DURVINIL. Σωλήνες αποστράγγισης Drainage Pipes. Drainage - Waterproofing. Boring - Drilling - Tunnelling - Mining - Construction - Geotechnical

Σχετικά έγγραφα
DURVINIL. Σωλήνες αποστράγγισης Drainage Pipes. Drainage - Waterproofing. Boring - Drilling - Tunnelling - Mining - Construction - Geotechnical

ELEBOR -CS. Down-The-Hole Hammers Ενδοδιατρηματικές Αερόσφυρες

Ground Support. Boring - Drilling - Tunnelling - Mining - Construction - Geotechnical

DURVINIL - DUROTENE Sleeved Grouting Pipes. Boring - Drilling - Tunnelling - Mining - Construction - Geotechnical. Grouting technology

Sleeved Grouting Pipes. Boring - Drilling - Tunnelling - Mining - Construction - Geotechnical. Grouting technology

Εξαρτήματα αγκυρώσεων Fittings for Ground Anchors

Σωληνωτά πιεζόμετρα - Πιεζόμετρα τύπου Casagrande Standpipe piezometers - Casagrande type piezometers

u-pvc Ball Valves & Pressure Fittings Βάνες & Εξαρτήματα Πίεσης

Σύστημα αερισμού σηράγγων & μεταλλείων EVS EVS tunnelling & mining ventilation system

ΣΩΛΗΝΕΣ ΕΥΘΕΙΑΣ ΡΑΦΗΣ LONGITUDINALLY WELDED STEEL PIPES

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

Swelling Type Friction Bolts ELEBOLT

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

EE512: Error Control Coding

Finite Field Problems: Solutions

CRASH COURSE IN PRECALCULUS

the total number of electrons passing through the lamp.

Μελέτη των μεταβολών των χρήσεων γης στο Ζαγόρι Ιωαννίνων 0

Ελαφρές κυψελωτές πλάκες - ένα νέο προϊόν για την επιπλοποιία και ξυλουργική. ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ και ΜΠΑΡΜΠΟΥΤΗΣ ΙΩΑΝΝΗΣ

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

ΓΕΩΜΕΣΡΙΚΗ ΣΕΚΜΗΡΙΩΗ ΣΟΤ ΙΕΡΟΤ ΝΑΟΤ ΣΟΤ ΣΙΜΙΟΤ ΣΑΤΡΟΤ ΣΟ ΠΕΛΕΝΔΡΙ ΣΗ ΚΤΠΡΟΤ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΑΤΣΟΜΑΣΟΠΟΙΗΜΕΝΟΤ ΤΣΗΜΑΣΟ ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΣΟΓΡΑΜΜΕΣΡΙΑ

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΕΠΙΓΕΙΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΑΛΥΣΟΚΙΝΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΡΟΛΕΪ

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

[1] P Q. Fig. 3.1

Swelling Type Friction Bolts ELEBOLT

Ground Support CARBOPREE. Ανθρακονήματα Αγκύρωσεων και Ενισχύσεων Carbon Fiber Anchoring & Reinforcing Systems

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

ΓΗΠΛΧΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ ΑΡΥΗΣΔΚΣΟΝΗΚΖ ΣΧΝ ΓΔΦΤΡΧΝ ΑΠΟ ΑΠΟΦΖ ΜΟΡΦΟΛΟΓΗΑ ΚΑΗ ΑΗΘΖΣΗΚΖ

ΚΑΝΑΛΙ CHANNEL MTL. Κατάλογος - Catalogue. Eνδοδαπέδια Κανάλια & Κουτιά Παροχών - Διακλαδώσεων Underfloor Channels & Boxes and Juction Boxes

H ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΣΤΟ MAXIMUM

Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ

Plumping Ύδρευση - Θέρμανση

Ημικυκλικές υδρορροές που ξεχωρίζουν. Half round gutters that distinguish

Polypropylane Systems Συστήματα Πολυπροπυλένιου

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΒΩΝ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟΥ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΕΣ

P 990 / 991 / 1990 / 1991

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

RUGS RUNNERS MATS WALL TO WALL

Study of In-vehicle Sound Field Creation by Simultaneous Equation Method

2 Composition. Invertible Mappings


ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

J. SAKALIDIS S.A. CREATIVE INNOVATION TEAM WORK CARPET DESIGNS 2018 RUGS RUNNERS MATS WALL TO WALL

PVC + ABS Door Panels

Outdoor Furniture Collection 2017

Context-aware και mhealth

Terabyte Technology Ltd

Μειέηε, θαηαζθεπή θαη πξνζνκνίσζε ηεο ιεηηνπξγίαο κηθξήο αλεκνγελλήηξηαο αμνληθήο ξνήο ΓΗΠΛΩΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ

ΔΙΑΘΕΣΙΜΕΣ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ / AVAILABLE SIZES:

Linear diffuser. Dimensions. Description

ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

u-pvc Pipes, Ball Valves & Pressure Fittings Σωλήνες, Βάνες & Εξαρτήματα Πίεσης

Ground Support. Φυσίγγια Ρητίνης για Αγκυρώσεις Resin Cartridges for Rock-Bolting

ΧΑΛΥΒΔΟΣΩΛΗΝΕΣ ΕΛΙΚΟΕΙΔΟΥΣ ΡΑΦΗΣ SPIRALLY WELDED STEEL PIPES

Underfloor Heating Carrier Ενδοδαπέδια Θέρμανση Carrier

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας


ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΙΚΗΣ ΔΙΑΒΡΩΣΗΣ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ/ΑΝΟΔΙΩΣΗ Al

Πτυχιακή εργασία. Παραγωγή Βιοντίζελ από Χρησιμοποιημένα Έλαια

aluset sliding system for doors and windows

Assalamu `alaikum wr. wb.

ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΣΗΣ ΝΕΡΟΥ ΩΣ ΠΡΟΣΘΕΤΟ ΚΑΥΣΙΜΟΥ ΣΕ ΜΗΧΑΝΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΚΑΥΣΗΣ

ΕΛΕΓΧΟΣ ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΗΣΗ ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΕΙΟΥ ΑΠΟ ΑΠΟΣΤΑΣΗ

Specification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g)

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ INDEX ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ TECHNICAL INFORMATION ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΣ ΟΠΕΣ ROUND HOLES ΤΕΤΡΑΓΩΝΕΣ ΟΠΕΣ SQUARE HOLES

SPARE PARTS LIST. for. Infrared oil heater. Model. Daystar. Type. PH5 for 120V 60Hz. May, 2017

Η ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΤΗΣ ΑΙΘΑΝΟΛΗΣ,ΤΗΣ ΜΕΘΑΝΟΛΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΙΘΥΛΟΤΡΙΤΟΤΑΓΗ ΒΟΥΤΥΛΑΙΘΕΡΑ ΣΤΙΣ ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΒΕΝΖΙΝΗΣ

SMD Power Inductor-VLH

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ ΣΕ Φ/Β ΠΑΡΚΟ 80KWp

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Τα γνωστικά επίπεδα των επαγγελματιών υγείας Στην ανοσοποίηση κατά του ιού της γρίπης Σε δομές του νομού Λάρισας

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Δθαξκνζκέλα καζεκαηηθά δίθηπα: ε πεξίπησζε ηνπ ζπζηεκηθνύ θηλδύλνπ ζε κηθξνεπίπεδν.

Liner Shipping Hub Network Design in a Competitive Environment

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ. Πτυχιακή εργασία ΟΛΙΣΘΗΡΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΜΑΚΡΟΥΦΗ ΤΩΝ ΟΔΟΔΤΡΩΜΑΤΩΝ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ

Σωλήνες Κλισιομέτρου από ABS ABS Inclinometer Casing. Geotechnical technology. Boring - Drilling - Tunnelling - Mining - Construction - Geotechnical

FLEXVINIL PVC. Υδατοφραγές Waterstops. Drainage - Waterproofing. Boring - Drilling - Tunnelling - Mining - Construction - Geotechnical

Σχολή Γεωτεχνικών Επιστημών και Διαχείρισης Περιβάλλοντος. Πτυχιακή εργασία ΑΡΩΜΑΤΙΚA ΕΛΑΙΟΛΑΔA. Θάλεια Πισσίδου

2R2. 2 (L W H) [mm] Wire Wound SMD Power Inductor. Nominal Inductance Packing Tape & Reel. Design Code M ±20%

