B7-0365/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Σχετικά έγγραφα
ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2167(INI)

Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

10279/17 ΔΑ/ακι 1 DG C 1

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δήλωσης του Συμβουλίου. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-1803/2016

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0402/2018, B8-0403/2018 και B8-0404/2018

Έγγραφο συνόδου B7-0000/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL B8-0350/1. Τροπολογία

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

Έγγραφο συνόδου B7-xxxx/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεως της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2083(INI)

10997/19 ΕΜ/νκ 1 RELEX.1.B

B8-0350/2014/αναθ.1 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων για προφορική απάντηση B8-0044/2014 και B8-0045/2014

B8-0389/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων µε αίτηµα προφορικής απάντησης B8-0115/2015 και Β8-0116/2015

B8-0130/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

Έγγραφο συνόδου B7-2012/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

(Υιοθετήθηκε από την Επιτροπή Υπουργών στις 11Μαίου 2010 στην 120 η Συνεδρία)

ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

B8-0131/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2008(INI)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0064/ σύμφωνα με το άρθρο 216 παράγραφος 2 του Κανονισμού

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

B8-0066/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

(Υιοθετήθηκε από την Επιτροπή Υπουργών στις 11Μαίου 2010 στην 120 η Συνεδρία)

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0217(COD) της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0310(NLE)

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2012

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2183(INI)

Επιτροπή Ανάπτυξης Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

Έγγραφο συνόδου B8-0533/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συµβουλίου και της Επιτροπής

Ενσωµάτωση της διάστασης του φύλου στις εξωτερικές σχέσεις της ΕΕ και την οικοδόµηση της ειρήνης / των εθνών

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕ ΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ, ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΕ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2015 (OR. en)

B8-0377/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου και της Επιτροπής

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2064(INI)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου B8-0000/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου B7-****/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0392/1. Τροπολογία. Harald Vilimsky, Mario Borghezio εξ ονόματος της Ομάδας ENF

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

B8-0051/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

ΤΙΤΛΟΣ: ΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΥΜΟΡΦΙΑΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΩΝ ΕΚΦΡΑΣΕΩΝ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0000(INI)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2010 (04.11) (OR. fr) 15448/10 CULT 97 SOC 699

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2019/0000(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2058(INI)

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Τη ιακήρυξη και το Πρόγραµµα ράσης της Κοπεγχάγης που υιοθετήθηκε στην

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

7775/17 ΘΛ/μκρ 1 DGC 2B

Ανανέωση της εντολής του Φόρουμ για τη Διακυβέρνηση του Διαδικτύου

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/2025(INI)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2006(INI)

B8-0399/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2032(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Alf Svensson (PE v01-00)

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2007(INI)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

5744/19 ΘΛ/ριτ 1 RELEX.2.B

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B8-0532/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συµβουλίου και της Επιτροπής

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2018/2005(INI)

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0025/2018 και B8-0026/2018

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

15206/14 AΣ/νικ 1 DG D 2C

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2011 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2011

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/2036(INI)

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0026/2. Τροπολογία. Igor Šoltes εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2236(INI)

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0207(NLE)

B8-0363/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

B8-0223/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL B8-0595/8. Τροπολογία. Michał Marusik εξ ονόματος της Ομάδας ENF

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0000/2016

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου ως προς την αθλητική διπλωματία

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης µε αίτηµα προφορικής απάντησης B8-0761/2015

7935/17 ΚΒ/γπ/ΕΠ 1 DG E - 1C

15573/17 ΜΙΠ/ριτ 1 DG C 1

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2253(INI)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ανθρώπινα δικαιώματα

DGC 1C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17

ΘΕΣΗ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΩΝ

Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων. της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων. Συντάκτης γνωμοδότησης: György Schöpflin

ΨΗΦΙΣΜΑ OΛΟΜΕΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΙΚΟΥ ΣΥΝΕΔΡΙΟΥ ΣΤΟ ΒΕΛΙΓΡΑΔΙ

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ

EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL A8-0062/17. Τροπολογία

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0431(APP)

