Οδηγός χρήστη. Μικρο-οθόνη LiveView MN800
|
|
- Λέων Γιάνναρης
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Οδηγός χρήστη Μικρο-οθόνη LiveView MN800
2 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Ξεκινώντας με το LiveView...4 Χρήση του Μικρο-οθόνη LiveView... 7 Εργασία με τα plug-in Ενημέρωση της συσκευής LiveView Αντιμετώπιση προβλημάτων Εξερευνήστε περισσότερο και λάβετε υποστήριξη...14 Νομικές πληροφορίες
3 Εισαγωγή Ο παρών οδηγός εστιάζει στη χρήση του Μικρο-οθόνη LiveView με ένα κινητό τηλέφωνο Sony Ericsson Android. Το LiveView είναι συμβατό με τα περισσότερα τηλέφωνα Android. Οι πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα και ο πλέον ενημερωμένος οδηγός χρήσης για το αξεσουάρ σας διατίθενται στη διεύθυνση Το Μικρο-οθόνη LiveView εμφανίζει τα συμβάντα του τηλεφώνου σας, έτσι ώστε να μένετε συνεχώς ενημερωμένοι. Στα συμβάντα αυτά περιλαμβάνονται: μηνύματα SMS που λαμβάνετε εισερχόμενες κλήσεις αναπάντητες κλήσεις υπενθυμίσεις από το τυπικό Ημερολόγιο Android ενημερώσεις από τις υπηρεσίες Facebook και Twitter ενημερώσεις νέων μέσω RSS Επίσης, μπορείτε να χειριστείτε το music player του τηλεφώνου σας από τη συσκευή LiveView. Το LiveView χρησιμοποιεί μια σύνδεση Bluetooth για την επικοινωνία με το τηλέφωνό σας. Το LiveView εμφανίζει μόνο τα συμβάντα που εκδηλώνονται στο τηλέφωνό σας μετά τη σύνδεση του LiveView με αυτό. Επέκταση των δυνατοτήτων με τα plug-in Επεκτείνετε τις δυνατότητες του LiveView εγκαθιστώντας προσαρμοσμένα plug-in. Μεταβείτε απλώς στο Android Market για να αποκτήσετε πρόσβαση σε μια συλλογή που μεγαλώνει συνεχώς. Αυτά τα plug-in σας βοηθούν να αξιοποιήσετε στο έπακρο το LiveView προσθέτοντας περισσότερες λειτουργίες. Φόρτιση Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή LiveView για πρώτη φορά, πρέπει να την φορτίσετε για 2 ώρες κατά προσέγγιση, έως ότου η ένδειξη LED ειδοποίησης ανάψει σε πράσινο χρώμα. Αποσυνδέστε τη συσκευή LiveView από το λουράκι του καρπού πριν από τη φόρτιση. 3
4 Επισκόπηση του LiveView 1 LED (φωτεινή ένδειξη) ενεργοποίησης ή απενεργοποίησης / λειτουργίας αντιστοίχησης / ενεργοποίησης ή απενεργοποίησης οθόνης / ειδοποίησης 2 Πίσω / Επιλογή / Media player / Ενεργοποίηση οθόνης 3 Υποδοχή σύνδεσης φορτιστή 4 Κλιπ για στερέωση της συσκευής LiveView οπουδήποτε θελήσετε, για παράδειγμα, στα ρούχα σας 5 Λουράκι καρπού για να φορέσετε τη συσκευή LiveView στον καρπό σας Αλλαγή λύσεων εφαρμογής της συσκευής στο σώμα Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κλιπ ή λουράκι καρπού, για να φορέσετε τη συσκευή LiveView. Μπορείτε να αλλάξετε λύση εφαρμογής της συσκευής στο σώμα, ανάλογα με τη χρήση της συσκευής. Για να αλλάξετε λύση εφαρμογής της συσκευής στο σώμα 1 Για να αποσπάσετε, για παράδειγμα, το κλιπ από τη συσκευή LiveView, τοποθετήστε το νύχι σας στο σημείο ένωσης της συσκευής LiveView με το πλαίσιο του κλιπ στη μια πλευρά της συσκευής και τραβήξτε δυνατά το κλιπ. 2 Στη συνέχεια, προσδέστε το λουράκι καρπού. Ξεκινώντας με το LiveView Για να ορίσετε τις παραμέτρους του Μικρο-οθόνη LiveView, πρέπει να κάνετε τα εξής: Επαληθεύστε ότι διαθέτετε λογαριασμό στην Google Επαληθεύστε ότι μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο Android Market από το τηλέφωνό σας Εγκαταστήστε στο τηλέφωνό σας την εφαρμογή LiveWare manager από το Android Market Αντιστοιχίστε τη συσκευή LiveView με το τηλέφωνό σας χρησιμοποιώντας μια σύνδεση Bluetooth Εγκαταστήστε στο τηλέφωνό σας την εφαρμογή LiveView Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή LiveView συνδέεται στο τηλέφωνό σας Λογαριασμός Google και Android Market Προτού κάνετε λήψη των εφαρμογών Διαχείριση LiveWare και LiveView από το Android Market, βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε μια σύνδεση στο Internet 4
5 που λειτουργεί και έναν λογαριασμό Google. Επίσης, ίσως χρειάζεται να έχετε μια κάρτα μνήμης τοποθετημένη στο τηλέφωνό σας. Το Android Market μπορεί να μην είναι διαθέσιμο σε όλες τις χώρες ή περιοχές. Όταν κάνετε λήψη περιεχομένου στο τηλέφωνό σας, ενδέχεται να χρεωθείτε για τον όγκο των δεδομένων που μεταφέρονται στο τηλέφωνό σας. Επικοινωνήστε με το λειτουργό του δικτύου σας για πληροφορίες σχετικά με τις χρεώσεις μεταφοράς δεδομένων στη χώρα σας. Εγκατάσταση της εφαρμογής διαχείρισης LiveWare Κάντε λήψη της εφαρμογής LiveWare manager εκτελώντας αναζήτηση στο Android Market ή σαρώνοντας τον δισδιάστατο ραβδοκώδικα που εμφανίζεται στον παρόντα οδηγό. Εάν χρησιμοποιείτε τηλέφωνο Sony Ericsson στο οποίο εκτελείται το Android 2.3, η εφαρμογή LiveWare manager μπορεί να είναι ήδη εγκατεστημένη στον υπολογιστή σας. Για να εγκαταστήσετε το Διαχείριση LiveWare 1 Ανοίξτε την κύρια οθόνη εφαρμογών του τηλεφώνου σας. 2 Βρείτε και χτυπήστε το Market. 3 Πατήστε για να ανοίξει το πεδίο αναζήτησης και, στη συνέχεια, πληκτρολογήστε LiveWare. 4 Πατήστε Διαχείριση LiveWare και, στη συνέχεια, εγκαταστήστε την εφαρμογή στο τηλέφωνό σας. Γραμμοκώδικας Ο δισδιάστατος γραμμοκώδικας που φαίνεται παρακάτω σάς βοηθά να κάνετε λήψη της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare από το Android Market. Αυτός ο γραμμοκώδικας μπορεί να διαβαστεί από οπτικούς σαρωτές, όπως είναι ο Σαρωτής γραμμοκωδίκων ή το NeoReader. Πριν να χρησιμοποιήσετε το σαρωτή, βεβαιωθείτε ότι έχετε σύνδεση Internet. Ένας σαρωτής γραμμοκωδίκων είναι προεγκατεστημένος στο τηλέφωνό σας ή είναι διαθέσιμος δωρεάν από το Android Market. Για να κάνετε λήψη της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare χρησιμοποιώντας σαρωτή ραβδοκωδίκων 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών του τηλεφώνου σας, βρείτε και πατήστε την εφαρμογή σαρωτή που διαθέτετε, για παράδειγμα, το NeoReader. 2 Για να σαρώσετε τον ραβδοκώδικα, τοποθετήστε τον ολόκληρο μέσα στο εικονοσκόπιο. 3 Όταν ο σαρωτής αναγνωρίσει τον ραβδοκώδικα, πατήστε Συνέχεια. Θα μεταφερθείτε στην εφαρμογή Διαχείριση LiveWare στο Android Market. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη του τηλεφώνου σας. Εάν χρησιμοποιήσετε άλλο σαρωτή ραβδοκωδίκων, οι οδηγίες ενδέχεται να είναι διαφορετικές. 5
6 Αντιστοίχηση του LiveView με ένα τηλέφωνο Θα χρειαστεί να αντιστοιχίσετε τη συσκευή LiveView με το τηλέφωνό σας. Η συσκευή LiveView μπορεί να αντιστοιχίζεται μόνο με ένα τηλέφωνο κάθε φορά. Πριν από την αντιστοίχηση, πρέπει να απενεργοποιήσετε τη συσκευή LiveView. Το LiveView είναι στη λειτουργία αντιστοίχησης Η συσκευή LiveView συνδέεται Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του LiveView Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή LiveView Πιέστε. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή LiveView Πιέστε παρατεταμένα. Πριν να απενεργοποιήσετε τη συσκευή LiveView, βεβαιωθείτε ότι η οθόνη είναι ενεργοποιημένη. Δείτε Για να ενεργοποιήσετε την οθόνη στη σελίδα 8 Για να αντιστοιχίσετε το LiveView με το τηλέφωνό σας 1 Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο τηλέφωνό σας. 2 Τοποθετήστε το τηλέφωνό σας κοντά στη συσκευή LiveView. 3 Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή LiveView είναι απενεργοποιημένη. Πιέστε παρατεταμένα, μέχρι η συσκευή LiveView να εισέλθει στη λειτουργία αντιστοίχισης. 4 Θα εμφανιστεί μια λίστα με όλες τις συσκευές Bluetooth που βρίσκονται μέσα στην περιοχή εμβέλειας του τηλεφώνου σας. Χτυπήστε LiveView στη λίστα που εμφανίζεται. 5 Όταν σάς ζητηθεί να προσθέσετε το LiveView, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται. 6 Εάν σάς ζητηθεί κωδικός πρόσβασης, εισαγάγετε Αφού αντιστοιχίσετε το τηλέφωνό σας με το LiveView, το τηλέφωνό σας θα απομνημονεύσει αυτή την αντιστοίχηση. Έτσι, δεν θα χρειαστεί να εισαγάγετε ξανά τον 6
7 κωδικό πρόσβασης την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε με μια αντιστοιχισμένη συσκευή LiveView. Εάν η αντιστοίχηση αποτύχει, η συσκευή LiveView θα απενεργοποιηθεί και θα πρέπει να την επανεκκινήσετε και να εισέλθετε ξανά στη λειτουργία αντιστοίχησης. Εγκατάσταση της εφαρμογής LiveView Για να εγκαταστήσετε την Εφαρμογή LiveView 1 Συσκευή LiveView : Μόλις πραγματοποιηθεί η αντιστοίχηση του τηλεφώνου και της συσκευής LiveView, πιέστε. 2 Τηλέφωνο: Στο τηλέφωνό σας εμφανίζεται ένα αναδυόμενο παράθυρο που σας ρωτάει εάν θέλετε να εγκαταστήσετε την προτιμώμενη εφαρμογή για το αξεσουάρ. Πατήστε Συνέχεια. Μεταφέρεστε στο Android Market. 3 Τηλέφωνο: Όταν εμφανιστούν οι λεπτομέρειες για την Εφαρμογή LiveView, πατήστε Εγκατάσταση. 4 Πατήστε OK. 5 Συσκευή LiveView : Μετά την εγκατάσταση της Εφαρμογή LiveView στο τηλέφωνό σας, πιέστε για να ξεκινήσει η εφαρμογή. Το τηλέφωνό σας πρέπει να συνδεθεί αυτόματα με τη συσκευή LiveView. Ακόμη και όταν είναι συνδεδεμένη, στη συσκευή LiveView εμφανίζεται η ένδειξη «Συζευγμένα αλλά όχι συνδεδεμένα» στο στοιχείο «Ρυθμίσεις Bluetooth» του τηλεφώνου σας. Σύνδεση με τη συσκευή LiveView Εάν το τηλέφωνό σας δεν συνδεθεί αυτόματα με τη συσκευή LiveView, θα χρειαστεί να πραγματοποιήσετε τη σύνδεση χειροκίνητα από την εφαρμογή LiveView του τηλεφώνου σας. Για να συνδέσετε το τηλέφωνό σας με τη συσκευή LiveView 1 Τηλέφωνο: Για να συνδέσετε τη συσκευή LiveView με το τηλέφωνό σας, μεταβείτε στην κύρια οθόνη εφαρμογών του τηλεφώνου σας και, στη συνέχεια, βρείτε και πατήστε Εφαρμογή LiveView > Διαχείριση LiveView. 2 Τηλέφωνο: Βρείτε και πατήστε LiveView. 3 Τηλέφωνο: Για αποσύνδεση, πατήστε LiveView πάλι. Χρήση του Μικρο-οθόνη LiveView Εφαρμογή LiveView Η Εφαρμογή LiveView του τηλεφώνου σας σάς βοηθάει να συνδέσετε και να αποσυνδέσετε τη συσκευή LiveView και να επιλέξετε ποιες ειδοποιήσεις θέλετε να εμφανίζονται στη συσκευή. Χρησιμοποιήστε τη συγκεκριμένη εφαρμογή για να εφαρμόζετε ρυθμίσεις στις υπηρεσίες Facebook και Twitter, για να ενεργοποιείτε ή να απενεργοποιείτε τη λειτουργία δόνησης της συσκευής LiveView και για να ορίζετε ως αναγνωσμένες ειδοποιήσεις στη συσκευή LiveView. Η εφαρμογή Διαχείριση LiveWare του τηλεφώνου σας σάς βοηθάει να αναγνωρίσετε, να κάνετε λήψη και να εγκαταστήσετε την Εφαρμογή LiveView. Με την εφαρμογή Διαχείριση LiveWare μπορείτε, επίσης, να διαχειρίζεστε και να οργανώνετε άλλα αξεσουάρ. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην Εφαρμογή LiveView Από την κύρια οθόνη εφαρμογών του τηλεφώνου σας, βρείτε και πατήστε Εφαρμογή LiveView. 7
8 Αρχική οθόνη Μπορείτε να πλοηγηθείτε στις διάφορες κατηγορίες ειδοποιήσεων, όπως μηνύματα, υπηρεσίες κοινωνικής δικτύωσης, πηγές ειδήσεων, κλήσεις και στοιχεία ημερολογίου, από την αρχική οθόνη του Μικρο-οθόνη LiveView, ανάλογα με τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου σας. Το LiveView εμφανίζει μόνο τα συμβάντα που εκδηλώνονται στο τηλέφωνό σας μετά τη σύνδεση του LiveView με αυτό. 1 Ώρα οι πληροφορίες ώρας συγχρονίζονται με το τηλέφωνό σας 2 Κατάσταση μπαταρίας 3 Ο αριθμός των μη αναγνωσμένων ειδοποιήσεων 4 Περιηγηθείτε πατώντας στις ακμές της οθόνης Για να μεταβείτε στην αρχική οθόνη Ενεργοποιήστε τη συσκευή LiveView και πιέστε. Εμφάνιση κατηγοριών στο LiveView Μπορείτε να καθορίσετε τις κατηγορίες ειδοποιήσεων που θέλετε να εμφανίζονται στη συσκευή LiveView. Για να επιλέξετε τις κατηγορίες που θα εμφανίζονται 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών του τηλεφώνου σας, βρείτε και πατήστε Εφαρμογή LiveView. 2 Πατήστε Customise tiles. 3 Μαρκάρετε τα πλαίσια ελέγχου για τις κατηγορίες ειδοποιήσεων που θέλετε να εμφανίζονται στη συσκευή LiveView. Για να πλοηγηθείτε στις κατηγορίες ειδοποιήσεων Χτυπήστε ή. Για να ανοίξετε μια κατηγορία ειδοποιήσεων Μεταβείτε σε μια κατηγορία ειδοποιήσεων και πιέστε. Για να διαβάσετε την ειδοποίηση, χτυπήστε ή. Για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη Πιέστε παρατεταμένα. Object Missing This object is not available in the repository. Για να ενεργοποιήσετε την οθόνη 1 Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή LiveView είναι ενεργοποιημένη. 2 Πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο στη συσκευή LiveView. 8
