Οδηγίες λειτουργίας. Daikin Σύστημα ρύθμισης RoCon HP, EHS157034, EHS Daikin RoCon HP EHS EHS Γερμανικά

Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες λειτουργίας. Daikin Σύστημα ρύθμισης RoCon HP, EHS157034, EHS Daikin RoCon HP EHS EHS Ελληνικά

Οδηγίες χειρισμού. Εσωτερική μονάδα για αντλίες θερμότητας αέρα/νερού Daikin Altherma integrated solar unit

ROTEX Σύστημα ρύθμισης RoCon BF, RoCon U1, RoCon M1 Οδηγίες λειτουργίας

Λίστα ελέγχου θέσης σε λειτουργία

Λίστα ελέγχου εκκίνησης

Οδηγίες λειτουργίας. RoCon+ HP EHSX04P30D EHSX04P50D EHSXB04P30D EHSXB04P50D EHSH04P30D EHSHB04P30D

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Οδηγίες λειτουργίας. Daikin RoCon+ HP EHSX(B)04P30D EHSX(B)04P50D EHSH(B)04P30D EHSX(B)08P30D EHSX(B)08P50D EHSH(B)08P30D EHSH(B)08P50D 09/2018

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C (2011/04) GR

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

5.1 QAA75.. / QAA78 / AVS37..

EMS O. Μονάδα χειρισμού CR 100 CW 100. Οδηγίες χρήσης (2015/05)

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης Εγχειρίδιο χρήστη

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης Εγχειρίδιο χρήστη

Οδηγίες Χρήσης. Vitotronic 150 Τύπος ΚΒ1 Ψηφιακό σετ αντιστάθµισης µε Fuzzy Logic Part No

Οδηγίες Χρήσης. Vitotronic 200 Τύπος ΚW2 Ψηφιακό σετ αντιστάθµισης Part No

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Σύστημα τηλεχειρισμού με χρονοθερμοστάτη για λέβητες αερίου

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Εγχειρίδιο χρήστη. Μονάδα αυτοματισμού By-me για θυροτηλεόραση.

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 448. Πλακέτα αναφοράς βλαβών. Για το χρήστη. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

2-κάναλος Εβδομαδιαίος Χρονοδιακόπτης Οδηγίες χρήσης

Εγχειρίδιο λειτουργίας

/2006 GR

/2004 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS. ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ : ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

Τεχνικό ενχειρίδιο προγραμματιζόμενου θερμοστατη AutoHeat

1 Δυνατά μεμονωμένα συστήματα ελέγχου

Μονάδα χειρισμού BM. Για τον χρήστη Οδηγίες χρήσης

PRO-C ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Οδηγίες χρήσης. Ενεργοποιητής

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

Θερμοστάτης LTC 730. Οδηγίες

Ηλεκτρονικός Προγραμματιζόμενος Θερμοστάτης Διπλού Αισθητηρίου

Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης

Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

/2002 GR

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

Οδηγίες συναρµολόγησης και χειρισµού

Ο ψηφιακός ελεγκτής Vario Hydro προορίζεται για τον έλεγχο εγκαταστάσεων με υδροθερμικά τζάκια που είναι η κύρια ή βοηθητική πηγή ενέργειας.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Μονάδα Ελέγχου Καυστήρων Πετρελαίου. Ρύθμιση Επιθυμητής Θερμοκρασίας Νερών Έλεγχος Κυκλοφορητή. Αντιπαγοτική Προστασία

-Ρυθμίστε την θερμοκρασία για το συγκεκριμένο διάστημα που ξεκινά από την ώρα 00:00 ( παράδειγμα 17 βαθμ)

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Πίνακας ελέγχου

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΕΛΑΦΡΙΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

Μονάδα χειρισμού. EMS plus Οδηγίες χρήσης RC200 RF (2015/11) Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό.

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

Επιτοίχιοι λέβητες. HE Plus ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ / R2

Albatros2 Διεπαφή Γραφικών Χρήστη UI400 Σύντομος οδηγός αναφοράς

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

ΖΝΧ IC2 Ψηφιακός ελεγκτής ανακυκλοφορίας & παραγωγής ζεστού νερού χρήσης

EMS O. Μονάδα χειρισμού για ηλεκτροκίνητες αντλίες θερμότητας HPC400. Οδηγίες χρήσης (2016/07) GR

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό

Εγχειρίδιο χρήστη. Θερμοστάτης αφής 2Μ V CLIMA

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Touch Touch Visio

Οδηγίες χρήσης. Logamatic EMS. Μονάδα χειρισμού RC25. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό (05/2010) GR

Πλήκτρα λειτουργίας. Eνδείξεις οθόνης. Eπεξήγηση συμβόλων. Πλήκτρο λειτουργίας θέρμανσης. Πλήκτρο λειτουργίας ζεστού νερού χρήσης.

R. Θερμοστάτης με αντιστάθμιση και ρύθμιση ηλιακού FW 100. Εγχειρίδιο για το χρήστη (2009/09) GR

Μονάδα χειρισμού BM. Για τον χρήστη Οδηγίες χρήσης

Πίνακας ρυθμίσεων στο χώρο εγκατάστασης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

Oικιακή Θέρμανση Yutaki

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Θερμοστάτης χώρου touch με οθόνη LCD

Οδηγίες χρήσης. Έγχρωμη Οθόνη TFT

Οδηγίες συντήρησης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού /2001 GR Για τον τεχνικό

Οδηγίες χειρισµού. Μονάδα χειρισµού RC /2004 GR Για το χειριστή. ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό

Xerox WorkCentre 3655 Πολυλειτουργικός εκτυπωτής Πίνακας ελέγχου

Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης GSM Εγχειρίδιο χρήστη

Ελεγκτής θέρμανσης SDC Ελεγκτής τηλεθέρμανσης DHC

Transcript:

RoCon HP, EHS157034, EHS157068 Daikin RoCon HP EHS157034 EHS157068 RoCon HP, EHS157034, EHS157068 Γερμανικά

Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια........................... 4 1.1 Προσοχή στο εγχειρίδιο οδηγιών............ 4 1.2 Προειδοποιήσεις και επεξήγηση συμβόλων.... 4 1.2.1 Ερμηνεία των προειδοποιήσεων...............4 1.2.2 Εγκυρότητα...............................5 1.2.3 Οδηγίες χειρισμού..........................5 1.2.4 Απεικονίσεις ενδείξεων του RoCon-Σύστημα ρύθμισης.................................5 1.3 Αποφυγή κινδύνων...................... 5 1.4 Προβλεπόμενη χρήση.................... 5 2 Περιγραφή προϊόντος................. 6 3 Χειρισμός........................... 7 3.1 Γενικά................................. 7 3.2 Οθόνη και στοιχεία χειρισμού............... 7 3.2.1 Ενδείξεις οθόνης...........................8 3.2.2 Στοιχεία χειρισμού..........................9 3.3 Σύστημα χειρισμού...................... 10 3.4 Βασικές λειτουργίες και τρόποι λειτουργίας... 11 3.4.1 Πληροφορίες εγκατάστασης (Info)............11 3.4.2 Ρύθμιση τρόπου λειτουργίας.................14 3.4.3 Ρύθμιση θερμοκρασίας χώρου για την ημέρα....16 3.4.4 Ρύθμιση μειωμένης θερμοκρασίας............16 3.4.5 Ρύθμιση θερμοκρασίας θέρμανσης νερού......16 3.4.6 Έκτακτη θέρμανση νερού...................16 3.4.7 Προγράμματα χρόνων λειτουργίας............17 3.4.8 Ρυθμίσεις στη μονάδα......................20 3.4.9 Λειτουργία τερματικού......................20 3.4.10 Quite Mode..............................22 3.4.11 SMART GRID (SG)........................22 3.5 ειδικές λειτουργίες...................... 23 3.5.1 Manual Operation.........................23 3.5.2 ιαδρομή αναφοράς 3-οδικών βαλβίδων εναλλαγής...............................24 3.6 Ειδικές ρυθμίσεις εγκατάστασης........... 24 3.6.1 Access Rights (κωδικός τεχνικού).............24 3.6.2 Καμπύλη θέρμανσης.......................25 3.6.3 Καμπύλη ψύξης..........................26 3.6.4 Εξαρτώμενη από τις καιρικές συνθήκες ρύθμιση της θερμοκρασίας προσαγωγής.......27 3.6.5 Λειτουργία προστασίας από παγετό...........28 3.6.6 Λειτουργία διασύνδεσης....................28 3.6.7 Πρόσθετος εναλλακτικός θερμαντήρας.........29 3.6.8 Υποστήριξη θέρμανσης.....................29 3.6.9 Ειδική λειτουργία: Επαφές ζεύξης.............29 3.6.10 Air Purge................................30 3.6.11 Προστασία από λεγεωνέλα..................31 3.6.12 Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων (Reset).................................31 3.6.13 Screed Program..........................32 3.6.14 Relay Test...............................34 3.6.15 Ρυθμίσεις για τον προαιρετικό κυκλοφορητή....34 3.6.16 Τηλεχειρισμός μέσω του Internet.............35 4 Πρώτη έναρξη λειτουργίας............ 36 4.1 Βασικές αρχές για τους χαρακτηρισμούς και τα δικαιώματα πρόσβασης στο σύστημα RoCon. 36 4.2 Υποστήριξη χειρισμού στην 1η έναρξη λειτουργίας και στις επεκτάσεις συστήματος............ 38 4.3 Έναρξη λειτουργίας του Daikin Altherma EHS(X/H)..................... 38 4.3.1 Καθορισμός χαρακτηρισμού τερματικού στο χειριστήριο RoCon B1 του Daikin Altherma EHS(X/H)...38 4.4 Έναρξη λειτουργίας προαιρετικών στοιχείων συστήματος RoCon..................... 38 4.4.1 Μονάδα μείκτη EHS157068................ 38 4.4.2 Μονάδα ελέγχου EHS157034............... 39 4.4.3 Αντιστοίχιση μονάδας μείκτη EHS157068 σε έναν θερμαντήρα......................... 41 4.4.4 Λειτουργία Master-RoCon.................. 41 4.4.5 Λειτουργία επιστάτη...................... 41 5 Επισκόπηση παραμέτρων.............42 5.1 Στην πρώτη έναρξη λειτουργίας ή επαναφορά στην εργοστασιακή ρύθμιση.... 42 5.2 Μετά την πρώτη έναρξη λειτουργίας / μετά την επιτυχή βασική διαμόρφωση.......... 43 5.2.1 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Configuration.. 43 5.2.2 Θέση περιστροφικού διακόπτη: DHW Install... 44 5.2.3 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Operating Mode 44 5.2.4 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Set Temp Day. 44 5.2.5 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Set Temp Night 44 5.2.6 Θέση περιστροφικού διακόπτη: DHW Set Temp 44 5.2.7 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Time Program. 44 5.2.8 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Remote Param 44 5.2.9 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Info.......... 44 5.2.10 Πλήκτρο εξόδου: Sonderfunktion............ 44 5.3 Επίπεδα παραμέτρων για τη μονάδα μείκτη EHS157068..................... 45 5.3.1 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Info.......... 45 5.3.2 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Operating Mode 45 5.3.3 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Set Temp Day. 45 5.3.4 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Set Temp Night 45 5.3.5 Θέση περιστροφικού διακόπτη: DHW Set Temp 45 5.3.6 Θέση περιστροφικού διακόπτη: DHW Install... 45 5.3.7 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Time Program. 45 5.3.8 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Remote Param 45 5.3.9 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Configuration.. 46 6 Ρυθμίσεις παραμέτρων................47 6.1 ιευκρινήσεις για τους πίνακες παραμέτρων. 47 6.2 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Configuration 47 6.2.1 Επίπεδο "Setup"......................... 47 6.2.2 Επίπεδο "System Configuration"............. 51 6.2.3 Επίπεδο "HC Configuration"................ 53 6.2.4 Επίπεδο "DHW Configuration".............. 55 6.3 Θέση περιστροφικού διακόπτη: DHW Install. 55 6.4 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Operating Mode....................... 56 6.5 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Set Temp Day 56 6.6 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Set Temp Night....................... 56 6.7 Θέση περιστροφικού διακόπτη: DHW Set Temp....................... 56 6.8 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Time Program 57 6.9 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Remote Param 57 6.10 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Info....... 58 6.11 Πλήκτρο εξόδου: Sonderfunktion.......... 58 6.12 Επίπεδο παραμέτρων "Basic Configuration". 59 6.13 Επίπεδα παραμέτρων για τη μονάδα μείκτη EHS157068........................... 59 6.13.1 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Configuration, επίπεδο "Setup".............. 61 6.13.2 Θέση περιστροφικού διακόπτη: Configuration, επίπεδο "Mixer Config"........ 62 2

Περιεχόμενα 7 Σφάλματα, βλάβες και μηνύματα........ 64 7.1 Εξακρίβωση σφαλμάτων, αποκατάσταση βλαβών...............................64 7.1.1 Τρέχουσα ένδειξη σφάλματος............... 64 7.1.2 Ανάγνωση Protocol....................... 64 7.1.3 Αποκατάσταση βλαβών.................... 64 7.2 Λειτουργία έκτακτης ανάγκης..............65 7.3 Βλάβες και κωδικοί σφάλματος.............65 8 Γλωσσάριο όρων.................... 66 9 Σημειώσεις.......................... 67 9.1 Ρυθμίσεις χρήστη.......................67 9.1.1 Προγράμματα χρόνων λειτουργίας........... 67 9.1.2 Παράμετροι............................. 68 9.1.3 Χαρακτηρισμοί στο σύστημα διαύλου CAN του RoCon.............................. 68 9.2 Άλλα.................................69 10 Ευρετήριο.......................... 71 3

