Jairoksen tyttären parantaminen (Mk 5:21-24, 35-43)

Σχετικά έγγραφα
Kreikka. Ulla Tervahauta

K4 OO PARTIS. PREES. (luonnos)

K4 MI-PREESENSSYSTEEMI (luonnos)

Futuuri. Futuuri. inf. ja pts. harvinaisia Huom! Futuurilla ei konjunktiivia! (vrt. 1. aor. konj.)

ΑΡΧΗ & ΠΟΡΕΙΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ

Kreikka 8/18/2014. Kotitehtävä Kirjan harjoitus s 224, Paavali ja Kristuksen ruumis, lauseet 7-12

ΣΡΙΣΟΚΛΙΣΑ ΕΠΙΘΕΣΑ: Τα επίθετα αυτά κλίνονται κατά την γ κλίση των ουσιαστικών στο αρσενικό και το ουδέτερο γένος τους.

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Perfekti Pluskvamperfekti

I. De verbuiging van de substan1even

ΙΕΡΕΣ ΑΚΟΛΟΥΘΙΕΣ ΜΑΡΤΙΟΥ

Ακολουθίες στο Παρεκκλήσιο Αγίου Λουκά Κριμαίας

1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 2 οὗτος

Αι ιστορικαί χειροτονίαι των Γ.ΟΧ. υπό του αειμνήστου Επισκόπου Βρεσθένης κυρού Ματθαίου του Α’ το έτος 1948

ΚΕΙΜΕΝΑ. Α. Το τέχνασμα του Θεμιστοκλή

Chapter 14-α Grammar Material, + End of CH13-β Review

ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Γ ΚΛΙΣΗΣ Α. ΦΩΝΗΕΝΤΟΛΗΚΤΑ. Παρατηρήσεις στα φωνηεντόληκτα ουσιαστικά: 1. Στα καταληκτικά μονόθεμα σε -υς, -υος:

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

Kappa-aoristi Juuriaoristi

Ακολουθίες στο Παρεκκλήσιο Αγίου Λουκά Κριμαίας

α α α α α α α α α α Χε ρου ου βει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει ει χε ε κο νι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι Γ

Κυριακή 28 Ἰουλίου 2019.

Κατάλογος τῶν Συγκερασµῶν ὅλων τῶν Βυζαντινῶν ιατονικῶν Κλιµάκων µέχρι καὶ σὲ 1200 µουσικὰ διαστήµατα (κόµµατα)

ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ υ υ Π ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ζο ο ο ει ει κο ο

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Γ ΓΥΜΝΑΙΟΥ

The Dative Case. Nouns that Act Like Adverbs. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Μ.ΤΕΤΑΡΤΗ 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Και θα γίνει κατά τις έσχατες μέρες να εκχύσω ( αποστείλω ) το Πνεύμα σε κάθε άνθρωπο.

Pfarrer Athanasios Palaskas ~ Trenkebergstr. 58 ~ Köln Tel (ἱ. ναοῦ) ~ ~

Iohannes Damascenus - De theologia

καταλήξεις ασυναίρετων της β' κλίσης Ενικός ον. γεν. δοτ. αιτ. κλ. -ον -ου -ῳ -ον -ον -ος -ου -ῳ -ον -ε Πληθυντικός -οι -ων -οις -ους -οι

ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η

Κυριακή 19 Μαΐου 2019.

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7

Κυριακή 23 Ἰουνίου 2019.

The Dative Case. Nouns that Act Like Adverbs. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Ο πύργος της Βαβέλ Πως «εξηγεί» η ιουδαιοχριστιανική θρησκεία την ποικιλία γλωσσών στον κόσμο

ΙΩΒΗΛΑΙΟ ΕΤΟΣ, ΜΕΛΧΙΣΕΔΕΚ ΚΑΙ Η ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ ΕΠΙΣΤΟΛΗ

Biblical Readings AGE Ch. 13

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Ζ Τ Ο Υ Λ Ο Υ Κ Α

4. ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΘΕΟΣ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΣΜΟΥ

Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β Γυμνασίου. Ενότητα 2 : Γ. Γραμματική

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen

ΚΑΝΟΝΙΟΝ ΕΤΟΥΣ 2013 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ ΗΜΕΡΟΜ. ΗΧΟΣ ΕΩΘΙΝΟΝ ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΟΝ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΟΝ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑ 6. Τῆς ἑορτῆς Ἐπεφάνη ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ (Τίτ.