9 LED ειδοποίησης Το LED ειδοποίησης παρέχει πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση και τις ειδοποιήσεις του LiveView. Αναβοσβήνει με μπλε χρώμα - εισερχόμενη κλήση Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα - χαμηλό επίπεδο φόρτισης μπαταρίας Αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα - είναι διαθέσιμη μια νέα ειδοποίηση Αναβοσβήνει εναλλάξ με κόκκινο και πράσινο χρώμα - αντιστοίχηση σε εξέλιξη Κόκκινο - γίνεται φόρτιση της μπαταρίας και η κατάσταση της μπαταρίας είναι μεταξύ ανεπαρκούς και πλήρους φόρτισης Πράσινο - η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη Δόνηση Οι ειδοποιήσεις που λαμβάνονται στη συσκευή LiveView υποδεικνύονται με δόνηση. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία δόνησης στην Εφαρμογή LiveView. Για να απενεργοποιήσετε τη δόνηση 1 Συνδέστε το LiveView με το τηλέφωνό σας. 2 Από το μενού του τηλεφώνου σας, βρείτε και χτυπήστε το στοιχείο Εφαρμογή LiveView > Vibrate. 3 Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία δόνησης, χτυπήστε ξανά Vibrate. Κλήσεις Όταν δέχεστε μια κλήση στο τηλέφωνό σας, το LiveView εμφανίζει το όνομα ή τον αριθμό του καλούντα. Μπορείτε να κάνετε σίγαση της κλήσης ή να ανοίξετε εξ αποστάσεως τη λίστα ιστορικού κλήσεων του τηλεφώνου. Για να κάνετε σίγαση μιας εισερχόμενης κλήσης χρησιμοποιώντας το LiveView Πιέστε. Για να ανοίξετε εξ αποστάσεως τη λίστα ιστορικού κλήσεων στο τηλέφωνό σας 1 Ανοίξτε μια ειδοποίηση αναπάντητης κλήσης στη συσκευή LiveView. 2 Μετακινηθείτε με κύλιση προς τα κάτω χτυπώντας, μέχρι να επιλεχθεί το εικονίδιο. 3 Πιέστε. Εάν το τηλέφωνό σας είναι κλειδωμένο, θα χρειαστεί να το ξεκλειδώσετε προκειμένου να ενεργοποιηθεί η οθόνη. Η λίστα ιστορικού κλήσεων εμφανίζεται στο πάνω μέρος της οθόνης του τηλεφώνου. Εάν θέλετε να επιστρέψετε σε προηγούμενο μενού όταν επιλεχθεί το εικονίδιο, πιέστε παρατεταμένα. Υπηρεσίες κοινωνικής δικτύωσης Το LiveView σάς παρέχει ειδοποιήσεις σε πραγματικό χρόνο από το Facebook, καθώς και ενημερώσεις του Twitter. Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις υπηρεσιών κοινωνικής δικτύωσης από την Εφαρμογή LiveView στο τηλέφωνό σας προκειμένου, για παράδειγμα, να φιλτράρετε τις ειδοποιήσεις για ένα συγκεκριμένο φίλο. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις του Facebook 1 Από το κύριο μενού εφαρμογών του τηλεφώνου σας, βρείτε και πατήστε Εφαρμογή LiveView > Customise tiles > Facebook. 2 Πραγματοποιήστε είσοδο στον λογαριασμό σας, εάν είναι απαραίτητο. 3 Ενεργοποιήστε μια επιλογή. 9
10 Για να λαμβάνετε ενημερώσεις από τους φίλους σας στο Facebook 1 Πραγματοποιήστε είσοδο στον λογαριασμό σας στο Facebook μέσα από την Εφαρμογή LiveView. 2 Πατήστε Customise tiles > Facebook > Select Facebook activities. 3 Μαρκάρετε το πλαίσιο ελέγχου News feed. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις του Twitter 1 Από το κύριο μενού εφαρμογών του τηλεφώνου σας, βρείτε και πατήστε Εφαρμογή LiveView > Customise tiles > Twitter. 2 Πραγματοποιήστε είσοδο στον λογαριασμό σας, εάν είναι απαραίτητο. 3 Ενεργοποιήστε μια επιλογή. Για να λαμβάνετε ενημερώσεις από τους φίλους σας στο Twitter 1 Πραγματοποιήστε είσοδο στον λογαριασμό σας στο Twitter μέσα από την Εφαρμογή LiveView. 2 Πατήστε Customise tiles > Twitter > Link Twitter friends. 3 Μαρκάρετε τα πλαίσια ελέγχου για τους φίλους που θέλετε να παρακολουθείτε. Για να προβάλετε ειδοποιήσεις υπηρεσιών κοινωνικής δικτύωσης 1 Μεταβείτε σε μια υπηρεσία κοινωνικής δικτύωσης, για παράδειγμα, το, χτυπώντας ή. 2 Πιέστε. 3 Για να διαβάσετε την ειδοποίηση, χτυπήστε ή. Για να ανοίξετε εξ αποστάσεως ένα συμβάν κοινωνικής δικτύωσης στο τηλέφωνο 1 Ανοίξτε μια ειδοποίηση κοινωνικής δικτύωσης στη συσκευή LiveView. 2 Μετακινηθείτε με κύλιση προς τα κάτω χτυπώντας, μέχρι να επιλεχθεί το εικονίδιο. 3 Πιέστε. Εάν το τηλέφωνο είναι κλειδωμένο, θα χρειαστεί να το ξεκλειδώσετε προκειμένου να ενεργοποιηθεί η οθόνη. Το επιθυμητό συμβάν εμφανίζεται στο πάνω μέρος της οθόνης του τηλεφώνου. Εάν θέλετε να επιστρέψετε πίσω ενώ είναι επιλεγμένο το στοιχείο παρατεταμένα., πιέστε Μηνύματα SMS Όταν το τηλέφωνο λαμβάνει ένα μήνυμα SMS, μπορείτε να ελέγξετε τα στοιχεία του αποστολέα και το περιεχόμενο του μηνύματος στη συσκευή LiveView. Μπορείτε επίσης να ανοίξετε εξ αποστάσεως το μήνυμα στο τηλέφωνό σας. Για να διαβάσετε μηνύματα SMS στη συσκευή LiveView 1 Μεταβείτε στο εικονίδιο χτυπώντας ή. 2 Για να εισέλθετε στο φάκελο εισερχομένων μηνυμάτων, πιέστε. 3 Για να επιλέξετε το μήνυμα που θέλετε να διαβάσετε, χτυπήστε ή. 4 Για να διαβάσετε το μήνυμα, χτυπήστε ή. Για να ανοίξετε εξ αποστάσεως ένα μήνυμα SMS στο τηλέφωνό σας 1 Ανοίξτε ένα SMS στο LiveView. 2 Μετακινηθείτε με κύλιση προς τα κάτω χτυπώντας, μέχρι να επιλεχθεί το εικονίδιο. 3 Πιέστε. Εάν το τηλέφωνο είναι κλειδωμένο, θα χρειαστεί να το ξεκλειδώσετε προκειμένου να ενεργοποιηθεί η οθόνη. Το επιθυμητό μήνυμα εμφανίζεται στο πάνω μέρος της οθόνης του τηλεφώνου. Εάν θέλετε να επιστρέψετε σε προηγούμενο μενού όταν επιλεχθεί το εικονίδιο, πιέστε παρατεταμένα. 10
11 Μηνύματα MMS Η συσκευή LiveView εμφανίζει μόνο το κείμενο των μηνυμάτων MMS. Εάν θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση σε εικόνες, ήχους ή video που σάς έχουν σταλεί με μηνύματα MMS, μεταβείτε στην εφαρμογή μηνυμάτων του τηλεφώνου σας. Υπενθυμίσεις ημερολογίου Η συσκευή LiveView μπορεί να εμφανίσει υπενθυμίσεις από το προεγκατεστημένο Ημερολόγιο Android. Για να ενεργοποιήσετε τις υπενθυμίσεις ημερολογίου 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών του τηλεφώνου σας, βρείτε και πατήστε Εφαρμογή LiveView. 2 Πατήστε Customise tiles. 3 Μαρκάρετε το πλαίσιο ελέγχου Calendar. Για να ανοίξετε εξ αποστάσεως ένα συμβάν ημερολογίου στο τηλέφωνό σας 1 Ανοίξτε μια ειδοποίηση ημερολογίου στη συσκευή LiveView. 2 Μετακινηθείτε με κύλιση προς τα κάτω χτυπώντας, μέχρι να επιλεχθεί το εικονίδιο. 3 Πιέστε. Εάν το τηλέφωνο είναι κλειδωμένο, θα χρειαστεί να το ξεκλειδώσετε προκειμένου να ενεργοποιηθεί η οθόνη. Το επιθυμητό συμβάν εμφανίζεται στην οθόνη του τηλεφώνου. Εάν θέλετε να επιστρέψετε πίσω ενώ είναι επιλεγμένο το στοιχείο παρατεταμένα., πιέστε Πηγές ειδήσεων RSS Μείνετε ενημερωμένοι χρησιμοποιώντας τις πηγές ειδήσεων web RSS. Ενημερωθείτε για τα νέα την ώρα που συμβαίνουν, μέσω ενημερώσεων που αποστέλλονται απευθείας στη συσκευή LiveView. Για να προσθέσετε πηγές ειδήσεων RSS 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών του τηλεφώνου σας, βρείτε και πατήστε Εφαρμογή LiveView. 2 Πατήστε Customise tiles > RSS. 3 Μαρκάρετε το πλαίσιο ελέγχου RSS. 4 Πατήστε Add feeds. 5 Εισαγάγετε τη διεύθυνση της υπηρεσίας πηγής ειδήσεων RSS, στην οποία θέλετε να εγγραφείτε συνδρομητής. Αυτό μπορεί να γίνει εισάγοντας τη διεύθυνση χειροκίνητα ή αντιγράφοντας, για παράδειγμα, τη διεύθυνση πηγής ειδήσεων RSS από ένα website. Για να επικολλήσετε μια αντιγραμμένη διεύθυνση, αγγίξτε παρατεταμένα και πιέστε το δάκτυλό σας στο πεδίο κειμένου. 6 Πατήστε OK. All events Η λειτουργία All events συγκεντρώνει τις ειδοποιήσεις για όλες τις κατηγορίες συμβάντων που εμφανίζονται στο LiveView. Μηδενισμός όλων των ειδοποιήσεων Ο αριθμός των μη αναγνωσμένων ειδοποιήσεων εμφανίζεται επάνω από τα εικονίδια τύπου συμβάντος στην αρχική οθόνη του LiveView. Μπορείτε να μηδενίσετε αυτόν τον αριθμό. 11