ΠΛΑΣΤΙΚΑ & ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΦΙΛΤΡΑ PLASTIC & METALLIC FILTERS ΣΙΤΕΣ SCREEN

Spare Parts Carlyle Ανταλλακτικά Carlyle

Return Line Filters Type RTF10/25

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

Instruction Execution Times

Injection Molded Plastic Self-lubricating Bearings

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Risk Management & Business Continuity Τα εργαλεία στις νέες εκδόσεις

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1

sliding system for doors and windows

Shenzhen Lys Technology Co., Ltd

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

Second Order RLC Filters

ΚΩΔ / CODE CT-100 ΚΩΔ / CODE CT-110 ΚΩΔ / CODE CT-111

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en

Transcript:

DURVINIL Σωλήνες αποστράγγισης Drainage Pipes Drainage - Waterproofing Boring - Drilling - Tunnelling - Mining - Construction - Geotechnical

Company profile 1968 > > > > > > > > 2016 > Η ΕΛΕΒΟΡ ΑΕΒΕ είναι ενδεχομένως ο αρχαιότερος και πρωτοπόρος προμηθευτής ειδικού γεωτεχνικού εξοπλισμού στην Ελληνική αγορά, με δραστηριότητα που ξεκινά από το 1968. Η εταιρεία διαθέτει πολύ μεγάλη εμπειρία στην προμήθεια εξοπλισμού για γεωτρήσεις, έργα σηραγγοποιίας, μεταλλείων και γενικά υπογείων και γεωτεχνικών έργων. Η ΕΛΕΒΟΡ ΑΕΒΕ παρακολουθεί διαρκώς τις εξελίξεις της τεχνολογίας του γεωτεχνικού εξοπλισμού και διαθέτει στην αγορά πρωτοποριακά προϊόντα σύγχρονης τεχνολογίας. Οι επιλογές στηρίζονται σε μεγάλο βαθμό στη μεγάλη εμπειρία καθώς και στην εξειδικευμένη επιστημονική κατάρτιση των στελεχών της εταιρείας που κατέχουν ανώτερους και ανώτατους επιστημονικούς τίτλους. Έτσι η εταιρεία σήμερα απολαμβάνει τη φήμη των «εξειδικευμένων τεχνοκρατών» και με ικανοποίηση διαπιστώνει ότι οι πελάτες της απευθύνονται στην εταιρεία, όχι μόνο για την αγορά εξοπλισμού, αλλά και στην αναζήτηση προτάσεων και πιθανών λύσεων σε τεχνικά θέματα καθώς και συμβουλών για εξοικονόμηση του κόστους κατασκευής των έργων. Η ΕΛΕΒΟΡ ΑΕΒΕ διαθέτει ευρεία γκάμα προϊόντων γεωτεχνικών εφαρμογών μεταξύ των οποίων και τη πλήρη ειδικών σωλήνων αποστράγγισης DURVINIL RFS με εξωτερικές ραβδώσεις και τους DURVINIL DWS διπλών τοιχωμάτων κατάλληλους για μόνιμες εφαρμογές υδρομάστευσης. ELEBOR S.A. is possibly the oldest and pioneer supplier of specialized geotechnical equipment in the Greek market, with activity being traced back to 1968. Company's expertise is the supply of equipment for drilling, tunnelling, mining and generally for underground and geotechnical works. ELEBOR S.A. is constantly monitoring the developments of the geotechnical equipment technology and offers to the market advanced products of the latest know-how. Product selections as well as related choices are primarily based on the long experience as well as on the specialized scientific skills of key members of the company. Thus, the company today has a reputation in the market as specialized technocrats and with great satisfaction realizes that customers are contacting the company not only for purchasing products but also to receive support and suggestions to technical problems as well as to proposals for project cost-cutting solutions. ELEBOR offers a wide range of products for geotechnical applications including the externally ribbed DURVINIL RFS drainage pipes DURVINIL DWS double wall filter pipes suitable for permanent draining works. 2

