ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ' ΛΥΚΕΙΟΥ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Σχετικά έγγραφα
ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ 2017

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ Στις άλλες δηλαδή ικανότητες, καθώς ακριβώς εσύ λες, αν κάποιος

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ. 9 Ιουνίου 2017 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Τομέας Αρχαίων Ελληνικών "ρούλα μακρή"

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Διδαγμένο κείμενο

Διδαγμένο κείμενο. Πλάτωνος, Πρωταγόρας 322d 323c

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ 2017

ΠΕΡΙ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ Μ.Ε. Παπαρρηγοπούλου 2 α & Κουταΐση, Νίκαια

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΙΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΣΤΑΣΕΙΣ 2017 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

Πανελλαδικές εξετάσεις 2017

ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ ΚΩΛΕΤΤΗ ' ;

Τομέας Αρχαίων Ελληνικών "ρούλα μακρή"

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Διδαγμένο κείμενο Α1. Μετάφραση

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Διδαγμένο κείμενο

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2017

Πανελλήνιες Εξετάσεις Ημερήσιων Γενικών Λυκείων. Εξεταζόμενο Μάθημα: Αρχαία Προσανατολισμού, Ανθρωπιστικών Σπουδών. Ημ/νία: 9 Ιουνίου 2017

ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΑΡΧΑΙΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Προτεινόμενες λύσεις. Διδαγμένο κείμενο. Πλάτωνος Πρωταγόρας 322d 323c

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ. Στις άλλες, δηλαδή, ικανότητες, όπως ακριβώς, λες εσύ, αν κάποιος

Φ Ρ Ο Ν Τ Ι Σ Τ Η Ρ Ι Ο " Ε Π Ι Λ Ο Γ Η "

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017

ἄλλην ἡντινοῦν τέχνην ἣν μή ἐστιν, ἢ καταγελῶσιν ἢ χαλεπαίνουσιν, καὶ οἱ οἰκεῖοι προσιόντες νουθετοῦσιν ὡς μαινόμενον» και β) «ἐν δὲ δικαιοσύνῃ καὶ

ΕΝΔΕΙΚΣΙΚΕ ΑΠΑΝΣΗΕΙ ΓΙΑ ΣΟ ΜΑΘΗΜΑ ΣΩΝ ΑΡΦΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΛΥΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: Μ. ΜΠΟΥΝΤΟΥΚΑ. Διδαγμένο κείμενο

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ 2017 ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Aριστοβάθμιο ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

Προτεινόμενες Απαντήσεις Αρχαία Ελληνικά

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2017 ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ. Επιμέλεια απαντήσεων: Διακοσάββα Ρένα- Χασάπη Σταυρούλα

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Α.1 Β.1 -Στις τέχνες: Στην πολιτική αρετή Αξιολόγηση επιχειρήματος Β.2

ΑΠΑΝΣΗΕΙ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ 2017 ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ

Α1. Β1. Τα παραδείγματα που τεκμηριώνουν την αποδεικτέα θέση:

Β1. Αποδεικτέα θέση: όλοι οι άνθρωποι πιστεύουν πως καθένας συμμετέχει στην πολιτική αρετή.

ΑΡΧΑΙΑ ΠΡΟΣΑΝΑΣΟΛΙΣΜΟΥ ΓΕΝΙΚΟ ΛΥΚΕΙΟ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΤΗΣ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙ Υ ΕΝΙΚ Υ ΥΚΕΙ Υ.Π. ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠ ΥΔΩΝ

Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9/6/2017

ΑΡΧΑΙΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ 2017 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ (09/06/2017) ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

#korifeo.gr ΚΟΡΥΦΑΙΟ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ

Ενδεικτικές Προτεινόμενες απαντήσεις στα Αρχαία Ελληνικά Γ Λυκείου

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ

ΑΡΧΑΙΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ

Πιο συγκεκριμένα: Αποδεικτέα Θέση/ Συμπέρασμα: ἡγοῦνται ἀρετῆς Το συμπέρασμα αυτό στηρίζεται με δύο φράσεις προκείμενες:

Διδαγμένο κείμενο Π λ ά τ ω ν ο ς, Π ρ ω τ α γ ό ρ α ς 322d-323c

Α Π Α Ν Τ Η Σ Ε Ι Σ Θ Ε Μ Α Τ Ω Ν Π Α Ν Ε Λ Λ Α Δ Ι Κ Ω Ν Ε Ξ Ε Τ Α Σ Ε Ω Ν Α Ρ ΧΑ ΙΑ ΕΛ Λ ΗΝΙΚΑ ΠΡ ΟΣΑ ΝΑ ΤΟΛ ΙΣ ΜΟΥ Γ ΛΥ ΚΕΙΟΥ

Διδαγμένο κείμενο Π λ ά τ ω ν ο ς, Π ρ ω τ α γ ό ρ α ς 322d-323c

Πανελλαδικές εξετάσεις Αρχαία Θεωρητικής Κατεύθυνσης

Διδαγμένο κείμενο. Π λ ά τ ω ν ο ς, Π ρ ω τ α γ ό ρ α ς 32 2d-323c

Διδαγμένο κείμενο Π λ ά τ ω ν ο ς, Π ρ ω τ α γ ό ρ α ς 322d-323c

ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΠΛΗΡΕΙΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Διδαγμένο κείμενο. Πλάτωνος-Πρωταγόρας 322d- 323c

ΑΡΧΑΙΑ ΠΡΟΑΝΑΣΟΛΙΜΟΤ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Θέματα και Απαντήσεις

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΛΙΛΑ ΔΗΜΑΚΗ, ΑΦΡΟΔΙΤΗ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗ, ΖΩΓΡΑΦΕΝΙΑ ΘΕΟΧΑΡΗ, ΔΕΣΠΟΙΝΑ Σ. ΠΑΠΠΑ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Διδαγμένο κείμενο. Π λ ά τ ω ν ο ς, Π ρ ω τ α γ ό ρ α ς 322d-323c

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Έννοια. Η αποδοχή της κληρονομίας αποτελεί δικαίωμα του κληρονόμου, άρα δεν

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Δ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 27 ΜΑΪΟΥ 2010 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

323 Α) ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ, ΠΟΛΙΤΙΚΑ (Γ1, 1-2)/ ΠΛΑΤΩΝΑΣ, ΠΡΩΤΑΓΟΡΑΣ (322 Α ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ. ιδαγμένο κείμενο Π λ ά τ ω ν ο ς, Π ρ ω τ α γ ό ρ α ς 322d-323c

ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ` ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Αρχαία Ανθρωπιστικών Σπουδών

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑ ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 22 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ.

(ερώτηση από το σχολικό εγχειρίδιο στη σελίδα 77)

ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΥΤΕΡΑ 2 ΙΟΥΝΙΟΥ2014 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ


Φροντιστήριο smartclass.gr

Ρ Ο Ν Τ Ι Σ Τ Η Ρ Ι Α ΕΡΥΘΡΑΙΑΣ ΠΕΡΙΣΤΕΡΙ Τ ΗΛ

Β4. α Σωστό, β Λάθος, γ Λάθος, δ Σωστό, ε Λάθος

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2014 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΜΑΘΗΜΑ: ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Ορόσημο. Β1. Σύμφωνα με τον Αριστοτέλη τα είδη της αρετής είναι δύο, η διανοητική

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΑΠΑΝΣΗΕΙ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΣΕΤΘΤΝΗ ΔΕΤΣΕΡΑ 25 ΜΑΪΟΤ Διδαγμένο κείμενο

1. ιδαγμένο κείμενο από το πρωτότυπο Πλάτωνος Πρωταγόρας (323Α-Ε)

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΗΣ Γ' ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Αποδεικτικές Διαδικασίες και Μαθηματική Επαγωγή.

ΜΑΘΗΜΑ: ΓΕΝΙΚΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ ΔΙΚΑΣΤΩΝ

Το αντικείμενο [τα βασικά]

Α1. Β1. λόγον ἔχον άλογον λόγον έχον

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ (ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ) Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 11/06/2018

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΓΠ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ÑÏÌÂÏÓ. Μετάφραση Αγνώστου

Συντάχθηκε απο τον/την Εκπαιδευτικός Κυριακή, 23 Οκτώβριος :54 - Τελευταία Ενημέρωση Κυριακή, 23 Οκτώβριος :17

Πέµπτη, 06 Ιουνίου 2002 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. ιδαγµένο κείµενο Πλάτωνος Πρωταγόρας (323 Α Ε)

ΠΛΑΤΩΝΟΣ ΠΡΩΤΑΓΟΡΑΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΕ. Θέμα: Απόδειξη του ότι η αρετή μπορεί να διδαχτεί είναι η ίδια η αγωγή των νέων στην Αθήνα.

ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Κυριακή 2 Νοεμβρίου 2014

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 11 ΙΟΥΛΙΟΥ 2009 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Transcript:

ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2017 - Γ' ΛΥΚΕΙΟΥ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΕΩΝ: ΒΕΒΑ ΚΑΛΛΙΟΠΗ, ΣΙΧΛΙΜΙΡΗ ΣΤΑΣΙΝΗ, ΕΠΙΣΚΟΠΟΥ ΒΑΣΩ, ΘΕΟΧΑΡΗ ΘΕΟΔΟΣΙΑ, ΚΟΛΙΑΛΗΣ ΘΑΝΟΣ, ΜΑΤΖΟΡΑΚΗ ΣΠΑΡΤΗ, ΜΗΛΑΣ ΚΩΣΤΑΣ, ΠΑΤΣΟΥΡΑ ΣΟΦΙΑ, ΠΕΤΡΟΥΤΣΟΥ ΒΙΟΛΕΤΤΑ, ΧΑΪΝΤΟΥΤΗΣ ΗΛΙΑΣ Α1. Δηλαδή, στις άλλες αρετές, όπως ακριβώς εσύ λες, αν κάποιος ισχυρίζεται ότι είναι ικανός αυλητής, ή (ότι είναι ικανός) σε οποιαδήποτε άλλη τέχνη στην οποία δεν είναι, ή τον περιγελούν ή οργίζονται, και οι δικοί του, πλησιάζοντάς τον, τον νουθετούν σαν να είναι τρελός όμως στη δικαιοσύνη και στην υπόλοιπη πολιτική αρετή, ακόμα κι αν γνωρίζουν ότι κάποιος είναι άδικος, αν αυτός ο ίδιος κατά του εαυτού του την αλήθεια λέει μπροστά σε πολλούς, αυτό που σε εκείνη την περίπτωση θεωρούσαν ότι είναι σωφροσύνη, δηλαδή να λέει κανείς την αλήθεια, εδώ (σ αυτή την περίπτωση) (το θεωρούν) τρέλα, και ισχυρίζονται ότι όλοι πρέπει να λένε ότι είναι δίκαιοι, είτε είναι είτε όχι, διαφορετικά (ισχυρίζονται) ότι είναι τρελός αυτός που δεν προσποιείται [το δίκαιο] επειδή είναι ανάγκη ο καθένας μ αυτόν τον τρόπο βέβαια να συμμετέχει σ αυτήν (την αρετή), διαφορετικά να μην συμπεριλαμβάνεται στους ανθρώπους. Β1. Με βάση του μύθο του Πρωταγόρα, που προηγήθηκε της λογικής απόδειξης ο Δίας διέταξε να διανεμηθεί η τέχνη της προαγωγής και διατήρησης των θεσμών (η ηθική συνείδηση και η αίσθηση του δικαίου) εξίσου σε όλους τους ανθρώπους. Δεν υπήρξε εξειδίκευση στην κατανομή ούτε απόδοση της σε μια συγκεκριμένη ομάδα ανθρώπων, όπως συνέβη με τις άλλες τέχνες. Κάθε πολίτης λοιπόν αποτελεί θα λέγαμε «πραγματογνώμονα της αρετής». Γι' αυτό άλλωστε, ενώ περιμένουμε από τον ανειδίκευτο σε άλλους τομείς να παραδεχτεί την άγνοιά του αλλιώς τον περιγελάμε ωστόσο όταν πρόκειται για τη δικαιοσύνη ή τη σωφροσύνη ή οποιαδήποτε άλλη αρετή του πολίτη, θεωρούμε φυσικό για τον καθένα να ισχυρίζεται ότι διαθέτει τις αναγκαίες γνώσεις, ακόμα κι αν τις στερείται αφού η αἰδώς και η δίκη δόθηκαν σε όλους ανεξαιρέτως τους ανθρώπους, επομένως, όλοι διαθέτουν το υπόβαθρο της αρετής, γεγονός που εξηγεί γιατί όλοι μπορούν να τη διδαχθούν. Πιο συγκεκριμένα με βάση το τεκμήριο που χρησιμοποιεί ο Πρωταγόρας για να αποδείξει την καθολικότητα της δικαιοσύνης και της πολιτικής αρετής αναφέρει ότι στις τέχνες, στην περίπτωση που κάποιος δεν είναι καλός αυλητής, αν πει το αντίθετο ότι δηλαδή είναι καλός, θεωρείται τρελός (ἐν γάρ ταῖς ὡς μαινόμενον). Αν πει την αλήθεια ότι δηλαδή δεν είναι καλός, θεωρείται σώφρων (ὅ ἐκεῖ λέγειν). Αντίθετα στις αρετές, και ειδικότερα στη δικαιοσύνη, στην περίπτωση που κάποιος δεν είναι δίκαιος, αν πει το αντίθετο ότι δηλαδή είναι δίκαιος θεωρείται σώφρων. Αν πει την αλήθεια ότι δηλαδή δεν είναι δίκαιος θεωρείται τρελός (ἐν δέ δικαιοσύνῃ μανίαν). Αυτό συμβαίνει γιατί σύμφωνα με τις αιτιολογήσεις που επικαλείται ο Πρωταγόρας όλοι πρέπει να λένε ότι είναι δίκαιοι («δεῖν φάναι πάντας εἶναι δικαίους») γιατί είναι ανάγκη ο καθένας να μετέχει στην πολιτική αρετή διαφορετικά να μην συγκαταλέγεται στους ανθρώπους («ὡς ἀναγκαῖον ἐν ἀνθρώποις»).

Χαρακτηριστικό είναι ότι το επιχείρημα του σοφιστή δεν είναι πειστικό καθώς έχει δεοντολογικό χαρακτήρα. Ο Πρωταγόρας δηλαδή, στηρίζεται στο τι πρέπει και στο τι είναι ανάγκη να λένε οι άνθρωποι ότι είναι για το συμφέρον τους (διαφορετικά θα αμαυρώσουν τη δημόσια εικόνα τους και θα υποστούν κυρώσεις), και όχι στο τι πραγματικά είναι («δεῖν φάναι πάντας εἶναι δικαίους ἀναγκαῖον ἀνθρώποις»). Επίσης, το επιχείρημα στηρίζεται στην κοινή αντίληψη, έχει αποφαντικό χαρακτήρα, δεν το θεμελιώνει λογικά, ακολουθεί εμπειρική απόδειξη, όπως φανερώνει και η λέξη «τεκμήριον», και περιέχει αντίφαση: ενώ ο Πρωταγόρας υποστηρίζει την καθολικότητα της δικαιοσύνης, την ίδια στιγμή αναφέρει «ἐάντε ὦσιν ἐάντε μή». Β2. Σύμφωνα με το μύθο του Πρωταγόρα, υπήρξε εξειδίκευση στην κατανομή των τεχνών, αλλά όχι στην περίπτωση της δικαιοσύνης και της πολιτικής αρετής. Γι' αυτό άλλωστε περιμένουμε από τον ανειδίκευτο σε άλλους τομείς να παραδεχτεί την άγνοιά του αλλιώς τον περιγελάμε, γιατί κανείς δεν είναι υποχρεωμένος να κατέχει πολλές τέχνες πέρα από τον τομέα του. Επομένως η ειλικρίνεια σ αυτήν την περίπτωση είναι στοιχείο σωφροσύνης. Από την άλλη η αἰδώς και η δίκη δόθηκαν σε όλους ανεξαιρέτως τους ανθρώπους, επομένως, όλοι διαθέτουν το υπόβαθρο της αρετής. Για το λόγο αυτό όταν πρόκειται για τη δικαιοσύνη ή τη σωφροσύνη ή οποιαδήποτε άλλη αρετή του πολίτη, θεωρούμε φυσικό για τον καθένα να ισχυρίζεται ότι διαθέτει τις αναγκαίες γνώσεις, ακόμα κι αν τις στερείται. Έτσι όταν κάποιος είναι άδικος θα πρέπει να ισχυρίζεται ότι είναι δίκαιος γιατί αυτό επιβάλλει η λογική να κάνει, διαφορετικά θα αμαυρώσει τη δημόσια εικόνα του και θα υποστεί κυρώσεις. Ο Πρωταγόρας, με βάση την άποψή του περί καθολικότητας, ενδιαφέρεται για το φαίνεσθαι και όχι για το τι πραγματικά είναι κάθε άνθρωπος. Β3. Ο Σωκράτης αντιτίθεται στη θέση του Πρωταγόρα ότι η πολιτική αρετή διδάσκεται. Ξεκινά με τη θέση ότι οι Αθηναίοι - που και κατά τους άλλους Έλληνες είναι σοφοί όταν πρόκειται να λάβουν αποφάσεις για ειδικά θέματα (π.χ. οικοδομικά), συμβουλεύονται τους ειδικούς, αυτούς δηλαδή που έχουν τις ειδικές γνώσεις για το συγκεκριμένο θέμα («όταν η πόλη αντίστοιχα έργα»). Και σε περίπτωση που κάποιος μη ειδικός προσπαθήσει να δώσει τη συμβουλή του, δεν τον ανέχονται. Για τα πολιτικά ζητήματα όμως καλούνται όλοι (οικοδόμοι, σιδεράδες, έμποροι, ναυπηγοί πλούσιοι, φτωχοί) να πουν την γνώμη τους και για να αποφασίσουν («όταν όμως πρέπει σπουδαία»). Άρα, δεν υπάρχουν «ειδικοί» στα πολιτικά θέματα, δεν υπάρχει ειδική πολιτική γνώση, γιατί αν υπήρχε κι αν διδασκόταν, θα καλούσαν τους ειδικούς στα πολιτικά να αποφασίσουν. [Στη δημοκρατική Αθήνα λοιπόν υπάρχει ισονομία και όλοι οι πολίτες μπορούν να συμμετέχουν ενεργά στις συνελεύσεις της Εκκλησίας του Δήμου. Δε συμβαίνει όμως το ίδιο και για το φύλο γι' αυτό και το κείμενο αναφέρεται αποκλειστικά σε άνδρες όσον αφορά την πολιτική αρετή, γιατί στην αρχαία Ελλάδα μόνο οι άνδρες είχαν πολιτικά δικαιώματα. Ο ενήλικος ελεύθερος άνδρας είναι ο κύριος του οίκου, δηλαδή είναι αυτός που έχει δικαιώματα ιδιοκτησίας πάνω στην περιουσία και δικαιώματα διάθεσης και διοίκησης πάνω στα μέλη της οικογένειας. Οι γυναίκες, τα παιδιά και οι δούλοι της οικογένειας κηδεμονεύονται από τον κύριο του οίκου. Στο δημόσιο επίπεδο, οι ενήλικοι ελεύθεροι Αθηναίοι άνδρες είναι οι μόνοι που έχουν το δικαίωμα του πολίτη, οι μόνοι δηλαδή που έχουν το δικαίωμα να συμμετέχουν στις συνελεύσεις του δήμου, να εκλέγονται στα διάφορα

αξιώματα της πόλης, να στρατεύονται, να γίνονται μέλη των δικαστηρίων και να μηνύουν στα δικαστήρια ή να παρουσιάζονται ως μάρτυρες σε αυτά. Αξιοσημείωτο είναι επίσης πως εδώ διακρίνουμε μια λεπτή ειρωνεία του Σωκράτη προς την τακτική των Αθηναίων που αφορά στη δημοκρατική διαδικασία λήψης αποφάσεων, καθώς ο φιλόσοφος ήταν ο ίδιος κατά των πολλών και θεωρούσε πως τις πολιτικές αποφάσεις πρέπει να τις παίρνουν οι ειδικοί, οι επαΐοντες. Πίστευε πως όποιος δεν έχει γνώση δεν πρέπει να έχει γνώμη. Ο Πρωταγόρας από την άλλη στηρίζει το επιχείρημά του για τη δυνατότητα της πολιτικής αρετής να διδαχθεί στη λήψη αἰδοῦς και Δίκης απ όλους τους ανθρώπους. Ο σοφιστής πιστεύει δηλαδή, όπως φαίνεται και στο επιμύθιο του λόγου του («Οὕτω δή, ὦ Σώκρατες τούτου αἰτία»), πως εφόσον όλοι οι άνθρωποι έλαβαν αἰδῶ και Δίκη, σημαίνει πως διαθέτουν το φυσικό υπόβαθρο της αρετής, επομένως επιδεκτικό ανάπτυξης και βελτίωσης μέσα από τη διδασκαλία, την επιμέλεια και την άσκηση. Η ανθρώπινη φύση δηλαδή φέρει μέσα της τις καταβολές να εξελιχθεί θετικά. Ταυτόχρονα, με το επιχείρημα αυτό αντικρούει και τη θέση του Σωκράτη σχετικά με τον τρόπο που λαμβάνουν τις αποφάσεις τους οι Αθηναίοι στην Εκκλησία του Δήμου. Οι τέχνες μοιράστηκαν σε λίγους ειδικούς, όπως είδαμε, γιατί στην κοινωνία υπάρχει καταμερισμός εργασίας, έτσι ώστε ένας επαγγελματίας να μπορεί να ικανοποιεί τις ανάγκες πολλών συμπολιτών του. Γι αυτό και για τα τεχνικά ζητήματα καλούν τους λίγους, ειδικούς να συμβουλέψουν. Αντίθετα, η αἰδώς και η Δίκη μοιράστηκαν σε όλους. Το περί δικαίου και ηθικής αίσθημα λοιπόν, που καθορίζει το πολιτικώς ορθό, είναι κοινό σε όλους, γι' αυτό και σωστά οι Αθηναίοι τους καλούν όλους να λάβουν μέρος στη λήψη των αποφάσεων που αφορούν στα ζητήματα της πόλης. Όλοι μπορούν να κρίνουν. Ο μύθος του Προμηθέα αποδεικνύει πως οι Αθηναίοι έχουν δίκιο να παραχωρούν σε κάθε πολίτη το δικαίωμα της τοποθέτησης πάνω σε ζητήματα που αφορούν την καλή διοίκηση της πόλης: το βουλεύεσθαι (η σκέψη, η διατύπωση απόψεων η ανάληψη ευθυνών, η ψήφιση) πάνω στα πολιτικά θέματα εξαρτάται εντελώς από τη δικαιοσύνη και τη λογική, δύο ιδιότητες που συνιστούν την αρετή του πολίτη και τις οποίες κατέχει κάθε πολίτης, αφού, όπως δείχνει ο μύθος του Προμηθέα, εάν δεν τις είχε ο κάθε πολίτης δε θα μπορούσαν καν να σχηματιστούν ποτέ οργανωμένες κοινωνίες. Β4. α. Σ β. Λ γ. Σ δ. Σ ε. Λ

Β5. α. ἴωσιν εισιτήριο δεῖ - ένδεια ἀνέχονται έξη εἰδῶσιν συνείδηση β. Ο σύγχρονος άνθρωπος σαν άλλος Ηρακλής καλείται πολλές φορές να επιλέξει ανάμεσα στην αρετή και την κακία. Δεν υπάρχει λόγος να ανησυχείς για ασήμαντα πράγματα. Οι νέοι διαθέτουν δημιουργική σκέψη και φαντασία. Γ.1 Γιατί όταν ο ρητορικός λόγος αποστερηθεί και τη φήμη / κύρος του ομιλητή και τη χροιά της φωνής και τις μεταβολές / μεταπτώσεις της φωνής που γίνονται στους ρητορικούς λόγους και ακόμη (όταν στερηθεί) τις ευκαιρίες και το ζήλο που σχετίζεται με την πράξη και όταν δεν υπάρχει τίποτα που να υποστηρίζει (το λόγο) και μαζί να πείθει, αλλά (όταν ο ρητορικός λόγος) ερημωθεί και απογυμνωθεί αφενός απ όλα αυτά που έχουν προαναφερθεί και όταν από την άλλη κάποιος τον διαβάζει με τρόπο όχι πειστικό και χωρίς να φανερώνει καμία ψυχική διάθεση, αλλά (τον διαβάζει) σαν να κάνει απαρίθμηση, εύλογα, νομίζω, φαίνεται στους ακροατές ότι είναι ασήμαντος. Αυτά ακριβώς θα έβλαπταν και τώρα αυτόν τον επιδεικτικό λόγο / αυτό το λόγο που τώρα εκφωνείται και θα τον έκαναν να φαίνεται πιο ασήμαντος (απ ό,τι είναι). Γ2. α. ἀνάγνωθι ἀπαριθμοῖεν ἀκούσεσθαι μάλα φανῆτε Γ3.α. τῶν μεταβολῶν: Αντικείμενο στο ρήμα ἀποστερηθῇ (ρήμα στέρησης). τῶν προειρημένων: Επιθετική μετοχή με Υποκείμενο το άρθρο της τῶν, ως Γενική Αντικειμενική στο ἔρημος και γυμνός. γυμνός: Κατηγορούμενο στο Υποκείμενο ὁ λόγος μέσω του συνδετικού ρήματος γένηται. εἰκότως: Επιρρηματικός προσδιορισμός του τρόπου στο ρήμα δοκεῖ. τοῖς ἀκούουσιν: Επιθετική μετοχή με Υποκείμενο το άρθρο της τοῖς, ως δοτική προσωπική του κρίνοντος προσώπου στο δοκεῖ.

Γ3.β. Ἅπερ καὶ τὸν [...] ἐπιδεικνύμενον μάλιστ ἂν βλάψειε: Κύρια πρόταση (κρίσεως). ἅπερ: Υποκείμενο στα ρήματα ἄν βλάψειε (ἄν) ποιήσειεν. Αττική σύνταξη. τόν ἐπιδεικνύμενον: Επιθετική μετοχή με Υποκείμενο το άρθρο της τόν, ως Αντικείμενο στο ρήμα ἄν βλάψειε ἄν ποιήσειεν, και ως Υποκείμενο στο Απαρέμφατο φαίνεσθαι. φαυλότερον: Κατηγορούμενο στο Υποκείμενο τόν ἐπιδεικνύμενον, μέσω του συνδετικού φαίνεσθαι. φαίνεσθαι: Αντικείμενο έμμεσο στο ρήμα (ἄν) ποιήσειεν, τελικό απαρέμφατο, Υαπ: τόν ἐπιδεικνύμενον, ετεροπροσωπία.