1 xασφάλεια 1 Ασφάλεια 1.1 Προσοχή στο εγχειρίδιο οδηγιών Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει τη >> μετάφραση της πρωτότυπης έκδοσης << των οδηγιών στη γλώσσα σας. Όλες οι απαραίτητες ενέργειες για τον χειρισμό και τη ρύθμιση παραμέτρων περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Οι παράμετροι που απαιτούνται για την άνετη λειτουργία, έχουν ήδη ρυθμιστεί εργοστασιακά. ιαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά προτού λειτουργήσετε την εγκατάσταση ή πριν από οποιαδήποτε ρύθμιση στην εγκατάσταση θέρμανσης. Σημειώστε τις προρυθμισμένες τιμές προτού προβείτε σε αλλαγές στις ρυθμίσεις της συσκευής. Σχετικά έγγραφα τεκμηρίωσης Daikin Altherma EHS(X/H): Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης Οδηγίες χειρισμού για τον χρήστη Λίστα ελέγχου έναρξης λειτουργίας Εξωτερική μονάδα για το Daikin Altherma EHS(X/H): Οι σχετικές οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Για σύνδεση σε μια ηλιακή εγκατάσταση: Οι σχετικές οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Για σύνδεση ενός Daikin FWXV(15/20)AVEB: Οι σχετικές οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Για σύνδεση ενός άλλου θερμαντήρα ή προαιρετικού πρόσθετου εξοπλισμού: Οι σχετικές οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Τα εγχειρίδια οδηγιών περιλαμβάνονται στον παραδοτέο εξοπλισμό της εκάστοτε συσκευής. 1.2 Προειδοποιήσεις και επεξήγηση συμβόλων 1.2.1 Ερμηνεία των προειδοποιήσεων Σε αυτό το εγχειρίδιο έχουν συστηματοποιηθεί οι προειδοποιήσεις σχετικά με το μέγεθος του κινδύνου και την πιθανότητα εμφάνισης. ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Υποδεικνύει άμεσο επικείμενο κίνδυνο. Η μη συμμόρφωση με την προειδοποίηση οδηγεί σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Υποδεικνύει ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση. Η μη συμμόρφωση με την προειδοποίηση μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. ΠΡΟΣΟΧΗ! υποδεικνύει ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση. Η μη συμμόρφωση με την προειδοποίηση μπορεί να οδηγήσει σε υλικές και περιβαλλοντικές ζημίες. Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει συμβουλή προς τον χρήστη και συγκεκριμένα χρήσιμες πληροφορίες, δεν αποτελεί ωστόσο προειδοποίηση για κίνδυνο. Ειδικά σύμβολα προειδοποίησης Ορισμένοι τύποι κινδύνων υποδεικνύονται με συγκεκριμένα σύμβολα. Ηλεκτρικό ρεύμα Κίνδυνος εγκαύματος 4

1 xασφάλεια 1.2.2 Εγκυρότητα Ορισμένες πληροφορίες σε αυτό το εγχειρίδιο έχουν περιορισμένη ισχύ. Η ισχύς υποδηλώνεται με ένα σύμβολο. Ισχύει μόνο για το Daikin Altherma EHS(X/H) με λειτουργία ψύξης Ισχύει/διατίθεται μόνο για συνδεδεμένη μονάδα ελέγχου (EHS157034) Ισχύει/διατίθεται μόνο για συνδεδεμένη μονάδα μείκτη (EHS157068) 1.2.3 Οδηγίες χειρισμού Οι οδηγίες χειρισμού περιγράφονται ως λίστα. Οι χειρισμοί, των οποίων η σειρά πρέπει να τηρηθεί αυστηρά, εμφανίζονται αριθμημένοι. Τα αποτελέσματα των χειρισμών εμφανίζονται με ένα βέλος. 1.2.4 Απεικονίσεις ενδείξεων του RoCon- Σύστημα ρύθμισης Έναρξη μιας διαδικασίας ρύθμισης Τερματισμός μιας διαδικασίας ρύθμισης Ορισμένες ενδείξεις της οθόνης ή υπομενού μπορεί να διαφέρουν από τις απεικονίσεις που εμφανίζονται σε αυτές τις οδηγίες, ανάλογα με την παραλλαγή χώρας ή εξοπλισμού του Daikin Altherma EHS(X/H) και/ή την κατάσταση χρήστη που έχει δηλωθεί στο Σύστημα ρύθμισης. 1.3 Αποφυγή κινδύνων Το Daikin Altherma EHS(X/H) κατασκευάζεται με την τελευταία λέξη της τεχνολογίας και σύμφωνα με αναγνωρισμένες τεχνικές προδιαγραφές. Ωστόσο, κατά την εσφαλμένη χρήση, υπάρχει κίνδυνος για τη σωματική ακεραιότητα και τη ζωή ανθρώπων καθώς και για την πρόκληση βλαβών/φθορών σε αντικείμενα. Για την αποφυγή κινδύνων, το Daikin Altherma EHS(X/H) πρέπει να λειτουργεί μόνο: Σύμφωνα με τις οδηγίες και σε άριστη κατάσταση, σύμφωνα με τους κανόνες ασφάλειας και προφύλαξης από κινδύνους. Για να τηρηθούν οι παραπάνω συνθήκες θα πρέπει να έχετε διαβάσει και να εφαρμόσετε το περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου, τις προδιαγραφές πρόληψης ατυχημάτων καθώς και τους αναγνωρισμένους κανόνες τεχνικής ασφάλειας και υγιεινής. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητικές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσεων, μόνον εφόσον υπάρχει ανάλογη εποπτεία από έναν υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν γίνει κατανοητοί οι σχετικοί κίνδυνοι. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με την συσκευή. Ο καθαρισμός ή η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να διενεργούνται από παιδιά χωρίς εποπτεία. 1.4 Προβλεπόμενη χρήση Το σύστημα ελέγχου RoCon HP πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε αντλίες θερμότητας Daikin Altherma EHS(X/H) που είναι εγκεκριμένες για το σύστημα ρύθμισης Daikin RoCon. Το πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου. Οποιαδήποτε άλλη χρήση ή μη συμμόρφωση θεωρείται ότι αντιβαίνει στις οδηγίες χρήσης. Την ευθύνη για τυχόν προκύπτουσες βλάβες/φθορές αναλαμβάνει ο χρήστης. Για όλες τις εργασίες στις συσκευές, πέραν του χειρισμού του συστήματος ρύθμισης, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι οδηγίες των σχετικών εγγράφων τεκμηρίωσης, ιδίως οι υποδείξεις ασφαλείας. 5

2 xπεριγραφή προϊόντος 2 Περιγραφή προϊόντος Το Σύστημα ρύθμισης RoCon HP αποτελεί στοιχείο του Daikin Altherma EHS(X/H). Περιλαμβάνει την πλακέτα κυκλώματος RoCon BM1, στην οποία συνδέονται οι ενεργοποιητές και οι αισθητήρες όπως και περαιτέρω στοιχεία του συστήματος ρύθμισης Daikin RoCon, καθώς και το χειριστήριο RoCon B1. Σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών περιγράφονται μόνο οι λειτουργίες και οι δυνατότητες ρύθμισης του Σύστημα ρύθμισης. Περισσότερες πληροφορίες για το Daikin Altherma EHS(X/H) και για άλλα στοιχεία της συσκευής θα βρείτε στα σχετικά έγγραφα τεκμηρίωσης. Το ηλεκτρονικό, ψηφιακό Σύστημα ρύθμισης ρυθμίζει αυτόματα, ανάλογα με τον εκάστοτε θερμαντήρα, όλες τις λειτουργίες θέρμανσης και ζεστού νερού για ένα άμεσο κύκλωμα θέρμανσης, ένα κύκλωμα πλήρωσης μπόιλερ και, μέσω μιας προαιρετικά συνδεδεμένης μονάδας μείκτη, περαιτέρω κυκλώματα θέρμανσης. Αναλαμβάνει τη συνολική διαχείριση ασφαλείας του Daikin Altherma EHS(X/H). Π.χ., σε περίπτωση έλλειψης νερού, ανεπίτρεπτων ή ακαθόριστων συνθηκών λειτουργίας, πραγματοποιείται απενεργοποίηση ασφαλείας. Το αντίστοιχο μήνυμα σφάλματος παρέχει στον χρήστη όλες τις σχετικές πληροφορίες για την αιτία του σφάλματος. Όλες οι ρυθμίσεις λειτουργιών για το Daikin Altherma EHS(X/H) και τις προαιρετικές συσκευές RoCon που συνδέονται μέσω του διαύλου δεδομένων εκτελούνται με τα στοιχεία χειρισμού του ενσωματωμένου χειριστηρίου RoCon B1 και προβάλλονται στην οθόνη κειμένου με έγχρωμο φωτισμό φόντου. Στο Daikin Altherma EHS(X/H) μπορούν μέσω του διαύλου δεδομένων ρύθμισης να συνδεθούν οι ακόλουθες πρόσθετες, προαιρετικές συσκευές: Μονάδα ελέγχου EHS157034. Μονάδα μείκτη EHS157068. Το Σύστημα ρύθμισης RoCon HP διαθέτει χρονοδιακόπτη, με τον οποίο ρυθμίζονται τα εξής: 2 προγράμματα χρόνων λειτουργίας με εξατομικευμένη ρύθμιση (2 για την θέρμανση και την ψύξη χώρου (άμεσο κύκλωμα θέρμανσης), 2 προγράμματα χρόνων λειτουργίας με εξατομικευμένη ρύθμιση για τη θέρμανση ζεστού νερού και 1 πρόγραμμα χρόνων λειτουργίας με εξατομικευμένη ρύθμιση για έναν προαιρετικό κυκλοφορητή. (2 Χρήση των προγραμμάτων χρόνων λειτουργίας για την ψύξη χώρου μόνο σε συνδυασμό με έναν συνδεδεμένο θερμοστάτη χώρου Η πρώτη έναρξη λειτουργίας της εγκατάστασης θέρμανσης περιγράφεται στις οδηγίες εγκατάστασης του Daikin Altherma EHS(X/H). Η πρόσβαση σε ορισμένα υπομενού του Σύστημα ρύθμισης RoCon HP επιτρέπεται μόνο για τον τεχνικό θέρμανσης. Αυτό το μέτρο ασφαλείας διασφαλίζει ότι δεν πρόκειται να προκύψουν ανεπιθύμητες δυσλειτουργίες στην εγκατάσταση λόγω εσφαλμένων ρυθμίσεων. Η μονάδα ελέγχου EHS157034 διαθέτει την ίδια επιφάνεια χειρισμού όπως το ενσωματωμένο στο Daikin Altherma EHS(X/H) χειριστήριο RoCon B1. Όλες οι ρυθμίσεις για το αντιστοιχισμένο κύκλωμα θέρμανσης μπορούν να εκτελεστούν με τον ίδιο τρόπο όπως και στο χειριστήριο. Με ενεργοποιημένη τη λειτουργία τερματικού είναι διαθέσιμες όλες οι δυνατότητες χειρισμού, με εξαίρεση ορισμένες ειδικές λειτουργίες (π.χ. Manual Operation), όπως στο ενσωματωμένο χειριστήριο. Ο έλεγχος μιας συνδεδεμένης μονάδας μείκτη EHS157068 πραγματοποιείται επίσης, ύστερα από την ανάλογη αντιστοίχιση, μέσω του χειριστηρίου RoCon B1 και/ή της μονάδας ελέγχου EHS157034. Επιπλέον, το σύστημα ρύθμισης RoCon HP διαθέτει λειτουργία προστασίας από παγετό για το άμεσο κύκλωμα θέρμανσης και το κύκλωμα πλήρωσης μπόιλερ, καθώς και την αυτόματη λειτουργία υποστήριξης θέρμανσης (σύνδεση μιας πρόσθετης πηγής θερμότητας, όπως π.χ. λέβητας ξύλου, ηλιακή εγκατάσταση). Μέσω της επαφής ζεύξης χωρίς δυναμικό AUX μπορούν να εκτελεστούν διάφορες λειτουργίες ελέγχου σε συνδυασμό με εξωτερικές συσκευές (αίτημα εξωτερικού θερμαντήρα, εναλλαγή δυαδικής λειτουργίας, εξωτερική ένδειξη κατάστασης, κλπ.). Επιπλέον διατίθενται διάφορες είσοδοι για την αξιολόγηση εξωτερικών επαφών ελέγχου (εξωτερική εναλλαγή τρόπου λειτουργίας ή ζήτηση θέρμανσης, λειτουργίες SMART GRID και χαμηλής χρέωσης επιχείρησης ηλεκτρισμού (1. (1 Η επιχείρηση ηλεκτρισμού αποστέλλει σήματα, τα οποία χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο της χρήσης του δικτύου ρεύματος και επιδρούν στην τιμή και την διαθεσιμότητα του ρεύματος. Με τον προαιρετικό αισθητήρα εξωτερικής θερμοκρασίας RoCon OT1, που μπορεί να εγκατασταθεί στη βορινή πλευρά του κτιρίου, η ρύθμιση της θερμοκρασίας προσαγωγής με βάση τις καιρικές συνθήκες γίνεται με μεγαλύτερη ακρίβεια. Όταν είναι εγκαταστημένη η προαιρετική πύλη δικτύου EHS157056 και συνδεδεμένη με το Internet, η επιτήρηση και ο χειρισμός του Daikin Altherma EHS(X/H) μπορούν να εκτελούνται άνετα με τηλεχειρισμό από κινητά τηλέφωνα (εφαρμογή). 6