8361/17 ΜΑΚ/νικ 1 DG B 2B

B8-0225/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Έγγραφο συνόδου 11.4.2014 B7-0365/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία της συζήτησης σχετικά µε τη δήλωση της Αντιπροέδρου της Επιτροπής / Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλειας σύµφωνα µε το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισµού σχετικά µε την εξωτερική πολιτική της ΕΕ σε έναν κόσµο στον οποίο επικρατούν πολιτισµικές και θρησκευτικές διαφορές (2014/2690(RSP)) Μαριέττα Γιαννάκου εξ ονόµατος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων RE\1026955.doc PE533.884v01-00 Eνωµένη στην πολυµορφία

B7-0365/2014 Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την εξωτερική πολιτική της ΕΕ σε έναν κόσµο στον οποίο επικρατούν πολιτισµικές και θρησκευτικές διαφορές (2014/2690(RSP)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τα άρθρα 2 και 21 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ) και τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), έχοντας υπόψη τον Καταστατικό Χάρτη των Ηνωµένων Εθνών, έχοντας υπόψη την Ευρωπαϊκή Σύµβαση των ικαιωµάτων του Ανθρώπου και τον Χάρτη των Θεµελιωδών ικαιωµάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 10 και 22 αυτού, έχοντας υπόψη τη Σύµβαση των Ηνωµένων Εθνών για την εξάλειψη όλων των µορφών διακρίσεων κατά των γυναικών, έχοντας υπόψη το ιεθνές Σύµφωνο για τα Οικονοµικά, Κοινωνικά και Μορφωτικά ικαιώµατα, έχοντας υπόψη το ιεθνές Σύµφωνο για τα Ατοµικά και Πολιτικά ικαιώµατα, έχοντας υπόψη τη Σύµβαση της UNESCO για την προστασία και την προώθηση της πολυµορφίας των πολιτιστικών εκφράσεων, έχοντας υπόψη τα ψηφίσµατα των Ηνωµένων Εθνών για την ελευθερία θρησκευτικής συνείδησης ή πεποιθήσεων και για την εξάλειψη κάθε µορφής µισαλλοδοξίας και διακρίσεων λόγω θρησκείας ή πεποιθήσεων, ιδίως το ψήφισµα A/RES/67/179 της 20ής εκεµβρίου 2012 της Γενικής Συνέλευσης, και το ψήφισµα A/HRC/22/20/L.22 της 22ας Μαρτίου 2013 του Συµβουλίου Ανθρωπίνων ικαιωµάτων, έχοντας υπόψη το στρατηγικό πλαίσιο και το σχέδιο δράσης της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα και τη δηµοκρατία (11855/2012), που εγκρίθηκαν από το Συµβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων στις 25 Ιουνίου 2012, έχοντας υπόψη τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου της 20ής Νοεµβρίου 2008 σχετικά µε την προαγωγή της πολιτισµικής ποικιλοµορφίας και του διαπολιτισµικού διαλόγου στις εξωτερικές σχέσεις της Ένωσης και των κρατών µελών της, έχοντας υπόψη την ευρωπαϊκή ατζέντα για τον πολιτισµό (COM(2007)0242), στόχος της οποίας είναι η προώθηση της γνώσης όσον αφορά την πολιτισµική πολυµορφία και τις αξίες της ΕΕ, του διαλόγου µε την κοινωνία των πολιτών και των ανταλλαγών ορθών πρακτικών, έχοντας υπόψη τη σύστασή του προς το Συµβούλιο της 2ας Φεβρουαρίου 2012 σχετικά µε µια συνεπή πολιτική έναντι καθεστώτων κατά των οποίων η ΕΕ εφαρµόζει PE533.884v01-00 2/8 RE\1026955.doc

