Jairoksen tyttären parantaminen (Mk 5:21-24, 35-43) Partisiipit! Part. coniunctum:! ἰδὼν (αὐτὸν πίπτει )! λέγων! ἐλθὼν! λέγοντες! παρακούσας! εἰσελθὼν! ἐκβαλὼν! κρατήσας! Havainnon kohteena:! (παρακούσας) τὸν λόγον λαλούµενον! (θεωρεῖ ) κλαίοντας, ἀλαλάζοντας! ὅ ἐστιν µεθερµηνευόµενον! Gen. abs.:! διαπεράσαντος τοῦ Ἰησοῦ! αὐτοῦ λαλοῦντος Jairoksen tyttären parantaminen (Mk 5:21-24, 35-43) Aoristit indikatiiveja διεστείλατο ἀπῆλθεν ἀπέθανεν εἶπεν ἀφῆκεν ἀνέστη ἐξέστησαν συνήχθη konjunktiiveja ζήσῃ σωθῇ ἐπιθῇς γνοῖ infinitiivejä συνακολουθῆσαι φαγεῖν δοθῆναι partisiippeja κρατήσας παρακούσας διαπεράσαντος ἰδὼν ἐλθὼν εἰσελθὼν ἐκβαλὼν passiiveja συνήχθη σωθῇ δοθῆναι
Loput 3. deklinaation vartalot Adjektiivien taivutus ja vertailu Alfasta alkuun s. 210-232 Ulla Tervahauta 19.8.2013 3. deklinaation sanat 1. t- ja υ-vartalot: τὸ σῶµα, σώµατος; τὸ ὕδωρ, ὕδατος; ἡ νύξ, νυκτός 2. k- ja ρ-vartalot: ἡ γυνή, γυναικος; ὁ ἀνήρ, ἀνδρός; ἡ µήτηρ, µητρός 3. ν- ja ντ-vartalot: ὁ ποιµήν, ποιµένος, εἷς, µία, ἕν; πᾶς, πᾶσα, πᾶν 4. ι-/j- ja ευ-/ε-vartalot 5. σ-vartalot
3. deklinaatio: ι-/j- ja ευ-/ε-vartalot! ις- / σις- loppuiset pääas. feminiinit (ι-/j-vartalot):! taivutusvartalon loppuvokaali yks. nom. & yks. akk. ι, muulloin ε.! lähes kaikki feminiinejä: ἡ δύναµις (voima), ἡ φὐσις (luonto)! erotettava ις-päätteisistä t-vartaloisista sanoista, esim. ἡ ἐλπις (toivo)! εύς-loppuiset maskuliinit (ευ-/ε-vartalot):! diftongivartaloita: loppuvat εύς-, οῦς-, tai αῦς-päätteeseen! esim. ὁ ἱερεύς (pappi), ὁ νοῦς (mieli)! Molemmilla yks. gen. pääte on -ως (ei -ος)! Molemmilla monikon nom. ja akk. ovat samanlaiset ἡ δύναµις voima ὁ ἱερεύς pappi ὁ νοῦς mieli nom. δύναµις ἱερεύς νοῦς gen. δυνάµεως! ἱερέως! νοός! dat. δυνάµει ἱερεῖ νοΐ akk. δύναµιν ἱερέα νοῦν ἱερεῦ nom. δυνάµεις ἱερεῖς gen. δυνάµεων ἱερέων dat. δυνάµεσι(ν) ἱερεῦσι(ν) akk. δυνάµεις ἱερεῖς
! Tärkeitä ι-/j-vartaloita: ἀνάστασις, ἀναστάσεως ylösnousemus ἄφεσις, ἀφέσεως anteeksiantaminen (Mk 1:4) θλῖψις, θλίψεως ahdistus (Mk 13:19,24) κρίσις, κρίσεως tuomio πίστις, πίστεως usko (Mk 2:5, 4:40, 5:34) πόλις, πόλεως kaupunki! Tärkeitä ευ-/ε-vartaloita: νοῦς mieli, ymmärrys ἀρχιερεύς ylipappi βασιλεύς kuningas γραµµατεύς lainopettaja " tämä on näistä tavallisin UT:ssa! 3. deklinaatio: σ-vartalot! σ-vartaloisia, ος-loppuisia neutreja (ei tule sekoittaa ος-päätteisiin maskuliineihin ) esim. ἔθνος, ἔθνους (kansa) ja ὄρος, ὄρους (vuori)! erikoista: σ katoaa vokaalien välistä ja vokaalit supistuvat! kaksi taivutusvartaloa: 1) ος-päätteinen perusmuoto (nom.), joka myös yks. akk. 2) ες-päätteinen taivutusvartalo, joka on muiden taivutusmuotojen perusta " tästä katoaa σ
yksikkö monikko nom. ἔθνος ἔθνη gen. ἔθνους ἐθνῶν dat. ἔθνει ἔθνεσι(ν) akk. ἔθνος ἔθνη Muita ος-loppuisia neutreja UT:ssa: ἔτος, ἔτους vuosi πλῆθος, πλήθους paljous, joukko µέλος, µέλους jäsen σκότος, σκότους pimeys µέρος, µέρους osa τέλος, τέλους loppu, päämäärä ὄρος, ὄρους vuori (mon. gen. ὀρέων) 3. deklinaation sanat 1. t- ja υ-vartalot: τὸ σῶµα, σώµατος τὸ ὕδωρ, ὕδατος ἡ νύξ, νυκτός 2. k- ja ρ-vartalot: ἡ γυνή, γυναικος ὁ ἀνήρ, ἀνδρός ἡ µήτηρ, µητρός 3. ν- ja ντ-vartalot: ὁ ποιµήν, ποιµένος εἷς, µία, ἕν πᾶς, πᾶσα, πᾶν 4. ι-/j- ja ευ-/ε-vartalot: ἡ δύναµις, δυνάµεως ὁ βασιλεύς, βασιλέως 5. σ-vartalot: τὸ ἔθνος, ἔθνους τὸ ὄρος, ὄρους
Adjektiivit! Adjektiivit taipuvat suvuissa (M/F/N), luvuissa (yks./mon.) ja sijoissa (N/G/D/A/v)! Yleensä maskuliinissa -ος-pääte ja 2.dekl. taivutus, feminiinissä -η-/-α-pääte ja 1. dekl. taivutus, neutrissa -ον-pääte ja 2.dekl. taivuts Esim. σοφός, σοφή, σοφόν viisas! Kaksipäätteisillä adjektiiveilla maskuliinilla ja feminiinillä on yhteinen pääte (-ος-, 2.dekl.), neutrilla -ον-pääte (2.dekl.) Esim. ἄδικος ἄδικον väärä, väärämielinen! Jotkut adjektiivit taipuvat 3. deklinaation mukaan.. 3. deklinaation adjektiivit! Osa 3. deklinaation adjektiiveista on kaksi-, osa kolmipäätteisiä! -ων-/-ον- ja -ης-/-ες-loppuiset, kaksipäätteiset adjektiivit! taipuvat 3. deklinaatiossa ἄφρων (m./f.), ἄφρον (n.) ὑγιής (m./f.), ὑγιές (n.) ἀληθής (m./f.), ἀληθές (n.) järjetön, mieletön terve tosi, todellinen, oikea! -ύς-/-εῖα-/-ύ-loppuiset kolmipäätteiset adjektiivit! mask., fem. ja neutrilla omat päätteensä! taivutus 3-1-3 ταχύς ταχεῖα ταχύ nopea
ἄφρων järjetön/mieletön mask. / fem. ἄφρον neutri nom. ἄφρων ἄφρον gen. ἄφρονος ἄφρονος dat. ἄφρονι ἄφρονι akk. ἄφρονα ἄφρον nom. ἄφρονες ἄφρονα gen. ἀφρόνων ἀφρόνων dat. ἄφροσι(ν) ἄφροσι(ν) akk. ἄφρονας ἄφρονα ὑγιής terve mask./fem. ὑγιές neutri nom. ὑγιής ὑγιές gen. ὑγιοῦς ὑγιοῦς dat. ὑγιεῖ ὑγιεῖ akk. ὑγιῆ ὑγιές Samoin taipuvat: # ἀληθής/ἀληθές tosi, todellinen, oikea # ἀσθενής/ἀσθενές heikko, sairas # πλήρης/πλήρες täysi, täynnä nom. ὑγιεῖς ὑγιῆ gen. ὑγιῶν ὑγιῶν dat. ὑγιέσι(ν) ὑγιέσι(ν) akk. ὑγιεῖς ὑγιῆ
ταχύς nopea mask. ταχεῖα fem. ταχύ neutri nom. ταχύς ταχεῖα ταχύ gen. ταχέος ταχείας ταχέος dat. ταχεῖ ταχείᾳ ταχεῖ akk. ταχύν ταχεῖαν ταχύ nom. ταχεῖς ταχεῖαι ταχέα gen. ταχέων ταχειῶν ταχέων dat. ταχέσι(ν) ταχείαις ταχέσι(ν) akk. ταχεῖς ταχείας ταχέα Epäsäännöllisiä adjektiiveja: µέγας, µεγάλη, µέγα suuri πολύς, πολλή, πολύ moni, paljon; suuri µέγας µεγάλη µέγα nom. µέγας * µεγάλη µέγα * gen. µεγάλου µεγάλης µεγάλου dat. µεγάλῳ µεγάλῃ µεγάλῳ akk. µεγαν * µεγάλην µέγα * nom. µεγάλοι µεγάλαι µεγάλα gen. µεγάλων µεγάλςν µεγάλων dat. µεγάλοις µεγάλαις µεγάλοις akk. µεγάλους µεγάλας µεγάλα mask. ja neutri taipuvat yksikön nom. ja akk. 3. deklinaatiossa, muuten 2. deklinaation mukaan fem. taipuu 1. deklinaation mukaan