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Ἀριστοτέλους, Ἠθικὰ Νικομάχεια Β 6, 9-13

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές φινλανδικά-φινλανδικά

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2015 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΟ ΘΕΜΑ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ. Αριστοτέλη «Πολιτικά»

ΕΝΟΤΗΤΑ: ΦΩΝΗΕΝΤΟΚΛΗΤΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ Γ ΚΛΙΣΗΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ

Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου με διαγραμματική παρουσίαση και χρήση της τεχνολογίας

Η καταλλαγή των πάντων εις Χριστόν (Κολ 1, 15-20)

ΚΕΙΜΕΝΟ: Υπερείδης, Επιτάφιος, 23-26

Γενικὴ Ἐκκλησιαστικὴ Ἱστορία Α

110 Ὁμιλίες πρός τιμήν τῆς Ὑπεραγίας Θεοτόκου και Ἀειπαρθένου Μαρίας

α α α α α α α α ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε

12 οὐδὲ γὰρ ἐγὼ παρὰ ἀνθρώπου παρέλαβον αὐτό, οὔτε ἐδιδάχθην, ἀλλὰ δι' ἀποκαλύψεως Ἰησοῦ Χριστοῦ". ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΤΥΠΟΣ ΕΤΟΥΣ 2004 ΦΥΛΛΑ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ & ΟΜΙΛΙΩΝ ΜΗΝ ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2019

K8 MARKUKSEN EVANKELIUMI, LUKU 1

οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι τα α α α α α α α α α α α α Χε Δ βι ι ι ι ι ι ιµ µυ Ν ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χι

ΠΟΙΜΑΝΤΙΚΗ ΘΕΟΛΟΓΙΑ. Ενότητα 7: ΤΑ ΑΓΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΟ ΘΕΙΟ ΚΗΡΥΓΜΑ. ΜΑΡΙΑ Κ. ΚΑΡΑΜΠΕΛΙΑ Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ

1 Ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν. 2 ἡ δὲ γῆ ἦν ἀόρατος καὶ

ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀκούω δ αὐτόν, ὦ ἄνδρες δικασταί, ἐπὶ τοῦτον τὸν λόγον τρέψεσθαι, ὡς

Η Παύλεια Θεολογία. Χριστολογία. Αικατερίνη Τσαλαμπούνη Επίκουρη Καθηγήτρια Τμήμα Ποιμαντικής και Κοινωνικής Θεολογία

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2019 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 6

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8

Η εκπύρωσις της γής(β Πε 3, 5-13)

Οι Άγιοι της Θεσσαλονίκης.

Πρωτ Ἀριθμ. Διεκπ ΠΟΙΜΑΝΤΟΡΙΚΗ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ ΤΩΝ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ ΠΟΙΜΑΝΤΟΡΙΚΗ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ ΤΩΝ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ ΑΡ. 36

ιδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους, Ηθικά Νικομάχεια (Β1, 1-3 και Β6, 1-4)

AΓΙΟΛΟΓΙΟΝ - ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟΝ 2014

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ 2014

Gregorius Nyssenus - De deitate filii et spiritus sancti

Περὶ Εἰρήνης Λόγος ή Συµµαχικὸς Προοίµιο (απόσπασµα)

EL ARTÍCULO PRIMERA DECLINACIÓN FEMENINOS

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Α. «Ἐπεί δ ἡ πόλις τῶν συγκειµένων τοῖς ἀπό συµβόλων κοινωνοῦσι»:να µεταφράσετε το απόσπασµα που σας δίνεται. Μονάδες 10 Β. Να γράψετε σ

ΤΡΙΤΟΚΛΙΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ: Τα επίθετα αυτά κλίνονται κατά την γ κλίση των ουσιαστικών στο αρσενικό και το ουδέτερο γένος τους.

bowed down before Him

ΟΜΟΛΟΓΙΑ ΟΡΘΟΔΟΞΟΥ ΠΙΣΤΕΩΣ

Ο Πατρ.Αλεξανδρείας παρασημοφόρησε τον Πρέσβη της Ουκρανίας στην Αίγυπτο

Ἡ Ἀνάληψη τοῦ Σωτῆρος

44 Χρόνια Φροντιστήρια Μέσης Εκπαίδευσης

Matthew Mark Luke John

Origenes - Adnotationes in Judices

Α. Διδαγμένο κείμενο : Πολιτικά Αριστοτέλους ( Α2,15-16) &( Γ1, 1-2/3-4/6/12 )

ΘΕΜΑ 63ο: Θουκυδίδου Ἱστορίαι, 3, 70, 3-6.

Ακολουθίες στο Παρεκκλήσιο Αγίου Λουκά Κριμαίας

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (διαγώνισμα 3)

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 18 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Ε υ _ λο _ γη _ τος _ ει _ Κυ _ ρι _ ε _ δι _ δα _ ξον _ με _ τ α_ δι _. Τ ων _ α _ γι _. ων _ ο _ χο _ ρος _ ευ _ ρε _ π η_ γη _ ην _ τ ης_

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Πέμπτη 13 Ἰουνίου. Ἡ Ἀνάληψις τοῦ Κυρίου καὶ Θεοῦ καὶ Σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. Μνήμη τῆς ἁγίας Μάρτυρος Ἀκυλίνης.

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΪΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΟΓΝΩΣΙΑ. ΤΑΞΗ: Α Γυμνασίου. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: Τρίτη, 30 Μαΐου 2017

ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ GFS DIDOT CLASSIC GREEK FONT SOCIETY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ

Ασκήσεις ετυμολογίας.

ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Εἶτα δεῖ καὶ ἐκείνων μεμνῆσθαι, ὅτι ἐξῆν Ἀγοράτῳ τουτῳί, πρὶν εἰς τὴν βουλὴν

Το περιοδικό «Εθνική Αγωγή» και η καλλιέργεια της εθνικής ιστορικής συνείδησης ( )

Παραθέτουμε απόσπασμα του άρθρου: ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΤΥΠΟΣ ΑΠΙΣΤΕΥΤΟΝ- Οι Ιεχωβάδες και οι Μασόνοι κεφάλαια εις το βιβλίον των θρ

Κυριακή 5 Μαΐου 2019.

Transcript:

Jairoksen tyttären parantaminen (Mk 5:21-24, 35-43) Partisiipit! Part. coniunctum:! ἰδὼν (αὐτὸν πίπτει )! λέγων! ἐλθὼν! λέγοντες! παρακούσας! εἰσελθὼν! ἐκβαλὼν! κρατήσας! Havainnon kohteena:! (παρακούσας) τὸν λόγον λαλούµενον! (θεωρεῖ ) κλαίοντας, ἀλαλάζοντας! ὅ ἐστιν µεθερµηνευόµενον! Gen. abs.:! διαπεράσαντος τοῦ Ἰησοῦ! αὐτοῦ λαλοῦντος Jairoksen tyttären parantaminen (Mk 5:21-24, 35-43) Aoristit indikatiiveja διεστείλατο ἀπῆλθεν ἀπέθανεν εἶπεν ἀφῆκεν ἀνέστη ἐξέστησαν συνήχθη konjunktiiveja ζήσῃ σωθῇ ἐπιθῇς γνοῖ infinitiivejä συνακολουθῆσαι φαγεῖν δοθῆναι partisiippeja κρατήσας παρακούσας διαπεράσαντος ἰδὼν ἐλθὼν εἰσελθὼν ἐκβαλὼν passiiveja συνήχθη σωθῇ δοθῆναι

Loput 3. deklinaation vartalot Adjektiivien taivutus ja vertailu Alfasta alkuun s. 210-232 Ulla Tervahauta 19.8.2013 3. deklinaation sanat 1. t- ja υ-vartalot: τὸ σῶµα, σώµατος; τὸ ὕδωρ, ὕδατος; ἡ νύξ, νυκτός 2. k- ja ρ-vartalot: ἡ γυνή, γυναικος; ὁ ἀνήρ, ἀνδρός; ἡ µήτηρ, µητρός 3. ν- ja ντ-vartalot: ὁ ποιµήν, ποιµένος, εἷς, µία, ἕν; πᾶς, πᾶσα, πᾶν 4. ι-/j- ja ευ-/ε-vartalot 5. σ-vartalot

3. deklinaatio: ι-/j- ja ευ-/ε-vartalot! ις- / σις- loppuiset pääas. feminiinit (ι-/j-vartalot):! taivutusvartalon loppuvokaali yks. nom. & yks. akk. ι, muulloin ε.! lähes kaikki feminiinejä: ἡ δύναµις (voima), ἡ φὐσις (luonto)! erotettava ις-päätteisistä t-vartaloisista sanoista, esim. ἡ ἐλπις (toivo)! εύς-loppuiset maskuliinit (ευ-/ε-vartalot):! diftongivartaloita: loppuvat εύς-, οῦς-, tai αῦς-päätteeseen! esim. ὁ ἱερεύς (pappi), ὁ νοῦς (mieli)! Molemmilla yks. gen. pääte on -ως (ei -ος)! Molemmilla monikon nom. ja akk. ovat samanlaiset ἡ δύναµις voima ὁ ἱερεύς pappi ὁ νοῦς mieli nom. δύναµις ἱερεύς νοῦς gen. δυνάµεως! ἱερέως! νοός! dat. δυνάµει ἱερεῖ νοΐ akk. δύναµιν ἱερέα νοῦν ἱερεῦ nom. δυνάµεις ἱερεῖς gen. δυνάµεων ἱερέων dat. δυνάµεσι(ν) ἱερεῦσι(ν) akk. δυνάµεις ἱερεῖς

! Tärkeitä ι-/j-vartaloita: ἀνάστασις, ἀναστάσεως ylösnousemus ἄφεσις, ἀφέσεως anteeksiantaminen (Mk 1:4) θλῖψις, θλίψεως ahdistus (Mk 13:19,24) κρίσις, κρίσεως tuomio πίστις, πίστεως usko (Mk 2:5, 4:40, 5:34) πόλις, πόλεως kaupunki! Tärkeitä ευ-/ε-vartaloita: νοῦς mieli, ymmärrys ἀρχιερεύς ylipappi βασιλεύς kuningas γραµµατεύς lainopettaja " tämä on näistä tavallisin UT:ssa! 3. deklinaatio: σ-vartalot! σ-vartaloisia, ος-loppuisia neutreja (ei tule sekoittaa ος-päätteisiin maskuliineihin ) esim. ἔθνος, ἔθνους (kansa) ja ὄρος, ὄρους (vuori)! erikoista: σ katoaa vokaalien välistä ja vokaalit supistuvat! kaksi taivutusvartaloa: 1) ος-päätteinen perusmuoto (nom.), joka myös yks. akk. 2) ες-päätteinen taivutusvartalo, joka on muiden taivutusmuotojen perusta " tästä katoaa σ

yksikkö monikko nom. ἔθνος ἔθνη gen. ἔθνους ἐθνῶν dat. ἔθνει ἔθνεσι(ν) akk. ἔθνος ἔθνη Muita ος-loppuisia neutreja UT:ssa: ἔτος, ἔτους vuosi πλῆθος, πλήθους paljous, joukko µέλος, µέλους jäsen σκότος, σκότους pimeys µέρος, µέρους osa τέλος, τέλους loppu, päämäärä ὄρος, ὄρους vuori (mon. gen. ὀρέων) 3. deklinaation sanat 1. t- ja υ-vartalot: τὸ σῶµα, σώµατος τὸ ὕδωρ, ὕδατος ἡ νύξ, νυκτός 2. k- ja ρ-vartalot: ἡ γυνή, γυναικος ὁ ἀνήρ, ἀνδρός ἡ µήτηρ, µητρός 3. ν- ja ντ-vartalot: ὁ ποιµήν, ποιµένος εἷς, µία, ἕν πᾶς, πᾶσα, πᾶν 4. ι-/j- ja ευ-/ε-vartalot: ἡ δύναµις, δυνάµεως ὁ βασιλεύς, βασιλέως 5. σ-vartalot: τὸ ἔθνος, ἔθνους τὸ ὄρος, ὄρους

Adjektiivit! Adjektiivit taipuvat suvuissa (M/F/N), luvuissa (yks./mon.) ja sijoissa (N/G/D/A/v)! Yleensä maskuliinissa -ος-pääte ja 2.dekl. taivutus, feminiinissä -η-/-α-pääte ja 1. dekl. taivutus, neutrissa -ον-pääte ja 2.dekl. taivuts Esim. σοφός, σοφή, σοφόν viisas! Kaksipäätteisillä adjektiiveilla maskuliinilla ja feminiinillä on yhteinen pääte (-ος-, 2.dekl.), neutrilla -ον-pääte (2.dekl.) Esim. ἄδικος ἄδικον väärä, väärämielinen! Jotkut adjektiivit taipuvat 3. deklinaation mukaan.. 3. deklinaation adjektiivit! Osa 3. deklinaation adjektiiveista on kaksi-, osa kolmipäätteisiä! -ων-/-ον- ja -ης-/-ες-loppuiset, kaksipäätteiset adjektiivit! taipuvat 3. deklinaatiossa ἄφρων (m./f.), ἄφρον (n.) ὑγιής (m./f.), ὑγιές (n.) ἀληθής (m./f.), ἀληθές (n.) järjetön, mieletön terve tosi, todellinen, oikea! -ύς-/-εῖα-/-ύ-loppuiset kolmipäätteiset adjektiivit! mask., fem. ja neutrilla omat päätteensä! taivutus 3-1-3 ταχύς ταχεῖα ταχύ nopea

ἄφρων järjetön/mieletön mask. / fem. ἄφρον neutri nom. ἄφρων ἄφρον gen. ἄφρονος ἄφρονος dat. ἄφρονι ἄφρονι akk. ἄφρονα ἄφρον nom. ἄφρονες ἄφρονα gen. ἀφρόνων ἀφρόνων dat. ἄφροσι(ν) ἄφροσι(ν) akk. ἄφρονας ἄφρονα ὑγιής terve mask./fem. ὑγιές neutri nom. ὑγιής ὑγιές gen. ὑγιοῦς ὑγιοῦς dat. ὑγιεῖ ὑγιεῖ akk. ὑγιῆ ὑγιές Samoin taipuvat: # ἀληθής/ἀληθές tosi, todellinen, oikea # ἀσθενής/ἀσθενές heikko, sairas # πλήρης/πλήρες täysi, täynnä nom. ὑγιεῖς ὑγιῆ gen. ὑγιῶν ὑγιῶν dat. ὑγιέσι(ν) ὑγιέσι(ν) akk. ὑγιεῖς ὑγιῆ

ταχύς nopea mask. ταχεῖα fem. ταχύ neutri nom. ταχύς ταχεῖα ταχύ gen. ταχέος ταχείας ταχέος dat. ταχεῖ ταχείᾳ ταχεῖ akk. ταχύν ταχεῖαν ταχύ nom. ταχεῖς ταχεῖαι ταχέα gen. ταχέων ταχειῶν ταχέων dat. ταχέσι(ν) ταχείαις ταχέσι(ν) akk. ταχεῖς ταχείας ταχέα Epäsäännöllisiä adjektiiveja: µέγας, µεγάλη, µέγα suuri πολύς, πολλή, πολύ moni, paljon; suuri µέγας µεγάλη µέγα nom. µέγας * µεγάλη µέγα * gen. µεγάλου µεγάλης µεγάλου dat. µεγάλῳ µεγάλῃ µεγάλῳ akk. µεγαν * µεγάλην µέγα * nom. µεγάλοι µεγάλαι µεγάλα gen. µεγάλων µεγάλςν µεγάλων dat. µεγάλοις µεγάλαις µεγάλοις akk. µεγάλους µεγάλας µεγάλα mask. ja neutri taipuvat yksikön nom. ja akk. 3. deklinaatiossa, muuten 2. deklinaation mukaan fem. taipuu 1. deklinaation mukaan

Harjoituksia Miten taivutatte yksikössä ja monikossa sekä kaikissa sijamuodoissa? 1. tosi kuningas (ὁ άληθἠς βασιλεὐς) 2. suuri kaupunki (ἡ µεγἀλη ἡ πόλις) 3. suuri salaisuus (µυστήριον τὸ µέγα) Huom. substantiivien taivutus: βασιλεὐς: 3. deklinaation ευ-vartalo, s. 211 πόλις: 3. deklinaation ι-vartalo, s. 211-212 µυστήριον: 2. deklinaation neutri Huomatkaa, miten adjektiivin toimiessa attribuuttina adjektiivin edellä on aina artikkeli. Jos adjektiivi on pääsanan jäljessä, pääsana voi olla ilman artikkelia Adjektiivien vertailu! adjektiivien vertailu: positiivi, komparatiivi, superlatiivi (viisas, viisaampi, viisain)! useimmiten adjektiivien vertailussa käytetään päätteitä: -τερος, -τέρα, -τερον (komparatiivi) -τατος, -τάτη, -τατον (superlatiivi)! päätteiden lisääminen: 2./1. deklinaation adjektiivit: σοφός: σοφός +pääte " σοφώτερος; σοφώτατος 3. deklinaation adjektiiveilla pääte lisätään suoraan taivutusvartaloon ὑγιής: tv ύγιέσ+pääte " ύγιέστερος; ὑγιέστατος -vartaloisten adjektiivien tv:oa laajennetaan - -elementillä: ἄφρων: tv ἄφρον + εσ + pääte " ἀφρονέστερος; ἀφρονέστατος

Adjektiivien vertailu! Adjektiiveja, joiden komp. ja superl. vartalo eroaa perusmuodon vartalosta: positiivi komparatiivi superlatiivi ἀγαθός hyvä κακός huono, paha µέγας suuri µικρός pieni πολύς moni; paljon κρείσσων, κρεῖσσον/κρεῖττον χείρων, χείρον; ἥσσων, ἥσσον µείζων, µεῖζον ἐλάσσων, ἔλασσον; µικρότερος πλείων, πλεῖον/πλέον κράτιστος µέγιστος ἐλάχιστος µικρότατος πλεῖστος Adjektiivien vertailu UT:n syntyaikoina komparatiivin ja superlatiivin rajat olivat hämärtymässä:! komparatiivia alettiin käyttää myös superlatiivin tehtävässä! superlatiivilla saatetaan ilmaista jonkin ominaisuuden huomattavaa t. melko suurta määrää (ei viisain vaan hyvin viisas )! varsinaisten vertailumuotojen lisäksi voidaan käyttää adverbejä µᾶλλον ( enemmän ) ja µάλιστα ( eniten ) sekä adjektiivin perusmuotoa! vertailu: ἤ ( kuin ) tai genetiivi (asia, johon verrataan, on genetiivissä)

Mk 4:30-32 Καὶ ἔλεγεν πῶς ὁµοιώσωµεν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ ἢ ἐν τίνι αὐτὴν παραβολῇ θῶµεν; ὡς κόκκῳ σινάπεως, ὃς ὅταν σπαρῇ ἐπὶ τῆς γῆς, µικρότερον ὂν πάντων τῶν σπερµάτων τῶν ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ ὅταν σπαρῇ, ἀναβαίνει καὶ γίνεται µεῖζον πάντων τῶν λαχάνων καὶ ποιεῖ κλάδους µεγάλους, ὥστε δύνασθαι ὑπὸ τὴν σκι ν αὐτοῦ τ πετειν τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνοῦν.