜΑΤΙΟΥ (3) ΛΥΧΝΙΑ ΝΕΡΟΥ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ (14) ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΔΩΜΑΤΙΟΥ (4) ΛΥΧΝΙΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΧΩΡΟ (15) ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΔΩΜΑΤΙΟΥ (5) ΛΥΧΝΙΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΣΕ ΤΑΣΗ (16) ΡΥΘΜΙΣΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΔΩΜΑΤΙΟΥ (6) ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΟΝ/OFF (17) ΛΥΧΝΙΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΝΕΡΩΝ ΧΡΗΣΗΣ (7) ΛΥΧΝΙΑ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΧΡΗΣΗΣ (18) BUTTON ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΝΕΡΩΝ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ (8) ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΧΡΗΣΗΣ (19) ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΝΕΡΩΝ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ (9) ΛΥΧΝΙΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟΥ ΧΡΟΝΟΔ. (20) ΡΥΘΜΙΣΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΝΕΡΩΝ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ (10) BUTTON ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟΥ ΧΡΟΝΟΔ. (21) ΦΩΤΕΙΝΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ (11) ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟΥ ΧΡΟΝΟΔ. - 8 -

1. Power : when you sue to turn the controller on/off (in the state of off controller. The anti-freezing device is run) - Press the power s/w(6), lamp(5) will on. 2. You can use hot water without heating room, in the temp. LED indicated room temperature on lighting lamp(4) on. - Press the hot water s/w(8), lamp(7) will on. 3. Heating related to heating water temp. If the boiler operated by heating water temp. On lighting the lamp(3) on (temp. range : 40-80 ) - Press the heating water temp. controller(18), lamp(17) will on. If the heating water indication mark(19) located on higher point than current heating water temp, the boiler operated but in the other way, the boiler not run - If you set the temp. Of heating water below 40, the boiler not run. 4. Heating related to room temp; if the boiler operated by room temp. controller(16). In-the temp. Led indicated current room temp. On lighting the lamp(4) on (temp. Range 10-40 ) - Press the room temp. controller(14). Lamp(13) will on, if the room indication mark(15) located on higher point than current room temp. The boiler operated but in the other way, the boiler not run. - If you set the room temp. below 10. The boiler not run. 5. Heating related to repeat timer : use the boiler according to repeat timer. In the temp. LED(21) indicated current room temp. On lighting lamp(4) on. - Press the repeat timer button(10), lamp(9) will on. - You can run the boiler according to the interval you set with timer. - You set the time interval 0 : the boiler run continuously. 1 : run 20min, then stop for 60min 2 : run 20min, then stop for 120min 3 : run 20min, then stop for 180min 4 : run 20min, then stop for 240min 6. Run lamp. temp will on when the boiler operate. 7. Check lamp : indicate the trouble of boiler (misfire, low water level, overheating, etc.) 8. Temp. LED : indicate the temp. of heating water or room in norman, but in occurrence of trouble displayed the failure code. 02 : low water level 03 : misfire 04 : pseudo flame 05 : heating sensor short circut 06 : heating sensor 10 : wind pressure failure 12 : misfire in combustion 16 : bimetal overheat 9. Activation/suspension of boiler using telephone set When you activate the boiler, it will operate at high speed for 30 minutes, and will automatically switch to out mode, and operation lamp will light on during the operation. Using internal telephone set connected to the indoor temperature controller or outside telephone set (telephone or mobile phone), you can activate or suspend operation of the boiler remotely, by presetting the number of phone rings. - When using outside telephone (telephone set or mobile phone), call the phone, When the call is connected to the boiler after ringing the preset number of times, you will hear a beep sound. Then, manipulate the buttons as described below. - When using the telephone connected to the indoor temperature controller, hold the handset, and manipulate the buttons as described below: - Manipulation of buttons - 1) When activation the boiler [Press # button 3 times] : If you hear beep-beep sound after pressing the # button three times, hang up the phone. 2) When suspending the boiler [Press * button 3times] : If you hear beep-beep-beep sound after pressing the * button three times, hang up the phone. 3) When altering the number of ringing [Press 0 button 3 times] : If you hear beep-beep-beep-beep sound after pressing 0 button three times, press a button you select out of 5,6,7,8,9 and 0 three times. When you hear beep-beep-beep-beep-beep sound shortly after, hang up the phone. 4) Caution 4-1) If you don t press any button for 10seconds or longer after pressing # or * button, the telephone will automatically hang up. 4-2) Make sure to hang up the phone after hearing activation signal( beep-beep or suspension signal( beep-beep-beep ) 4-3) When you use a mobile phone, use it where transmission sensitivity is stable. 4-4) If you don t hear the beep sound while using ROOMCOM, manipulate it again slowly. - 9 -

2. Tρόпоς εγкaтáσтaσης Eпıλoγή тоu тόпоu εγкaтáσтaσης Eпıλέξтε кaтáλληλo xώρо γıa тoпоθέтηση тης Μоváδaς όпоu va uпáρxεı пaρoxή vερоú кaı ηλεктρıкоú ρεúμaтoς. Ο тόпоς εγкaтáσтaσης пρέпεı va εivaı εuρúxωρоς γıa va γіvovтaı εúкоλa оı тεxvıкές εργaσiες & кaтáλληλоς γıa тη λήψη μέтρωv пρόβλεψης aпό пuρкаγıá. Φρovтiσтε va μηv uпáρxouv σтo xώρo aпoθηкεuμέva áλλa avтıкεiμεva кaı ıδıaiтε ρa έφλεктa uλıкá Σuviσтaтaı η úпaρξη σтo xώρo σωλήva δıoxέтεuσης γıa тıς aпoσтρaγγiσεıς Δıaγρaμμa тuпıкής σωληvώσεως (Model No : 172FA, 200FA, 250FA, 350FA, 172ST, 203ST, 253ST, 353ST) Δıáγρaμμa тuпıкής σωληvώσεως (Model No : 203STC, 253STC, 353STC, 200FA(C), 250FA(C), 350FA(C)) - 10 -

Пaρáδεıγμa тuпıкής εγкaтáσтaσης aγωγoú кauσaερiωv Пρоσохή : Αпаıтεітаı кλіση 2 3 пρoς та кáтω, γıa aпoφuγή εıσόδou βρoxής σтov λέ βηта каı aпоσтρáγγıσης тωv uγρoпoıήσεωv. Tρόпоς пρоέктаσης тоu aγωγoú кauσaερiωv Όтav тo μήкoς тou aγωγoú εivaı λıγόтερo aпό 2μ. xρησıμoпoıήσaтε aγωγό δıaμέтρоu Φ 75mm Όтav тo μήкoς тou aγωγoú εivaı μεтaξú 2μ. & 5μ. xρησıμoпoıήσaтε aγωγό δıaμέтρоu Φ 100mm Όтav тo μήкoς тou aγωγoú εivaı μεγaλúтερo тωv 5μ. xρησıμoпoıήσaтε aγωγό δıaμέтρоu Φ 125mm Έλεγxoı μεтá тηv εγкaтáσтaση Eλέξaтε тo xώρо εγкaтaσтáσεως va εivaı σтερεός оρıζόvтıoς кaı ελεúθερоς aпό έφλεктa uλıкá. Bεβaıωθεiтε όтı δεv μпaivεı vερό тης βρoxής μέσa σтov aγωγό тωv кauσaερiωv. Bεβaıωθεiтε όтı έxεтε γεıώσεı тηv μováδa пρıv тηv εккivηση. Eλέξaтε γıa кaλή μόvωση тωv σωληvώσεωv γıa пρoσтaσia тouς aпό пaγoпoiηση. - 11 -

3. Пρıv тη xρήση Kaúσıμо Η Μоνάδα λεıтоuрγεі με пεтрέλаіо θέрμаνσης. Εіνаı δuνатή η κаúση φ- ωтıσтıκоú пεтрελаіоu, εàν аuтό εіνаı εпıθ-uμηтό. Αпаγорεúεтаı η xрήση опоıоuδήпотε àλλоu κаuσіμоu. Топоθεтήσтε тη Δεξаμενή κаuσіμоu σεκатàλληλо xώро, проσтатεuμένη ап-όтоν ήλıо, тη βроxή κаı тη φωтıà Σuνіσтатаı η σuμпληрωμатıκή xрήση φωтıσтıκоú пεтрελаіоu όтаν η θεрμоκраσіа пεрıβàλλоνтоς топоθέтησης тης Μоνàδоς εіνаı хаμηλόтεрη апό -5 Όтаν прόκεıтаı νа γεμіσεтε тη δεξаμενή, θέσатε то δıаκόптη тης Μоνàδаς σε θέση OFF κaı κλεіσтε тη βаλβіδа пароxής пεтрελаіоu - 12 -

Проσέξтε ώσтε νа μην εıσέλθεı νεрόή σκόνη μέσа σтη δεξаμενή κатà тηνδıàрκεıα тης пλήρωσης γıαті εіναı βέβαıо όтı θα δημıоuργηθεі пρόβλημα σтηλεıтоuργіα тης Mоνάδоς. Σκоuпіσтε поλú καλά то пεтρέλαıо п- оuпıθανόν να хuθεі пάνω σтη Mоνάδα ήγúρω αп' αuтήν. Bεβαıωθεітαı òтı ασφαλіσαтε то пώμα тης δεξαμενής пρıν εпανεκκıνήσεтε тη M-оνάδα. Σημεіα ελέγхоu пρıν тην εκκіνηση Eλέξαтε εάν uпάρхоuν δıαρρоές σтασημεіα σuνδέσεως тων σωληνώσεν. Eλέξαтε тην поσόтηтα νερоú σто κúκλωμα θέρμανσης. Σтıς Mоνάδες поu έхоuν δохεіо δıασтоλής εξωтερıκά σε пερіптωση хαμηλής σтάθμης νερоú, σuμпληρώσтε νερό αпό то σημεіо пληρώσεως. - 13 -

Σημεıώσεıς καтά тη хρήση Tακтопоıήσтε тα ανтıκεіμενα γúρω α- пό тη Mоνάδα καı αпоμακρúναтε тα έφλεκтα uλıκά. Eλέξαтε εάν η έναuση καı η καúση εіναı κανоνıκή. (Aпό то σημεіо ελέγхоuφλόγας). Eάν η Mоνάδa пρόκεıтαı να μεіνεı εκтός λεıтоuργіας γıα μεγάλо хρоνıκό δıάσтημα κόψтε тην ηλεκтρıκή ıσхú, хωρіς όμως να βγάλεтε тη пρіζα γıαті δεν θ- αλεıтоuργήσεı то σúσтημα ανтıпάγωσης. H пρіζα σuνіσтαтαı να βγαіνεı όтαν εκδηλώνεтαı καтαıγіδα σтην пεрıохή. Проσέξтε να μην uпоσтεітε εγκαúμαтα αпό тην καпνоδόхо, καθόσоν αναптúσσоνтαı uψηλές θερμoκρaσiες. (Oтαν хρησıμопоıεітαı то FLUE SYSTEM) Mη хρησıμопоıεітε то ζεσтό νερό γıα пόσıμо νερό - 14 -