Σωλήνες αποστράγγισης DURVINIL RFS DURVINIL RFS drainage pipes Slotted pipes can be used for draining excess water from the soil. When excess water is present in the soil causing the softening and degradation of the mechanical properties of the ground, slotted pipes can be used to drain out the water. DURVINIL RFS drainage pipes manufactured from rigid PVC provide an excellent choice as they exhibit very good resistance to underground water as well as seawater or even acidic or alkaline diluted solutions. DURVINIL RFS can even withstand repeated treatments with chemicals commonly used to disinfect water or regenerate water in wells. Διάτρητοι αποστραγγιστικοί σωλήνες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την υδρομάστευση του πλεονάζοντος νερού από τα εδάφη καθώς τα υπερκορεσμένα σε νερό εδάφη διατρέχουν τον κίνδυνο αλλοίωσης της συνεκτικότητάς τους και των μηχανικών τους χαρακτηριστικών. Οι αποστραγγιστικοί σωλήνες DURVINIL RFS είναι κατασκευασμένοι από άκαμπτο PVC και αποτελούν μια εξαιρετική επιλογή καθώς είναι ανθεκτικοί σε όλα τα είδη υπόγειων υδάτων καθώς επίσης σε θαλασσινό νερό και σε αραιά όξινα ή αλκαλικά διαλύματα. Οι σωλήνες DURVINIL RFS μπορούν ακόμα και να αντέξουν τις επαναλαμβανόμενες επαφές με χημικές ουσίες που συνηθίζεται να χρησιμοποιούνται κατά την απολύμανση ή ανάκτηση γεωτρήσεων. 3

Χαρακτηριστικά και πλεονεκτήματα σωλήνων DURVINIL RFS Characteristics and advantages of DURVINIL RFS pipes Οι αποστραγγιστικοί σωλήνες DURVINIL RFS διαθέτουν ένα μοναδικό σχεδιασμό με ραβδώσεις κατά μήκος της εξωτερικής τους επιφάνειας που λειτουργούν σας παγίδες για τους κόκκους της άμμου και εδάφους, αποτρέποντας έτσι το φράξιμο των σχισμών εξασφαλίζοντας την ελεύθερη μάστευση. Χάριν αυτή της δράσης των ραβδώσεων, έχει αποδειχτεί στη πράξη ότι οι αποστραγγιστικοί σωλήνες DURVINIL RFS διατηρούν την διαπερατότητά τους κατά το πέρασμα του χρόνου, ενώ αντίθετα σε όμοιας διάστασης σωλήνες λείας εξωτερικής επιφάνειας η διαπερατότητα περιορίζεται σχεδόν στο ήμισυ σε αντίστοιχο χρονικό διάστημα λειτουργίας. Αυτό πρακτικά σημαίνει ότι είναι δυνατό να παραχθεί το ίδιο υδρομαστευτικό έργο με σωλήνες DURVINIL RFS που έχουν σχεδόν τη μισή διάμετρο απ' ότι ο αντίστοιχος διάτρητος σωλήνας λείας εξωτερική επιφάνειας. Αυτό το χαρακτηριστικό επιτρέπει στους μελετητές να επιλέγουν μικρότερους αποστραγγιστικούς σωλήνες DURVINIL RFS με σημαντική εξοικονόμηση για τον τελικό χρήση τόσο από το χαμηλότερο κόστος υλικού αλλά και τα οφέλη από τις μειώσεις του κόστους εγκατάστασης. Επιπρόσθετα, δεν είναι απαραίτητη η χρήση εξωτερικά τοποθετημένου γεωϋφάσματος. Συμπληρωματικά των ανωτέρω, οι εξωτερικές ειπιμήκεις ραβδώσεις βελτιώνουν την δομική σταθερότητα του σωλήνα καθώς συντελούν στην ελάττωση των υδροστατικών πιέσεων που αναπτύσσονται στον σωλήνα. Η διάτρηση των σχισμών στους σωλήνες DURVINIL RFS είναι τριών τύπων. Για τις τυπικές εφαρμογές, η διάτρηση των σχισμών πραγματοποιείται σε όλη τη περίμετρο του σωλήνα (τύπος C) γεγονός που επιτρέπει την αποστράγγιση από το σύνολο του χώρου που περιβάλλει τον σωλήνα. Για ειδικές και επιλεκτικές αποστραγγίσεις, η διάτρηση μπορεί να γίνει μόνο στο άνω τμήμα των σωλήνων DURVINIL RFS (τύπος A) ή στα πλαϊνά (τύπος B, σχισμές σε θέσεις γωνίας 120 ). Ακόμα περισσότερο εντοπισμένη αποστράγγιση μπορεί να υλοποιηθεί με το συνδυασμό χρήσης συστημάτων σωλήνων DURVINIL RFS με βαλβιδοσωλήνες ενεμάτωσης DURVINIL S ή συστημάτων με τυφλούς σωλήνες DURVINIL και σάκους σφραγίσεως διατρημάτων. Οι σωλήνες DURVINIL RFS φέρουν αρσενικά σπειρώματα στα άκρα, παραδίδονται με σύνδεσμο από ABS και διατίθενται συνήθως σε μήκη από 3 έως και 6 m. Κατόπιν ζητήσεως, οι σωλήνες DURVINIL RFS μπορούν να παραδοθούν με εξωτερικά τοποθετημένο γεωΰφασμα. DURVINIL RFS drainage pipe feature a unique design of a longitudinally ribbed external surface which function as traps for the micro-sized sand and soil grit, thus avoiding the clogging of the slots and ensuring a free draining. Thanks to this action of the ribs, it has been proven in practice that the DURVINIL RFS drainage pipes maintain their permeability over the time, whereas pipes of equal diameter and smooth external surface loose almost half of their permeability in same period of service. This means that one can achieve same draining work with a DURVINIL RFS drainage pipe having almost half the size of the required smooth pipe. This feature offers designers to use smaller DURVINIL RFS drainage pipes which results in considerable cost savings for the end users due to lower material and installation cost. Furthermore, DURVINIL RFS pipes do not require externally fitted geotextile. In addition to the above benefits, the external longitudinal ribs improve the structural stability of the pipe as they reduce the hydrostatic pressure exerted on the pipe. Perforation of the DURVINIL RFS drainage pipe can be realized in three ways. For typical applications, perforation is produced on the whole perimeter of the pipe (type C) which enables the draining from the entire surrounding environment. For specific and localized draining, slotting can be made only on the top of the DURVINIL RFS pipe (type A) or on the sides (type B, slots angled at 120 ). Further localized draining can be engineered by combining DURVINIL RFS slotted pipes with DURVINIL S sleeved grouting pipes or with DURVINIL blind pipes and obturator bags. DURVINIL RFS pipes are supplied in lengths typically ranging from 3 to 6 m with male threads at the tips and ABS couplers. On special request, DURVINIL RFS pipes can be supplied with externally installed geotextile. Θέσεις εγκοπών Slot configuration Τύπος Α Type A Τύπος B Type B Τύπος C Type C 1@0 2@120 3@120 4

