Иммиграция Документация

Σχετικά έγγραφα
Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos

Иммиграция Документация

Иммиграция Документация

Иммиграция Документация

Иммиграция Документация

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Immigratie Documenten

Иммиграция Документация

Иммиграция Документация

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Inmigración Documentos

Inmigración Documentos

Bevándorlás Dokumentumok

Inmigración Estudiar. Estudiar - Universidad. Indicar que quieres matricularte. Indicar que quieres matricularte en una asignatura.

Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Puede darme un resguardo Μπορείτε de la να solicitud? μου δώσετε από 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Cómo se llama usted? 询问某人的名字 Πώς σας λένε; Me puede deci

Иммиграция Жилье. Жилье - Аренда. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья.

Immigratie Documenten

Иммиграция Учеба. Учеба - Университет. Заявить, что вы хотели бы быть зачислиться. Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться на курс

Μπορείτε να μου δώσετε Puede απόδειξη darme για un αυτή resguardo την αίτηση; 询问你是否能拿到申请表的回执 文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Cómo se llama usted? Μπορ

Immigration Documents

Immigrazione Documenti

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Научные работы Введение

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Necesito ir al hospital. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο. Me siento mal.

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Académico Introducción

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Unde pot găsi un formular pentru? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

την..., επειδή... Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente

Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Hvor kan jeg finde formularen til? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Заявление Рекомендательное письмо

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte

Иммиграция Банк. Банк - Общее. Банк - Открытие банковского счета. Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat?

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Ρηματική άποψη. (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола)

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Бизнес Электронная почта

Бизнес Электронная почта

Filipenses 2:5-11. Filipenses

PRUEBA INICIAL DE CLASIFICACIÓN CURSO Documento para adjuntar a la Solicitud de plaza

1 La teoría de Jeans. t + (n v) = 0 (1) b) Navier-Stokes (conservación del impulso) c) Poisson

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Θα ήθελα να γραφτώ για.

Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Dove posso trovare il modulo per? Dove posso trovare il modulo per? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Γ. Ε. : 41/21/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΕΛΛΑ ΑΣ & 1) ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ, 2) ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗΣ, 3) ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ REPÚBLICA HELÉNICA MINISTERIO DE FINANZAS

REPÚBLICA DE ANGOLA EMBAIXADA DA REPÚBLICA DE ANGOLA NA GRÉCIA DIPLOMÁTICO OFICIAL ORDINÁRIO ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΠΙΣΗΜΗ ΚΑΝΟΝΙΚΗ

Academic Opening. Opening - Introduction

Προθέσεις και προθετικές φράσεις

Geschäftskorrespondenz

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

ΑΙΤΗΣΗ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ ΙΑΤΡΩΝ ΠΡΟΣ ΑΠΟΚΤΗΣΗ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣ

Бизнес Письмо. Письмо - адрес

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

Negocios Carta. Carta - Dirección

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Путешествия Проживание

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

Una visión alberiana del tema. Abstract *** El marco teórico. democracia, república y emprendedores; alberdiano

90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA. Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια. Podría ayudarme?

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Αιτήσεις Βιογραφικό / Βιογραφικό σημείωμα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Путешествия Здоровье. Здоровье - Неотложная помощь. Здоровье - У доктора

Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

Ταξίδι Γενικά Γενικά - Τα απαραίτητα τουρκικά ισπανικά Podría ayudarme? Habla inglés? Habla_[idioma]_? No hablo_[idioma]_. No entiendo.

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά

Παρελθόν. (Прошлое) В греческом языке существуют три грамматические

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Griego

Περισσότερα ουσιαστικά

Problemas resueltos del teorema de Bolzano

FL/STEM Σχεδιασμός/Πρότυπο μαθήματος (χημεία) 2015/2016. Μάθημα (τίτλος) Οξυγόνο. Παραγωγή οξυγόνου Επίπεδο επάρκειας γλώσσας < Α1 Α2 Β1 Β2 C1

Transcript:

- Общее Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Спросить, где найти форму Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Спросить, когда был выдан документ Cuál es el lugar de expedición de su (documento)? Спросить, где был выдан документ Cuándo caduca su DNI? Спросить, когда истекает срок паспорта Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Πότε λήγει η ταυτότητα σας; Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso? Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Qué documentos tengo que traer para? Спросить, какие документы нужно принести Τι έγγραφα πρέπει να φέρω ; Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos. Указать, что нужно для подачи заявления на документ Me han robado el/la (documento). Заявить, что один из ваших документов был украден Estoy formalizando la solicitud en nombre de. Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени La información es confidencial. Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον. Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί. Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της. Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές. Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу Страница 1 26.02.2017