12 Για να μηδενίσετε όλες τις ειδοποιήσεις 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών του τηλεφώνου σας, βρείτε και πατήστε Εφαρμογή LiveView. 2 Πατήστε Notifications. 3 Πατήστε OK. Εκκαθάριση της μνήμης της συσκευής LiveView Εάν θέλετε να διαγράψετε όλα τα μηνύματα, τις πηγές ειδήσεων, τις υπενθυμίσεις κ.λπ. από τη συσκευή LiveView, πρέπει να πραγματοποιήσετε εκκαθάριση της μνήμης. Για να εκκαθαρίσετε τη μνήμη της συσκευής LiveView 1 Απεγκαταστήστε την Εφαρμογή LiveView. 2 Αντιστοιχίστε πάλι τη συσκευή LiveView με το τηλέφωνο και εγκαταστήστε την Εφαρμογή LiveView. Find phone Εάν γνωρίζετε ότι το τηλέφωνό σας είναι εντός εμβέλειας, αλλά ξεχάσατε που το έχετε τοποθετήσει, μπορείτε να το εντοπίσετε χρησιμοποιώντας το LiveView. Το τηλέφωνό σας εκπέμπει τον ήχο "μπιπ" ή δονείται, βοηθώντας σας να το εντοπίσετε. Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Find phone 1 Μεταβείτε στην αρχική οθόνη του LiveView. 2 Μεταβείτε στο στοιχείο Find phone χτυπώντας ή. 3 Πιέστε. Η συσκευή LiveView ξεκινά την αναζήτηση του τηλεφώνου σας. Το τηλέφωνό σας εκπέμπει τον ήχο "μπιπ" ή δονείται, βοηθώντας σας να το εντοπίσετε. 4 Για να διακόψετε την αναζήτηση που πραγματοποιεί η συσκευή LiveView, πιέστε ξανά. Music player Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το LiveView για τον έλεγχο του music player του τηλεφώνου σας. Για να ανοίξετε εξ αποστάσεως το music player στο τηλέφωνό σας 1 Από την αρχική οθόνη της συσκευής LiveView, πιέστε παρατεταμένα έως ότου ανοίξει το music player στη συσκευή LiveView. 2 Για να αναπαραγάγετε ένα κομμάτι στο τηλέφωνο, πιέστε. Για να κάνετε εξ αποστάσεως παύση του music player στο τηλέφωνό σας Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής μουσικής, πιέστε. Για να αλλάξετε την ένταση ήχου του music player Ενώ το music player εκτελεί αναπαραγωγή μουσικής, χτυπήστε ή. Για να μετακινηθείτε ανάμεσα στα κομμάτια Χτυπήστε ή. Για να τερματίσετε το music player Πιέστε παρατεταμένα. 12
13 Εργασία με τα plug-in Τα plug-in είναι εφαρμογές που προσθέτουν λειτουργίες στο αξεσουάρ. Χρησιμοποιήστε τα plug-in για προσθέσετε περισσότερες λειτουργίες στη συσκευή LiveView. Εγκατάσταση plug-in για τη συσκευή LiveView Αναζητήστε στο Android Market plug-in για το LiveView χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Διαχείριση LiveWare. Για να κάνετε λήψη plug-in από το Android Market 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών του τηλεφώνου σας, βρείτε και πατήστε Διαχείριση LiveWare. 2 Από τη λίστα που εμφανίζεται, πατήστε LiveView. 3 Πατήστε Εφαρμογή LiveView. 4 Στο στοιχείο Έγινε εγκατάσταση, πατήστε Εφαρμογή LiveView. 5 Πατήστε την καρτέλα Plug-in. 6 Πατήστε Αναζήτηση για περισσότερα plug-in. Τα διαθέσιμα plug-in εμφανίζονται στο Android Market. 7 Επιλέξτε τα plug-in που θέλετε να εγκαταστήσετε και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται. Για να προβάλετε τα plug-in που έχετε εγκαταστήσει 1 Από την κύρια οθόνη εφαρμογών του τηλεφώνου σας, βρείτε και πατήστε Εφαρμογή LiveView. 2 Πατήστε Customise tiles. 3 Πατήστε Manage plug-ins. Εμφανίζονται τα plug-in που έχετε εγκαταστήσει. Ενημέρωση της συσκευής LiveView Ενημερώστε τη συσκευή LiveView με την πιο πρόσφατη έκδοση του λογισμικού για να απολαμβάνετε βέλτιστη απόδοση και τις πιο πρόσφατες βελτιώσεις. Ξεκινήστε κάνοντας λήψη της εφαρμογής Update Service σε έναν υπολογιστή. Η εφαρμογή Update Service σας καθοδηγεί στη συνέχεια στα υπόλοιπα. Για να ενημερώσετε τη συσκευή LiveView 1 Σε έναν υπολογιστή με Microsoft Windows, μεταβεί στο website υποστήριξης της Sony Ericsson στη διεύθυνση support. 2 Επιλέξτε την περιοχή και τη χώρα σας, εάν είναι απαραίτητο. 3 Επιλέξτε Αξεσουάρ στο μενού στα αριστερά. 4 Βρείτε τη σελίδα υποστήριξης του LiveView. 5 Κάντε λήψη της εφαρμογής Update Service σε έναν υπολογιστή. 6 Από την επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή, επιλέξτε το εικονίδιο της εφαρμογής Update Service. 7 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ενημερώσετε τη συσκευή LiveView. Για να βεβαιωθείτε ότι απολαμβάνετε τη βέλτιστη απόδοση από τη συσκευή LiveView, πρέπει επίσης να βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει την πιο πρόσφατη έκδοση της LiveView application στο τηλέφωνό σας. Αντιμετώπιση προβλημάτων Απώλεια σύνδεσης ανάμεσα στη συσκευή LiveView και το τηλέφωνό σας Συνδέστε τη συσκευή LiveView χειροκίνητα. 13
14 Εάν η χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής δεν έχει αποτέλεσμα, δοκιμάστε να καταργήσετε την αντιστοίχιση ανάμεσα στο τηλέφωνο και τη συσκευή LiveView και, στη συνέχεια, αντιστοιχίστε τα πάλι. Εάν οι παραπάνω ενέργειες δεν βοηθούν, ενημερώστε τη συσκευή LiveView. Δεν βρέθηκαν/ δεν υπάρχουν εγκατεστημένα plug-in Για ορισμένους τύπους τηλεφώνου ή/και για ορισμένες χώρες/περιοχές ενδέχεται να μην υπάρχουν διαθέσιμα plug-in για την Εφαρμογή LiveView. Εάν δεν έχετε εγκαταστήσει κανένα ενεργοποιημένο plug-in για το LiveView, δείτε Εγκατάσταση plug-in για τη συσκευή LiveView. Το LiveView απενεργοποιείται αυτόματα Το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλό. Φορτίστε τη συσκευή LiveView. Η αντιστοίχηση απέτυχε. Πρέπει να εισέλθετε ξανά στη λειτουργία αντιστοίχησης. Μη αναμενόμενη συμπεριφορά Επαναφέρετε τη συσκευή LiveView. Για να επαναφέρετε το LiveView Πιέστε παρατεταμένα για 15 δευτερόλεπτα. Η εφαρμογή LiveWare manager δεν είναι διαθέσιμη στο Android Market Εάν το τηλέφωνό σας δεν διαθέτει τη σωστή έκδοση του Android, η εφαρμογή LiveWare manager δεν εμφανίζεται στο Android Market. Η εφαρμογή LiveWare manager απαιτεί Android με έκδοση 2.0 ή νεότερη. Εάν χρησιμοποιείτε έκδοση προγενέστερη της έκδοσης 2.0 του Android (συνήθως 1.6), θα χρειαστεί να το αναβαθμίσετε στην πιο πρόσφατη επίσημη έκδοση υλικολογισμικού. Για να δείτε την έκδοση λογισμικού του τηλεφώνου Από το κύριο μενού του τηλεφώνου σας, βρείτε και χτυπήστε το στοιχείο Ρυθμίσεις > Σχετικά με το τηλέφωνο > Έκδοση firmware. Για να αναβαθμίσετε το λογισμικό του τηλεφώνου σας Μεταβείτε στο website υποστήριξης της Sony Ericsson στη διεύθυνση και ακολουθήστε τις οδηγίες. Κατά τη διαδικασία αναβάθμισης διαγράφονται όλα τα δεδομένα χρήστη, ακόμα και οι ληφθείσες εφαρμογές. Βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών δεδομένων που έχετε στο τηλέφωνό σας, πριν να προχωρήσετε σε αναβάθμιση του λογισμικού του τηλεφώνου σας. Μετά την ενημέρωση του λογισμικού, πρέπει να εγκαταστήσετε πάλι τις εφαρμογές που λάβατε από το Android Market. Εξερευνήστε περισσότερο και λάβετε υποστήριξη Υποστήριξη στο web Επισκεφτείτε τη διεύθυνση για να αξιοποιήσετε στο έπακρο το αξεσουάρ, αλλά και για τη λήψη υποστήριξης, πληροφοριών σχετικά με τη συμβατότητα καθώς και οδηγιών για την αναβάθμιση του λογισμικού της συσκευής LiveView. 14
15 Κέντρο επαφών Κέντρο επαφών εάν αποτύχουν όλα τα υπόλοιπα. Αποκτήστε πρόσβαση στον σχετικό αριθμό υποστήριξης του website της Sony Ericsson κάνοντας κλικ στον σύνδεσμο Επικοινωνία που βρίσκεται στο κάτω μέρος της σελίδας. Νομικές πληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης γιαmn800 Εμείς, η Sony Ericsson Mobile Communications AB με διεύθυνση Nya Vattentornet SE Lund, Sweden δηλώνουμε υπό την αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν μας τύπος Sony Ericsson DGA και σε συνδυασμό με τα αξεσουάρ, με τα οποία σχετίζεται αυτή η δήλωση, συμμορφώνονται με τα κατάλληλα πρότυπα EN :V1.7.1, EN :V2.1.1 and EN :2006 σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό με αρ. 1999/5/ΕΚ. Lund, August 2010 Jacob Sten, Επικεφαλής της επιχειρησιακής μονάδας αξεσουάρ προϊόντων Πληρούμε τις απαιτήσεις της Οδηγίας R&TTE (1999/5/ΕΚ). Sony EricssonMN800 Πριν από τη χρήση, διαβάστε το φυλλάδιο Σημαντικές πληροφορίες, το οποίο παρέχεται ξεχωριστά. Αυτός ο οδηγός χρήστη δημοσιεύεται από τη Sony Ericsson Mobile Communications AB ή από τις κατά τόπους προσκείμενες σε αυτήν εταιρείες, χωρίς καμία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σε αυτόν τον οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων ή βελτιώσεων προγραμμάτων ή/και εξοπλισμού, μπορούν να γίνουν από την Sony Ericsson Mobile Communications AB οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα ενσωματώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του οδηγού χρήστη. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2011 Αριθμός δημοσίευσης: Η λειτουργικότητα και η συμβατότητα δεν είναι ίδιες για όλες τις συσκευές Bluetooth. Η συσκευή υποστηρίζει κατά κανόνα τα προϊόντα που χρησιμοποιούν το πρότυπο Bluetooth. 1.2 ή νεότερο και το προφίλ ακουστικού ή handsfree. Όλα τα ονόματα προϊόντων και εταιρειών που αναφέρονται στο παρόν είναι εμπορικά σήματα ή εμπορικά σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους. Δικαιώματα τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο παρόν, θεωρείται ότι διατηρούνται. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση common/legal/disclaimer. Όλες οι εικόνες χρησιμοποιούνται αποκλειστικά και μόνο για την παρουσίαση του τηλεφώνου και ίσως να μην απεικονίζουν με ακρίβεια το αξεσουάρ όπως είναι στην πράξη. 15
16 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 16
Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21
Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του
Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750
Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to
SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη
SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του SmartDock...3 Φόρτιση του SmartDock...3 Οδηγός έναρξης...5 Διαχείριση LiveWare...5 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...5
Οδηγός χρήστη. Μονοφωνικό ακουστικό
Οδηγός χρήστη Μονοφωνικό ακουστικό Περιεχόμενα Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...4 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού...5 Αντιστοίχιση
Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10
Οδηγός χρήστη LiveDock multimedia station DK10 Περιεχόμενα Επισκόπηση του LiveDock multimedia station...4 Επισκόπηση πίσω πλευράς... 5 Επισκόπηση της κάτω πλευράς...5 Εισαγωγή... 6 Φόρτιση...7 Ξεκινώντας
Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410
Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410 Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...4 Εισαγωγή... 5 Φόρτιση... 5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση... 5 Αντιστοίχιση του ακουστικού... 5 Λειτουργία πολλαπλών σημείων...6
Οδηγός χρήστη. Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10
Οδηγός χρήστη Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη ασύρματης συσκευής προβολής Miracast...3 Ρύθμιση ασύρματης συσκευής προβολής Miracast...4 Επισκόπηση υλικού...4 Ενεργοποίηση
Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH50
Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset SBH50 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset...3 Εισαγωγή...4 Επισκόπηση λειτουργίας...4 Επισκόπηση υλικού...4 Επισκόπηση εικονιδίου κατάστασης...5 Βασικά
Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20
Οδηγός χρήστη USB Charger UCH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Πληροφορίες για το φορτιστή USB Charger...3 Χρήση του φορτιστή USB...4 Φόρτιση της συσκευής σας... 4 Νομικές πληροφορίες...5 Declaration of Conformity...6
Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH20
Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...3 Βασικά στοιχεία...4 Κλήσεις...6 Ακρόαση μουσικής...7 Τεχνολογία πολλαπλών σημείων...7 Αντιμετώπιση
Οδηγός χρήστη. Smart Imaging Stand IPT-DS10M
Οδηγός χρήστη Smart Imaging Stand IPT-DS10M Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη έξυπνης βάσης για φωτογραφίες...3 Εισαγωγή...4 Επισκόπηση λειτουργίας...4 Επισκόπηση υλικού...4 Βασικά στοιχεία...5 Συναρμολόγηση...5
Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12
Οδηγός χρήστη Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Προδιαγραφές...3 Χρήση της θήκης τροφοδοσίας...4 Φόρτιση του τηλεφώνου σας...4 Νομικές πληροφορίες...7
Magnetic Charging Dock DK30/DK31
Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK30/DK31 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock...3 Εισαγωγή...4 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...4 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...5 Χρήση των προσαρτήσεων...5
Magnetic Charging Dock DK48
Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK48 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Πληροφορίες για τη μαγνητική βάση φόρτισης...3 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...4 Επιλογή προσάρτησης για το τηλέφωνό σας...4 Φόρτιση
Πώς να φορέσετε το ακουστικό...10 Κλήσεις...11 Μεταφορά του ήχου...11
VH110 Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...5 Εισαγωγή...6 Φόρτιση...7 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...8 Αντιστοίχιση του ακουστικού...9 Αντιστοίχιση του ακουστικού με ένα τηλέφωνο...9
Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110
Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110 Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...4 Εισαγωγή... 4 Φόρτιση... 4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Αντιστοίχιση του ακουστικού... 4 Πώς να φορέσετε το ακουστικό...5
Οδηγός χρήστη. Δέκτης μουσικής Bluetooth BM10
Οδηγός χρήστη Δέκτης μουσικής Bluetooth BM10 Περιεχόμενα Επισκόπηση αξεσουάρ...3 Βασικά στοιχεία...4 Αντιστοίχιση και σύνδεση...5 Αποσύνδεση και επανασύνδεση...6 Smart Connect...7 Νομικές πληροφορίες...8
Οδηγός χρήστη. Bluetooth Keyboard BKB10
Οδηγός χρήστη Bluetooth Keyboard BKB10 Περιεχόμενα Βασικά στοιχεία...3 Επισκόπηση...3 Φόρτιση του πληκτρολογίου...4 Ενεργοποίηση του πληκτρολογίου...5 Ρύθμιση του πληκτρολογίου...6 Υποστήριξη στο web...7
Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH80
Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH80 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Κατάσταση μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση
Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH60
Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset SBH60 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του
Οδηγός χρήστη. Συσκευή Smart
Οδηγός χρήστη Συσκευή Smart Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Συσκευή Smart Bluetooth...3 Εισαγωγή...4 Επισκόπηση λειτουργίας...4 Επισκόπηση υλικού...4 Επισκόπηση εικονιδίου κατάστασης...5 Βασικά στοιχεία...6
Οδηγός χρήστη. SmartWatch MN2
Οδηγός χρήστη SmartWatch MN2 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση...3 Φόρτιση...3 Οδηγός έναρξης...4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Ρύθμιση...4 Εγκατάσταση της εφαρμογής Smart Connect...4 Αντιστοίχιση
Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR24
Οδηγός χρήστη Style Cover Window SCR24 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση...3 Φόρτιση...3 Ρύθμιση λειτουργίας One-touch...4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών...5 Αλληλεπίδραση με το
Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been
Οδηγός χρήστη. SmartTags
Οδηγός χρήστη SmartTags Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Οδηγός έναρξης...3 Χρήση ετικετών SmartTags...4 Νομικές πληροφορίες...5 2 Εισαγωγή Τι είναι οι ετικέτες SmartTags; Οι ετικέτες SmartTags χρησιμοποιούν τις
Smart Wireless Headset pro Οδηγός χρήστη
Smart Wireless Headset pro Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...4 Επισκόπηση αξεσουάρ...4 Επισκόπηση εικονιδίων...5 Βασικά στοιχεία...7 Φόρτιση της μπαταρίας...7 Κάρτα μνήμης...7 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...7
Πληκτρολόγιο Bluetooth BKB50
Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγιο Bluetooth BKB50 Περιεχόμενα Βασικά στοιχεία...3 Γενική επισκόπηση...3 Επισκόπηση πληκτρολογίου...3 Φόρτιση του πληκτρολογίου...4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...5 Οδηγός έναρξης...6
Οδηγός χρήστη. Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420
Οδηγός χρήστη Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση είναι πλέον εύκολη υπόθεση...3 Χρήση της βάσης Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου...4 Φόρτιση των συσκευών σας...4 Νομικές
Οδηγός χρήστη. Quick Charger UCH10
Οδηγός χρήστη Quick Charger UCH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση είναι πλέον εύκολη...3 Χρήση της βάσης Quick Charger...4 Φόρτιση της συσκευής σας...4 Νομικές πληροφορίες...5 Declaration of Conformity
Οδηγός χρήστη. Mono Bluetooth Headset MBH20
Οδηγός χρήστη Mono Bluetooth Headset MBH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...3 Βασικά στοιχεία...4 Φόρτιση της συσκευής...4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού...4
Στερεοφωνικό μικρόφωνο STM10
Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικό μικρόφωνο STM10 Περιεχόμενα Βασικά στοιχεία...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Συναρμολόγηση...4 Χρήση του μικροφώνου σας...5 Ηχογράφηση...5 Ηχογράφηση για
Wireless Charging Plate WCH10
Οδηγός χρήστη Wireless Charging Plate WCH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Χρήση της βάσης ασύρματης φόρτισης...4 Φόρτιση της συσκευής σας...4 Κατάσταση λυχνίας ειδοποίησης...4
Magnetic Charging Dock
Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...4 Χρήση των προσαρτήσεων...4 Φόρτιση του τηλεφώνου σας...4 Νομικές
Ηχείο Smart Bluetooth BSP60
Οδηγός χρήστη Ηχείο Smart Bluetooth BSP60 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλισμικού...3 Βασικά στοιχεία... 4 Φόρτιση... 4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Επαναφορά της
Ηχείο Smart Bluetooth BSP60
Οδηγός χρήστη Ηχείο Smart Bluetooth BSP60 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλισμικού... 3 Βασικά στοιχεία...4 Φόρτιση... 4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Επαναφορά της
Οδηγός χρήστη. Xperia SmartTags NT1/NT2
Οδηγός χρήστη Xperia SmartTags NT1/NT2 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Οδηγός έναρξης...4 Ενεργοποίηση της λειτουργίας NFC...4 Περιοχή εντοπισμού NFC...4 Χρήση του Smart Connect για τη διαχείριση των ετικετών
Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR42
Οδηγός χρήστη Style Cover Window SCR42 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση... 3 Ρύθμιση λειτουργίας One-touch... 3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 5 Αλληλεπίδραση με
Βάση φόρτισης USB Type- C DK60
Οδηγός χρήστη Βάση φόρτισης USB Type- C DK60 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Πληροφορίες για τη βάση Βάση φόρτισης USB Type-C DK60...3 Χρήση της βάσης Βάση φόρτισης USB Type-C DK60...4 Χρήση των προσαρτήσεων...
Bluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10
Οδηγός χρήστη Bluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση...3 Κατάσταση λυχνίας ειδοποίησης...3 Χρήση των προσαρτήσεων...5 Φόρτιση...6 Οδηγός έναρξης...7 Αποσύνδεση
Ακουστικά με μικρόφωνο και ήχο υψηλής ανάλυσης MDR-NC750
Οδηγός χρήστη Ακουστικά με μικρόφωνο και ήχο υψηλής ανάλυσης MDR-NC750 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση... 3 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών...4 Χρήση των ακουστικών με μικρόφωνο...
Οδηγός χρήστη. SmartWatch 2 SW2
Οδηγός χρήστη SmartWatch 2 SW2 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση... 3 Φόρτιση... 3 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Ρύθμιση του SmartWatch 2... 4 Λουράκι καρπού... 6 Εκμάθηση των
Οδηγός χρήστη. Στερεοφωνικά ακουστικά STH32
Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικά ακουστικά STH32 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση...3 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 4 Χρήση των ακουστικών με μικρόφωνο...4 Χρήση του τηλεχειριστηρίου...
Οδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR42
Οδηγός χρήστη Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR42 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση...3 Ρύθμιση λειτουργίας "Με ένα άγγιγμα"... 3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 5 Αλληλεπίδραση
Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46
Οδηγός χρήστη Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση... 3 Ρύθμιση λειτουργίας "Με ένα άγγιγμα"...3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών...5 Αλληλεπίδραση
Οδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46
Οδηγός χρήστη Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση...3 Ρύθμιση λειτουργίας "Με ένα άγγιγμα"... 3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 5 Αλληλεπίδραση
Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44
Οδηγός χρήστη Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση... 3 Ρύθμιση λειτουργίας "Με ένα άγγιγμα"...3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών...5 Αλληλεπίδραση
Οδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44
Οδηγός χρήστη Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση...3 Ρύθμιση λειτουργίας "Με ένα άγγιγμα"... 3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 5 Αλληλεπίδραση
Οδηγός χρήστη. Συσκευή Smart Bluetooth SBH52
Οδηγός χρήστη Συσκευή Smart Bluetooth SBH52 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Συσκευή Smart Bluetooth...3 Εισαγωγή... 3 Βασικά στοιχεία...5 Οδηγός έναρξης... 8 Χρήση της συσκευής Bluetooth... 10 Νομικές πληροφορίες...
MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Περιεχόμενα πακέτου Ξεκινώντας Περιγραφή συσκευής Εισαγωγή κάρτας SIM & MicroSD Συνδέσεις 3G και Wi-Fi Το περιβάλλον Android Εργασία με το Android Επίλυση προβλημάτων για περισσότερες
Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης
Calisto 7200 Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση 3 Σύνδεση με υπολογιστή 4 Καθημερινή χρήση 5 Λειτουργία 5 Ένταση ήχου 5 Σίγαση/Κατάργηση σίγασης 5 Απάντηση ή τερματισμός
Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N
Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.
Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση. IP002 Sweex USB Internet Phone
Εισαγωγή IP002 Sweex USB Internet Phone Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex USB Internet Phone. Με αυτό το τηλέφωνο εύκολης σύνδεσης μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις μέσω Διαδικτύου. Για
Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth SBH70
Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth SBH70 Περιεχόμενα Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth Οδηγός χρήστη... 3 Εισαγωγή... 4 Επισκόπηση λειτουργίας...4 Επισκόπηση υλικού...4 Βασικά στοιχεία...6 Φόρτιση
Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR26
Οδηγός χρήστη Style Cover Window SCR26 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση...3 Ρύθμιση λειτουργίας One-touch...3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 6 Αλληλεπίδραση με
Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH54
Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset SBH54 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Επισκόπηση εικονιδίων κατάστασης... 4 Βασικά στοιχεία...6 Φόρτιση... 6 Ενεργοποίηση
Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης
Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Windows και Windows Vista είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα
www.motorolahome.com www.verve.life RIDER RIDER Διάβασέ με Τα ασύρματα ακουστικά σας Πώς να τα φορέσετε Ενεργοποίηση Λυχνία ένδειξης κατάστασης + _ / / Έλεγχος ήχου & μουσικών κομματιών Κλήσεις, φωνή
Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide
Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Ελληνικά..................104 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet
Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM
Εισαγωγή IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex USB Internet Phone with Display. Με αυτό το τηλέφωνο εύκολης σύνδεσης μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις
MASTER-MID GPS. Εγχειρίδιο. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000
MASTER-MID GPS Mobility, Versatility, Flexibility MT7000 Εγχειρίδιο GR Εισαγωγή...2 Περιεχόμενα συσκευασίας...2 Επισκόπηση...2 Κουμπιά...3 Ενεργοποίηση συσκευής...3 Απενεργοποίηση συσκευής...3 Κατάσταση
Μονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10
Οδηγός χρήστη Μονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Βασικά στοιχεία...3 Χρήση του ακουστικού σας...5 Αντιμετώπιση προβλημάτων...6 Νομικές πληροφορίες...7 2 Εισαγωγή Επισκόπηση λειτουργίας
Μονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10
Οδηγός χρήστη Μονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Βασικά στοιχεία...3 Χρήση του ακουστικού σας...5 Αντιμετώπιση προβλημάτων...6 Νομικές πληροφορίες...7 2 Εισαγωγή Επισκόπηση
Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή και η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος της παρούσας, σε οποιαδήποτε
Ηχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά
Ηχείο HP Roar Plus Άλλα χαρακτηριστικά Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft, Windows και Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα στις Η.Π.Α. του ομίλου εταιρειών
Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης
Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard
BackBeat 100 Series. Εγχειρίδιο χρήσης
BackBeat 100 Series Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση των ακουστικών 3 Η ασφάλεια προέχει 3 Ζευγοποίηση 4 Σύζευξη 4 Λειτουργία σύζευξης 4 Βασικές λειτουργίες 5 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση 5 Ρύθμιση
Ελληνικά. BT-03i εγχειρίδιο χρήστη
BT-03i εγχειρίδιο χρήστη 1 Γενική επισκόπηση Ευρετήριο Ξεκινώντας Πως να απαντήσετε στην τηλεφωνική κλήση Κατασκευαστικά χαρακτηριστικά 2 1. Γενική επισκόπηση A B E Δ ΣΤ 1-1 Πλήκτρα λειτουργίας: Γ A B
TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide
TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Ελληνικά 125 www.logitech.com/support/type-s
Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart
Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart Προφυλάξεις ασφαλείας Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις προφυλάξεις ασφαλείας. Διαβάστε τον οδηγό "Πληροφορίες ασφαλείας"
Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. IP004 Sweex Wireless Internet Phone
IP004 Sweex Wireless Internet Phone Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν Sweex Wireless Internet Phone. Αυτό το Τηλέφωνο Διαδικτύου σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε γρήγορα και εύκολα
n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s