Τεχνικά χαρακτηριστικά σωλήνων αποστράγγισης DURVINIL RFS DURVINIL RFS drainage pipes technical data Ονομ. διάσταση N om. s ize Εξωτερική Διάμετρος Εσωτερική Διάμετρος Πάχος τοιχωμάτων E xternal I nternal Wall diameter diameter thic knes s Διαστάσεις σχισμών αποστράγγισης Drainage slots dimension Βάρος Weight Διαστάσεις συνδέσμου C oupler size O D I D t Πλάτος / Width Βήμα / P itc h Ζ L in mm mm mm 0,6 1,0 1,5 9 1 8 2 7 kg/m mm 1/2" [2] 22 16 3,0 X X 0,2 5 1" 34 27 3,5 X X X X X X 0,5 2 4 0 x 6 0 1.1/8" 38 31 3,5 X X X X X X 0,5 0 4 5 x 6 0 1.1/4" 44 35 4,5 X X X X X X 0,7 5 5 0 x 6 0 1.1/4" A 44 37 3,5 X X X X X X 0,5 7 5 0 x 6 0 1.1/2" 50 40 5,0 X X X X X X 0,9 5 5 5 x 6 0 1.1/2" B 50 42 4,0 X X X X X X 0,7 5 5 5 x 6 0 1.1/2" A 50 43 3,5 X X X X X X 0,6 5 5 5 x 6 0 1.1/2" C 50 46 2,0 X X X X X X 0,3 8 1.3/4" 60 56 2,0 X X X X X X 0,5 0 6 5 x 6 0 2" 62 52 5,0 X X X X X X 1,1 5 7 0 x 6 0 2" B 62 54 4,0 X X X X X X 0,9 5 7 0 x 6 0 2" A 62 55 3,5 X X X X X X 0,8 2 7 0 x 6 0 2.1/2" 77 66 5,5 X X X X X X 1,7 0 8 5 x 7 5 2.1/2" A 77 69 4,0 X X X X X X 1,2 0 8 5 x 7 5 3" B 90 76 7,0 X X X X X X 2,5 9 9 8 x 9 4 3" 90 79 5,5 X X X X X X 2,0 0 9 8 x 9 4 3" A 90 82 4,0 X X X X X X 1,4 0 9 8 x 9 4 3.1/2" 100 91 4,5 X X X X X 1,8 0 1 0 9 x 1 0 0 4" B 118 103 7,5 X X X X X 3,2 6 1 2 7 x 1 0 0 4" 118 105 6,5 X X X X X 2,8 5 1 2 7 x 1 0 0 4" A 118 108 5,0 X X X X X 2,2 0 1 2 7 x 1 0 0 4.1/2" 130 116 7,0 X X X X 3,4 5 1 4 2 x 1 3 5 4.1/2" A 130 120 5,0 X X X X 2,3 5 1 4 2 x 1 3 5 5" 145 129 8,0 X X X X 4,5 0 1 5 5 x 1 4 8 5" A 145 135 5,0 X X X X 2,6 0 1 5 5 x 1 4 8 6" 170 152 9,0 X X X X 6,0 0 1 8 1 x 1 7 8 6" A 170 159 5,5 X X X X 3,5 0 1 8 1 x 1 7 8 7" 200 180 10,0 X X X X 8,0 0 2 3 7 x 2 0 0 8" 230 205 12,5 X X X X 1 1,7 3 2 4 3 x 2 2 5 8" A 230 217 6,5 X X X X 5,7 5 2 4 3 x 2 2 5 10" 285 257 14,0 X X X X 1 6,5 3 2 9 5 x 2 3 0 10" A 285 270 7,5 X X X X 8,3 0 2 9 5 x 2 3 0 [1] [1] [1 ] Μ οντέλο άνευ σπειρωμάτων [2 ] Διατίθεται μόνο σε έκδοση με 2 σχισμές σε θέσεις 180 Non-threaded model A vailable only in version with 2 slots at 180 positions 5

