ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Έγγραφο συνόδου 9.6.2010 B7-0299/2010 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία δηλώσεων του Συµβουλίου και της Επιτροπής σύµφωνα µε το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισµού σχετικά µε τη ιάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Ρωσίας (31 Μαΐου - 1η Ιουνίου 2010) Elmar Brok, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Ιωάννης Κασουλίδης, Ria Oomen-Ruijten, Alojz Peterle, Krzysztof Lisek, Filip Kaczmarek, Jacek Protasiewicz, Andrzej Grzyb, Joachim Zeller, Mário David εξ ονόµατος της Οµάδας PPE RE\819802.doc PE441.917v01-00 Eνωµένη στην πολυµορφία
B7-0299/2010 Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τη ιάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Ρωσίας (31 Μαΐου - 1η Ιουνίου 2010) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του εν όψει της ιάσκεψης Κορυφής ΕΕ-Ρωσίας που είχε γίνει στη Στοκχόλµη στις 18 Νοεµβρίου 2009, - έχοντας υπόψη την υφιστάµενη Συµφωνία Εταιρικής Σχέσης και Συνεργασίας (PCA) µεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών µελών τους αφενός και της Ρωσικής Οµοσπονδίας αφετέρου, καθώς και τις τρέχουσες διαπραγµατεύσεις για µια νέα συµφωνία ΕΕ-Ρωσίας, - έχοντας υπόψη το στόχο που έχουν θέσει η ΕΕ και η Ρωσία µε την κοινή δήλωση που εξέδωσαν µετά την 11η ιάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Ρωσίας που έγινε στην Αγία Πετρούπολη στις 31 Μαΐου 2003, περί δηµιουργίας ενός κοινού οικονοµικού χώρου, ενός κοινού χώρου ελευθερίας, ασφαλείας και δικαιοσύνης, ενός κοινού χώρου συνεργασίας στον τοµέα της εξωτερικής ασφαλείας, και ενός κοινού χώρου έρευνας και εκπαίδευσης, συµπεριλαµβανοµένων των πολιτιστικών πτυχών, - έχοντας υπόψη τις προηγούµενες εκθέσεις και τα προηγούµενα ψηφίσµατα για τη Ρωσία και για τις σχέσεις ΕΕ-Ρωσίας, και ειδικότερα το από 17 Σεπτεµβρίου 2009 ωήφισµά του για τη δολοφονία ακτιβιστών των ανθρωπίνων δικαιωµάτων στη Ρωσία, το από 17 Σεπτεµβρίου 2009 ψήφισµά του για τις εξωτερικές πτυχές της ενεργειακής ασφάλειας, και το από 19 Ιουνίου 2008 ψήφισµά του για τη ιάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Ρωσίας της 26ης και 27ης Ιουνίου 2008 στο Χάντυ-Μανσίσκ, - έχοντας υπόψη την τελική δήλωση και τις συστάσεις που εξέδωσε η Επιτροπή Κοινοβουλευτικής Συνεργασίας ΕΕ-Ρωσίας στο τέλος της 11ης συνεδρίασής της που έγινε στις Βρυξέλλες στις 16-17 Φεβρουαρίου 2009, - έχοντας υπόψη το αποτέλεσµα της συνεδρίασης του Μονίµου Συµβουλίου Εταιρικής Σχέσης ΕΕ-Ρωσίας που έγινε στις Βρυξέλλες στις 19 Οκτωβρίου 2009, - έχοντας υπόψη τις διαβουλεύσεις ΕΕ-Ρωσίας σχετικά µε τα ανθρώπινα δικαιώµατα, έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισµού του, A. λαµβάνοντας υπόψη πως η ΕΕ και η Ρωσική Οµοσπονδία έχουν αλληλεξάρτηση σε πολλούς τοµείς πολιτικής, Β. εκτιµώντας πως η ΕΕ και η Ρωσία, η οποία είναι µέλος του Συµβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, µοιράζονται την ευθύνη της διατήρησης της παγκόσµιας σταθερότητας, και πως η ενισχυµένη συνεργασία και οι σχέσεις καλής γειτονίας µεταξύ ΕΕ και Ρωσίας είναι ζωτικής σηµασίας για τη σταθερότητα, την ασφάλεια και την ευηµερία της Ευρώπης, PE441.917v01-00 2/5 RE\819802.doc
Γ. εκτιµώντας πως η ένταξη της Ρωσίας στον Παγκόσµιο Οργανισµό Εµπορίου (ΠΟΕ) θα συνέβαλλε σηµαντικά στην περαιτέρω βελτίωση των οικονοµικών σχέσεων ΕΕ και Ρωσίας, υπό τον όρο να αναλάβει η Ρωσία την υποχρέωση να εφαρµόζει πλήρως τις υποχρεώσεις και τα δικαιώµατα που απορρέουν από τη συµµετοχή στον ΠΟΕ, και θα ετοίµαζε το δρόµο για µια βαθειά και εκτενή συµφωνία οικονοµικής ενοποίησης µεταξύ των δυο εταίρων, στη βάση µιας πραγµατικής αµοιβαιότητας, και λαµβανοµένου υπόψη ότι η Ρωσία δηµιούργησε από 1ης Ιανουαρίου 2010 µια τελωνειακή ένωση µε το Καζαχστάν και τη Λευκορωσία,. λαµβάνοντας υπόψη πως, ως µέλος του Συµβουλίου της Ευρώπης και του Οργανισµού Ασφαλείας και Συνεργασίας στην Ευρώπη (ΟΑΣΕ), η Ρωσία έχει αναλάβει την υποχρέωση να προστατεύει και να προάγει τα ανθρώπινα δικαιώµατα, τις θεµελιώδεις ελευθερίες και το κράτος δικαίου, και να σέβεται την εθνική κυριαρχία των ευρωπαίων γειτόνων της, Ε. λαµβάνοντας υπόψη πως η Ρωσία ακόµη δεν έχει εφαρµόσει τις συµφωνίες της 12ης Αυγούστου και της 8ης Σεπτεµβρίου 2008 περί απόσυρσης των στρατευµάτων από τις κατεχόµενες γεωργιανές επαρχίες της Νοτίου Οσετίας και της Αµπχαζίας, ΣΤ. εκτιµώντας πως υπάρχουν σαφή και αντικειµενικά κριτήρια για τη θέσπιση ενός καθεστώτος χωρίς θεωρήσεις διαβατηρίων εκτιµώντας πως οι Ευρωπαίοι και οι Ρώσοι πολίτες έχουν θεµιτό συµφέρον να αποκτήσουν δικαίωµα ελεύθερης µετακίνησης και εντός και εκτός των χωρών τους, 1. επανεπιβεβαιώνει την πεποίθησή του πως η Ρωσία παραµένει ένας από τους σηµαντικότερους εταίρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την οικοδόµηση µιας βιώσιµης συνεργασίας, ότι ΕΕ και Ρωσία έχουν δεσµευθεί να συνεργασθούν για την αντιµετώπιση κοινών προβληµάτων µέσα από µια ισόρροπη και γόνιµη στάση, θεµελιωµένη στη δηµοκρατία και στο κράτος δικαίου, έχοντας όχι µόνο κοινά οικονοµικά και εµπορικά συµφέροντα, αλλά και κοινό στόχο να ενεργούν σε στενή συνεργασία στο παγκόσµιο επίπεδο όπως και στο επίπεδο της κοινής γειτονίας τους, βάσει του διεθνούς δικαίου 2. καλεί την ΕΕ και τη Ρωσία να εντείνουν τις διαπραγµατεύσεις για µια νέα συµφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας και επαναλαµβάνει τη θερµή του υποστήριξη σε µια ευρεία, εκτενή και νοµικώς δεσµευτική συµφωνία που θα προχωράει πέρα από την καθαρά οικονοµική συνεργασία και θα περιλαµβάνει και τα πεδία της δηµοκρατίας, του κράτους δικαίου, του σεβασµού των ανθρωπίνων δικαιωµάτων και των θεµελιωδών ελευθεριών λαµβάνει γνώση της συµφωνίας για µια εταιρική σχέση σε θέµατα εκσυγχρονισµού και στηρίζει τη διαφοροποίηση της ρωσικής οικονοµίας και των εµπορικών σχέσεων ΕΕ-Ρωσίας τονίζει εντούτοις την ανάγκη ταχείας κατάρτισης ενός συγκεκριµένου σχεδίου εργασίας βάσει των αποτελεσµάτων που έχουν επιτευχθεί µέχρι στιγµής στο πλαίσιο των τεσσάρων κοινών χώρων ΕΕ-Ρωσίας τονίζει τη σηµασία της αποτελεσµατικής λειτουργίας του δικαστικού συστήµατος και της ενίσχυσης του αγώνα κατά της διαφθοράς 3. επισηµαίνει µε ενδιαφέρον το συνεχιζόµενο διάλογο ΕΕ-Ρωσίας για µια περαιτέρω απλούστευση των διαδικασιών χορήγησης θεωρήσεων διαβατηρίου τονίζει πως ο διάλογος αυτός θα πρέπει να είναι συντονισµένος µε τη διεργασία απλούστευσης των διαδικασιών χορήγησης θεωρήσεων που ισχύει για τις χώρες της Ανατολικής Εταιρικής RE\819802.doc 3/5 PE441.917v01-00
Σχέσης τονίζει πως το Συµβούλιο και η Επιτροπή οφείλουν να βεβαιωθούν πως η Ρωσία πληροί όλες τις προϋποθέσεις που θα προβλέπει οποιαδήποτε συµφωνία περί απλούστευσης της διαδικασίας χορήγησης θεωρήσεων για ταξίδια µεταξύ των δυο πλευρών, ώστε να αποτραπεί οποιοδήποτε κενό σε θέµατα ασφαλείας στην Ευρώπη ζητεί µια περαιτέρω συνεργασία για τη λαθροµετανάστευση, για βελτιωµένους ελέγχους σε µεθοριακά σηµεία διέλευσης, και για ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά µε την τροµοκρατία και το οργανωµένο έγκληµα τονίζει σε αυτό το πλαίσιο τη σηµασία των διαπροσωπικών επαφών και την ευεργετική τους επίδραση στην ανάπτυξη των σχέσεων ΕΕ-Ρωσίας 4. εκφράζει την ανησυχία του για τη δηµιουργία εκ µέρους της Ρωσίας µιας τελωνειακής ένωσης µε τη Λευκορωσία και το Καζαχστάν, δεδοµένου ότι τούτο θέτει πρόσθετα εµπόδια στο δρόµο της Ρωσικής Οµοσπονδίας προς την ένταξή της στον ΠΟΕ επαναλαµβάνει την υποστήριξή του στην ταχεία ένταξη της Ρωσίας στον ΠΟΕ, που θα δηµιουργούσε ένα οµαλό πεδίο για τον κόσµο των επιχειρήσεων εκατέρωθεν και θα βοηθούσε τα µέγιστα την προσπάθεια της Ρωσίας να οικοδοµήσει µια σύγχρονη, διαφοροποιηµένη οικονοµία µε υψηλή τεχνολογία, θα διευκόλυνε και θα απελευθέρωνε το εµπόριο στη διεθνή οικονοµία και θα ενίσχυε και θα ανέπτυσσε τον ανταγωνισµό τονίζει πως η παραίτηση από κάθε µέτρο προστατευτισµού αποτελεί προϋπόθεση για την ένταξη στον ΠΟΕ 5. επικροτεί τη συµφωνία της Κυβέρνησης της Ρωσικής Οµοσπονδίας µε την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά µε την προστασία των διαβαθµισµένων πληροφοριών, πράγµα που αποτελεί ένα σηµαντικό βήµα προόδου στις σχέσεις ΕΕ-Ρωσίας και µαρτυρά το επίπεδο της εµπιστοσύνης στην περαιτέρω ανάπτυξη της συνεργασίας 6. επικροτεί τη συνεργασία ΕΕ-Ρωσίας στο Τσαντ και στον αγώνα κατά της πειρατείας έξω από τις ακτές της Σοµαλίας 7. τονίζει τη σηµασία της Αποστολής Επιτήρησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUMM), που απέδειξε την βούληση και ικανότητα της ΕΕ να ενεργεί µε αποφασιστικότητα για την προαγωγή της ειρήνης και της σταθερότητας και βοήθησε στη δηµιουργία των αναγκαίων συνθηκών για την εφαρµογή των συµφωνιών της 12ης Αυγούστου και 8ης Σεπτεµβρίου 2008 επαναλαµβάνει τη δέσµευσή του υπέρ της εδαφικής ακεραιότητας της Γεωργίας εντός των διεθνώς ανεγνωρισµένων συνόρων της και καλεί όλες τις πλευρές να τιµήσουν πλήρως τις δεσµεύσεις τους επισηµαίνει πως η EUMM έχει εντολή να ενεργεί σε ολόκληρη την επικράτεια και ζητεί να της επιτραπεί ανεµπόδιστη είσοδος στην Αµπχαζία και στη Νότιο Οσετία χωρίς άλλες καθυστερήσεις, είσοδος που µέχρι στιγµής δεν της έχει επιτραπεί επανεπιβεβαιώνει την πλήρη δέσµευσή του υπέρ των συνοµιλιών της Γενεύης και υπέρ της συνέχισης της κοινής προεδρίας των συνοµιλιών αυτών από την ΕΕ, τον ΟΗΕ και τον ΟΑΣΕ 8. επικροτεί τη νέα συµφωνία START µε τις ΗΠΑ για τη µείωση των πυρηνικών όπλων 9. λαµβάνει γνώση του σχεδίου Ευρωπαϊκής Συνθήκης Ασφαλείας που η Ρωσία πρότεινε στις 29 Νοεµβρίου 2009, αλλά επισηµαίνει πως αυτή η νέα πρόταση δεν µπορεί να ακυρώσει τις τρέχουσες υποχρεώσεις των κρατών µελών της ΕΕ σε θέµατα ασφαλείας και καλεί το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο να προωθήσει µια κοινή θέση σχετικά µε τη συγκεκριµένη πρόταση PE441.917v01-00 4/5 RE\819802.doc
