Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2107(BUD)

ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0182/

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0000(BUD)

8318/16 ΑΙ/νικ/ΑΝ 1 DG G 2A

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/XXXX(BUD)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/XXX(BUD)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2185(BUD)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2170(BUD)

12163/15 ΣΠΚ/νικ 1 DG G 2A

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (αίτηση EGF/2013/006 PL/Fiat Auto Poland S.A. - Πολωνία)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2166(BUD)

ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΚΛΑΔΟΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΑΙΤΙΑ ΠΤΩΧΕΥΣΗΣ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2098(BUD)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση - αίτηση EGF/2014/014 DE/Aleo Solar - Γερμανία

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2235(BUD)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΚΛΑΔΟΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΑΙΤΙΑ ΠΤΩΧΕΥΣΗΣ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2137(BUD)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2181(BUD)

ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΚΛΑΔΟΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΑΙΤΙΑ ΠΤΩΧΕΥΣΗΣ

Attica publishing activities

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2064(BUD)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL 2015/2045(BUD)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕ ΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL 2014/2042(BUD)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2058(BUD)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 101 final.

Επιτροπή Προϋπολογισμών

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14637/16 ΘΛ/μκ 1 DG G 2A

Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Tαμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση: αίτηση EGF/2014/016 IE/Lufthansa Technik - Ιρλανδία

Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση - αίτηση EGF/2013/003 DE/First Solar από τη Γερμανία

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0613(BUD)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 1 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση: αίτηση EGF/2012/010 RO/MECHEL - Ρουμανία

Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση: αίτηση EGF/2014/006 FR/PSA

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2062(BUD)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 613 final.

14589/17 ΙΑ/γπ 1 DG G 2A

ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΚΛΑΔΟΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΑΙΤΙΑ ΠΤΩΧΕΥΣΗΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2065(BUD)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 462 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την κινητοποίηση του περιθωρίου για απρόβλεπτες ανάγκες το 2016

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την κινητοποίηση του Ταμείου Αλληλεγγύης της ΕΕ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την κινητοποίηση του περιθωρίου για απρόβλεπτες ανάγκες το 2017

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2076(BUD)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2151(BUD)

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.4.2016 COM(2016) 185 final Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (αίτηση από τη Γαλλία EGF/2015/010 FR/MoryGlobal) EL EL

ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. Οι κανόνες που εφαρμόζονται στις χρηματοδοτικές συνεισφορές του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1309/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (2014-2020) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 1 («κανονισμός ΕΤΠ»). 2. Στις 19 Νοεμβρίου 2015 η Γαλλία υπέβαλε την αίτηση EGF/2015/010 FR/ MoryGlobal για χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ, κατόπιν απολύσεων 2 στη MoryGlobal SAS στη Γαλλία. 3. Ύστερα από εξέταση της εν λόγω αίτησης, η Επιτροπή συμπέρανε, σύμφωνα με όλες τις εφαρμοστέες διατάξεις του κανονισμού ΕΤΠ, ότι ικανοποιούνται οι όροι για τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το ΕΤΠ. ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ Αίτηση ΕΤΠ Κράτος μέλος EGF/2015/010 FR/MoryGlobal Γαλλία Οικεία/-ες περιφέρεια/-ες (επίπεδο NUTS 3 2) Οι εν λόγω απολύσεις εκτείνονται σε ολόκληρη τη Γαλλία, και αφορούν 54 εγκαταστάσεις. Ημερομηνία υποβολής της αίτησης 19 Νοεμβρίου 2015 Ημερομηνία απόδειξης παραλαβής της αίτησης 1η Δεκεμβρίου 2015 Ημερομηνία αίτησης πρόσθετων πληροφοριών 3 Δεκεμβρίου 2015 Προθεσμία για την υποβολή των πρόσθετων πληροφοριών Προθεσμία για την ολοκλήρωση της αξιολόγησης 14 Ιανουαρίου 2016 7 Απριλίου 2016 Κριτήριο παρέμβασης Άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού ΕΤΠ Κύρια επιχείρηση Αριθμός των οικείων επιχειρήσεων 1 Τομέας/-είς οικονομικής δραστηριότητας (Κλάδος NACE αναθ. 2) 4 MoryGlobal SAS Κλάδος 49 («Χερσαίες μεταφορές και μεταφορές μέσω σωληναγωγών») και Κλάδος 52 (Αποθήκευση και 1 2 3 4 ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 855. Κατά την έννοια του άρθρου 3 του κανονισμού ΕΤΠ. Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1046/2012 της Επιτροπής, της 8ης Νοεμβρίου 2012, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS), όσον αφορά τη διαβίβαση των χρονοσειρών για τη νέα περιφερειακή κατανομή (ΕΕ L 310 της 9.11.2012, σ. 34). ΕΕ L 393 της 30.12.2006, σ. 1. EL 2 EL