Harjoituksia Miten taivutatte yksikössä ja monikossa sekä kaikissa sijamuodoissa? 1. tosi kuningas (ὁ άληθἠς βασιλεὐς) 2. suuri kaupunki (ἡ µεγἀλη ἡ πόλις) 3. suuri salaisuus (µυστήριον τὸ µέγα) Huom. substantiivien taivutus: βασιλεὐς: 3. deklinaation ευ-vartalo, s. 211 πόλις: 3. deklinaation ι-vartalo, s. 211-212 µυστήριον: 2. deklinaation neutri Huomatkaa, miten adjektiivin toimiessa attribuuttina adjektiivin edellä on aina artikkeli. Jos adjektiivi on pääsanan jäljessä, pääsana voi olla ilman artikkelia Adjektiivien vertailu! adjektiivien vertailu: positiivi, komparatiivi, superlatiivi (viisas, viisaampi, viisain)! useimmiten adjektiivien vertailussa käytetään päätteitä: -τερος, -τέρα, -τερον (komparatiivi) -τατος, -τάτη, -τατον (superlatiivi)! päätteiden lisääminen: 2./1. deklinaation adjektiivit: σοφός: σοφός +pääte " σοφώτερος; σοφώτατος 3. deklinaation adjektiiveilla pääte lisätään suoraan taivutusvartaloon ὑγιής: tv ύγιέσ+pääte " ύγιέστερος; ὑγιέστατος -vartaloisten adjektiivien tv:oa laajennetaan - -elementillä: ἄφρων: tv ἄφρον + εσ + pääte " ἀφρονέστερος; ἀφρονέστατος
Adjektiivien vertailu! Adjektiiveja, joiden komp. ja superl. vartalo eroaa perusmuodon vartalosta: positiivi komparatiivi superlatiivi ἀγαθός hyvä κακός huono, paha µέγας suuri µικρός pieni πολύς moni; paljon κρείσσων, κρεῖσσον/κρεῖττον χείρων, χείρον; ἥσσων, ἥσσον µείζων, µεῖζον ἐλάσσων, ἔλασσον; µικρότερος πλείων, πλεῖον/πλέον κράτιστος µέγιστος ἐλάχιστος µικρότατος πλεῖστος Adjektiivien vertailu UT:n syntyaikoina komparatiivin ja superlatiivin rajat olivat hämärtymässä:! komparatiivia alettiin käyttää myös superlatiivin tehtävässä! superlatiivilla saatetaan ilmaista jonkin ominaisuuden huomattavaa t. melko suurta määrää (ei viisain vaan hyvin viisas )! varsinaisten vertailumuotojen lisäksi voidaan käyttää adverbejä µᾶλλον ( enemmän ) ja µάλιστα ( eniten ) sekä adjektiivin perusmuotoa! vertailu: ἤ ( kuin ) tai genetiivi (asia, johon verrataan, on genetiivissä)
Mk 4:30-32 Καὶ ἔλεγεν πῶς ὁµοιώσωµεν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ ἢ ἐν τίνι αὐτὴν παραβολῇ θῶµεν; ὡς κόκκῳ σινάπεως, ὃς ὅταν σπαρῇ ἐπὶ τῆς γῆς, µικρότερον ὂν πάντων τῶν σπερµάτων τῶν ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ ὅταν σπαρῇ, ἀναβαίνει καὶ γίνεται µεῖζον πάντων τῶν λαχάνων καὶ ποιεῖ κλάδους µεγάλους, ὥστε δύνασθαι ὑπὸ τὴν σκι ν αὐτοῦ τ πετειν τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνοῦν.