Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2015 (OR. en) 6644/15 ECOFIN 157 UEM 62 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για το Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής 27 Φεβρουαρίου 2015 κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης COM(2015) 115 final Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ προκειμένου να τερματιστεί η κατάσταση υπερβολικού δημοσιονομικού ελλείμματος στη Γαλλία Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 115 final. συνημμ.: COM(2015) 115 final 6644/15 γπ DGG 1A EL
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.2.2015 COM(2015) 115 final Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ προκειμένου να τερματιστεί η κατάσταση υπερβολικού δημοσιονομικού ελλείμματος στη Γαλλία {SWD(2015) 19 final} EL EL
Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ προκειμένου να τερματιστεί η κατάσταση υπερβολικού δημοσιονομικού ελλείμματος στη Γαλλία ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 126 παράγραφος 7, Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Σύμφωνα με το άρθρο 126 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), τα κράτη μέλη αποφεύγουν τα υπερβολικά δημοσιονομικά ελλείμματα. (2) Στόχος του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης είναι η υγιής δημοσιονομική κατάσταση, ως μέσο ενίσχυσης των συνθηκών για σταθερότητα τιμών και ισχυρή διατηρήσιμη ανάπτυξη, που ευνοούν τη δημιουργία απασχόλησης. (3) Στις 27 Απριλίου 2009, το Συμβούλιο αποφάσισε, σύμφωνα με το άρθρο 104 παράγραφος 6 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ΣΕΚ), ότι στη Γαλλία υπήρχε υπερβολικό έλλειμμα και εξέδωσε συστάσεις για τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος το αργότερο έως το 2012 1, σύμφωνα με το άρθρο 104 παράγραφος 7 της ΣΕΚ και το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1467/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την επιτάχυνση και τη διασαφήνιση της εφαρμογής της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος 2. (4) Στις 2 Δεκεμβρίου 2009, το Συμβούλιο αποφάσισε, σύμφωνα με το άρθρο 126 παράγραφος 7 της ΣΛΕΕ, ότι, παρά το γεγονός ότι είχαν ληφθεί αποτελεσματικά μέτρα από τις γαλλικές αρχές, μετά την έκδοση της σύστασης του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2009, συνέβησαν απρόβλεπτα αντίξοα οικονομικά γεγονότα με μείζονες αρνητικές επιπτώσεις για τα δημόσια οικονομικά. Κατά συνέπεια, το Συμβούλιο συνέστησε στη Γαλλία να διορθώσει το υπερβολικό της έλλειμμα, το αργότερο έως το 2013. 1 2 Όλα τα έγγραφα που αφορούν τη διαδικασία υπερβολικού ελλείμματος της Γαλλίας είναι διαθέσιμα στην ακόλουθη διεύθυνση: http://ec.europa.eu/economy_finance/economic_governance/sgp/deficit/countries/france_en.htm. ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 6. EL 2 EL
(5) Στις 21 Ιουνίου 2013, το Συμβούλιο αποφάσισε, σύμφωνα με το άρθρο 126 παράγραφος 7 της ΣΛΕΕ, ότι, παρά το γεγονός ότι είχαν ληφθεί αποτελεσματικά μέτρα από τις γαλλικές αρχές, μετά την έκδοση της σύστασης του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2009, συνέβησαν απρόβλεπτα αντίξοα οικονομικά γεγονότα με μείζονες αρνητικές επιπτώσεις για τα δημόσια οικονομικά. Κατά συνέπεια, το Συμβούλιο συνέστησε στη Γαλλία να διορθώσει το υπερβολικό της έλλειμμα, το αργότερο έως το 2015. Προκειμένου να μειωθεί το έλλειμμα της γενικής κυβέρνησης σε επίπεδο κάτω από το 3% του ΑΕΠ κατά τρόπο αξιόπιστο και διατηρήσιμο, διατυπώθηκε σύσταση στη Γαλλία α) να επιτύχει τον στόχο για ονομαστικό έλλειμμα ύψους 3,9% του ΑΕΠ το 2013, 3,6% το 2014 και 2,8% το 2015, ο οποίος θεωρήθηκε ότι συνάδει με τη βελτίωση του διαρθρωτικού ισοζυγίου κατά 1,3% του ΑΕΠ το 2013, 0,8% το 2014 και 0,8% το 2015, με βάση τις διευρυμένες εαρινές προβλέψεις της Επιτροπής του 2013 β) να εφαρμόσει πλήρως τα ήδη εγκριθέντα μέτρα για το 2013 (1½% του ΑΕΠ) και να καθορίσει, να θεσπίσει και να εφαρμόσει ταχέως τα απαραίτητα μέτρα εξυγίανσης για το 2014 και το 2015, προκειμένου να επιτευχθεί η συνιστώμενη βελτίωση του διαρθρωτικού ισοζυγίου, προβαίνοντας ταυτόχρονα, όπως προβλέπεται επί του παρόντος, σε διεξοδική επανεξέταση των κατηγοριών δαπανών σε όλους τους υποτομείς της ευρύτερης δημόσιας διοίκησης, περιλαμβανομένης της κοινωνικής ασφάλισης και των φορέων τοπικής αυτοδιοίκησης γ) να χρησιμοποιήσει όλα τα έκτακτα έσοδα για τη μείωση του ελλείμματος. Διατυπώθηκε επίσης σύσταση να εξασφαλίζουν τα μέτρα δημοσιονομικής εξυγίανσης μόνιμη βελτίωση του διαρθρωτικού ισοζυγίου της ευρύτερης δημόσιας διοίκησης κατά τρόπο που να μην ζημιώνει το δυναμικό ανάπτυξης. Στις συστάσεις του, το Συμβούλιο έθεσε ως προθεσμία την 1η Οκτωβρίου 2013 για τη λήψη αποτελεσματικών μέτρων από τη γαλλική κυβέρνηση και, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1467/97 του Συμβουλίου, για την υποβολή αναλυτικής έκθεσης σχετικά με τη στρατηγική εξυγίανσης που προβλέπεται για την επίτευξη των στόχων. (6) Στις 15 Νοεμβρίου 2013, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, με βάση τις εαρινές προβλέψεις της Επιτροπής του 2013, η Γαλλία είχε αναλάβει αποτελεσματική δράση, σύμφωνα με τη σύσταση του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 2013, προκειμένου να μειώσει το έλλειμμα της ευρύτερης δημόσιας διοίκησης κάτω από την τιμή αναφοράς του 3% του ΑΕΠ και έκρινε ότι δεν ήταν αναγκαία καμία περαιτέρω ενέργεια στο πλαίσιο της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος. (7) Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 και το άρθρο 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 473/2013, την 1η Οκτωβρίου 2013, η Γαλλία υπέβαλε στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης. Το Συμβούλιο έκρινε, στη γνώμη που εξέδωσε στις 10 Δεκεμβρίου, ότι το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης της Γαλλίας περιλάμβανε ένα σύνολο δημοσιονομικώνδιαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων οι οποίες επαρκούσαν εν μέρει για να στηρίξουν την αποτελεσματική και διατηρήσιμη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος. (8) Στις 5 Μαρτίου 2014, η Επιτροπή εξέδωσε σύσταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν από τη Γαλλία προκειμένου να εξασφαλιστεί έγκαιρη διόρθωση του υπερβολικού της ελλείμματος. Στη σύστασή της, η Επιτροπή έκρινε ότι η Γαλλία έπρεπε να καταβάλει περαιτέρω προσπάθειες για να διασφαλίσει την πλήρη συμμόρφωσή της με τη σύσταση του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 2013. Στο πρόγραμμα σταθερότητας που υπέβαλε στις 7 Μαΐου 2014, η Γαλλία περιέγραφε μια σειρά πρόσθετων μέτρων για το 2014. Λαμβανομένου επίσης υπόψη του γεγονότος ότι η δημοσιονομική προσπάθεια που επιτεύχθηκε το 2013 ήταν μεγαλύτερη από την EL 3 EL
αναμενόμενη κατά τον χρόνο που διατυπώθηκε η σύσταση της Επιτροπής, θεωρήθηκε ότι το πρόγραμμα σταθερότητας ανταποκρινόταν εν πολλοίς στη σύσταση της Επιτροπής. (9) Στις 13 Ιανουαρίου 2015, η Επιτροπή υπέβαλε ανακοίνωση με τίτλο «Αξιοποίηση στο έπακρο της ελαστικότητας στο πλαίσιο των υφιστάμενων κανόνων του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης» (COM(2015) 12). Στην ανακοίνωση αποσαφηνίζεται ότι η Επιτροπή θα λαμβάνει υπόψη την ύπαρξη ειδικού σχεδίου διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, το οποίο περιλαμβάνει λεπτομερείς και επαληθεύσιμες πληροφορίες, καθώς και αξιόπιστα χρονοδιαγράμματα για την έγκριση και την υλοποίησή του, όταν συνιστά προθεσμία για τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος ή για τη διάρκεια ενδεχόμενης παράτασης της εν λόγω προθεσμίας. Η Επιτροπή θα παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς την εφαρμογή των μεταρρυθμίσεων. Σε περίπτωση αδυναμίας υλοποίησης, η Επιτροπή θα θεωρεί το γεγονός αυτό επιβαρυντικό παράγοντα κατά την αξιολόγηση της ανάληψης αποτελεσματικής δράσης ως απόκριση στη σύσταση που απευθύνθηκε στο πλαίσιο της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος και κατά τον καθορισμό νέας προθεσμίας για τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος. Η μη ανάληψη αποτελεσματικής δράσης θα οδηγεί σε εντατικοποίηση της διαδικασίας και σε ενδεχόμενη αναστολή των αναλήψεων υποχρεώσεων/πληρωμών