3 x Χειρισμός 3 Χειρισμός 3.1 Γενικά 3.2 Οθόνη και στοιχεία χειρισμού ΚΊΝ ΥΝΟΣ Η επαφή ηλεκτρικών εξαρτημάτων με νερό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, καθώς και θανάσιμους τραυματισμούς και εγκαύματα. Προστατέψτε την οθόνη και τα πλήκτρα του Σύστημα ρύθμισης από την επίδραση της υγρασίας. Για τον καθαρισμό του Σύστημα ρύθμισης χρησιμοποιήστε ένα στεγνό βαμβακερό πανί. Η χρήση διαβρωτικών μέσων καθαρισμού και άλλων υγρών μπορεί να προκαλέσει βλάβες στη συσκευή ή ηλεκτροπληξία. Μέγιστη εκμετάλλευση ενέργειας Το Daikin Altherma EHS(X/H) επιτυγχάνει μέγιστη εκμετάλλευση της ενέργειας στις χαμηλότερες δυνατές ονομαστικές θερμοκρασίες επιστροφής και ζεστού νερού. Αν με ονομαστικές θερμοκρασίες προσαγωγής άνω από 50 C λειτουργεί ένας εξωτερικός θερμαντήρας (π. χ. ο προαιρετικός εφεδρικός θερμαντήρας), μπορεί να μειώνεται (ανάλογα με την εξωτερική θερμοκρασία) ο βαθμός απόδοσης (COP) του Daikin Altherma EHS(X/H). 1 Οθόνη κειμένου 2 Θέση: Configuration 3 Θέση: Remote Param 4 Περιστροφικός διακόπτης 5 Θέση: Info 6 Θέση: Operating Mode Εικόνα 3-1 ιάταξη οθόνης και στοιχείων χειρισμού 7 Θέση: Set Temp Day 8 Θέση: Set Temp Night 9 Θέση: DHW Set Temp 10 Περιστροφικό πλήκτρο 11 Θέση: DHW Install 12 Θέση: Time Program 13 Πλήκτρο εξόδου 7

3 x Χειρισμός 3.2.1 Ενδείξεις οθόνης Όλα τα βήματα χειρισμού συνοδεύονται με σχετικές ενδείξεις στην οθόνη κειμένου με έγχρωμο φωτισμό φόντου. Τα κείμενα του μενού είναι διαθέσιμα σε 7 διαφορετικές γλώσσες (βλ. ενότητα 3.4.8). Οι βλάβες γενικά προβάλλονται στην οθόνη με έναν κωδικό σφάλματος και ένα μήνυμα σφάλματος σε κείμενο. Υποδείξεις σχετικές με την αντιμετώπιση βλαβών, βλ. κεφάλαιο 7. Το χρώμα του φωτισμού φόντου σηματοδοτεί την κατάσταση λειτουργίας και τον τρόπο χειρισμού: Λευκό: Κόκκινο: Πράσινο: Μπλε: Βασικός φωτισμός, κανονική ένδειξη λειτουργίας. Κατάσταση σφάλματος, το Daikin Altherma EHS(X/H) εξακολουθεί να λειτουργεί με περιορισμούς ανάλογα με το είδος του σφάλματος. Τρόπος χειρισμού με δικαιώματα χρήστη. Τρόπος χειρισμού με δικαιώματα τεχνικού. 1 Ένδειξη ημερομηνίας 2 Κατάσταση συμπιεστή ψυκτικού 3 Ένδειξη κατάστασης (π. χ ενεργά δικαιώματα πρόσβασης τεχνικού) 4 Ένδειξη ώρας 5 Τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής 6 Κατάσταση κυκλώματος θέρμανσης Εικόνα 3-2 7 Τρέχουσα εξωτερική θερμοκρασία 8 Ενεργός τρόπος λειτουργίας 9 Κατάσταση θέρμανσης νερού 10 Τρέχουσα θερμοκρασία μπόιλερ Οθόνη του Σύστημα ρύθμισης - Βασική ένδειξη 8

3 x Χειρισμός Επεξήγηση συμβόλων Θέση Σύμβολο Επεξήγηση Εικόνα 3-2 2 Αναβοσβήνει: Αίτημα αντλίας θερμότητας ενεργό Ανάβει σταθερά: Ο συμπιεστής ψυκτικού λειτουργεί 2 Καμία σύνδεση με την εξωτερική μονάδα της αντλίας θερμότητας 3 Access Rights Expert ενεργό (βλ. ενότητα 3.6.1) 2 / 3 Air Purge ενεργό (βλ. ενότητα 3.6.10) 2 / 3 Η λειτουργία τερματικού είναι ενεργή (βλ. ενότητα 3.4.9) 2 / 3 Η λειτουργία προστασίας από παγετό είναι ενεργή (βλ. ενότητα 3.6.5) 2 / 3 Το χρονικό πρόγραμμα μιας εκτέλεσης "Party" είναι ενεργό (βλ. ενότητα 3.4.7) 2 / 3 Το χρονικό πρόγραμμα μιας εκτέλεσης "Away" είναι ενεργό (βλ. ενότητα 3.4.7) 2 / 3 Το χρονικό πρόγραμμα μιας εκτέλεσης "Holiday" είναι ενεργό (βλ. ενότητα 3.4.7) 2 / 3 Το χρονικό πρόγραμμα μιας εκτέλεσης "Vacation" είναι ενεργό (βλ. ενότητα 3.4.7) 2 / 3 Screed Program ενεργό (βλ. ενότητα 3.6.13) 5 Άμεσο κύκλωμα θέρμανσης Στην κανονική λειτουργία εμφανίζεται η τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής t V, BH κάτω από το σύμβολο. Χωρίς αίτημα της αντλίας θερμότητας εμφανίζεται η συντομογραφία "ES" αντί της τρέχουσας θερμοκρασίας προσαγωγής. Το σύστημα ρύθμισης έχει εναλλάξει στην οικονομική λειτουργία (βλ. ενότητα 3.4.2). Τα μη αναγκαία ηλεκτρονικά εξαρτήματα απενεργοποιούνται. 5 Κύκλωμα μείκτη Κάτω από το σύμβολο εμφανίζεται η τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής του αντιστοιχισμένου κυκλώματος θέρμανσης. 5 Αισθητήρας θερμοκρασίας χώρου Κάτω από το σύμβολο εμφανίζεται η τρέχουσα θερμοκρασία χώρου. 6 Κατάσταση κυκλώματος θέρμανσης Κύκλωμα θέρμανσης ενεργό (λειτουργία θέρμανσης χώρου) Κύκλωμα θέρμανσης ενεργό (λειτουργία ψύξης χώρου) Κύκλωμα θέρμανσης ανενεργό (προς το παρόν δεν εκτελείται μεταφορά θερμότητας στο κύκλωμα θέρμανσης) 7 Αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας Κάτω από το σύμβολο εμφανίζεται η τρέχουσα εξωτερική θερμοκρασία. Θέση Σύμβολο Επεξήγηση Εικόνα 3-2 8 Τρέχων τρόπος λειτουργίας (βλ. ενότητα 3.4.2) Standby ενεργή Reducing ενεργή Heating ενεργή Cooling ενεργή Summer ενεργή Automatic 1 ενεργή Automatic 2 ενεργή 9 Θέρμανση νερού ενεργή Θέρμανση νερού ανενεργή 10 Κατάσταση κυκλώματος θέρμανσης νερού Κάτω από το σύμβολο εμφανίζεται η τρέχουσα θερμοκρασία του μπόιλερ t DHW1. Πίν. 3-1 Ερμηνεία συμβόλων οθόνης 3.2.2 Στοιχεία χειρισμού ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αγγίζετε ποτέ τα στοιχεία χειρισμού του συστήματος ρύθμισης με σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα. Μπορεί να προκληθούν βλάβες και δυσλειτουργίες στο σύστημα ρύθμισης. Αν απαιτούνται συγκεκριμένοι συνδυασμοί πλήκτρων ή πάτημα διαρκείας σε πλήκτρα για ορισμένες λειτουργίες, η σχετική περιγραφή επισημαίνεται ιδιαίτερα στην εκάστοτε ενότητα αυτού του εγχειριδίου. Περιστροφικός διακόπτης Ο περιστροφικός διακόπτης επιτρέπει γρήγορη και απευθείας επιλογή των λειτουργιών και των δυνατοτήτων ρύθμισης που απαιτούνται συχνά (επίπεδο βασικών λειτουργιών). Ανεξάρτητα από τη θέση του περιστροφικού διακόπτη, το Daikin Altherma EHS(X/H) λειτουργεί με τον τρόπο λειτουργίας που έχει ρυθμιστεί στη θέση "Operating Mode" του διακόπτη και/ή έχει ενεργοποιηθεί από ένα ειδικό πρόγραμμα. ράση Τόρνευση Πίν. 3-2 Αποτέλεσμα Απευθείας επιλογή του επιπέδου βασικών λειτουργιών που αντιστοιχεί στη συγκεκριμένη θέση του διακόπτη. Λειτουργία περιστροφικού διακόπτη 9

3 x Χειρισμός Περιστροφικό πλήκτρο Με το περιστροφικό πλήκτρο πραγματοποιείται η πλοήγηση στα εκάστοτε επίπεδα, η επιλογή και η αλλαγή των τιμών ρύθμισης και η αποθήκευση των αλλαγών με ένα σύντομο πάτημα του πλήκτρου. ράση Τόρνευση Αποτέλεσμα Πίν. 3-3 Πάτημα Προς τα δεξιά (+): αύξηση τιμής ρύθμισης Προς τα αριστερά (-): μείωση τιμής ρύθμισης Επιβεβαίωση επιλογής, αποθήκευση ρύθμισης, εκτέλεση λειτουργίας. Λειτουργίες περιστροφικού πλήκτρου Πλήκτρο εξόδου Αυτό το πλήκτρο επιτρέπει την επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη στα πλαίσια ενός υπομενού και/ή την ακύρωση μιας λειτουργίας / καταχώρησης. Επίσης, με αυτό το πλήκτρο εμφανίζεται το ειδικό επίπεδο (βλ. ενότητα 3.5). ράση Σύντομο πάτημα. Πάτημα πάνω από 5 δευτ. Αποτέλεσμα Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη και/ή στο προηγούμενο επίπεδο ή Ακύρωση μιας ειδικής λειτουργίας και/ή ενός ενεργού χρονικού προγράμματος μιας εκτέλεσης. Εμφάνιση ειδικού επιπέδου. 1 Info (ενότητα 3.4.1) 2 Operating Mode (ενότητα 3.4.2) 3 Set Temp Day (ενότητα 3.4.3) 4 Set Temp Night (ενότητα 3.4.4) 5 DHW Set Temp (ενότητα 3.4.5) 6 DHW Install (ενότητα 3.4.6) 7 Time Program (ενότητα 3.4.7) 8 Configuration (ενότητα 3.4.8) 9 Remote Param (ενότητα 3.4.9) Εικόνα 3-3 Απεικόνιση επιπέδου βασικών λειτουργιών (θέση περιστροφικού διακόπτη) Ορισμένες λειτουργίες και παράμετροι περιορίζονται με δικαιώματα πρόσβασης και μπορούν να ρυθμίζονται αποκλειστικά από τον τεχνικό θέρμανσης (βλ. ενότητα 3.6.1). Στην κανονική λειτουργία, ο περιστροφικός διακόπτης πρέπει να βρίσκεται στη θέση. Μετά την ενεργοποίηση και την ολοκλήρωση της αρχικοποίησης, στην οθόνη προβάλλεται αυτόματα η βασική ένδειξη όταν ο περιστροφικός διακόπτης είναι στη θέση. Κατά την πρώτη έναρξη λειτουργίας, αρχικά προβάλλεται η ρύθμιση της επιλογής γλώσσας. Επιλέξτε τη γλώσσα με το Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Προσαρμογές στην ειδική διαμόρφωση της εγκατάστασης πραγματοποιούνται όταν ο περιστροφικός διακόπτης είναι στη θέση "Configuration" (βλ. ενότητα 3.4.8). Πίν. 3-4 Λειτουργίες του πλήκτρου εξόδου 3.3 Σύστημα χειρισμού Το σύστημα χειρισμού του συστήματος ρύθμισης RoCon HP είναι διαρθρωμένο κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να εξασφαλίζεται γρήγορη και απευθείας πρόσβαση στις δυνατότητες ρύθμισης που χρησιμοποιούνται συχνά στο επίπεδο βασικών λειτουργιών (επιλογή μέσω του περιστροφικού διακόπτη) και οι δυνατότητες ρύθμισης που δεν απαιτούνται συχνά να ταξινομούνται σε ένα δευτερεύον επίπεδο παραμέτρων. Όταν ενεργοποιείται η εγκατάσταση, ρυθμίζει πλήρως αυτόματα, βάσει των ρυθμισμένων στο Σύστημα ρύθμισης RoCon HP προεπιλογών, τη λειτουργία της θέρμανσης χώρου, ψύξης χώρου και τη θέρμανση ζεστού νερού από την πλευρά του νερού χρήσης. Ανεξάρτητα από τη θέση του περιστροφικού διακόπτη, το Daikin Altherma EHS(X/H) λειτουργεί με τον τρόπο λειτουργίας που έχει ρυθμιστεί στη θέση "Operating Mode" του διακόπτη και/ή έχει ενεργοποιηθεί από ένα ειδικό πρόγραμμα. Αν ο χρήστης ρυθμίσει χειροκίνητα μια τιμή, η συγκεκριμένη ρύθμιση παραμένει ενεργή μέχρι να την αλλάξει ο χρήστης ή μέχρι να ενεργοποιηθεί μια διαφορετική ρύθμιση από το πρόγραμμα χρόνων λειτουργίας. 10

3 x Χειρισμός Οι τρόποι λειτουργίας μπορούν να διαφοροποιηθούν με πρόσθετες λειτουργίες, όπως: Εξαρτώμενη από τις καιρικές συνθήκες ρύθμιση της θερμοκρασίας προσαγωγής Προγράμματα χρόνων λειτουργίας Ρύθμιση ονομαστικής τιμής θερμοκρασίας Ρύθμιση στη μονάδα ελέγχου Ρύθμιση στον θερμοστάτη χώρου Κατάσταση ζεύξης στην είσοδο EXT (εξωτερική εναλλαγή τρόπου λειτουργίας) Κατάσταση ζεύξης στην είσοδο EBA (εξωτερικό αίτημα ζήτησης) Quite Mode Interlink fct Κατάσταση ζεύξης στην είσοδο SMART GRID (λειτουργία EVU SMART GRID) Κατάσταση ζεύξης στην είσοδο EVU (λειτουργία EVU HT/NT (χαμηλή χρέωση επιχείρησης ηλεκτρισμού) ή SMART GRID) Λειτουργία απόψυξης Λειτουργία προστασίας από παγετό Screed function Air Purge Manual Operation Φραγή πλήκτρων Παρέχεται η δυνατότητα φραγής του πεδίου χειρισμού του RoCon HP για προστασία από ακούσια χρήση (βλ. Εικόνα 3-4). Η αποδέσμευση πραγματοποιείται με τον ίδιο τρόπο. Προϋπόθεση για αυτή τη λειτουργία είναι να έχει ρυθμιστεί στο επίπεδο "Setup" η παράμετρος [Keylock Function] στην τιμή "On" (βλ. κεφάλαιο 6.2.1, Πίν. 6-1). 3.4 Βασικές λειτουργίες και τρόποι λειτουργίας Αν η θερμοκρασία του μπόιλερ είναι κάτω από συγκεκριμένες ελάχιστες τιμές, οι ρυθμίσεις ασφάλειας του Daikin Altherma EHS(X/H) εμποδίζουν τη λειτουργία της αντλίας θερμότητας όταν η εξωτερική θερμοκρασία είναι χαμηλή: Εξωτερική θερμοκρασία < -2 C, ελάχιστη θερμοκρασία μπόιλερ = 30 C Εξωτερική θερμοκρασία < 12 C, ελάχιστη θερμοκρασία μπόιλερ = 23 C. Χωρίς εφεδρικό θερμαντήρα: Το νερό του μπόιλερ πρέπει να θερμαίνεται από έναν εξωτερικό θερμαντήρα στην απαιτούμενη ελάχιστη θερμοκρασία του μπόιλερ. Με εφεδρικό θερμαντήρα (EKBUxx): Αν η εξωτερική θερμοκρασία είναι < 12 C και η θερμοκρασία του μπόιλερ είναι < 35 C, ο εφεδρικός θερμαντήρας (EKBUxx) ενεργοποιείται αυτόματα για να θερμάνει το νερό του μπόιλερ τουλάχιστον στους 35 C. Για να επιταχύνετε τη διαδικασία θέρμανσης με τον εφεδρικό θερμαντήρα, μπορείτε να ρυθμίσετε προσωρινά την παράμετρο [Function Heating Rod] = "1" και την παράμετρο [Power DHW] στη μέγιστη τιμή του εφεδρικού θερμαντήρα. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στον τρόπο λειτουργίας και την παράμετρο [1x Hot Water] στο "On". Keylock Function On Keylock Function Keylock Function Αυτόματη λειτουργία απόψυξης Σε συνθήκες χαμηλής εξωτερικής θερμοκρασίας και σχετικής υγρασίας του αέρα, μπορεί σχηματιστεί πάγος στην εξωτερική μονάδα της αντλίας θερμότητας. Η παγοποίηση δυσχεραίνει την αποτελεσματική λειτουργία. Το σύστημα αναγνωρίζει αυτόματα αυτή την κατάσταση και ενεργοποιεί τη λειτουργία απόψυξης. Ενώ η λειτουργία απόψυξης είναι ενεργή, λαμβάνεται θερμότητα από το μπόιλερ ζεστού νερού και ενδεχομένως ενεργοποιείται ο εφεδρικός θερμαντήρας. Ανάλογα με την απαιτούμενη θέρμανση για τη λειτουργία απόψυξης, η θέρμανση του άμεσου κυκλώματος θέρμανσης μπορεί να διακόπτεται σύντομα κατά τη λειτουργία απόψυξης. Το σύστημα επιστρέφει στην κανονική λειτουργία το αργότερο μετά από 8 λεπτά. Εικόνα 3-4 Off Ενεργοποίηση (1.) και απενεργοποίηση (4.) της φραγής πλήκτρων 3.4.1 Πληροφορίες εγκατάστασης (Info) Σε αυτή τη θέση του περιστροφικού διακόπτη υπάρχει δυνατότητα, μέσω του περιστροφικού πλήκτρου, διαδοχικής προσπέλασης όλων των πληροφοριών για τις θερμοκρασίες της εγκατάστασης, τον τύπο του Daikin Altherma EHS(X/H), διάφορες πληροφορίες λογισμικού και τις καταστάσεις λειτουργίας όλων των στοιχείων της εγκατάστασης. Ο αριθμός των εμφανιζόμενων παραμέτρων εξαρτάται από τα συνδεδεμένα στοιχεία. Σε αυτές τις τιμές δεν μπορούν να γίνουν ρυθμίσεις. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Info". Εμφανίζεται η βασική ένδειξη (βλ. Εικόνα 3-2). Πατήστε σύντομα το Εμφανίζεται η επισκόπηση των παραμέτρων. 11