n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο N I - 7 0 7 5 4 7 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ά n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s Αρχικά, θα
mybigo app - Οδηγός Εγκατάστασης Android
mybigo app - Οδηγός Εγκατάστασης Android Εγκατάσταση εφαρμογής BigO στο κινητό τηλέφωνο Προϋποθέσεις Android OS 5.0 και νεότερο Λογαριασμό Google για πρόσβαση στο Play Store Ενεργοποιημένο Bluetooth Σύνδεση
GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201
GK6915 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Eee Pad TF201 Διαχείριση αρχείων... 2 Πώς να μπω στα δεδομένα μου που είναι αποθηκευμένα στο microsd, στην κάρτα SD και τη συσκευή USB;... 2 Πώς να μετακινήσω το επιλεγμένο
Χρήση του Office 365 σε τηλέφωνο Android
Χρήση του Office 365 σε τηλέφωνο Android Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Έλεγχος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Ρυθμίστε το τηλέφωνο Android για αποστολή και λήψη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από το λογαριασμό του Office
ZEROUND DIVITEC AE ΠΑΡΑΜΥΘΙΑΣ 4 ΓΛΥΚΑ ΝΕΡΑ ΤΚ ΤΗΛ
ZEROUND DIVITEC AE ΠΑΡΑΜΥΘΙΑΣ 4 ΓΛΥΚΑ ΝΕΡΑ ΤΚ 15354 ΤΗΛ 2102855080 WWW.DIVITEC.GR ΦΟΡΤΙΣΗ 06 ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ 14 ΥΠΝΟΥ ΑΡΧΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ 07 ΕΥΡΕΣΗ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ 15 ΚΛΗΣΕΙΣ 09 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΣ 15 ΚΑΜΕΡΑΣ ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΚΛΗΣΕΩΝ
Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές
BT210 - Sweex Bluetooth 2.0 Class I Adapter USB Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex Bluetooth 2.0 Adapter. Με αυτό τον προσαρμογέα μπορείτε να συνδεθείτε εύκολα σε μια άλλη συσκευή
Αναλυτικός οδηγός της ενημέρωσης των Windows 8.1
Αναλυτικός οδηγός της ενημέρωσης των Windows 8.1 Εγκατάσταση και ενημέρωση των Windows 8.1 Ενημερώστε το BIOS, εφαρμογές, προγράμματα οδήγησης και εκτελέστε το Windows Update Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης
GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201
GK7211 FAQ (Συχνές ερωτήσεις) για το Transformer TF201 Διαχείριση αρχείων... 2 Πώς να μπω στα δεδομένα μου που είναι αποθηκευμένα στο microsd, στην κάρτα SD και τη συσκευή USB;... 2 Πώς να μετακινήσω το
CJB1JM0LCAKA. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
CJB1JM0LCAKA Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Γνωριμία με το ρολόι σας Ηχείο Θύρα φόρτισης Πλήκτρο λειτουργίας Πιέστε παρατεταμένα για 3 δευτ. για ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση. Πιέστε παρατεταμένα για 10 δευτ.
Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης
Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Windows και Windows Vista είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα
BT HS 112 1 021 204 122
Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Περιεχόμενα Ακουστικό (Headset) Bluetooth BT HS 112...2 Πληροφορίες ασφαλείας και γενικές πληροφορίες...3 Υποδείξεις απόσυρσης...3 Υλικά παράδοσης...3
Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180
Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία
Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε πρώτα τον Οδηγό ασφαλείας και γενικών πληροφοριών της Lenovo.
Διαβάστε τις ειδοποιήσεις ασφαλείας και τις σημαντικές συμβουλές στα εγχειρίδια που παρέχονται προτού χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή σας. Σημειώσεις Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε πρώτα τον
ENERGY MUSIC BOX BZ1
ENERGY MUSIC BOX BZ1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ1 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με τεχνολογία Bluetooth και hands-free
Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Υλισμικό. Εγκατάσταση σε Windows 98SE. PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card
PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card. Αυτή η κάρτα σας επιτρέπει να προσθέσετε εύκολα
MINI USB ADAPTER WIRELESS 300N
MINI USB ADAPTER WIRELESS 300N 300 MBPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ NI-707542 ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 4 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 4 - ΕΥΡΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ 4 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ 5 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές BT100. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές ΒΤ100 S W E E X.
BT100 - Sweex Bluetooth Class II Adapter USB BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex Bluetooth Adapter. Με αυτό τον προσαρμογέα μπορείτε να
Τηλεχειριστήριο μέσων HP (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης
Τηλεχειριστήριο μέσων HP (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Windows και Windows Vista είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα
Σύντομος οδηγός χρήσης Vodafone Mobile Wi-Fi R216-Z
Σύντομος οδηγός χρήσης Vodafone Mobile Wi-Fi R216-Z Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 2 Επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα 5 Εφαρμογή Mobile Wi-Fi Web 6 Επισκόπηση εφαρμογής
BackBeat GO 3. Εγχειρίδιο χρήσης
BackBeat GO 3 Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση των ακουστικών 3 Η ασφάλεια προέχει 3 Σύζευξη και προσαρμογή 4 Σύζευξη 4 Βέλτιστος ήχος 4 Εγκατάσταση της εφαρμογής 6 Χρήση της εφαρμογής BackBeat
Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8
Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8 Τα Windows 8.1 και τα Windows RT 8.1 είναι βασισμένα στα Windows 8 και στα Windows RT, για να σας προσφέρουν βελτιώσεις στην εξατομίκευση, την αναζήτηση, τις εφαρμογές,
Τηλεχειριστήριο (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης
Τηλεχειριστήριο (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Windows και Windows Vista είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ TV-DEX
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ TV-DEX 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ... 5 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ... 7 ΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ TV II... 9 ΒΆΣΗ TV... 10 ΔΊΟΔΟΙ ΦΩΤΟΕΚΠΟΜΠΉΣ... 12 ΕΚΚΊΝΗΣΗ... 13 Σύνδεση των μονάδων:....13 Όταν
Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης
Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D120 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.
Αρχίστε εδώ BlackBerry Torch 9800 Smartphone
Καλωσήρθατε στο BlackBerry! Γνωρίστε το νέο σας smartphone BlackBerry Torch 9800. Εξερεύνηση πλήκτρων 2010 Research In Motion Limited. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Τα BlackBerry, RIM, Research In Motion,
Smart TV stick D2. GR Εγχειρίδιο χρήστη. Android HDMI SmartTV dongle
Smart TV stick D2 Android HDMI SmartTV dongle Διπύρηνο έως 1.6 GHz - RAM: 1 GB, ROM: 4 GB - Android JellyBean 4.2 - WiFi 802.11 b/g/n - Υποστήριξη για κάρτα microsdhc - Google Play - Υποστήριξη ασύρματου
Ξεκινώντας NSZ-GS7. Network Media Player. Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Ξεκινώντας EL Network Media Player NSZ-GS7 Οι εικόνες επί της οθόνης, οι λειτουργίες και οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Ξεκινώντας: ON/STANDBY Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη συσκευή
Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης
Welcome to the World of PlayStation Σύντομος οδηγός έναρξης Ελληνικά PCH-2016 7025579 Χρήση του συστήματος PlayStation Vita για πρώτη φορά Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα Ενεργοποιήστε το σύστημα PS Vita. Κατά
Βάση φόρτισης Micro USB DK52
Οδηγός χρήστη Βάση φόρτισης Micro USB DK52 Περιεχόμενα Βάση φόρτισης Micro USB Οδηγός χρήστη...3 Εισαγωγή...4 Πληροφορίες για τη βάση Βάση φόρτισης Micro USB...4 Χρήση της βάσης Βάση φόρτισης Micro USB...5
Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT
Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας