Οδηγός χρήστη Ακουστικά Bluetooth με ηχείο SBH56
Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού... 3 Βασικά στοιχεία... 5 Φόρτιση... 5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση... 5 Ρύθμιση της έντασης... 5 Οδηγία εφαρμογής... 6 Οδηγός έναρξης...7 Αντιστοίχιση των ακουστικών με μικρόφωνο με μια συσκευή Android ή ios...7 Επανασύνδεση των ακουστικών με μικρόφωνο... 8 Επαναφορά ρυθμίσεων των ακουστικών με μικρόφωνο...8 Χρήση των ακουστικών με μικρόφωνο... 9 Χρήση των ακουστικών με μικρόφωνο για κλήσεις... 9 Χρήση των ακουστικών με μικρόφωνο για αναπαραγωγή μουσικής...9 Χρήση της λειτουργίας Voice Assist... 10 Χρήση των ακουστικών με μικρόφωνο για τη λήψη φωτογραφιών...10 Χρήση της λειτουργίας πολλαπλών σημείων... 10 Νομικές πληροφορίες...12 Declaration of Conformity for SBH56... 13 2
Εισαγωγή Επισκόπηση λειτουργίας Το Ακουστικά Bluetooth SBH56 με ηχείο έχει σχεδιαστεί για να κάνει τη ζωή σας πιο άνετη όταν μετακινείστε. Μετά την αντιστοίχιση με μια συμβατή συσκευή Android ή ios, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ακουστικό με μικρόφωνο για να εκτελέσετε τις ακόλουθες ενέργειες: Απάντηση ή απόρριψη εισερχόμενων κλήσεων. Λήψη φωτογραφιών με το τηλεχειριστήριο. Έλεγχο της μουσικής που αναπαράγεται σε μια αντιστοιχισμένη συσκευή Android ή ios. Επισκόπηση υλικού 1 Πλήκτρο λειτουργίας 2 Περιοχή ανίχνευσης NFC 3 Θύρα καλωδίου φορτιστή/usb Type-C Πιέστε παρατεταμένα, για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο. Πιέστε παρατεταμένα για 5 δευτερόλεπτα για να αντιστοιχίσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο με μια συμβατή συσκευή Android ή ios. Ακουμπήστε άλλες συσκευές σε αυτή την περιοχή κατά τις συναλλαγές NFC. Εισαγάγετε το καλώδιο για να φορτίσετε την μπαταρία. 4 Μικρόφωνο Πραγματοποίηση τηλεφωνικών κλήσεων ή ενεργοποίηση του Voice Assistant. 5 Υποδοχή σύνδεσης ακουστικών Συνδέστε τα ενσύρματα ακουστικά στην υποδοχή ήχου 3,5 mm. 6 Μεγάφωνο Πραγματοποίηση τηλεφωνικών κλήσεων ή αναπαραγωγή μουσικής χωρίς ακουστικά. 7 Πλήκτρο κάμερας 8 Πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών Πιέστε για να τραβήξετε φωτογραφίες. Εγκαταστήστε την κεντρική εφαρμογή στη συσκευή Android ή ios για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία. Πιέστε: Για να απαντήσετε σε εισερχόμενες κλήσεις ή για να τερματίσετε μια κλήση σε εξέλιξη 3
Για αναπαραγωγή ή παύση του τρέχοντος κομματιού. Πιέστε το παρατεταμένα: Για να απορρίψετε εισερχόμενες κλήσεις. Για σίγαση του μικροφώνου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης. Για να εκκινήσετε φωνητική αναζήτηση με το Assistant ή το Siri. Πατήστε γρήγορα δύο φορές: Για να μετακινηθείτε στο επόμενο κομμάτι. Πατήστε γρήγορα τρεις φορές: Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο κομμάτι. 9 Πλήκτρο έντασης Πατήστε το + για να αυξήσετε την ένταση ήχου. Πατήστε το - για να μειώσετε την ένταση ήχου. 4
Βασικά στοιχεία Φόρτιση Προτού χρησιμοποιήσετε το ακουστικά με μικρόφωνο για πρώτη φορά, συνιστάται να τα φορτίσετε για δύο ώρες περίπου με έναν γνήσιο φορτιστή της Sony. Για να φορτίσετε τη συσκευή 1 Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB στο φορτιστή ή στη θύρα USB ενός υπολογιστή. 2 Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στη θύρα USB Type-C των ακουστικών με μικρόφωνο. Για τον συνιστώμενο προσαρμογέα εναλλασσόμενου ρεύματος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.sonymobile.com/products/accessories/. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή Πιέστε παρατεταμένα το μέχρι η φωτεινή ένδειξη LED να αναβοσβήσει με πράσινο χρώμα δύο φορές. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή Πιέστε παρατεταμένα το μέχρι η φωτεινή ένδειξη LED να αναβοσβήσει με πράσινο χρώμα μία φορά. Αν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη αλλά αδρανής, θα απενεργοποιηθεί αυτόματα, εκτός αν είναι συνδεδεμένη με μια συσκευή Android ή ios. Ρύθμιση της έντασης Για να αλλάξετε την ένταση της κλήσης ή της μουσικής Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης ή όταν ακούτε μουσική, πατήστε ή για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση ήχου. Αν χρησιμοποιείτε τα ακουστικά με μικρόφωνο χωρίς ακουστικό, πιέστε ή για να προσαρμόσετε την ένταση του μεγάφωνου. 5
Οδηγία εφαρμογής Μπορείτε να χρησιμοποιείτε τα ακουστικά με μικρόφωνο με ή χωρίς ενσύρματα ακουστικά. Για καλύτερες επιδόσεις, να έχετε τα ακουστικά με μικρόφωνο και τη συσκευή Android ή ios στην ίδια πλευρά του σώματος, για να διευκολύνεται η αντιστοίχιση του Bluetooth. Με την αγορά των ακουστικών με μικρόφωνο παρέχεται ένα σετ ενσύρματων ακουστικών που υποστηρίζουν το πρότυπο CTIA. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε άλλα ακουστικά, αλλά κάποια από αυτά ενδέχεται να μη λειτουργούν σωστά με τα ακουστικά με μικρόφωνο. 6
Οδηγός έναρξης Αντιστοίχιση των ακουστικών με μικρόφωνο με μια συσκευή Android ή ios Για να αντιστοιχίσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο με μια συσκευή Android, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία NFC ή Bluetooth. Η λειτουργία NFC εκκινεί αυτόματα τις διαδικασίες αντιστοίχισης, σύνδεσης και ρύθμισης, ενώ το Bluetooth σάς επιτρέπει να ρυθμίσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο με μη αυτόματο τρόπο. Για να αντιστοιχίσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο με μια συσκευή ios, χρησιμοποιήστε το Bluetooth. Πρέπει να εγκαταστήσετε την κεντρική εφαρμογή στη συσκευή Android ή ios για να χρησιμοποιήσετε όλες τις λειτουργίες των ακουστικών με μικρόφωνο. Για να εγκαταστήσετε την κεντρική εφαρμογή 1 Για συσκευές Android, βρείτε και πατήστε την επιλογή για να ανοίξει το Play Store. Για συσκευές ios, βρείτε και πατήστε την επιλογή App Store. 2 Πατήστε το εικονίδιο αναζήτησης και, στη συνέχεια, αναζητήστε την επιλογή "SBH56". 3 Επιλέξτε την κεντρική εφαρμογή SBH56 και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Πρέπει να εγκαταστήσετε την κεντρική εφαρμογή για να χρησιμοποιήσετε όλες τις λειτουργίες των ακουστικών με μικρόφωνο. Για να αντιστοιχίσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο με μια συσκευή Android χρησιμοποιώντας NFC 1 Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά με μικρόφωνο είναι πλήρως φορτισμένα. 2 Στη συσκευή Android, βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία NFC είναι ενεργοποιημένη. Ανοίξτε την κεντρική εφαρμογή. 3 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη και ακουμπήστε την περιοχή NFC των ακουστικών με μικρόφωνο επάνω στην περιοχή ανίχνευσης NFC της συσκευής Android. Αν τα ακουστικά με μικρόφωνο δεν αποκρίνονται στη διαδικασία αντιστοίχισης, μπορείτε να κάνετε επαναφορά τους. Για να πραγματοποιήσετε επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων στα ακουστικά με μικρόφωνο, πρέπει πρώτα να τα απενεργοποιήσετε. Πιέστε παρατεταμένα το και το ταυτόχρονα, μέχρι η ενδεικτική λυχνία LED να αρχίσει να αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα και να γίνει επανεκκίνηση της συσκευής. Αν τα ακουστικά με μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένα, θα ενεργοποιηθούν όταν η περιοχή ανίχνευσης NFC ακουμπήσει μια άλλη συσκευή NFC. Αν αντιμετωπίσετε προβλήματα με την αντιστοίχιση με μια συσκευή Android μέσω NFC, δοκιμάστε να συνδεθείτε μη αυτόματα μέσω Bluetooth. 7
Για να αντιστοιχίσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο με μια συσκευή Android ή ios μέσω Bluetooth 1 Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά με μικρόφωνο είναι πλήρως φορτισμένα και ότι είναι ενεργοποιημένο το Bluetooth. 2 Απενεργοποιήστε τα ακουστικά με μικρόφωνο. 3 Πιέστε παρατεταμένα το στα ακουστικά με μικρόφωνο μέχρι η φωτεινή ένδειξη LED να αρχίσει να αναβοσβήνει με μπλε χρώμα. 4 Σαρώστε για τις διαθέσιμες συσκευές Bluetooth στη συσκευή Android ή ios και, στη συνέχεια, επιλέξτε SBH56 από τη λίστα με τις διαθέσιμες συσκευές Bluetooth. Επανασύνδεση των ακουστικών με μικρόφωνο Αν χαθεί μια σύνδεση ή βρεθεί εκτός εμβέλειας, τα ακουστικά με μικρόφωνο προσπαθούν αυτομάτως να επανασυνδεθούν. Μπορείτε να επιβάλλετε την επανασύνδεση των ακουστικών με μικρόφωνο μη αυτόματα, πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο στα ακουστικά με μικρόφωνο ή χρησιμοποιώντας τη λειτουργία NFC. Για να επανασυνδεθείτε με μη αυτόματο τρόπο 1 Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιημένο το Bluetooth για τη συσκευή Android ή ios. 2 Πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο στα ακουστικά με μικρόφωνο. Για να επανασυνδεθείτε μέσω NFC 1 Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία NFC είναι ενεργοποιημένη και ότι η οθόνη είναι ενεργή και ξεκλειδωμένη στη συσκευή Android. 2 Ακουμπήστε την περιοχή NFC των ακουστικών με μικρόφωνο επάνω στην περιοχή ανίχνευσης NFC της συσκευής Android. Επαναφορά ρυθμίσεων των ακουστικών με μικρόφωνο Για επαναφορά των ακουστικών με μικρόφωνο Πιέστε παρατεταμένα το για 10 δευτερόλεπτα περίπου, μέχρι να γίνει επανεκκίνηση των ακουστικών με μικρόφωνο. Αν τα ακουστικά με μικρόφωνο δεν αποκρίνονται στη διαδικασία αντιστοίχισης, προχωρήστε σε επαναφορά των ακουστικών με μικρόφωνο. Τα αντιστοιχισμένα δεδομένα δεν χάνονται. Για να εκτελέσετε επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων στα ακουστικά με μικρόφωνο 1 Απενεργοποιήστε τα ακουστικά με μικρόφωνο. 2 Πιέστε παρατεταμένα το και ταυτόχρονα, μέχρι η φωτεινή ένδειξη LED να αρχίσει να αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα και να γίνει επανεκκίνηση των ακουστικών με μικρόφωνο. Εκτελέστε επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων αν τα ακουστικά με μικρόφωνο λειτουργούν με μη αναμενόμενο τρόπο. Η επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων επαναφέρει τα ακουστικά με μικρόφωνο στις αρχικές ρυθμίσεις τους. 8
Χρήση των ακουστικών με μικρόφωνο Χρήση των ακουστικών με μικρόφωνο για κλήσεις Για την ασφάλειά σας, μη χρησιμοποιείτε τα ακουστικά με μικρόφωνο για το χειρισμό κλήσεων κατά την οδήγηση. Χρησιμοποιείτε τα ακουστικά με μικρόφωνο για να απαντάτε ή να απορρίπτετε εισερχόμενες κλήσεις. Όταν τα ενσύρματα ακουστικά δεν είναι συνδεδεμένα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μεγάφωνο των ακουστικών με μικρόφωνο για να απαντήσετε σε κλήσεις. Για να λειτουργήσουν αυτές οι δυνατότητες, πρέπει να χρησιμοποιείτε μια συσκευή Android ή ios που υποστηρίζει τις σχετικές λειτουργίες, για παράδειγμα το χειρισμό κλήσεων και την αποστολή μηνυμάτων. Επίσης, πρέπει να εγκαταστήσετε την κεντρική εφαρμογή στη συσκευή Android ή ios. Για να απαντήσετε σε μια κλήση Όταν ακουστεί ένα σήμα εισερχόμενης κλήσης, πιέστε το. Για να τερματίσετε μια κλήση Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης σε εξέλιξη, πιέστε το πλήκτρο Ενέργεια. Για την απόρριψη κλήσης Όταν ακουστεί ένα σήμα εισερχόμενης κλήσης, πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο Ενέργεια. Για να απαντήσετε σε μια δεύτερη κλήση Όταν ακουστεί ένα σήμα εισερχόμενης κλήσης ενώ μια κλήση βρίσκεται σε εξέλιξη, πατήστε. Η κλήση σε εξέλιξη τίθεται σε αναμονή. Για την απόρριψη δεύτερης κλήσης Όταν ακουστεί ένα σήμα εισερχόμενης κλήσης ενώ μια κλήση βρίσκεται σε εξέλιξη, πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο Ενέργεια. Για σίγαση του μικροφώνου κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Πιέστε παρατεταμένα το. Χρήση των ακουστικών με μικρόφωνο για αναπαραγωγή μουσικής Όταν τα ακουστικά με μικρόφωνο είναι συνδεδεμένα με μια συσκευή Android ή ios, μπορείτε να αναπαραγάγετε περιεχόμενο, όπως μουσική, από τη συσκευή Android ή ios χρησιμοποιώντας τα ακουστικά με μικρόφωνο. Ανοίξτε τη σχετική εφαρμογή στη συσκευή Android ή ios, προτού αρχίσετε να ακούτε το περιεχόμενο ήχου. Για παύση ή παράλειψη μουσικών κομματιών 1 Ενώ ακούτε μουσική, πατήστε το για παύση του κομματιού. Πατήστε το ξανά για να συνεχίσει. 2 Πατήστε γρήγορα δύο φορές το για να μετακινηθείτε στο επόμενο κομμάτι. 3 Πατήστε γρήγορα τρεις φορές το για μετάβαση στο προηγούμενο κομμάτι. 9
Χρήση της λειτουργίας Voice Assist Για να εκκινήσετε τη φωνητική αναζήτηση και τις ενέργειες Κρατήστε πατημένο το για να μιλήσετε στο Google/Siri. Για να λειτουργήσουν αυτές οι δυνατότητες, πρέπει να χρησιμοποιείτε μια συσκευή Android ή ios που υποστηρίζει τις σχετικές λειτουργίες. Επίσης, πρέπει να εγκαταστήσετε την κεντρική εφαρμογή στη συσκευή. Χρήση των ακουστικών με μικρόφωνο για τη λήψη φωτογραφιών Όταν τα ακουστικά με μικρόφωνο είναι συνδεδεμένα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο κάμερας στα ακουστικά με μικρόφωνο για να τραβήξετε φωτογραφίες απομακρυσμένα. Για να ενεργοποιήσετε το πλήκτρο κάμερας, πρέπει να εγκαταστήσετε την κεντρική εφαρμογή στη συσκευή Android ή ios. Ανατρέξτε στις οδηγίες που βρίσκονται στην κεντρική εφαρμογή και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Όταν χρησιμοποιείτε την κεντρική εφαρμογή για να ενεργοποιήσετε το πλήκτρο κάμερας, ακολουθήστε τις εντολές για να επιλέξετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου οθόνης. Για να τραβήξετε φωτογραφίες με το τηλεχειριστήριο των ακουστικών με μικρόφωνο 1 Αν χρησιμοποιείτε μια συσκευή Android, πιέστε παρατεταμένα το για να ανοίξει η εφαρμογή Κάμερα. Αν χρησιμοποιείτε μια συσκευή ios, ανοίξτε την κάμερα με μη αυτόματο τρόπο. 2 Πιέστε το για να τραβήξετε μια φωτογραφία. 3 Πιέστε δύο φορές το για να εκκινήσει ο χρονοδιακόπτης για ομαδικές φωτογραφίες. Αν χρησιμοποιείτε μια συσκευή Android ή ios με πολλές εφαρμογές κάμερας, συνιστάται να επιλέξετε την τυπική εφαρμογή κάμερας, όταν σας ζητηθεί. Άλλες εφαρμογές κάμερας μπορεί να μη σας επιτρέπουν να χρησιμοποιείτε τα ακουστικά με μικρόφωνο για τη λήψη φωτογραφιών απομακρυσμένα. Χρήση της λειτουργίας πολλαπλών σημείων Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία πολλαπλών σημείων για να αντιστοιχίσετε τα ακουστικά με μικρόφωνο με δύο συσκευές Android ή δύο συσκευές ios ταυτόχρονα. Όταν χρησιμοποιείτε τα ακουστικά με μικρόφωνο για να απαντήσετε μια εισερχόμενη κλήση, η συσκευή παραμένει συνδεδεμένη με τα ακουστικά με μικρόφωνο μετά τον τερματισμό της κλήσης. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πολλαπλών σημείων μη αυτόματα για εναλλαγή στη λειτουργία ενός σημείου. Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία πολλαπλών σημείων, δεν είναι διαθέσιμο το πλήκτρο κάμερας και οι λειτουργίες υποβοήθησης φωνής. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία πολλαπλών σημείων 1 Απενεργοποιήστε τα ακουστικά με μικρόφωνο. 2 Πιέστε παρατεταμένα τα πλήκτρα και ταυτόχρονα για ένα δευτερόλεπτο περίπου. Περιμένετε μέχρι η φωτεινή ένδειξη LED να αρχίσει να αναβοσβήνει με μπλε χρώμα. 3 Αντιστοιχίστε τις συσκευές Android ή ios με τα ακουστικά με μικρόφωνο. Δείτε την ενότητα Αντιστοίχιση των ακουστικών με μικρόφωνο με μια συσκευή Android ή ios στη σελίδα 7. για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο που μπορείτε να κάνετε την αντιστοίχιση. 10
Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πολλαπλών σημείων 1 Απενεργοποιήστε τα ακουστικά με μικρόφωνο. 2 Πιέστε παρατεταμένα τα πλήκτρα και ταυτόχρονα για ένα δευτερόλεπτο περίπου. Περιμένετε μέχρι η φωτεινή ένδειξη LED να αρχίσει να αναβοσβήνει με μπλε χρώμα. Όταν απενεργοποιείτε τη λειτουργία πολλαπλών σημείων, η συσκευή η οποία είχε αντιστοιχιστεί πιο πρόσφατα με τα ακουστικά με μικρόφωνο παραμένει αντιστοιχισμένη. 11
Νομικές πληροφορίες Sony SBH56 Πριν από τη χρήση, διαβάστε το φυλλάδιο Σημαντικές πληροφορίες που παρέχεται ξεχωριστά. Αυτός ο οδηγός χρήστη δημοσιεύεται από την Sony Mobile Communications Inc. ή την τοπική θυγατρική εταιρεία της, χωρίς καμία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σε αυτό τον οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων ή βελτιώσεων προγραμμάτων ή/και εξοπλισμού μπορούν να γίνουν από την Sony Mobile Communications Inc., ανά πάσα στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα ενσωματώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του οδηγού χρήστη. Με την επιφύλαξη παντός νομίμου δικαιώματος. 2017 Sony Mobile Communications Inc. 4-12-3 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Japan Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Η επωνυμία Sony αποτελεί εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Sony Corporation. Όλα τα ονόματα προϊόντων και εταιρειών που αναφέρονται στο παρόν αποτελούν εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους. Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος το οποίο δεν παραχωρείται ρητά στο παρόν. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.sonymobile.com. Όλες οι εικόνες προορίζονται μόνο για σκοπούς απεικόνισης και ενδέχεται να μην αναπαριστούν με ακρίβεια το πραγματικό αξεσουάρ. 12
Declaration of Conformity for SBH56 Hereby, Sony Mobile declares that the equipment type RD-0230 is in compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http:// С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип RD-0230 е в съответствие с Директива; 2014/53/EC. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http:// Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RD-0230 u skladu s Direktivom; 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http:// Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ RD-0230 je v souladu se směrnicí; 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http:// Hermed erklarer Sony Mobile, at radioudstyrstypen RD-0230 er i overensstemmelse med direktiv; 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklaringens fulde tekst kan findes pa folgende internetadresse: http:// Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur RD-0230 conform is met Richtlijn; 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http:// Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp RD-0230 vastab direktiivi; 2014/53/EL nouetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http:// Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RD-0230 on direktiivin; 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http:// Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l équipement radioélectrique du type RD-0230 est conforme a la directive; 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l adresse internet suivante: http:// Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp RD-0230 der Richtlinie; 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http:// Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RD-0230 πληροί τους όρους της οδηγίας; 2014/53/EE. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http:// Sony Mobile igazolja, hogy a RD-0230 típusú rádióberendezés megfelel a; 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http:// Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RD-0230 e conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: http:// Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta RD-0230 atbilst Direktīvai; 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http:// Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas RD-0230 atitinka Direktyvą; 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http:// 13
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip RD-0230 huwa konformi mad-direttiva; 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta konformita tal-ue huwa disponibbli f dan l-indirizz tal-internet li ġej: http:// Herved erklarer Sony Mobile at radioutstyr typen RD-0230 er i samsvar med direktiv; 2014/53/EU. EU-erklaring fulltekst finner du pa Internett under: http:// Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RD-0230 jest zgodny z dyrektywą; 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http:// O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio RD-0230 está em conformidade com a Diretiva; 2014/53/UE. O texto integral da declaraçao de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http:// Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio RD-0230 este în conformitate cu Directiva; 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http:// Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme RD-0230 skladen z Direktivo; 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http:// Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RD-0230 je v súlade so smernicou; 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http:// Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD-0230 es conforme con la Directiva; 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http:// Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning RD-0230 överensstämmer med direktiv; 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EUförsäkran om överensstämmelse finns pa följande webbadress: http:// Bu belgeyle, Sony Mobile Communications Inc., RD-0230 tipi telsiz cihazının 2014/53/EU sayılı Direktife uygun olduğunu beyan etmektedir. AB Uygunluk beyanının tum metnine şu internet adresinden ulaşılabilir: http:// FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. 14
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Industry Canada Statement This device complies with Industry Canada s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Avis d industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. 15