περιοριστικά µέτρα 1, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 12ης Μαΐου 2011 σχετικά µε τις πολιτιστικές διαστάσεις των εξωτερικών δράσεων της ΕΕ 2, έχοντας υπόψη τη σύστασή του προς το Συµβούλιο της 13ης Ιουνίου 2013 σχετικά µε το σχέδιο κατευθυντήριων γραµµών της ΕΕ για την προαγωγή και την προστασία της ελευθερίας θρησκευτικής συνείδησης ή πεποιθήσεων 3 και τις Κατευθυντήριες γραµµές της ΕΕ για την προαγωγή και την προστασία της θρησκευτικής ελευθερίας και της ελευθερίας των πεποιθήσεων, που εγκρίθηκαν από το Συµβούλιο Εξωτερικών Υποθέσεων στις 24 Ιουνίου 2013, έχοντας υπόψη το ψήφισµά του της 11ης εκεµβρίου 2012 σχετικά µε τη θέσπιση µιας Στρατηγικής Ψηφιακής Ελευθερίας στο πλαίσιο της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ 4, έχοντας υπόψη το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισµού του, Α. λαµβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ βασίζεται στις αρχές των ανθρωπίνων δικαιωµάτων, το κράτος δικαίου και τη δηµοκρατία που εκφράζονται στο Χάρτη των Θεµελιωδών ικαιωµάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έχει τη βούληση αλλά και το νοµικό και ηθικό καθήκον να προάγει αλλά και υπερασπίζεται τις αξίες αυτές στις εξωτερικές της σχέσεις µε όλες τις άλλες χώρες Β. λαµβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 21 της ΣΕΕ αναγνωρίζει ότι η δράση της Ένωσης στη διεθνή σκηνή έχει ως γνώµονα «τη δηµοκρατία, το κράτος δικαίου, την οικουµενικότητα και το αδιαίρετο των ανθρωπίνων δικαιωµάτων και των θεµελιωδών ελευθεριών, τον σεβασµό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, τις αρχές της ισότητας και της αλληλεγγύης και τον σεβασµό των αρχών του Καταστατικού Χάρτη των Ηνωµένων Εθνών και του διεθνούς δικαίου» Γ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η έννοια των πολιτισµικών και θρησκευτικών διαφορών έχει συχνά προκαλέσει συγκρούσεις µεταξύ διαφορετικών οµάδων ατόµων και έχει χρησιµοποιηθεί από ηγέτες και καθεστώτα για την προώθηση των στόχων τους, τροφοδοτώντας µε τον τρόπο αυτό τις συγκρούσεις. λαµβάνοντας υπόψη η κατανόηση για τη θρησκευτική και πολιτισµική ποικιλοµορφία που συµβάλλει στο µη αποκλεισµό, τον αµοιβαίο σεβασµό και την κατανόηση των διαφορετικών νοοτροπιών συνιστά ισχυρό µέσο προώθησης της ανεκτικότητας και συµφιλίωσης σε καταστάσεις που έπονται συρράξεων και βοηθά στην ενίσχυση των ανθρωπίνων δικαιωµάτων και της δηµοκρατίας Ε. λαµβάνοντας υπόψη ότι, στην εποχή της παγκοσµιοποίησης, τα έθνη, κράτη και οι πολιτισµοί παρουσιάζουν έντονη διάδραση µεταξύ τους, και οι κανόνες και τα πρότυπα που διέπουν την λειτουργία των οικονοµικών και πολιτικών συστηµάτων συνδέονται στενότερα µεταξύ τους και αντιµετωπίζουν κοινές προκλήσεις όπως η κλιµατική 1 Κείµενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2012)0018. 2 ΕΕ C 377 E της 7.12.2012, σ. 135. 3 Κείµενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2013)0279. 4 Κείµενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2012)0470. RE\1026955.doc 3/8 PE533.884v01-00