Puede darme un resguardo de la solicitud? Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления - Личная информация Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση; Cómo se llama usted? Спросить чье-то имя Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor? Спросить чье-то место и дату рождения Dónde vive usted? Спросить о чьем-то месте проживания Cuál es su dirección? Спросить чей-либо адрес Cuál es su nacionalidad? Спросить о чьем-либо гражданстве Cuándo llegó a (país)? Спросить кого-либо о дате въезда в страну Πώς σας λένε; Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας; Πού μένετε; Ποια είναι η διεύθυνση σας; Ποια είναι η υπηκοότητα σας; Πότε μπήκατε στη [χώρα]; Me deja su DNI, por favor? Μπορώ να δω την ταυτότητα σας; Спросить кого-либо показать удостоверение личности - Mi estado civil es. Указать, каково ваше семейное положение soltero/a Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι. ελεύθερος/η Страница 2 26.02.2017

casado/a separado/a divorciado/a cohabitante en unión civil pareja de hecho pareja de hecho viudo/a Tiene usted hijos? Спросить о наличии детей παντρεμένος/η σε διάσταση χωρισμένος/η συμβίωση σε αστική ένωση ανύπαντροι σύντροφοι σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης χήρος/χήρα έχετε παιδιά; Residen con usted personas a su cargo? Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας; Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней Me gustaría reagrupar a mi familia. Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου. Заявить о намерении объединиться с вашей семьей - Регистрация в городе Me gustaría empadronarme. Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο. Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе Страница 3 26.02.2017

Qué documentos tengo que presentar? Спросить, какие документы нужно принести Hay que pagar tasas de empadronamiento? Спросить, нужно ли платить за регистрацию Τι έγγραφα πρέπει να φέρω; Υπάρχουν τέλη εγγραφής; Vengo a registrar mi domicilio. Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства Vengo a solicitar un certificado de buena conducta. Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику Me gustaría solicitar un permiso de residencia. Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание - Страховка Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud. Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο. Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς. Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής. Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки Necesito un seguro de salud privado? Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας; Qué cubre el seguro de salud? Спросить о страховом покрытии Tasas hospitalarias Honorarios de médicos especialistas Pruebas diagnósticas Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας; Τέλη νοσοκομείου Τέλη ειδικευμένων ιατρών Διαγνωστικές εξετάσεις Страница 4 26.02.2017

Intervenciones quirúrjicas Tratamiento psiquiátrico Tratamientos dentales Tratamientos oftalmológicos Χειρουργικές επεμβάσεις Ψυχιατρική θεραπεία Οδοντιατρικές θεραπείες Θεραπεία περιποίησης ματιών - Виза Por qué solicita el visado de entrada? Спросить, почему запрашивают въездную визу Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου; Necesito un visado para visitar (país)? Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα]; Cómo puedo ampliar mi visado? Спросить, как вы можете продлить визу Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου; Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado? Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено Puedo solicitar la residencia permanente? Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα; Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος; Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны - Вождение Tengo que cambiar la matrícula del coche? Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου; Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны Страница 5 26.02.2017

Me gustaría matricular mi vehículo. Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου. Es válido mi permiso de conducir aquí? Спросить, годны ли там ваши водительские права Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ; Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional Подать заявку на временное водительское удостоверение Me gustaría inscribirme en. Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης. Θα ήθελα να εγγραφώ για. el examen teórico Тип теста el examen práctico Тип теста θεωρητική εξέταση Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης Me gustaría cambiar de mi permiso de conducir. Θα ήθελα να αλλάξω το στην άδεια οδήγησης μου. Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении la dirección Что бы вы хотели поменять el nombre Что бы вы хотели поменять la fotografía Что бы вы хотели поменять διεύθυνση όνομα φωτογραφία Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir. Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению Me gustaría renovar mi permiso de conducir. Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου. Страница 6 26.02.2017

Necesito un permiso de conducir nuevo, porque. Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια άδεια οδήγησης. lo he perdido Проблема с водительским удостоверением me lo han robado Проблема с водительским удостоверением se ha dañado Проблема с водительским удостоверением χαμένη κλεμμένη κατεστραμμένη Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir. Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав - Гражданство Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου. Me gustaría solicitar la nacionalidad. Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια. Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)? Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας]; No tengo antecedentes penales. Заявить, что у вас нет судимостей Mi nivel de (idioma) es el requerido. Я обладаю требуемым уровнем языка Έχω καθαρό ποινικό μητρώο. Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα]. Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país). Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα]. Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране Страница 7 26.02.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Иммиграция Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad? Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας; My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad). Заявить о национальности супруг(и/а) Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος. Страница 8 26.02.2017