10. επικροτεί τη συµφωνία για την από κοινού αντιµετώπιση των ανησυχιών σχετικά µε το ιρανικό πυρηνικό πρόγραµµα, συµπεριλαµβανοµένης της αναγκαιότητας επιβολής περιοριστικών µέτρων προκειµένου να επανέλθει το Ιράν στην τράπεζα των διαπραγµατεύσεων 11. εκφράζει την προσδοκία πως η ΕΕ και η Ρωσία θα υποστηρίξουν στη διάσκεψη κορυφής των 20 στο Τορόντο της ιδέα µιας λογικής αύξησης των επιπέδων ρύθµισης και εποπτείας στα χρηµατοπιστωτικά προκειµένου να µειωθεί ο συστηµικός κίνδυνος, που είναι θέµα υψίστης προτεραιότητας για την ΕΕ 12. εκφράζει την ανησυχία του για τις αυξανόµενες περιπτώσεις παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωµάτων στη Ρωσία, συµπεριλαµβανοµένου του δικαιώµατος ειρηνικών συγκεντρώσεων, και τονίζει τη σηµασία ενός µονίµου διαλόγου επί των ανθρωπίνων δικαιωµάτων ως µέρους των ιαβουλεύσεων ΕΕ-Ρωσίας επί των Ανθρωπίνων ικαιωµάτων, µε µια έµφαση στα µέτρα που λαµβάνουν οι ρωσικές αρχές για τη διασφάλιση της ακεραιότητας των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωµάτων, και ζητεί µια βελτίωση στη µορφή αυτών των συνεδριάσεων, ώστε να ενισχυθεί η αποτελεσµατικότητά τους, η δε συνολική διεργασία να είναι ανοικτή στη συνεισφορά του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της ούµας και των ΜΚΟ ανθρωπίνων δικαιωµάτων, κατά τις επίσηµες συνεδριάσεις τόσο στη Ρωσία όσο και στα κράτη µέλη της ΕΕ 13. επικροτεί την επικύρωση του Πρωτοκόλλου 14 της Ευρωπαϊκής Σύµβασης Ανθρωπίνων ικαιωµάτων, καθώς και την επιβεβαίωση του µορατόριου στη θανατική ποινή και την επέκταση του θεσµού των ορκωτών δικαστηρίων σε πανεθνική κλίµακα προτείνει όµως να χρησιµοποιηθεί αυτός τύπος δικαστηρίων και για την εκδίκαση τροµοκρατικών υποθέσεων καλεί τις ρωσικές αρχές να συµµορφωθούν προς όλους τους κανονισµούς του Ευρωπαϊκού ικαστηρίου Ανθρωπίνων ικαιωµάτων 14. καλεί το Συµβούλιο και την Επιτροπή να συνεχίσουν τις κοινές πρωτοβουλίες µε τη Ρωσική Κυβέρνηση, για την ενίσχυση της ασφάλειας και της σταθερότητας στον κόσµο και, ειδικότερα, στην κοινή γειτονία τους, όπως επίσης και να επιτύχουν έναν ειρηνικό διακανονισµό των διενέξεων στο Ναγκόρνο-Καραµπάχ και στην Υπερδνειστερία, στο πλαίσιο του διεθνούς δικαίου 15. τονίζει την αµοιβαία σηµασία της ενεργειακής συνεργασίας για Ρωσία και ΕΕ, δεδοµένου ότι αντιπροσωπεύει µια ευκαιρία για περαιτέρω εµπορική και οικονοµική συνεργασία µεταξύ τους τονίζει πως οι αρχές του κράτους δικαίου, της αλληλεξάρτησης και της διαφάνειας πρέπει να αποτελούν τη βάση αυτής της συνεργασίας, µαζί µε την ίση δυνατότητα πρόσβασης σε αγορές, υποδοµές και επενδύσεις 16. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα στο Συµβούλιο, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών µελών, στην Κυβέρνηση και το Κοινοβούλιο της Ρωσικής Οµοσπονδίας, στο Συµβούλιο της Ευρώπης και στον Οργανισµό για την Ασφάλεια κα τη Συνεργασία στην Ευρώπη. RE\819802.doc 5/5 PE441.917v01-00