Σωλήνες αποστράγγισης DURVINIL RFS DURVINIL RFS drainage pipes ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ applications Σωλήνας αποστράγγισης DURVINIL RFS DURVINIL RFS drainage pipe Βαλβίδα για την πλήρωση του σάκου σφραγίσεως Valve for filling the obturator bag Βαλβιδοσωλήνας ενεμάτωσης DURVINIL S DURVINIL S sleeved grouting pipe Σάκος σφραγίσεως διατρήματος για την απομόνωσης της περιοχής αποστράγγισης Obturator bag for to isolate the drainage region Ένεμα σφράγισης περιοχής Sealing grout 6

Σωλήνες αποστράγγισης DURVINIL DS DURVINIL DS drainage pipes Οι σωλήνες DURVINIL DS διαθέτουν ειδικό προφίλ επίπεδης επιφάνειας βάσης που ευννοεί την διάστρωση των σωλήνων για αποστραγγίσεις μεγάλων επίπεδων επιφανειών. Τύπος Πλάτος βάσης Ύψος Πάχος τοιχωμάτων Πάχος σχισμών Απόσταση σχισμών T ype Bas e width Height Wall thic knes s Slot width Slot s pac ing A H S d mm mm mm mm mm DS 100 62 90 2,0 1-1,5-2 19,5 DS 150 95 140 2,5 1-1,5-2 19,5 DS 200 100 185 3,5 1-1,5-2 19,5 * Οι προδιαγραφές δύνανται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση Specifications may change without prior notice 7

Αποστραγγιστικοί σωλήνες διπλών τοιχωμάτων DURVINIL DWS DURVINIL DWS double wall drainage pipes Ονομ. διάσταση Εξωτερική Διάμετρος Εσωτερική Διάμετρος Πάχος φίλτρου Ανοικτή επιφάνεια Διάμετρος συνδέσμου N om. s ize E xternal diameter Internal diameter Filter thic knes s O pen area C oupler diameter in mm mm mm c m 2 /m mm 2" 62 27 10,5 60 70 3" 90 43 16,0 100 98 4" 118 55 23,0 130 127 5" 145 82 22,5 200 155 6" 170 108 20,5 135 181 8" 230 159 24,0 200 243 DURVINIL DWS double wall screen drainage pipes are in fact a filtering system which is composed by two concentric DURVINIL RFS slotted pipes and coupled by means of threaded flanges. The annular space between the two pipes is filled with a filtering material comprised of DUR-O-CELL calibrated thermoplastic spheres. It is possible to change the type and granulometry of the filtering element by using quartz sand or other thermoplastic material in order to modify the filtering effect of the DWS system and to adapt to the ground conditions at the installation site. DURVINIL DWS pipes are considered to be a permanent draining system that can have constant draining performance over the course of time. This is due to the fact that the filtering element can be cleaned and the slots of the pipe can be unclogged. The internal part of the system can be accessed easily by inserting a double seal piston packer. High pressure water injections can then be carried out to wash and remove calcareous encrustations the filtering element as well as simultaneously remove clogging soil particles from the external slots of the DWS pipes. Οι σωλήνες αποστράγγισης DURVINIL DWS διπλών τοιχωμάτων είναι στην ουσία ένα σύστημα φιλτραρίσματος που αποτελείται από δύο ομόκεντρους σωλήνες DURVINIL RFS οι οποίοι συνδέονται με φέρουν αρσενικά σπειρώματα στα άκρα, παραδίδονται με σύνδεσμο από A B S και διατίθενται με σπειροτομημένες φλάντζες. Ο δακτυλιοειδής χώρος μεταξύ των δύο σωλήνων πληρώνεται με ένα υλικό φιλτραρίσματος αποτελούμενο από τις βαθμονομημένα θερμοπλαστικά σφαιρίδια DUR-O-CELL. Η κοκκομετρία και το υλικό του φίλτρου μπορούν να τροποποιηθούν και να χρησιμοποιηθεί για παράδειγμα χαλαζιακή άμμος ή άλλο θερμοπλαστικό υλικό ώστε τα χαρακτηριστικά φιλτραρίσματος του συστήματος DWS να μπορούν να προσαρμοστούν στις συνθήκες του εδάφους στον τόπο εγκατάστασης. Οι σωλήνες DURVINIL DWS θεωρούνται ως ένα μόνιμο αποστραγγιστικό σύστημα που μπορεί να έχει μια σταθερή υδρομαστευτική απόδοση στο πέρασμα του χρόνου. Αυτό είναι εφικτό χάριν του γεγονότος ότι το φίλτρο μπορεί να καθαριστεί και οι σχισμές του σωλήνα να αποφραχθούν μέσω του εσωτερικού σωλήνα του συστήματος που είναι ελεύθερα προσβάσιμος. Ένα διπλό συρόμενο packer με δακτυλίους σφράγισης εισάγεται μέσα από τον εσωτερικό σωλήνα και πραγματοποιούνται εισπιέσεις νερού. Με αυτό τον τρόπο πλένεται το υλικό φιλτραρίσματος και διασπώνται τυχόν επικαλύψεις στρωμάτων αλάτων από τους κόκκους. Ταυτόχρονα το εισπιεζόμενο νερό αφαιρεί κόκκους άμμου και χώματος που τυχόν έχουν φράξει μέρος των σχισμών του εξωτερικού σωλήνα. Eξωτερικός διάτρητος σωλήνας Outer slotted pipe Υλικό πληρώσεως (φίλτρο) Filler (filter material) Σύνδεσμος Coupler Φλάντζα σφράγισης υλικού πληρώσεως Threaded flange for filtering material containment Εσωτερικός σωλήνας Inner slotted pipe Φλάντζα σφράγισης υλικού πληρώσεως Threaded flange for filter containment 7

9

Member of TÜV NORD Group www.elebor.gr - www.elebor.eu ΕΛΕΒΟΡ Α.Ε.Β.Ε. Κεντρικά γραφεία : Πίνδου 1 & Λεωφ. Ποσειδώνος 17, Τ.Κ. 183 44 Μοσχάτο, Αθήνα Τηλ. : 210 94 00 006 Fax : 210 94 00 566 e-mail : info@elebor.gr Υπ/μα Θεσ/κης : Αλιάκμονος 10, T.K. 546 27 Θεσσαλονίκη Τηλ. : 2310 527 531 Fax : 2310 527 533 ELEBOR S.A. Head offices : 1 Pindou str. & 17 Poseidonos ave., GR-183 44 Moschato, Athens, Hellas Tel. : +30 210 94 00 006 Fax : +30 210 94 00 566 e-mail : info@elebor.gr Thessaloniki : Aliakmonos 10, branch GR-546 27 Thessaloniki Hellas Tel. : +30 2310 527 531 Fax : +30 2310 527 533 Copyright ELEBOR S.A. All Rights Reserved. Κωδικός ISO 9001