αλλαγή, η τροµοκρατία και η φτώχεια, ενώ ταυτόχρονα αντικατοπτρίζουν εθνικές ταυτότητες και πολιτισµικές διαφορές, η σωστή κατανόηση των οποίων είναι άκρως σηµαντική για ένα διεθνή διάλογο µε βάση την ανεκτικότητα ΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι όλοι οι πολιτισµοί αποδίδουν ιδιαίτερη σηµασία στην εθνική πολιτιστική κληρονοµιά, η οποία συνιστά τη βάση για την πολιτιστική ταυτότητα των πολιτών Οι αρχές της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ 1. επιβεβαιώνει πως ο σεβασµός της πολιτισµικής ποικιλοµορφίας και η ανεκτικότητα έναντι των διαφόρων αντιλήψεων και πεποιθήσεων, σε συνδυασµό µε µέτρα για την καταπολέµηση όλων των µορφών εξτρεµισµού και την εξάλειψη ανισοτήτων, εξακολουθεί να συνιστά αναγκαίο και αναπόσπαστο µέρος της επιτυχούς οικοδόµησης µιας ειρηνικής διεθνούς τάξης πραγµάτων µε βάση διεθνώς αναγνωρισµένες δηµοκρατικές αξίες 2. επαναλαµβάνει πως είναι πεπεισµένο ότι όταν η Ένωση προασπίζεται τα δικά της συµφέροντα ανά τον κόσµο πρέπει να βασίζει τις πολιτικές της στην προαγωγή των θεµελιωδών αξιών που συνιστούν τα θεµέλιά της (δηµοκρατία, κράτος δικαίου και ανθρώπινα δικαιώµατα, κοινωνική δικαιοσύνη και καταπολέµηση της φτώχειας) και στο σεβασµό για τις άλλες χώρες 3. επιµένει ότι η προστασία των ατόµων που ανήκουν σε ευάλωτες οµάδες όπως οι εθνικές ή θρησκευτικές µειονότητες, η προαγωγή των δικαιωµάτων των γυναικών και η χειραφέτηση, η εκπροσώπηση και συµµετοχή τους στις οικονοµικές, πολιτικές και κοινωνικές διαδικασίες, καθώς και η καταπολέµηση όλων των µορφών βίας και διάκρισης λόγω φύλου ή σεξουαλικού προσανατολισµού πρέπει να συγκαταλέγονται στους στόχους της ΕΕ για τις εξωτερικές σχέσεις 4. θεωρεί ότι η πρόσβαση στην εκπαίδευση σε όλες τις µορφές της, ιδίως µέσω της µνείας παρελθοντικών γεγονότων, της ιστορίας και της προώθησης των πολιτισµικών αλλαγών είναι απαραίτητη για την κατανόηση και τον σεβασµό της θρησκευτικής και της πολιτιστικής κληρονοµιάς 5. καλεί την ΕΕ να προωθήσει την κύρωση και την εφαρµογή βασικών διεθνών συνθηκών στον τοµέα των ανθρωπίνων δικαιωµάτων, συµπεριλαµβανοµένων εκείνων των συµφωνιών υπέρ των δικαιωµάτων των γυναικών και κατά των διακρίσεων, των θεµελιωδών συµβάσεων για τα εργασιακά δικαιώµατα καθώς και των περιφερειακών πράξεων για τα ανθρώπινα δικαιώµατα αναµένει επίσης την ταχεία κύρωση της Ευρωπαϊκής Σύµβασης των ικαιωµάτων του Ανθρώπου µετά την έκδοση της οριστικής απόφασης του ικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης 6. καλεί την ΕΕ να προωθήσει την κύρωση και την εφαρµογή της σύµβασης της UNESCO για την προστασία και την προώθηση της πολυµορφίας των πολιτιστικών εκφράσεων 7. επισηµαίνει ότι η ΕΕ, η οποία έχει ήδη επιτύχει στο παρελθόν απτά αποτελέσµατα όσον αφορά την καταπολέµηση της θανατικής ποινής, πρέπει να αναλάβει πιο αποφασιστικό ρόλο, καλεί δε τα θεσµικά όργανα και τα κράτη µέλη να διατηρήσουν και να PE533.884v01-00 4/8 RE\1026955.doc

ενισχύσουν την πολιτική τους βούληση ως προς το θέµα αυτό, προκειµένου να είναι σε θέση να καταργήσουν οριστικά τη θανατική ποινή σε παγκόσµιο επίπεδο 8. θεωρεί ότι οι σταθερές και σύγχρονες δηµοκρατίες µε λειτουργικό κράτος δικαίου συνιστούν εργαλείο για την ειρήνη, τη διεθνή συνεργασία και βούληση για την αποτελεσµατική αντιµετώπιση παγκόσµιων ζητηµάτων, και ότι είναι προς το συµφέρον της ΕΕ να προωθήσει µε ενεργό τρόπο µια πολιτική κουλτούρα ελευθερίας, ανεκτικότητας και ανοιχτού πνεύµατος, του διαχωρισµού κράτους από θρησκεία, καθώς και την ανάπτυξη δηµοκρατικών θεσµών ανά τον κόσµο 9. επισηµαίνει συγκεκριµένα ότι η µετάβαση προς τη δηµοκρατία σε πάρα πολλά κράτη ανά τον κόσµο κατά τις τελευταίες δυο δεκαετίες, και πιο πρόσφατα οι εξελίξεις των εξεγέρσεων στον αραβικό κόσµο, κατέδειξαν ότι οι προσδοκίες για δηµοκρατία, κοινωνική δικαιοσύνη, ανθρώπινη αξιοπρέπεια και ίση συµµετοχή συνιστούν παγκοσµίως κινητήρια δύναµη τόσο εντός όσο και µεταξύ των πολιτισµικών και θρησκευτικών πλαισίων και δεν πρέπει να εκλαµβάνονται µόνον ως δυτικός προβληµατισµός 10. θεωρεί ότι η έννοια των πολιτισµικών και θρησκευτικών διαφορών χρησιµοποιήθηκε κατ επανάληψη ως δικαιολογία για κατάφωρες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωµάτων από απολυταρχικά καθεστώτα και ακραίους µη κρατικούς παράγοντες 11. απορρίπτει την ουσιοκρατική αντίληψη σύµφωνα µε την οποία οι πολιτισµοί αποτελούν αµετάβλητες οντότητες πιστεύει ότι η παγκοσµιοποίηση και η αυξανόµενη αλληλεπίδραση µεταξύ ατόµων µε διαφορετικές πολιτισµικές και θρησκευτικές καταβολές µπορεί να οδηγήσουν στην ανάπτυξη και την ενίσχυση ενός κοινού πυρήνα οικουµενικών αξιών 12. υπενθυµίζει ότι ο σεβασµός και η προάσπιση πολιτισµών µικρότερων κοινοτήτων και µειονοτήτων και η ενίσχυση της ικανότητάς τους να εκφράζονται ελεύθερα και ειρηνικά και µε σεβασµό προς τα ανθρώπινα δικαιώµατα είναι ένας τρόπος να µην αντιµετωπίζονται οι πολιτισµικές διαφορές ως αντιπαράθεση µεταξύ ασυµφιλίωτων συνασπισµών και αλλά να προάγεται η ειρήνη και η σταθερότητα 13. τονίζει ότι η εκπαίδευση χωρίς αποκλεισµούς θα πρέπει να κατέχει εξέχουσα θέση στην αναπτυξιακή πολιτική, στη διαχείριση των κρίσεων και στη σταθεροποίηση µετά από συγκρούσεις 14. τονίζει ότι ο σεβασµός των θρησκευτικών ελευθεριών αποτελεί σηµαντική αρχή της εξωτερικής πολιτικής, συµβάλλοντας σε περισσότερο βιώσιµες διεθνείς σχέσεις και προωθώντας τη συνεργασία µεταξύ των εθνών µε γνώµονα τον ανθρωπισµό, την ανεκτικότητα και την αµοιβαία κατανόηση 15. καταδικάζει την προάσπιση και τη διάδοση φανατικών θρησκευτικών δογµάτων που αποσκοπούν στη διάβρωση ή στην παραβίαση των δικαιωµάτων συγκεκριµένων κοινοτήτων 16. εκφράζει την ανησυχία του για αύξηση της µισαλλοδοξίας και την τεράστια λύπη του για τις πράξεις βίας κατά θρησκευτικών κοινοτήτων, συµπεριλαµβανοµένων RE\1026955.doc 5/8 PE533.884v01-00

χριστιανών, µουσουλµάνων, εβραίων και Μπαχάι οι οποίοι στερούνται θεµελιωδών δικαιωµάτων σε διάφορες χώρες απλά και µόνο λόγω της πίστης τους καταδικάζει δε συγκεκριµένα τις πολυάριθµες προσπάθειες κλεισίµατος ή καταστροφής εκκλησιών, τζαµιών, συναγωγών, ναών και άλλων χώρων λατρείας ανά τον κόσµο 17. τονίζει τη σπουδαιότητα που έχει η πολιτισµική διπλωµατία, η πολιτισµική συνεργασία και οι εκπαιδευτικές και πολιτισµικές ανταλλαγές για τη διάδοση των αξιών που συνιστούν τα θεµέλια του ευρωπαϊκού πολιτισµού και για την προώθηση των συµφερόντων της ΕΕ και των κρατών µελών της υπογραµµίζει την ανάγκη να ενεργεί η ΕΕ ως συνεκτικός παγκόσµιος παράγων µε οικουµενική προοπτική και ευθύνη Ο ρόλος της ΕΕ στο σύστηµα των Ηνωµένων Εθνών και σε πολυµερή φόρουµ 18. αναγνωρίζει ότι η σηµερινή δοµή του συστήµατος των Ηνωµένων Εθνών και συγκεκριµένα του Συµβουλίου Ασφαλείας, θα έπρεπε να αντικατοπτρίζει µε καταλληλότερο τρόπο την πολυµορφία των παγκόσµιων παραγόντων 19. επισηµαίνει, ωστόσο, ότι η ΕΕ και τα κράτη µέλη της έχουν καταφέρει να βρουν κοινό έδαφος για διάλογο και συνεργασία µε τα κράτη µέλη του ΟΗΕ προκειµένου να επιτευχθούν λύσεις υπεράνω πολιτισµικών και θρησκευτικών διαφορών επισηµαίνει επίσης ότι οι εντάσεις και τα αδιέξοδα που παρεµποδίζουν την εξεύρεση τέτοιων λύσεων προκύπτουν από την αντίδραση κρατών και µερών που εµπλέκονται σε συγκρούσεις σε συµφωνίες αυτού του είδους, κυρίως λόγω στρατηγικών συµφερόντων και όχι λόγω αντικρουόµενων ηθικών αξιών 20. υπογραµµίζει τη σηµασία των συντονιστικών φόρουµ που έχουν ως στόχο την προώθηση του διαλόγου και της αµοιβαίας κατανόησης µεταξύ πολιτισµών και θρησκειών εκτιµά, ωστόσο, ότι πρέπει να αξιολογηθεί η αποτελεσµατικότητα των εν λόγω φόρουµ και να µελετηθούν µέσα για την αύξηση της επιρροής τους 21. αναγνωρίζει την αξία της κοινοβουλευτικής διπλωµατίας και επισηµαίνει το έργο των κοινοβουλευτικών συνελεύσεων διεθνών οργανισµών για την προώθηση του διαπολιτισµικού και διαθρησκευτικού διαλόγου επικροτεί εν προκειµένω πρωτοβουλίες όπως η σύσταση της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης της Ένωσης για τη Μεσόγειο (Μάρτιος 2012, Ραµπάτ) για την κατάρτιση ενός «Μεσογειακού Χάρτη Αξιών» Προκλήσεις θρησκευτικής επιρροής στη διεθνή πολιτική σκηνή 22. επισηµαίνει µε ανησυχία ότι, πέρα από την απειλή που συνιστούν τα τροµοκρατικά δίκτυα για την Ένωση και τον υπόλοιπο κόσµο, οι εξτρεµιστικές θρησκευτικές οµάδες που χρησιµοποιούν τη βία ως µέσο εξάπλωσης του µίσους και της µισαλλοδοξίας αλλά και επιρροής των κοινωνιών και της νοµοθεσίας µε σκοπό τον περιορισµό των ανθρωπίνων δικαιωµάτων και των θεµελιωδών ελευθεριών των λαών υποσκάπτουν τις κύριες αρχές που προάγει η Ένωση στις εξωτερικές και αναπτυξιακές πολιτικές της και δρουν, άλλοτε ανοιχτά και άλλοτε συγκαλυµµένα, µε την στήριξη ορισµένων κρατών 23. θεωρεί ότι η ΕΕ θα πρέπει να παρέχει αποφασιστικότερη στήριξη στην προαγωγή και προστασία των ανθρωπίνων, κοινωνικών και πολιτικών δικαιωµάτων από την κοινωνία PE533.884v01-00 6/8 RE\1026955.doc

των πολιτών, καθώς και σε περισσότερο ανοικτές και χωρίς αποκλεισµούς δογµατικές ερµηνείες των θρησκευτικών δογµάτων σε χώρες των οποίων οι κυβερνήσεις προωθούν ή παραβλέπουν µισαλλόδοξες θρησκευτικές και πολιτιστικές αντιλήψεις 24. επισηµαίνει ότι σε πολλές µη ευρωπαϊκές χώρες, ακόµα και εκεί όπου είναι ανεκτές οι διαφορετικές θρησκευτικές εκφράσεις, οι απόψεις κοσµικού χαρακτήρα, αθεϊσµού ή αγνωστικισµού υφίστανται απειλές, πίεση και κίνδυνο γι' αυτό τα προγράµµατα και οι πολιτικές της ΕΕ πρέπει να τους παρέχουν την ίδια προστασία µε τις θρησκευτικές ή λοιπές µειονότητες τονίζει ότι η ελευθερία θρησκείας και συνείδησης συνεπάγεται το δικαίωµα τόσο της θρησκευτικής πίστης και άσκησης αλλά και του αντίθετου, το δικαίωµα επιλογής ή προώθησης θρησκευτικών πίστεων ως αναπόσπαστο µέρος της ελευθερίας της έκφρασης, και το δικαίωµα αλλαγής ή εγκατάλειψης της πίστης αναµένει ότι όλες αυτές οι πτυχές θα συνυπάρχουν στις πρωτοβουλίες της ΕΕ για διαπολιτισµικό διάλογο 25. προτείνει οι θρησκευτικοί αρχηγοί των τριών µονοθεϊστικών θρησκειών (Ιουδαϊσµού, Χριστιανισµού και Ισλαµισµού) να αναπτύξουν διαθρησκευτικό διάλογο, µέσα σε ένα πνεύµα ενότητας και ανεκτικότητας για όλες τις διαφορετικές τους οργανωµένες εκφράσεις Αξιοπιστία, συνοχή και συνέπεια της πολιτικής της ΕΕ 26. θεωρεί ότι η αποτελεσµατικότητα της δράσης της ΕΕ βασίζεται στην υποδειγµατική της στάση και στη συνέπεια µεταξύ της εσωτερικής πρακτικής και της εξωτερικής δράσης που ακολουθεί 27. καλεί όλα τα κράτη µέλη να καταργήσουν οποιουσδήποτε υφιστάµενους νόµους που αντιβαίνουν στα θεµελιώδη δικαιώµατα της ελευθερίας θρησκείας και συνείδησης και της ελευθερίας έκφρασης 28. τονίζει πως είναι σηµαντικό το να προαγάγει η ΕΕ στις εξωτερικές της δράσεις τον σεβασµό για την ελευθερία έκφρασης, τη θρησκευτική ελευθερία ή πίστη, την ελευθερία του Τύπου ή την ελευθερία της πρόσβασης στα µαζικά µέσα ενηµέρωσης και τις νέες τεχνολογίες της πληροφορίας, αλλά και το να προστατεύσει και προαγάγει της ψηφιακές ελευθερίες του κόσµου 29. ζητεί την ανάπτυξη µιας συνεκτικής ενωσιακής πολιτικής στον τοµέα των ανθρωπίνων δικαιωµάτων η οποία θα βασίζεται σε κοινά θεµελιώδη πρότυπα, και µιας εποικοδοµητικής προσέγγισης, προσανατολισµένης στα αποτελέσµατα τονίζει ότι η ΕΕ, όταν καλείται να αντιµετωπίσει παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωµάτων, θα πρέπει να αξιοποιεί όλο το φάσµα των µέσων που έχει στη διάθεσή της, συµπεριλαµβανοµένων των κυρώσεων 30. επαναλαµβάνει ότι υποστηρίζει την ενσωµάτωση αµοιβαίων προϋποθέσεων και πολιτικών ρητρών για τα ανθρώπινα δικαιώµατα και τη δηµοκρατία σε όλες τις συµφωνίες που συνάπτει η ΕΕ µε τρίτες χώρες, ως κοινή επιβεβαίωση της αµοιβαίας προσήλωσης στις αξίες αυτές και ανεξαρτήτως της κατάστασης όσον αφορά την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωµάτων στην εκάστοτε χώρα, µε κατάλληλες ασφαλιστικές δικλείδες που θα εγγυώνται την προστασία από το ενδεχόµενο RE\1026955.doc 7/8 PE533.884v01-00

κατάχρησης του µηχανισµού αναστολής από αµφότερα τα µέρη Συστάσεις προς την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής ράσης και την Επιτροπή 31. καλεί την ΕΥΕ και τις αντιπροσωπείες της ΕΕ σε όλο τον κόσµο να εντείνουν τη συνεργασία τους µε τρίτες χώρες και περιφερειακούς οργανισµούς όσον αφορά την προώθηση του διαπολιτισµικού και διαθρησκευτικού διαλόγου 32. αναµένει από τους εκπροσώπους της ΕΕ να το καταστήσουν σαφές στις πολιτικές τους δηλώσεις ότι οι µισαλλόδοξες ερµηνείες οποιασδήποτε θρησκείας ή πίστης που επιτρέπουν τη βία ή την καταπίεση των οπαδών άλλων πίστεων είναι ασυµβίβαστες προς τις αξίες της ΕΕ και τα οικουµενικά ανθρώπινα δικαιώµατα και πρέπει να τις αντιµάχονται µε την ίδια αποφασιστικότητα οποιουδήποτε αυταρχικού πολιτικού καθεστώτος 33. καλεί την ΕΕ να αποδώσει στον πολιτιστικό τοµέα ακόµη µεγαλύτερη σηµασία στο πλαίσιο του πολιτικού διαλόγου µε χώρες και περιοχές εταίρους σε όλο τον κόσµο, προάγοντας τις πολιτιστικές ανταλλαγές και εντάσσοντας συστηµατικά τον πολιτισµό σε αναπτυξιακά προγράµµατα και σχέδια τονίζει εν προκειµένω την ανάγκη εξορθολογισµού των εσωτερικών δράσεων της Επιτροπής µεταξύ των διαφόρων Γ που επικεντρώνονται στις εξωτερικές σχέσεις (εξωτερική πολιτική, διεύρυνση, εµπόριο και ανάπτυξη), στην εκπαίδευση, στον πολιτισµό και στο ψηφιακό θεµατολόγιο 34. τονίζει τη σηµασία της προς τούτο παροχής κατάλληλης κατάρτισης στο προσωπικό της ΕΕ και υπογραµµίζει το σχετικό έργο πολλών οργανισµών, όπως το Ίδρυµα Anna Lindh και το Κέντρο ιαλόγου KAICIID στη Βιέννη 35. αναγνωρίζει ότι το διαδίκτυο και οι τεχνολογίες επικοινωνιών συµβάλλουν σηµαντικά στη διευκόλυνση της ελευθερίας έκφρασης, της πολυφωνίας, της ανταλλαγής πληροφοριών, της εκπαίδευσης, των ανθρωπίνων δικαιωµάτων, της ανάπτυξης, της ελευθερίας του συνέρχεσθαι, της δηµοκρατίας, καθώς και της διαπολιτισµικής και διαθρησκευτικής αλληλεπίδρασης και καταπολέµησης του αποκλεισµού, ενισχύοντας κατά τον τρόπο αυτό την ανεκτικότητα και την κατανόηση παροτρύνει, συνεπώς, την Επιτροπή να εφαρµόσει τις συστάσεις που διατυπώνονται στην έκθεση σχετικά µε τη θέσπιση µιας Στρατηγικής Ψηφιακής Ελευθερίας στο πλαίσιο της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ 36. υπογραµµίζει τις πολλαπλές δυνατότητες που παρέχουν οι νέες τεχνολογίες στην προώθηση του διαπολιτισµικού και διαθρησκευτικού διαλόγου και των αρχών και αξιών της ΕΕ ενθαρρύνει όλους τους επικεφαλής των αντιπροσωπειών της ΕΕ να αξιοποιήσουν στο έπακρο τα εργαλεία ψηφιακής διπλωµατίας µέσω της ενεργούς και συνεπούς παρουσίας τους στα µέσα κοινωνικής δικτύωσης καλεί την ΕΥΕ να διερευνήσει τις δυνατότητες νέων εικονικών προγραµµάτων 37. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα στο Συµβούλιο, την Επιτροπή, την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέµατα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, τον Ειδικό Εντεταλµένο της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα και στις κυβερνήσεις των κρατών µελών. PE533.884v01-00 8/8 RE\1026955.doc