υποστηρικτικές προς τη μεταφορά δραστηριότητες) Αριθμός θυγατρικών, προμηθευτών και κατάντη παραγωγών Περίοδος αναφοράς (τέσσερις μήνες): Αριθμός απολύσεων κατά την περίοδο αναφοράς α) Αριθμός απολύσεων πριν ή μετά την περίοδο αναφοράς β) 0 27 Απριλίου 2015 27 Αυγούστου 2015 2 093 Συνολικός αριθμός απολύσεων (α + β) 2 132 Συνολικός αριθμός επιλέξιμων δικαιούχων 2 132 Συνολικός αριθμός στοχευόμενων δικαιούχων 2 132 Αριθμός στοχευόμενων νέων που βρίσκονται 0 εκτός απασχόλησης, εκπαίδευσης ή κατάρτισης (ΕΑΕΚ) Προϋπολογισμός για εξατομικευμένες υπηρεσίες (σε ευρώ) 8 528 000 Προϋπολογισμός για τη χρήση του ΕΤΠ 5 (σε ευρώ) 50 000 Συνολικός προϋπολογισμός (σε ευρώ) 8 578 000 Συνεισφορά του ΕΤΠ (60%) (σε ευρώ) 5 146 800 ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ Διαδικασία 4. Η Γαλλία υπέβαλε την αίτηση EGF/2015/010 FR/MoryGlobal εντός 12 εβδομάδων από την ημερομηνία κατά την οποία ικανοποιήθηκαν τα κριτήρια παρέμβασης που ορίζονται στο άρθρο 4 του κανονισμού ΕΤΠ, στις 19 Νοεμβρίου 2015. Η Επιτροπή επιβεβαίωσε την παραλαβή της αίτησης την 1η Δεκεμβρίου 2015 και ζήτησε από τη Γαλλία συμπληρωματικές πληροφορίες στις 3 Δεκεμβρίου 2015, εντός δύο εβδομάδων από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης. Οι εν λόγω συμπληρωματικές πληροφορίες παρασχέθηκαν εντός έξι εβδομάδων. Η προθεσμία των 12 εβδομάδων από την παραλαβή της πλήρους αίτησης, προθεσμία εντός της οποίας η Επιτροπή θα πρέπει να ολοκληρώσει την αξιολόγηση της συμμόρφωσης της αίτησης με τις προϋποθέσεις που προβλέπονται για την παροχή της χρηματοδοτικής συνεισφοράς, λήγει στις 7 Απριλίου 2016. Επιλεξιμότητα της αίτησης Οικείες επιχειρήσεις και δικαιούχοι 5. Η αίτηση αφορά 2 132 εργαζομένους που απολύθηκαν από την MoryGlobal SAS. Η εν λόγω επιχείρηση δραστηριοποιείτο κατά κύριο λόγο στον οικονομικό τομέα που ταξινομείται σύμφωνα με τον κλάδο 49 της NACE αναθ. 2 (Χερσαίες μεταφορές 39 5 Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1309/2013. EL 3 EL

και μεταφορές μέσω σωληναγωγών) και στον κλάδο 52 της NACE αναθ. 2 (Αποθήκευση και υποστηρικτικές προς τη μεταφορά δραστηριότητες). Οι απολύσεις από τη MoryGlobal SAS εντοπίζονται σε ολόκληρη την ηπειρωτική Γαλλία. Τα μέρη με τον υψηλότερο αριθμό απολύσεων βρίσκονται στις ακόλουθες περιφέρειες επιπέδου NUTS 2: EL 4 EL

Περιφέρειες επιπέδου NUTS 2 Εργαζόμενοι % Κέντρο (FR24) 336 16 Ile-de-France (FR10) 242 11 Rhône-Alpes (FR71) 199 9 Pays-de-la-Loire (FR51) 178 8 Lorraine (FR41) 146 7 Alsace (FR42) 140 7 Κριτήρια παρέμβασης 6. Η Γαλλία υπέβαλε την αίτηση δυνάμει των κριτηρίων παρέμβασης που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού ΕΤΠ, σύμφωνα με το οποίο απαιτούνται τουλάχιστον 500 απολύσεις εργαζομένων, κατά τη διάρκεια περιόδου αναφοράς τεσσάρων μηνών σε επιχείρηση κράτους μέλους, συμπεριλαμβανομένων απολύσεων εργαζομένων από τους προμηθευτές και τους κατάντη παραγωγούς και/ή μη αυτοαπασχολούμενων των οποίων διεκόπη η δραστηριότητα. 7. Η περίοδος αναφοράς των τεσσάρων μηνών για την αίτηση εκτείνεται από τις 27 Απριλίου 2015 έως τις 27 Αυγούστου 2015. Κατά την περίοδο αναφοράς 2 093 εργαζόμενοι απολύθηκαν από την MoryGlobal. Υπολογισμός των απολύσεων και των περιπτώσεων διακοπής επιχειρηματικής δραστηριότητας 8. Όλες οι απολύσεις κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς υπολογίστηκαν από την ημερομηνία κατά την οποία ο εργοδότης ειδοποίησε προσωπικά τον εργαζόμενο για την απόλυσή του ή για την καταγγελία της σύμβασης εργασίας του. Επιλέξιμοι δικαιούχοι 9. Εκτός από τους εργαζομένους που προαναφέρθηκαν, στους επιλέξιμους δικαιούχους περιλαμβάνονται άλλοι 39 εργαζόμενοι. Οι εν λόγω εργαζόμενοι απολύθηκαν μετά τη λήξη της περιόδου αναφοράς και μπορεί να αποδειχθεί σαφής αιτιώδης συνάφεια με το γεγονός που προκάλεσε τις απολύσεις κατά την περίοδο αναφοράς. 10. Ο συνολικός αριθμός των επιλέξιμων δικαιούχων είναι 2 132. Σχέση μεταξύ των απολύσεων και της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης που αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 546/2009 11. Για να αποδείξει τη συνάφεια μεταξύ των απολύσεων και της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 546/2009, η Γαλλία ισχυρίζεται ότι η MoryGlobal δραστηριοποιείτο στους τομείς ιδιωτικών ταχυδρομικών (ταχυμεταφορικών) υπηρεσιών, των εμπορευματικών μεταφορών και της παράδοσης, της αποθήκευσης και της μίσθωσης σχετικού υλικού, και παρείχε τις υπηρεσίες αυτές τόσο στη Γαλλία όσο και στο εξωτερικό. EL 5 EL

12. Εξαιτίας της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης, οι οδικές μεταφορές εμπορευμάτων με οχήματα βάρους άνω των 3,5 τόνων μειώθηκαν κατά 13,7 % στην ΕΕ και κατά 21 % στη Γαλλία μεταξύ 2007 και 2012 (Eurostat). Η μείωση αυτή έχει ακολουθήσει τη γενική μείωση της παραγωγής στην Ευρώπη, ενώ ο τομέας των οδικών μεταφορών στην Ευρώπη δεν έχει ανακάμψει ακόμα από τη μείωση στη βασική αυτή δραστηριότητα που υπέστη το 2009 λόγω της οικονομικής κρίσης. Το 2014 η δραστηριότητα των οδικών εμπορευματικών μεταφορών παρέμεινε πάνω από 10 % χαμηλότερη σε σύγκριση με τα προ κρίσης επίπεδα. 13. Λόγω της μείωσης του όγκου των προς μεταφορά εμπορευμάτων ξέσπασε πόλεμος τιμών στον τομέα που εντάθηκε από την ανοδική εξέλιξη την οποία παρουσίασαν τα διάφορα στοιχεία κόστους (καύσιμα, μισθοί, υλικά), πράγμα που οδήγησε σε σταθερή επιδείνωση των περιθωρίων κέρδους και στην εμφάνιση ζημιών για τον τομέα στη Γαλλία από το 2007. 14. Στον τομέα των οδικών μεταφορών ακολούθησε ένα κύμα πτωχεύσεων, οι οποίες, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις της Τράπεζας της Γαλλίας, παρουσίασαν αύξηση κατά 35 % ετησίως (σύγκριση του 2013 με το 2007). 15. Μέχρι σήμερα, στον κλάδο «Χερσαίες μεταφορές και μεταφορές μέσω σωληναγωγών» έχουν υποβληθεί τρεις αιτήσεις κινητοποίησης του ΕΤΠ: η παρούσα αίτηση, η αίτηση EGF/2014/017 FR/ Mory-Ducros 6 και η αίτηση EGF/2011/001 AT/Nieder- und Oberoesterreich 7, οι οποίες υποβλήθηκαν και οι τρεις λόγω της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης. Γεγονότα που οδήγησαν στις απολύσεις και την παύση δραστηριότητας 16. Τα γεγονότα που οδήγησαν σ αυτές τις απολύσεις είναι η πτώχευση και το κλείσιμο της εταιρείας. 17. Οι σημερινές δυσκολίες της MoryGlobal χρονολογούνται από το 2012/2013. Τότε η εταιρεία ήταν γνωστή ως Mory-Ducros. Η Mory-Ducros κήρυξε πτώχευση τον Νοέμβριο του 2013 και τέθηκε σε διαδικασία εκκαθάρισης. Λόγω της απουσίας πρόθυμων αγοραστών και κατόπιν αιτήσεως των γαλλικών αρχών, η Arcole Industrie, ένας από τους μετόχους της Mory-Ducros, υπέβαλε την προσφορά της για την εξαγορά της Mory-Ducros εξ ονόματος της MoryGlobal, μιας νέας εταιρείας που θα δημιουργείτο για την ανάληψη μέρους των επιχειρήσεων της Mory-Ducros και την επαναπασχόληση μέρους του εργατικού δυναμικού της (2 192 από 4 911) 8. 18. Από τη σύστασή της, η MoryGlobal είχε να αντιμετωπίσει την συνέχιση των προκλήσεων όπως η συνεχής επιδείνωση της αγοράς ανταλλαγής μηνυμάτων, σε συνδυασμό με τη μείωση του όγκου των οδικών εμπορευματικών μεταφορών μεταξύ 3 % και 5 % το 2014, γεγονός που οδήγησε σε διαρκή πίεση στις τιμές και ένα δυσχερές κοινωνικό περιβάλλον. Οι εν λόγω προκλήσεις οδήγησαν σε ζημίες ύψους 27,1 εκατ. ευρώ κατά την περίοδο Φεβρουαρίου-Σεπτεμβρίου 2014 με ακόμη μεγαλύτερες ζημιές προβλέψεις για τα τέλη του 2014 (43 εκατ. ευρώ) και, εν τέλει, στην πτώχευση και το κλείσιμο της εταιρείας. 19. Στις 10 Νοεμβρίου 2014 η διαδικασία φιλικού διακανονισμού με τους πιστωτές δρομολογήθηκε από το εμποροδικείο του Bobigny. Στο τέλος του Ιανουαρίου 2015 η MoryGlobal βρισκόταν σε κατάσταση παύσης πληρωμών. Η επιχείρηση χρειαζόταν 6 7 8 COM(2015) 68 COM(2011) 579 Πηγή: Απόφαση του εμποροδικείου του Bobigny σχετικά με τη δικαστική εκκαθάριση της MoryGlobal (αριθμός πρακτικών 2015L01449) EL 6 EL

8,5 εκατ. ευρώ σε μετρητά και τα κεφάλαια κίνησης δεν επαρκούσαν για την κάλυψη του ποσού των βραχυπρόθεσμων υποχρεώσεων, ιδίως των υπεργολάβων, χωρίς τους οποίους η δραστηριότητα της εταιρείας δεν ήταν πλέον δυνατή. Συνεπώς, στις 10 Φεβρουαρίου 2015 η MoryGlobal κατέθεσε δήλωση παύσης των πληρωμών στο εμποροδικείο του Bobigny που ξεκίνησε τις σχετικές δικαστικές διαδικασίες. Στις 17 Μαρτίου 2015, δεδομένου ότι η εταιρεία δεν ήταν σε θέση να αντεπεξέλθει στην καταβολή των μισθών, υποβλήθηκε αίτηση για εκκαθάριση. Για τις ανάγκες της διαδικασίας συλλογικών απολύσεων το εμποροδικείο του Bobigny αποφάσισε δικαστική εκκαθάριση με συνέχιση των δραστηριοτήτων μέχρι τις 30 Απριλίου 2015. 20. Πρόκειται για επακόλουθη αίτηση για τη στήριξη των εργαζομένων της Mory- Ducros 9 που μετακινήθηκαν στη MoryGlobal. Αναμενόμενος αντίκτυπος των απολύσεων όσον αφορά την οικονομία και την απασχόληση σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο 21. Οι εν λόγω απολύσεις εκτείνονται σε 22 διαμερίσματα (επαρχίες) σε ολόκληρη την ηπειρωτική Γαλλία. Οι απολύσεις έχουν σημαντικό αρνητικό αντίκτυπο στην περιφερειακή οικονομία, ιδίως δεδομένου ότι οι ίδιες περιοχές εξακολουθούν να προσπαθούν να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα των απολυμένων εργαζομένων που απολύθηκαν έναν χρόνο νωρίτερα από τη Mory-Ducros. Σ αυτό έρχεται να προστεθεί η αύξηση της ανεργίας στην ηπειρωτική Γαλλία (το 2015 το ποσοστό ανεργίας ήταν κατά 3 ποσοστιαίες μονάδες μεγαλύτερο απ ό,τι το 2008, όταν ξεκίνησε η οικονομική και χρηματοπιστωτική κρίση). Επιπλέον, ορισμένες από τις εν λόγω περιοχές έχουν υψηλότερα ποσοστά ανεργίας σε σχέση με τον εθνικό μέσο όρο, όπως το Nord-Pas de Calais-Picardie (+2,5 ποσοστιαίες μονάδες) και η Provence-Alpes-Côte d'azur (+1,5 ποσοστιαίες μονάδες) 10. Στοχευόμενοι δικαιούχοι και προτεινόμενες δράσεις Στοχευόμενοι δικαιούχοι 22. Όλοι οι απολυθέντες εργαζόμενοι (2 132) αναμένεται να συμμετάσχουν στα μέτρα. Η κατανομή των εργαζομένων αυτών κατά φύλο, ιθαγένεια και ηλικιακή ομάδα έχει ως εξής: Κατηγορία Αριθμός στοχευόμενων δικαιούχων Φύλο: Άνδρες: 1 740 (81,6 %) Γυναίκες: 392 (18,4 %) Ιθαγένεια: Πολίτες της ΕΕ: 2 046 (96,0 %) Ηλικιακή ομάδα: Πολίτες χωρών: τρίτων 86 (4,0 %) 15-24 ετών: 2 (0,1 %) 25-29 ετών: 453 (21,2 %) 9 10 ΑίτησηEGF/2014/017 FR/ Mory-Ducros [COM(2015) 68] για τη στήριξη των εργαζομένων που απολύθηκαν από την Mory-Ducros το 2014. Πηγή: Insee (http://www.insee.fr/fr/themes/tableau.asp?reg_id=99&ref_id=tcrd_025) EL 7 EL

Επιλεξιμότητα των προτεινόμενων δράσεων 30-54 ετών: 1 268 (59,5 %) 55-64 ετών: 408 (19,1 %) άνω των 64 ετών: 1 (0,0 %) 23. Οι εξατομικευμένες υπηρεσίες που συγχρηματοδότησε το ΕΤΠ για να παρασχεθούν στους απολυμένους εργαζομένους συνίστανται σε παροχή συμβουλών και καθοδήγησης στους απολυμένους εργαζομένους από ομάδα ειδικών συμβούλων (Dispositif d'accompagnement Renforce DAR). 24. Το DAR έρχεται να προστεθεί στο κοινωνικό πρόγραμμα και το Contrat de Sécurisation Professionnelle (CSP). Το κοινωνικό πρόγραμμα που χρηματοδοτείται από την Mory-Global και την AGS 11, το σύστημα εγγύησης αποδοχών, παρέχει στους απολυμένους εργαζομένους μια σειρά μέτρων, όπως κατάρτιση, ψυχολογική υποστήριξη, συνεισφορά για τη σύσταση επιχείρησης, συνδρομή για τα έξοδα μετακίνησης/ταξιδιού και τα έξοδα διαμονής κατά τη συμμετοχή τους σε κατάρτιση ή σε σχέση με την αναζήτηση εργασίας, καθώς και επιδόματα αναζήτησης εργασίας. Το CSP παρέχει ένα φάσμα ενεργητικών μέτρων (μεταξύ των οποίων πρωτίστως η κατάρτιση) που χρηματοδοτούνται από το γαλλικό κράτος για να βοηθήσουν τους εργαζομένους να επανενταχθούν στην απασχόληση. 25. Το έργο των τριών επιλεγέντων αναδόχων (BPI, Sodie και AFPA Transitions) είναι να επικουρούν και να καθοδηγούν τους απολυμένους εργαζομένους, βοηθώντας τους να εξεύρουν λύσεις που θα τους επιτρέψουν να παραμείνουν στην αγορά εργασίας και να αναλάβουν νέες θέσεις εργασίας. Οι ίδιοι ανάδοχοι παρέχουν ήδη εξατομικευμένες υπηρεσίες στους εργαζομένους που απολύθηκαν από την Mory- Ducros το 2014. 26. Για λόγους προϋπολογισμού οι εξατομικευμένες υπηρεσίες στο πλαίσιο του DAR έχουν ομαδοποιηθεί σε τρεις υποομάδες: συλλογικές και ατομικές συνεδρίες ενημέρωσης, μετάβαση σε νέα θέση εργασίας, και υποστήριξη στον δρόμο προς μια νέα θέση εργασίας. 27. Στους φορείς αυτούς έχει ανατεθεί, για κάθε συμμετέχοντα, α) η παροχή εξατομικευμένης επαγγελματικής εξέλιξης, β) η παροχή ενός επαρκούς αριθμού προσφερόμενων θέσεων εργασίας και γ) η δυνατότητα να συμβουλευτούν γενικούς εμπειρογνώμονες και/ή εμπειρογνώμονες εξειδικευμένους στη σύσταση επιχειρήσεων, οι οποίοι έχουν άριστη γνώση της αγοράς εργασίας στην περιοχή και μπορούν να παρέχουν ολοκληρωμένη στήριξη. 28. Οι φορείς θα παρέχουν εργαστήρια κατάρτισης για γενικές δεξιότητες (π.χ. σύνταξη βιογραφικών σημειωμάτων, προετοιμασία για συνέντευξη, δεξιότητες αναζήτησης εργασίας και σύσταση επιχειρήσεων), εκπαίδευση στη χρήση του διαδικτύου, συμμετοχή σε επαγγελματικές εκθέσεις και συναντήσεις με εργοδότες ή εκπροσώπους του κλάδου, καθώς και συναντήσεις με ιδρύματα κατάρτισης. 29. Οι προτεινόμενες δράσεις που περιγράφονται εδώ αποτελούν ενεργητικά μέτρα για την αγορά εργασίας, τα οποία εντάσσονται στο πλαίσιο των επιλέξιμων δράσεων που ορίζονται στο άρθρο 7 του κανονισμού ΕΤΠ. Οι δράσεις αυτές δεν υποκαθιστούν τα παθητικά μέτρα κοινωνικής προστασίας. 11 11 AGS σημαίνει Association pour la gestion du régime de Garantie des créances des Salariés (Ένωση για τη διαχείριση του συστήματος εγγυήσεως των απαιτήσεων των μισθωτών). EL 8 EL