των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών και επενδυτικών ταμείων. Για τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ, τούτο σημαίνει ότι η Επιτροπή θα συνιστά στο Συμβούλιο την επιβολή προστίμου. (10) Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1467/97, το Συμβούλιο μπορεί να αποφασίσει, με σύσταση της Επιτροπής, να εκδώσει αναθεωρημένη σύσταση δυνάμει του άρθρου 126 παράγραφος 7 της ΣΛΕΕ, εάν έχουν ληφθεί αποτελεσματικά μέτρα και μετά την έκδοση της σύστασης αυτής προκύψουν απρόβλεπτα αντίξοα οικονομικά συμβάντα με μείζονες αρνητικές επιπτώσεις για τα δημόσια οικονομικά. Η επέλευση απρόβλεπτων αντίξοων οικονομικών συμβάντων με μείζονες αρνητικές δημοσιονομικές επιπτώσεις αξιολογείται σε σχέση με τις οικονομικές προβλέψεις επί των οποίων βασίζεται η σύσταση του Συμβουλίου. (11) Σύμφωνα με το άρθρο 126 παράγραφος 7 της ΣΛΕΕ και το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1467/97 του Συμβουλίου, το Συμβούλιο υποχρεούται να απευθύνει συστάσεις στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προκειμένου να τερματίσει την κατάσταση υπερβολικού ελλείμματος εντός καθορισμένου χρονικού διαστήματος. Στη σύσταση πρέπει να καθορίζεται μέγιστη προθεσμία έξι μηνών, προκειμένου το συγκεκριμένο κράτος μέλος να λάβει αποτελεσματικά μέτρα για τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος, η οποία μπορεί να περιοριστεί στους τρεις μήνες. Επιπλέον, με τη σύσταση για τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος, το Συμβούλιο πρέπει να καλεί το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος να επιτύχει ετήσιους δημοσιονομικούς στόχους οι οποίοι, με βάση τις προβλέψεις στις οποίες βασίζεται η σύσταση, συνεπάγονται μια ελάχιστη ετήσια βελτίωση του διαρθρωτικού ισοζυγίου, ήτοι του κυκλικά προσαρμοσμένου ισοζυγίου, εξαιρουμένων των έκτακτων και λοιπών προσωρινών μέτρων, κατά τουλάχιστον 0,5% του ΑΕΠ, ως σημείο αναφοράς. (12) Στο έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής της 29ης Μαΐου 2013, οι υπηρεσίες της Επιτροπής προέβλεπαν ότι η γαλλική οικονομία θα συρρικνωθεί κατά 0,1% το 2013 και στη συνέχεια θα εμφανίσει ανάπτυξη κατά 0,6% και 1,1%, το 2014 και το 2015, αντιστοίχως. Επιπλέον, στις εαρινές προβλέψεις της Επιτροπής του 2013, στις οποίες βασιζόταν το σενάριο που καθορίζεται στο έγγραφο εργασίας της 29ης EL 4 EL
Μαΐου 2013, ο εναρμονισμένος δείκτης τιμών καταναλωτή (ΕνΔΤΚ) αναμενόταν να αυξηθεί κατά 1,2% το 2013 και κατά 1,7% το 2014. Οι εν λόγω προβλέψεις ανάπτυξης και πληθωρισμού χρησιμοποιήθηκαν ως βάση για τη σύσταση του Συμβουλίου βάσει του άρθρου 126 παράγραφος 7. Το 2013, η αύξηση του ΑΕΠ τελικά απεδείχθη ελαφρώς υψηλότερη από την αναμενόμενη από την Επιτροπή, καθώς το ΑΕΠ αυξήθηκε κατά 0,3%. Από την άλλη πλευρά, ο ΕνΔΤΚ αυξήθηκε μόνο κατά 1,0%. (13) Στις χειμερινές προβλέψεις της Επιτροπής του 2015 υπολογίζεται ότι το ΑΕΠ αυξήθηκε κατά 0,4% το 2014, κατά 0,2 ε.μ. κάτω από τα προβλεπόμενα στο βασικό σενάριο στο οποίο στηριζόταν η σύσταση ΔΥΕ. Η αύξηση του ΑΕΠ εκτιμάται ότι τροφοδοτήθηκε κυρίως από την αύξηση των αποθεμάτων, τη δημόσια και την ιδιωτική κατανάλωση, ενώ αναμένεται να έχουν μειωθεί οι επενδύσεις και οι καθαρές εξαγωγές. Συγκριτικά, κατά τον χρόνο που διατυπώθηκε η σύσταση, αναμενόταν να αυξηθούν οι επενδύσεις το 2014, χάρη στη βελτίωση της εμπιστοσύνης των επιχειρήσεων, ενώ η εξωτερική ζήτηση προβλεπόταν ότι θα είναι πολύ ισχυρότερη. Εν τω μεταξύ, η πτώση των τιμών της ενέργειας και η χαμηλή δραστηριότητα έχουν αντισταθμίσει τον αντίκτυπο στις τιμές από την αναδιάρθρωση του ΦΠΑ, που τέθηκε σε ισχύ τον Ιανουάριο του 2014. Κατά συνέπεια, ο πληθωρισμός (ΕνΔΤΚ) αναμένεται να έχει επιβραδυνθεί στο 0,6% το 2014. Επομένως, ο πληθωρισμός το 2013 και το 2014 απεδείχθη αισθητά χαμηλότερος από τον προβλεπόμενο την άνοιξη του 2013. Το 2015, το ΑΕΠ προβλέπεται να αυξηθεί κατά 1,0%, ενώ ο ΕνΔΤΚ αναμένεται να παραμείνει στάσιμος (πληθωρισμός 0,0%). (14) Το 2013, το έλλειμμα της γενικής κυβέρνησης ανήλθε στο 4,1% του ΑΕΠ, πάνω από τον στόχο του 3,9% του ΑΕΠ που καθοριζόταν στη σύσταση της 21ης Ιουνίου 2013. Ειδικότερα, τα δημόσια έσοδα επηρεάστηκαν αρνητικά από την πολύ χαμηλότερη από την αναμενόμενη ελαστικότητα των φορολογικών εσόδων, παρά τα μέτρα διακριτικής ευχέρειας, που αντιστοιχούν σε 27 δισ. ευρώ (1,3% του ΑΕΠ), σύμφωνα με την Επιτροπή. Η δημοσιονομική προσπάθεια, όπως μετράται με την αλλαγή στο διαρθρωτικό ισοζύγιο, ανήλθε σε 1,0% του ΑΕΠ. Λαμβανομένων υπόψη των διορθώσεων για τις αναθεωρήσεις της δυνητικής ανάπτυξης και την υστέρηση των εσόδων (0,2 ε.μ. του ΑΕΠ), η μεταβολή του διαρθρωτικού ισοζυγίου για το 2013 ανήλθε στο 1,2% του ΑΕΠ. Αυτό υπολείπεται της βελτίωσης κατά 1,3% του ΑΕΠ που συνέστησε το Συμβούλιο στις 21 Ιουνίου 2013, αν και οριακά. Με βάση τα μέτρα διακριτικής ευχέρειας που λήφθηκαν στο σκέλος των εσόδων και την εξέλιξη των συνολικών δαπανών, σε σύγκριση με το σενάριο που παρουσιάζεται στη σύσταση του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 2013, η εκ των κάτω προς τα άνω εκτίμηση της δημοσιονομικής προσπάθειας ανέρχεται σε -0,1% του ΑΕΠ, ποσοστό πάλι ελαφρά χαμηλότερο από το 0,0% του ΑΕΠ για τα συμπληρωματικά μέτρα που κρίνονταν αναγκαία για την επίτευξη των δημοσιονομικών στόχων που καθορίζονται στη σύσταση του Συμβουλίου. (15) Σύμφωνα με τις χειμερινές προβλέψεις της Επιτροπής του 2015, το ονομαστικό έλλειμμα αναμένεται να έχει αυξηθεί περαιτέρω το 2014, παρά τις σημαντικές προσπάθειες για να συγκρατηθεί η αύξηση των δημόσιων δαπανών. Πράγματι, αναμένεται εξοικονόμηση πόρων από τη συνέχιση του παγώματος των μισθών στον δημόσιο τομέα, τον αντίκτυπο των συνταξιοδοτικών μεταρρυθμίσεων, και τις χαμηλότερες δαπάνες σε τοπικό επίπεδο. Ωστόσο, αυτή υπολογίζεται ότι έχει εξουδετερωθεί από την αύξηση της πιστώσεως φόρου για την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση (CICE), η οποία, σύμφωνα με τους κανόνες του ΕΣΛ 2010, EL 5 EL
λογιστικοποιείται ως δημόσιες δαπάνες και το κόστος της εκτιμάται ότι θα ανέλθει σε 11 δισ. ευρώ (0,4% του ΑΕΠ) το 2014. Στο σκέλος των εσόδων, η αναδιάρθρωση των συντελεστών ΦΠΑ, που τέθηκε σε εφαρμογή την 1η Ιανουαρίου, και ο διπλασιασμός του έκτακτου φόρου εισοδήματος εταιρειών, που καταβάλλεται από μεγάλες εταιρείες, είχαν θετικό αντίκτυπο στα φορολογικά έσοδα. Παρά ταύτα, η χαμηλότερη από την αναμενόμενη αύξηση του πραγματικού ΑΕΠ, όπως και ο χαμηλότερος πληθωρισμός, σε συνδυασμό με την ακόμη χαμηλή ελαστικότητα των φορολογικών εσόδων ως προς το ΑΕΠ, έχουν επιβαρύνει τα φορολογικά έσοδα. (16) Το διαρθρωτικό έλλειμμα, με βάση τις χειμερινές προβλέψεις της Επιτροπής του 2015, εκτιμάται ότι θα μειωθεί από 3,3% του ΑΕΠ το 2013 σε 2,9% το 2014. Εάν ληφθούν υπόψη οι διορθώσεις για την προς τα κάτω αναθεώρηση της δυνητικής αύξησης της παραγωγής (+0,0 ε.μ. του ΑΕΠ) και των έκτακτων εσόδων (+0,2 ε.μ. του ΑΕΠ), σε σύγκριση με τις προβλέψεις κατά τον χρόνο έκδοσης της σύστασης του Συμβουλίου, η ετήσια δημοσιονομική προσπάθεια για το 2014 ανέρχεται στο 0,6% του ΑΕΠ. Λαμβανομένων υπόψη των διορθώσεων για τις αρνητικές επιπτώσεις από τη μετάβαση στο ΕΣΛ 2010 στο κόστος των πληρωτέων πιστώσεων φόρου εξέλιξη που θεωρείται εκτός του πεδίου ελέγχου της κυβέρνησης η εκ των άνω προς τα κάτω εκτίμηση της δημοσιονομικής προσπάθειας φθάνει στο 0,7% του ΑΕΠ, δηλαδή υπολείπεται ελαφρώς της συνιστώμενης προσπάθειας ύψους 0,8% του ΑΕΠ. Σε σύγκριση με το οικονομικό σενάριο στο οποίο βασίζεται η σύσταση του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 2013, τα πρόσθετα μέτρα εσόδων που εφαρμόστηκαν, παράλληλα με τις εξελίξεις στο σκέλος των δαπανών, με προσαρμογή στο ΕΣΛ 2010, ανέρχονται στο 1,1% του ΑΕΠ, ποσοστό σύμφωνο με το επίπεδο που κρίθηκε αναγκαίο από το Συμβούλιο στις 21 Ιουνίου 2013 («άνω του 1% του ΑΕΠ»). Επομένως, η σωρευτική προσαρμογή κατά την περίοδο 2013-2014 ανέρχεται στο 1,9% του ΑΕΠ, με βάση τη διορθωμένη μεταβολή στο διαρθρωτικό ισοζύγιο, άρα υπολείπεται του 2,1% του ΑΕΠ που συνέστησε το Συμβούλιο. Με βάση την εκτίμηση εκ των κάτω προς τα άνω, η σωρευτική προσαρμογή ανέρχεται οριακά πάνω από 1,0%, ποσοστό σύμφωνο με το επίπεδο που κρίθηκε αναγκαίο από το Συμβούλιο. (17) Το κενό μεταξύ της εκ των άνω προς τα κάτω και της εκ των κάτω προς τα άνω εκτίμησης της δημοσιονομικής προσπάθειας απορρέει κυρίως από την προς τα κάτω αναθεώρηση του πληθωρισμού από τον Ιούνιο του 2013. Ειδικότερα, για το 2014, η προβλεπόμενη αύξηση του συντελεστή αποπληθωρισμού του ΑΕΠ αναθεωρήθηκε προς τα κάτω κατά 0,9 ε.μ., στο χρονικό διάστημα μεταξύ της σύστασης του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 2013 και των χειμερινών προβλέψεων της Επιτροπής του 2015. Από τις πτωτικές αναθεωρήσεις στον πληθωρισμό υπάρχει σοβαρή επίπτωση στα φορολογικά έσοδα. Συγκριτικά, οι δημόσιες δαπάνες, οι οποίες στη Γαλλία συχνά διέπονται από κανόνες που εγκρίνονται σε ονομαστικούς όρους, επηρεάζονται λιγότερο από αναθεωρήσεις στον πληθωρισμό κατά τη διάρκεια του έτους. Η επακόλουθη επιδείνωση του ονομαστικού ισοζυγίου δεν διορθώνεται στον υπολογισμό του διαρθρωτικού ισοζυγίου, όπου λαμβάνεται υπόψη μόνον το κενό παραγωγής από άποψη όγκου. Ως εκ τούτου, η εκ των άνω προς τα κάτω εκτίμηση της δημοσιονομικής προσπάθειας είναι ευαίσθητη σε αναθεωρήσεις στον πληθωρισμό. Όσον αφορά τον δείκτη εκ των κάτω προς τα άνω, η απόδοση των μέτρων διακριτικής ευχέρειας που εγκρίθηκαν το 2014 μπορεί να θεωρηθεί ότι έχει επηρεαστεί οριακά μόνον από τον χαμηλότερο του αναμενόμενου πληθωρισμό. Στον βαθμό που ορισμένα στοιχεία δημόσιων δαπανών υπό τον έλεγχο της κυβέρνησης θα προσαρμόζονταν στον χαμηλότερο πληθωρισμό, ο δείκτης εκ των κάτω προς τα άνω θα μπορούσε να έχει επηρεαστεί θετικά. Ωστόσο, κυρίως λόγω του παγώματος που εφαρμόστηκε σε EL 6 EL
μια σειρά δημόσιων δαπανών το 2014, ο συνολικός αντίκτυπος της προς τα κάτω αναθεώρησης του πληθωρισμού στην εκ των κάτω προς τα άνω εκτίμηση πιθανότατα θα ήταν περιορισμένος. (18) Συνολικά, υπό το πρίσμα των ανωτέρω, τα διαθέσιμα στοιχεία δεν επιτρέπουν να συναχθεί το συμπέρασμα ότι δεν υπήρξαν αποτελεσματικά μέτρα. (19) Ο δείκτης δημόσιου χρέους προς το ΑΕΠ, που αντιστοιχούσε στο 78,8% το 2009, αυξήθηκε ταχέως έκτοτε στο 92,2% το 2013. Σύμφωνα με τις χειμερινές προβλέψεις της Επιτροπής του 2015, ο δείκτης χρέους θα συνεχίσει να αυξάνεται κατά την περίοδο που καλύπτεται από τις προβλέψεις, στο 95,3% το 2014, 97,1% το 2015 και 98,2% το 2016, λόγω της διατήρησης σχετικά υψηλών δημοσιονομικών ελλειμμάτων και της μέτριας αύξησης του ονομαστικού ΑΕΠ. Οι προσαρμογές αποθεμάτων-ροών αναμένεται να συμβάλλουν αρνητικά στην εξέλιξη του χρέους κατά την περίοδο που καλύπτεται από τις προβλέψεις. (20) Με βάση τις χειμερινές προβλέψεις της Επιτροπής του 2015, το ονομαστικό έλλειμμα αναμένεται να φθάσει στο 4,1% του ΑΕΠ το 2015, σαφώς πάνω από τον στόχο του 2,8% του ΑΕΠ που καθορίστηκε στη σύσταση του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 2013, καθώς και την τιμή αναφοράς 3% του ΑΕΠ. Η αξιοσημείωτη επιδείνωση της δημοσιονομικής θέσης, λόγω της γενικά ασθενέστερης κατάστασης της οικονομίας σε σχέση με εκείνη στην οποία βασιζόταν η σύσταση του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 2013, καταδεικνύει ότι δικαιολογείται η έκδοση αναθεωρημένης σύστασης προς τη Γαλλία, βάσει του άρθρου 126 παράγραφος 7 της ΣΛΕΕ, για τον καθορισμό νέας προθεσμίας για τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος, σύμφωνα με τους κανόνες του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης. (21) Στις 21 Νοεμβρίου 2014, οι γαλλικές αρχές απηύθυναν επιστολή στην Επιτροπή, με την οποία η Γαλλία δεσμεύτηκε για μια σειρά διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, με τις οποίες τίθενται σε εφαρμογή οι ειδικές για τη χώρα συστάσεις που εκδόθηκαν από το Συμβούλιο στις 8 Ιουλίου 2014. Στις 12 Δεκεμβρίου 2014, η κυβέρνηση δημοσίευσε ένα πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, όπου περιγράφονται οι προτεραιότητες για μεταρρυθμίσεις μέχρι το 2017. Αυτό το πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων επιβεβαιώθηκε σε μια ανακοίνωση σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, που δημοσιοποιήθηκε στις 18 Φεβρουαρίου 2015. Οι αρχές παρουσίασαν επίσης μια ποσοτικοποίηση του αναμενόμενου μακροοικονομικού αντικτύπου από τις κυριότερες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που ξεκίνησαν από το 2012. Οι κυριότερες μεταρρυθμίσεις που περιγράφονται περιλαμβάνουν, ιδίως, τη μείωση του κόστους εργασίας μέσω της CICE και επιπρόσθετες μειώσεις των εργοδοτικών εισφορών κοινωνικής ασφάλισης, μέσω της «pacte de responsabilité et de solidarité»(σύμφωνο ευθύνης και αλληλεγγύης). Τα μέτρα αυτά αναμένεται να συμβάλουν στην τόνωση της ανάπτυξης και στη βελτίωση της διατηρησιμότητας των δημόσιων οικονομικών και δεν θα πρέπει, επομένως, να καταργηθούν. Ωστόσο, προκειμένου να υπάρξει συνολικός αντίκτυπος από τις μειώσεις του κόστους εργασίας θα απαιτηθούν συμπληρωματικές μεταρρυθμίσεις της αγοράς εργασίας για τη μείωση των μισθολογικών δυσκαμψιών. Μεταξύ των επιπρόσθετων μεταρρυθμίσεων που παρουσιάστηκαν από την κυβέρνηση συγκαταλέγονται, μεταξύ άλλων, η μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος το 2014, μέτρα για τη μεταρρύθμιση της τοπικής αυτοδιοίκησης, για τη βελτίωση του επιχειρηματικού περιβάλλοντος και για την αύξηση του ανταγωνισμού στον τομέα των υπηρεσιών. Ειδικότερα, με το νομοσχέδιο για την ανάπτυξη και την οικονομική δραστηριότητα αντιμετωπίζονται EL 7 EL
προβλήματα ανταγωνισμού για τα νομικά επαγγέλματα, ανοίγει ο τομέας των μεταφορών με πούλμαν, μειώνονται τα εμπόδια για την είσοδο στο λιανικό εμπόριο και χαλαρώνουν οι κανόνες για την κυριακάτικη εργασία. Συν τοις άλλοις, το νομοσχέδιο προβλέπει επίσης τη μεταρρύθμιση των διαδικασιών σε διαφορές που αφορούν ατομική απόλυση. Συνολικά, οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που άρχισαν από το 2013 αναμένεται να συμβάλουν στην οικονομική ανάπτυξη και στη μακροπρόθεσμη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών. Παρά ταύτα, ο ποσοτικός προσδιορισμός από πλευράς των αρχών ότι οι μεταρρυθμίσεις αυτές θα ενισχύσουν το ΑΕΠ κατά 3,3 ε.μ. έως το 2020 είναι μάλλον υπερεκτιμημένος. (22) Οι πληροφορίες και οι δεσμεύσεις που δόθηκαν από τις γαλλικές αρχές σχετικά με τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση, με γνώμονα τις απαιτήσεις που σκιαγραφούνται στην ανακοίνωση της Επιτροπής COM(2015) 12, της 13ης Ιανουαρίου 2015, με τίτλο «Αξιοποίηση στο έπακρο της ελαστικότητας στο πλαίσιο των υφιστάμενων κανόνων του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης», προκειμένου να είναι σε θέση η Γαλλία να επωφεληθεί από παράταση της προθεσμίας για τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος κατά περισσότερο από ένα έτος. Ωστόσο, στην ανακοίνωσή της με τίτλο «Ευρωπαϊκό Εξάμηνο 2015: Αξιολόγηση των αναπτυξιακών προκλήσεων, πρόληψη και διόρθωση των μακροοικονομικών ανισορροπιών και αποτελέσματα των εμπεριστατωμένων επισκοπήσεων βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1176/2011», η Επιτροπή επισήμανε την περιορισμένη ανταπόκριση της Γαλλίας σε προηγούμενες συστάσεις υπό το πρίσμα των μακροοικονομικών ανισορροπιών, και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η Γαλλία έχει υπερβολικές ανισορροπίες που απαιτούν ειδική παρακολούθηση και αποφασιστική δράση πολιτικής. Η Επιτροπή θα εξετάσει, τον Μάιο, λαμβάνοντας υπόψη το επίπεδο φιλοδοξίας του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων και άλλων δεσμεύσεων που θα έχουν υποβληθεί έως την ημερομηνία αυτή, αν θα προτείνει στο Συμβούλιο να εκδώσει συστάσεις, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1176/2011, όπου διαπιστώνει την ύπαρξη υπερβολικής ανισορροπίας και συνιστά στη Γαλλία να λάβει διορθωτικά μέτρα, τα οποία θα καθορίζονται σε σχέδιο διορθωτικών ενεργειών. Οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις είναι απαραίτητες όχι μόνον για την αντιμετώπιση των υπερβολικών ανισορροπιών και την ενίσχυση της δυνητικής ανάπτυξης, αλλά και για την εξασφάλιση της διατηρησιμότητας των δημόσιων οικονομικών. (23) Η παραχώρηση στη Γαλλία ενός επιπλέον έτους, που αποτελεί τον κανόνα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1467/97 του Συμβουλίου, θα ήταν υπερβολική απαίτηση στο σημερινό δυσμενές οικονομικό περιβάλλον, καθώς θα απαιτούσε μέση ετήσια βελτίωση του διαρθρωτικού ισοζυγίου το 2015 και το 2016 πάνω από το 1,0% του ΑΕΠ, πράγμα που υπερβαίνει τη μέση ετήσια προσπάθεια την οποία συνέστησε το Συμβούλιο, στις 21 Ιουνίου 2013, για την περίοδο 2013-2015. Με βάση τις χειμερινές προβλέψεις της Επιτροπής του 2015, η εν λόγω προσαρμογή θα είχε πολύ αρνητική επίπτωση στην ανάπτυξη, τόσο το 2015 όσο και το 2016. Ως εκ τούτου, και λαμβάνοντας υπόψη τα προγράμματα διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που ανακοίνωσε η Γαλλία και το ακόμη αναμενόμενο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, σύμφωνα με την προαναφερόμενη ανακοίνωση της 13ης Ιανουαρίου 2015, φαίνεται ορθό να παραταθεί η προθεσμία για τη Γαλλία, προκειμένου να τερματίσει την κατάσταση υπερβολικού ελλείμματος, κατά δύο έτη. Οι γαλλικές αρχές θα πρέπει να εξασφαλίσουν ότι τόσο οι εγκριθείσες όσο και οι προγραμματισμένες μεταρρυθμίσεις θα εφαρμοστούν πλήρως και, όπου χρειάζεται, θα ενισχυθούν. Σύμφωνα με την προαναφερόμενη ανακοίνωση της 13ης Ιανουαρίου 2015, σε περίπτωση που η Γαλλία EL 8 EL
δεν υλοποιήσει ένα φιλόδοξο πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, η Επιτροπή θα θεωρήσει το γεγονός αυτό επιβαρυντικό παράγοντα κατά την αξιολόγηση της ανάληψης αποτελεσματικής δράσης ως απόκριση στην παρούσα σύσταση. (24) Η παραχώρηση στη Γαλλία δύο επιπλέον ετών θα συνεπάγεται στόχους για το ονομαστικό έλλειμμα, 4,0% του ΑΕΠ για το 2015, 3,4% του ΑΕΠ για το 2016 και 2,8% του ΑΕΠ για το 2017. Η βασική ετήσια βελτίωση του διαρθρωτικού δημοσιονομικού ισοζυγίου θα είναι 0,5% του ΑΕΠ το 2015, 0,8% του ΑΕΠ το 2016 και 0,9% το 2017. Συνεπώς, για το 2015, η προσαρμογή θα είναι κατά 0,2 ε.μ. υψηλότερη από την αναμενόμενη βελτίωση στο διαρθρωτικό ισοζύγιο, ύψους 0,3% του ΑΕΠ, με βάση τις χειμερινές προβλέψεις της Επιτροπής του 2015. Σύμφωνα με το βασικό σενάριο για το 2015 και το 2016, με βάση τις χειμερινές προβλέψεις της Επιτροπής του 2015, τα μέτρα που λαμβάνονται υπόψη στο σκέλος των εσόδων υπολογίζεται να ανέλθουν στο 0,1% και -0,1% του ΑΕΠ, αντιστοίχως. Για το 2017, τα μέτρα διακριτικής ευχέρειας που περιλαμβάνονται στις διευρυμένες προβλέψεις ανέρχονται σε -0,2% του ΑΕΠ. Μεταξύ αυτών συγκαταλέγονται η εξαγγελθείσα κατάργηση της contribution sociale de solidarité des sociétés (εταιρική κοινωνική συνεισφορά αλληλεγγύης), καθώς και η σταδιακή μείωση του νόμιμου συντελεστή φόρου εισοδήματος εταιρειών. (25) Για να επιτευχθούν οι δημοσιονομικοί στόχοι, είναι σημαντικό να υλοποιήσουν πλήρως οι αρχές τα ήδη εξαγγελθέντα μέτρα για το 2015 και να προσδιορίσουν, να εγκρίνουν και να εφαρμόσουν ταχέως επιπρόσθετα μέτρα που χρειάζονται για την επίτευξη των δημοσιονομικών στόχων το 2015, το 2016 και το 2017. Συγκεκριμένα, αναμένεται ακόμη να προσδιοριστούν, για το 2016 και το 2017, τα περισσότερα από τα μέτρα στα οποία βασίζεται η δέσμευση που ανελήφθη από τη Γαλλία να μειώσει την προβλεπόμενη εξέλιξη των δημόσιων δαπανών κατά 50 δισ. ευρώ έως το 2017. Σε γενικές γραμμές, η κατάσταση θα πρέπει να παρακολουθείται εκ του σύνεγγυς και οι αρχές θα πρέπει να είναι έτοιμες να λάβουν διορθωτικά μέτρα, σε περίπτωση υπέρβασης των δαπανών ή χαμηλότερης της αναμενόμενης απόδοσης των μέτρων διακριτικής ευχέρειας στο σκέλος των εσόδων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΣΤΑΣΗ: (1) Η Γαλλία οφείλει να θέσει τέλος στην παρούσα κατάσταση υπερβολικού ελλείμματος το αργότερο έως το 2017. (2) Η Γαλλία θα πρέπει να επιτύχει τον στόχο για ονομαστικό έλλειμμα ύψους 4,0% του ΑΕΠ το 2015, 3,4% του ΑΕΠ το 2016 και 2,8% του ΑΕΠ το 2017, ο οποίος συνάδει με τη βελτίωση του διαρθρωτικού ισοζυγίου κατά 0,5% του ΑΕΠ το 2015, 0,8% του ΑΕΠ το 2016 και 0,9% του ΑΕΠ το 2017. Για τον σκοπό αυτόν θα απαιτηθούν πρόσθετα μέτρα ύψους 0,2% του ΑΕΠ το 2015, 1,2% του ΑΕΠ το 2016 και 1,3% του ΑΕΠ το 2017, με βάση τις διευρυμένες χειμερινές προβλέψεις της Επιτροπής του 2015. (3) Η Γαλλία θα πρέπει να εφαρμόσει πλήρως τα ήδη εγκριθέντα μέτρα για το 2015 και να εξασφαλίσει, μέχρι το τέλος Απριλίου 2015, πρόσθετη δημοσιονομική προσπάθεια, όπως ορίζεται στην παράγραφο 2. Για τον σκοπό αυτό, θα απαιτηθεί να προσδιοριστούν, να εγκριθούν και να εφαρμοστούν επιπρόσθετα διαρθρωτικά μέτρα διακριτικής ευχέρειας, που να ισοδυναμούν με το 0,2% του ΑΕΠ, για τη γεφύρωση EL 9 EL
του χάσματος με τη συνιστώμενη βελτίωση του διαρθρωτικού ισοζυγίου κατά 0,5% του ΑΕΠ για το 2015. (4) Η Γαλλία θα πρέπει να εντείνει τις προσπάθειες για τον εντοπισμό δυνατοτήτων εξοικονόμησης σε όλους του υποτομείς της γενικής κυβέρνησης, μεταξύ άλλων στον τομέα της κοινωνικής ασφάλισης και σε επίπεδο τοπικής αυτοδιοίκησης, και να χρησιμοποιήσει όλα τα έκτακτα έσοδα για τη μείωση του ελλείμματος. Τα μέτρα δημοσιονομικής εξυγίανσης θα πρέπει να εξασφαλίζουν μόνιμη βελτίωση του διαρθρωτικού ισοζυγίου της γενικής κυβέρνησης και δεν πρέπει να είναι επιβαρυντικά όσον αφορά τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της γαλλικής οικονομίας. (5) Το Συμβούλιο θέτει ως προθεσμία την 10η Ιουνίου 2015 για τη λήψη αποτελεσματικών μέτρων από τη γαλλική κυβέρνηση και, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 4α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1467/97 του Συμβουλίου, για την υποβολή αναλυτικής έκθεσης σχετικά με τη στρατηγική εξυγίανσης που προβλέπεται για την επίτευξη των στόχων. Η Γαλλία θα πρέπει να υποβάλει αναλυτική έκθεση για i) τα επιπρόσθετα διαρθρωτικά μέτρα διακριτικής ευχέρειας, που αντιπροσωπεύουν το 0,2% του ΑΕΠ, τα οποία εγκρίθηκαν για να διασφαλιστεί η επίτευξη της συνιστώμενης βελτίωσης του διαρθρωτικού ισοζυγίου το 2015 και ii) τα βασικά δημοσιονομικά μέτρα που παρουσιάστηκαν για την επίτευξη των στόχων το 2016 και το 2017. Ο «Loi de programmation des finances publiques» (νόμος για τον προγραμματισμό των δημόσιων οικονομικών) θα πρέπει να επικαιροποιηθεί ώστε να αντικατοπτρίζει τη νέα πορεία προσαρμογής. Θα πρέπει να υποβάλλεται από τις γαλλικές αρχές, πριν από τη λήξη της προθεσμίας, εκ των προτέρων ανεξάρτητη αξιολόγηση των βασικών μέτρων στήριξης της προσαρμογής για το 2016 και το 2017. (6) Η Γαλλία θα πρέπει να υποβάλλει έκθεση στην Επιτροπή και στην Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή, όπως απαιτείται βάσει του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 473/2013 του Συμβουλίου, σύμφωνα με τις προδιαγραφές που ορίζονται στον κατ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 877/2013 της Επιτροπής. Η έκθεση θα πρέπει να υποβληθεί για πρώτη φορά έως τις 10 Δεκεμβρίου 2015 και, στη συνέχεια, σε εξαμηνιαία βάση. Στις εκθέσεις που υποβάλλονται στις 10 Δεκεμβρίου θα πρέπει να υποβάλλεται αναφορά για το επικαιροποιημένο σχέδιο δημοσιονομικού προγράμματος σε συνάρτηση με τη γνώμη της Επιτροπής για το σχέδιο δημοσιονομικού προγράμματος για το 2016. Στην έκθεση της 10ης Ιουνίου θα πρέπει να επικαιροποιούνται και να εξειδικεύονται περαιτέρω οι αναλυτικές πληροφορίες για τα συγκεκριμένα δημοσιονομικά μέτρα που προβλέπονται ή που έχουν ήδη ληφθεί, προκειμένου να επιτευχθούν οι συνιστώμενες βελτιώσεις του διαρθρωτικού ισοζυγίου κατά το επόμενο έτος και να διασφαλιστεί η έγκαιρη και διατηρήσιμη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος έως την ταχθείσα προθεσμία. Η Γαλλία υποβάλλει έκθεση σχετικά με το πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων το οποίο παρουσιάστηκε στην ανακοίνωση που δημοσιοποιήθηκε στις 18 Φεβρουαρίου 2015, και το οποίο στη συνέχεια πρόκειται να συμπληρωθεί περαιτέρω με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, το οποίο πρέπει να εφαρμόζεται αυστηρά ούτως ώστε να βελτιώσει τις προοπτικές ανάπτυξης και να συμβάλει στη μακροπρόθεσμη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών. EL 10 EL
Είναι σημαντικό να υποστηριχθεί η δημοσιονομική εξυγίανση με την υλοποίηση εκτενών και φιλόδοξων διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, σύμφωνα με τις συστάσεις που απηύθυνε το Συμβούλιο στη Γαλλία στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, και ιδίως εκείνες που συνδέονται με τη διαδικασία μακροοικονομικών ανισορροπιών. Η παρούσα σύσταση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 11 EL