Бизнес Электронная почта

Σχετικά έγγραφα
Бизнес Электронная почта

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Бизнес Письмо. Письмо - адрес

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Бизнес Электронная почта

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Бизнес Письмо. Письмо - адрес

Бизнес Письмо. Письмо - адрес

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Negocios Encabezamiento e introducción

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Бизнес Письмо. Письмо - адрес

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Geschäftskorrespondenz

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Geschäftskorrespondenz

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Sähköposti

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise.

Бизнес Письмо. Письмо - адрес

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Zakelijke correspondentie

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska. Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Заявление Рекомендательное письмо

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Business Letter. Letter - Address

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Üzleti élet Rendelés. Rendelés - Megrendelés. Rendelés - Visszaigazolás. Hivatalos, kísérleti

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personal Letter. Letter - Address

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Zakelijke correspondentie Brief

Εμημερωτική Επιστολή Νο 43 / 2014

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Can I open a bank account online? Ερώτηση αν μπορείτε να ανοίξετε τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ

Σας γράφουμε σχετικά με... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Σας γράφουμε αναφορικά We με... are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Σχετικά με... 正式,

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

Заявление Мотивационное письмо

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΝΕΟΝ ΑΣΤΡΟΝ

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Negocios Carta. Carta - Dirección

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

ΟΡΟΛΟΓΙΑ -ΞΕΝΗ ΓΛΩΣΣΑ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Język biznesu List. List - Adres

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Transcript:

- Введение Греческий Английский Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Dear Mr. President, Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение Αγαπητέ κύριε, Dear Sir, Официально, получатель - мужчина, имя неизвестно Αγαπητή κυρία, Dear Madam, Официально, получатель-женщина, имя неизвестно Αγαπητέ κύριε/κύρια, Официально, имя получателя и пол неизвестны Dear Sir / Madam, Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Dear Sirs, Официально, когда письмо адресовано нескольким незнакомым людям или целому отделу Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, To whom it may concern, Официально, имя получателя/й и пол совершенно неизвестны Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, Официально, получатель - мужчина, имя известно Dear Mr. Smith, Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Dear Mrs. Smith, Официально, получатель- замужняя женщина, имя известно Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, Dear Miss Smith, Официально, получатель- незамужняя женщина, имя известно Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Dear Ms. Smith, Официально, получатель-женщина, имя известно, семейное положение неизвестно Αγαπητέ κύριε Ιωάννου, Dear John Smith, Менее официально при наличии деловых контактов с получателем Αγαπητέ Ιωάννη, Неофициально, дружеская переписка Dear John, Страница 1 24.07.2017

Σας γράφουμε σχετικά με... Официально, от лица всей компании We are writing to you regarding Σας γράφουμε αναφορικά με... We are writing in connection with... Официально, от лица всей компании Σχετικά με... Further to Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате Αναφορικά με,... With reference to Официально, относительно чего-то, что вы знаете о компании-адресате Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με... Менее официально, от вас самих как представителя компании I am writing to enquire about Σας γράφω για λογαριασμό του/της... Официально, если вы пишите за кого-то Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από... Официально, вежливая форма начала письма I am writing to you on behalf of... Your company was highly recommended by - Основная часть Греческий Английский Θα ήταν δυνατόν... Would you mind if Официальная просьба (осторожно, предусмотрительно) Θα είχατε την καλοσύνη να... Would you be so kind as to Официальная просьба (осторожно, предусматрительно) Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν... I would be most obliged if Официальная просьба (осторожно, предусматрительно) Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με... Официальная просьба, очень вежливо We would appreciate it if you could send us more detailed information about Страница 2 24.07.2017

Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε... Официальная просьба, очень вежливо Θα μπορούσατε να μου στείλετε... Официальная просьба, вежливо Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε... Официальная просьба, вежливо Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν... Вежливая официальная просьба Μπορείτε να μου προτείνετε... Официальная просьба, прямо Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε... Официальная просьба, прямо Σας ζητείται επειγόντως να... Официальная просьба, прямолинейно Θα ήμασταν ευγνώμονες αν... Официальная вежливая просьба от лица компании Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για... Официальная прямая просьба I would be grateful if you could... Would you please send me We are interested in obtaining/receiving I must ask you whether... Could you recommend Would you please send me You are urgently requested to We would be grateful if What is your current list price for Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε... We are interested in... and we would like to know... Официальный запрос, прямо Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε... Официальный запрос, прямо Η πρόθεσή μας είναι να... Официальная констатация намерения, прямо We understand from your advertisment that you produce It is our intention to Страница 3 24.07.2017

Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και... Официально, подводя к принятию решения по поводу сделки Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,... We carefully considered your proposal and We are sorry to inform you that Официально, отказ в заключении сделки или проявление незаинтересованности в данном предложении Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου... The attachment is in... Официально, уточняя, с помощью какой программы адрессату следует открывать прикрепленный файл Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο. Официально, прямолинейно, относительно проблемы с прикрепленным файлом I could not open your attachment this morning. My viruschecker program detected a virus. Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης». Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση... Официально, когда вы рекламируете ваш сайт - Заключение Греческий Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια. Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας. Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων... I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown". For further information please consult our website at Английский If you need any additional assistance, please contact me. If we can be of any further assistance, please let us know. Thanking you in advance Страница 4 24.07.2017

Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό. Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι... Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου. Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας. Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα. Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας. Официально, прямо Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. Please reply as soon as possible because If you require any further information, feel free to contact me. I look forward to the possibility of working together. Thank you for your help in this matter. I look forward to discussing this with you. Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες... If you require more information... Официально, прямо Σας εκτιμούμε ως πελάτη. Официально, прямо Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι... Официально, прямолинейно Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα. Менее официально, вежливо We appreciate your business. Please contact me - my direct telephone number is I look forward to hearing from you soon. Страница 5 24.07.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Бизнес Με φιλικούς χαιρετισμούς, Официально, имя получателя неизвестно Yours faithfully, Μετά τιμής, Yours sincerely, Официально, широко используется, получатель известен Με εκτίμηση, Respectfully yours, Официально, редко используется, имя получателя известно χαιρετισμούς, Kind/Best regards, Неофициально, между деловыми партнерами, которые общаются на "ты" θερμούς χαιρετισμούς Regards, Неофициально, между часто сотрудничающими деловыми партнерами Страница 6 24.07.2017