30. Η Γαλλία υπέβαλε τις απαιτούμενες πληροφορίες σχετικά με τις δράσεις που είναι υποχρεωτικές για τις οικείες επιχειρήσεις βάσει της εθνικής νομοθεσίας ή των συλλογικών συμβάσεων. Επιβεβαίωσε ότι η χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ δεν θα αντικαταστήσει καμία από αυτές τις δράσεις. Εκτιμώμενος προϋπολογισμός 31. Το εκτιμώμενο συνολικό κόστος ανέρχεται σε 8 578 000 ευρώ, εκ των οποίων οι δαπάνες για τις εξατομικευμένες υπηρεσίες σε 8 528 000 ευρώ και οι δαπάνες για δραστηριότητες προετοιμασίας, διαχείρισης, ενημέρωσης και δημοσιότητας, ελέγχου και υποβολής εκθέσεων σε 50 000 ευρώ. 32. Η συνολική χρηματοδοτική συνεισφορά που ζητείται από το ΕΤΠ είναι 5 146 800 ευρώ (60 % του συνολικού κόστους). EL 9 EL

Δράσεις Εκτιμώμενος αριθμός συμμετεχόντων Εκτιμώμενο κόστος ανά συμμετέχοντα (σε ευρώ) Εκτιμώμενο συνολικό κόστος (σε ευρώ) Εξατομικευμένες υπηρεσίες [δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχεία α) και γ) του κανονισμού ΕΤΠ] Συλλογικές και ατομικές συνεδρίες ενημέρωσης (Information collective e individuelle des salariés) Μετάβαση σε νέα θέση εργασίας: εγγραφή, αξιολόγηση δεξιοτήτων, πρόγραμμα κατάρτισης (Transition professionnelle: adhésion, bilan, project) Υποστήριξη στον δρόμο προς μια νέα θέση εργασίας (Phase accompagnement et reclassement) Υποσύνολο α): Ποσοστό της δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών 2 132 800 1 705 600 2 132 1 800 3 837 600 2 132 1 400 2 984 800 Επιδόματα και κίνητρα [δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού ΕΤΠ] Υποσύνολο β): Ποσοστό της δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών: Δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού ΕΤΠ 8 528 000 (100 %) 0 (0,00 %) 1 Προπαρασκευαστικές δράσεις 0 2. Διαχείριση 0 3. Ενημέρωση και δημοσιότητα 0 4. Έλεγχος και υποβολή εκθέσεων 50 000 Υποσύνολο γ): Ποσοστό επί του συνολικού κόστους: 50 000 (0,58 %) Συνολικό κόστος (α + β + γ): 8 578 000 Συνεισφορά ΕΤΠ (60% του συνολικού κόστους) 5 146 800 33. Δεν έχουν εντοπιστεί δαπάνες που προσδιορίζονται στον ανωτέρω πίνακα ως δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού ΕΤΠ (π.χ. δράσεις των οποίον το κόστος υπερβαίνει το 35 % του συνολικού κόστους της συντονισμένης δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών). Περίοδος επιλεξιμότητας των δαπανών 34. Η Γαλλία άρχισε να παρέχει τις εξατομικευμένες υπηρεσίες στους στοχευόμενους δικαιούχους στις 23 Απριλίου 2015. Επομένως, οι δαπάνες σχετικά με τις δράσεις θα EL 10 EL

είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ από τις 23 Απριλίου 2015 έως τις 19 Νοεμβρίου 2017. 35. Η Γαλλία άρχισε να επιβαρύνεται με τις διοικητικές δαπάνες για την εφαρμογή του ΕΤΠ την 1η Σεπτεμβρίου 2015. Ως εκ τούτου, οι δαπάνες για τις δραστηριότητες προετοιμασίας, διαχείρισης, ενημέρωσης και δημοσιότητας, ελέγχου και υποβολής εκθέσεων είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ από την 1η Σεπτεμβρίου 2015 έως τις 19 Μαΐου 2018. Συμπληρωματικότητα με δράσεις που χρηματοδοτούνται από εθνικά ή ενωσιακά ταμεία 36. Η πηγή της εθνικής προχρηματοδότησης ή συγχρηματοδότησης είναι ο προϋπολογισμός του Υπουργείου Εργασίας, Απασχόλησης, Επαγγελματικής Κατάρτισης και Κοινωνικού Διαλόγου, με χρήση του κονδυλίου του προϋπολογισμού που αποσκοπεί στην υποστήριξη των οικονομικών αλλαγών και την ανάπτυξη της απασχόλησης. 37. Η Γαλλία επιβεβαίωσε ότι τα μέτρα που περιγράφονται παραπάνω και τα οποία λαμβάνουν χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ δεν θα λάβουν χρηματοδοτική συνεισφορά από άλλα χρηματοδοτικά μέσα της Ένωσης. Διαδικασίες για την παροχή συμβουλών προς τους στοχευόμενους δικαιούχους ή τους εκπροσώπους τους ή τους κοινωνικούς εταίρους καθώς και τις τοπικές και περιφερειακές αρχές 38. Η Γαλλία ανέφερε ότι η συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών καταρτίστηκε σε διαβούλευση με τους εκπροσώπους των στοχευόμενων δικαιούχων και τους κοινωνικούς εταίρους. Σειρά συνεδριάσεων πραγματοποιήθηκε μεταξύ 7 και 17 Απριλίου 2015. Οι συνεδριάσεις αυτές αφορούσαν το συνολικό πακέτο των μέτρων, ένα μέρος του οποίου είναι και η πτυχή του ΕΤΠ (Dispositif d'accompagnement Renforcé DAR). Συστήματα διαχείρισης και ελέγχου 39. Η αίτηση περιέχει περιγραφή του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου, που προσδιορίζει τις ευθύνες των εμπλεκόμενων φορέων. Η Γαλλία γνωστοποίησε στην Επιτροπή ότι τη χρηματοδοτική συνεισφορά θα διαχειρίζονται η Délégation générale à l emploi et à la formation professionnelle (DGEFP, γενική αντιπροσωπεία απασχόλησης και επαγγελματικής εκπαίδευσης) του Υπουργείου Εργασίας, Απασχόλησης, Επαγγελματικής Κατάρτισης και Κοινωνικού Διαλόγου, και ιδίως η μονάδα Fonds national de l'emploi (DGEFP - FNE, Εθνικό Ταμείο Απασχόλησης). Οι πληρωμές θα πραγματοποιούνται από την DGEFP από τη μονάδα Affaires financières (DGEFP - MAFI, δημοσιονομικές υποθέσεις). Η πιστοποίηση θα διεξάγεται από την Agence de services et de paiement (ASP). Δεσμεύσεις του οικείου κράτους μέλους 40. Η Γαλλία έδωσε όλες τις αναγκαίες διαβεβαιώσεις όσον αφορά τα ακόλουθα: την τήρηση των αρχών της ίσης μεταχείρισης και της απαγόρευσης των διακρίσεων όσον αφορά την πρόσβαση στις προτεινόμενες δράσεις και την εφαρμογή τους, τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στην εθνική νομοθεσία και στη νομοθεσία της ΕΕ όσον αφορά τις συλλογικές απολύσεις, EL 11 EL

τη μη λήψη χρηματοδοτικής ενίσχυσης από άλλα ενωσιακά ταμεία ή χρηματοδοτικά μέσα όσον αφορά τις προτεινόμενες δράσεις, καθώς και την αποφυγή οποιασδήποτε διπλής χρηματοδότησης, τη συμπληρωματικότητα των προτεινόμενων δράσεων προς τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία τη συμμόρφωση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το ΕΤΠ με τους διαδικαστικούς και ουσιαστικούς κανόνες της Ένωσης για τις κρατικές ενισχύσεις. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Πρόταση προϋπολογισμού 41. Το ΕΤΠ δεν υπερβαίνει το μέγιστο ετήσιο ποσό των 150 εκατομμυρίων ευρώ (σε τιμές του 2011), όπως ορίζεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2014-2020 12. 42. Η Επιτροπή, αφού εξέτασε την αίτηση όσον αφορά την τήρηση των προϋποθέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού ΕΤΠ και αφού έλαβε υπόψη τον αριθμό των στοχευόμενων δικαιούχων, τις προτεινόμενες ενέργειες και το εκτιμώμενο κόστος, προτείνει την κινητοποίηση του ΕΤΠ για το ποσό των 5 146 800 ευρώ, το οποίο αντιστοιχεί στο 60 % του συνολικού κόστους των προτεινόμενων ενεργειών, προκειμένου να παρασχεθεί χρηματοδοτική συνεισφορά για την αίτηση. 43. Η προτεινόμενη απόφαση για κινητοποίηση του ΕΤΠ θα ληφθεί από κοινού από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, όπως ορίζεται στο σημείο 13 της διοργανικής συμφωνίας, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση 13. Συναφείς πράξεις 44. Ταυτόχρονα με την υποβολή της παρούσας πρότασης για απόφαση κινητοποίησης του ΕΤΠ, η Επιτροπή θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο πρόταση μεταφοράς του ποσού των 5 146 800 ευρώ στην αντίστοιχη γραμμή του προϋπολογισμού. 45. Ταυτόχρονα με την έγκριση της παρούσας πρότασης απόφασης για την κινητοποίηση του ΕΤΠ, η Επιτροπή θα εκδώσει απόφαση για χρηματοδοτική συνεισφορά μέσω εκτελεστικής πράξης, η οποία θα αρχίσει να ισχύει την ημερομηνία έκδοσης της προτεινόμενης απόφασης για την κινητοποίηση του ΕΤΠ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. 12 13 ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 884. ΕΕ C 373 της 20.12.2013, σ. 1. EL 12 EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (αίτηση από τη Γαλλία EGF/2015/010 FR/MoryGlobal) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1309/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (2014-2020) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 14, και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 4, Έχοντας υπόψη τη διοργανική συμφωνία της 2ας Δεκεμβρίου 2013 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση 15, και ιδίως το σημείο 13, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) στοχεύει να παρέχει στήριξη στους εργαζομένους που απολύονται και στους αυτοαπασχολούμενους των οποίων η δραστηριότητα έχει διακοπεί ως αποτέλεσμα μεγάλων διαρθρωτικών αλλαγών στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου που οφείλονται στην παγκοσμιοποίηση, ως αποτέλεσμα συνέχισης της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης ή ως αποτέλεσμα μιας νέας παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης, και να τους βοηθήσει να επανενταχθούν στην αγορά εργασίας. (2) Το ΕΤΠ δεν πρέπει να υπερβαίνει το μέγιστο ετήσιο ποσό των 150 εκατ. ευρώ (τιμές 2011), όπως ορίζεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου 16. (3) Στις 19 Νοεμβρίου 2015 η Γαλλία υπέβαλε την αίτηση EGF/2015/010 FR/ MoryGlobal για χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ, κατόπιν απολύσεων στη MoryGlobal SAS στη Γαλλία. Η αίτηση αυτή συμπληρώθηκε με πρόσθετες πληροφορίες που υποβλήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1309/2013. Η εν λόγω αίτηση πληροί τις απαιτήσεις που ισχύουν για τον καθορισμό χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το ΕΤΠ, οι οποίες ορίζονται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1309/2013. 14 15 16 ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 855. ΕΕ C 373 της 20.12.2013, σ. 1. Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2014-2020 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 884). EL 13 EL

(4) Επομένως, θα πρέπει να κινητοποιηθεί το ΕΤΠ για τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνεισφοράς ποσού 5 146 800 ευρώ σχετικά με την αίτηση που υπέβαλε η Γαλλία. (5) Προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί ο χρόνος που χρειάζεται για την κινητοποίηση του ΕΤΠ, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να εφαρμοστεί από την ημερομηνία της έκδοσής της, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Στο πλαίσιο του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2016, κινητοποιείται το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση για την παροχή ποσού 5 146 800 ευρώ σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και σε πιστώσεις πληρωμών. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από [the date of its adoption]. Βρυξέλλες, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος Date to be inserted by the Parliament before the publication in OJ. EL 14 EL