3 x Χειρισμός Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο πληροφοριών. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Εμφανίζεται η τιμή (για σχετικό παράδειγμα βλ. Εικόνα 3-6). Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε τις επιμέρους πληροφορίες. Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι πιθανές τιμές ένδειξης για την συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στον Πίν. 3-5 και στο κεφάλαιο 6.10. Ένδειξη επισκόπησης δεδομένων λειτουργίας Στο επίπεδο πληροφοριών "Overview" εμφανίζονται στην οθόνη του Σύστημα ρύθμισης RoCon HP τα τρέχοντα δεδομένα λειτουργίας του Daikin Altherma EHS(X/H). Η ένδειξη των δεδομένων λειτουργίας διαχωρίζεται σε διάφορες σελίδες οθόνης. Η πλοήγηση στις σελίδες της οθόνης πραγματοποιείται με το Συντομογρ αφία Σελίδα 1 Σελίδα 2 Λειτουρ γία Ext RT Pump EHS BPV TV TVBH TR Tdhw TA V Ερμηνεία εμφανιζόμενης τιμής Τρέχων τρόπος λειτουργίας της αντλίας θερμότητας: - - -: Καμία ζήτηση για θέρμανση ή ψύξη : Heating : Cooling : Θέρμανση νερού : Αυτόματη λειτουργία απόψυξης ενεργή Τρέχων ενεργειακός τρόπος λειτουργίας της αντλίας θερμότητας: LT: Λειτουργία EVU HT/NT ενεργή και χαμηλή χρέωση επιχείρησης ηλεκτρισμού. HT: Λειτουργία EVU HT/NT ενεργή και κανονική χρέωση επιχείρησης ηλεκτρισμού. SGN: Λειτουργία EVU SMART GRID ενεργή, κανονική λειτουργία. SG1: Λειτουργία EVU SMART GRID ενεργή, απόρριψη: Χωρίς λειτουργία της αντλίας θερμότητας, χωρίς λειτουργία προστασίας από παγετό. SG2: Λειτουργία EVU SMART GRID ενεργή, εντολή ενεργοποίησης, λειτουργία με υψηλότερες ονομαστικές θερμοκρασίες, φτηνότερο ρεύμα. SG3: Λειτουργία EVU SMART GRID ενεργή, εντολή ενεργοποίησης και θέρμανση του μπόιλερ στους 70 C, φτηνότερο ρεύμα - - -: Καμία εξωτερική λειτουργία ενεργή, κανονική λειτουργία αντλίας θερμότητας. Παράμετρος [Room thermostat] / [Interlink fct] = Off: - - - Παράμετρος [Room thermostat] = On: : Ζήτηση για θέρμανση ή ψύξη : Καμία ζήτηση για θέρμανση Παράμετρος [Interlink fct] = On (προτεραιότητα): - - -: Μόνο προστασία από παγετό IL1: φυσιολογική ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής IL2: Αυξημένη ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής στη λειτουργία θέρμανσης Μειωμένη ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής στη λειτουργία ψύξης Τρέχουσα ισχύς του εσωτερικού κυκλοφορητή θέρμανσης σε % Τρέχουσα ισχύς του εφεδρικού θερμαντήρα σε kw Τρέχουσα θέση της βαλβίδας μείξης 3UVB1 (100 % = A, 0 % = B) Τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής μετά τον πλακοειδή εναλλάκτη θερμότητας (t V1 ) Τρέχουσα θερμοκρασία προσαγωγής θέρμανσης ενδεχομένως μετά τον εναλλάκτη υποστήριξης θέρμανσης (t V, BH ) Τρέχουσα θερμοκρασία επιστροφής θέρμανσης (t R1 ) Τρέχουσα θερμοκρασία στο μπόιλερ ζεστού νερού (t DHW1 ) Τρέχουσα εξωτερική θερμοκρασία (μέτρηση από τον προαιρετικό αισθητήρα θερμοκρασίας RoCon OT1) Τρέχων ρυθμός ογκομετρικής παροχής (ροή) στην εγκατάσταση θέρμανσης 12

3 x Χειρισμός Συντομογρ Ερμηνεία εμφανιζόμενης τιμής αφία TVBH2 = TVBH TR2 Τρέχουσα θερμοκρασία επιστροφής θέρμανσης, δευτερεύων αισθητήρας (t R2 ) Tdhw2 Τρέχουσα θερμοκρασία στο μπόιλερ ζεστού νερού, δευτερεύων αισθητήρας (t DHW2 ) Tliq2 Τρέχουσα θερμοκρασία ψυκτικού (t L2 ) TA2 Τρέχουσα εξωτερική θερμοκρασία (μέτρηση από τον αισθητήρα θερμοκρασίας της εξωτερικής μονάδας της αντλίας θερμότητας) quiet Ένδειξη κατάστασης της αθόρυβης λειτουργίας Σελίδα 3 Πίν. 3-5 Ερμηνεία των δεδομένων λειτουργίας που προβάλλονται ως επισκόπηση Info Overview Water Pressure Εμφάνιση της πίεσης νερού Στο Σύστημα ρύθμισης RoCon HP μπορεί με ενεργοποιημένη κατάσταση να προβληθεί η πίεση εγκατάστασης (πίεση νερού) του εσωτερικού κυκλώματος (άμεσο κύκλωμα θέρμανσης). Η πίεση νερού είναι διαθέσιμη ως πρώτη παράμετρος στις πληροφορίες μετά την επισκόπηση των δεδομένων λειτουργίας (βλ. Εικόνα 3-6). Το επιτρεπτό εύρος της πίεσης νερού κατά τη λειτουργία εξαρτάται από το Daikin Altherma EHS(X/H) και την εγκατάσταση θέρμανσης. Οι ονομαστικές και οι οριακές τιμές επιτρέπεται να ρυθμίζονται αποκλειστικά από τον τεχνικό θέρμανσης. Αν η πίεση νερού πέσει κάτω από την ελάχιστη τιμή (ρυθμισμένη τιμή παραμέτρου), πρέπει να αυξηθεί με αναπλήρωση στην εγκατάσταση (βλ. οδηγίες εγκατάστασης του Daikin Altherma EHS(X/H), ενότητα "Επιθεώρηση και συντήρηση"). Τα όρια πίεσης για την απενεργοποίηση ασφαλείας, καθώς και η ονομαστική πίεση μπορούν να ρυθμιστούν στις ρυθμίσεις παραμέτρων του επιπέδου "System Configuration". Info Overview Water Pressure T-HS Water Pressure Off Εικόνα 3-5 Ένδειξη επισκόπησης δεδομένων λειτουργίας Εικόνα 3-6 Προβολή ενημερωτικών τιμών (στο παράδειγμα η πίεση εγκατάστασης) 13

3 x Χειρισμός 3.4.2 Ρύθμιση τρόπου λειτουργίας Η επιλογή του τρόπου λειτουργίας, με τον οποίο πρόκειται να λειτουργεί το Daikin Altherma EHS(X/H), πραγματοποιείται με τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Operating Mode". Ο επιλεγμένος τρόπος λειτουργίας ενεργοποιείται με σύντομο πάτημα του περιστροφικού πλήκτρου. Operating Mode Standby Reducing Operating Mode Heating Cooling Summer Operating Mode Summer Automatic 1 Automatic 2 Τρόπος λειτουργίας Standby (ετοιμότητα) ΠΡΟΣΟΧΉ! Αν η εγκατάσταση θέρμανσης δεν έχει προστασία από παγετό, μπορεί να παγώσει σε περίπτωση ψύχους και να υποστεί βλάβη. Η εγκατάσταση θέρμανσης πρέπει να εκκενώνεται από την πλευρά του νερού όταν υπάρχει κίνδυνος για παγετό. Αν δεν γίνει εκκένωση στην εγκατάσταση θέρμανσης, σε περίπτωση παγετού πρέπει να εξασφαλίζεται η τροφοδοσία ρεύματος και ο εξωτερικός κεντρικός διακόπτης να παραμένει ενεργοποιημένος. Εικόνα 3-7 Operating Mode Summer Automatic 1 Automatic 2 Αλλαγή τρόπου λειτουργίας (παρ.: από "Standby" σε "Automatic 1") Με αυτό τον τρόπο λειτουργίας, το Daikin Altherma EHS(X/H) ρυθμίζεται σε θέση ετοιμότητας. Σε αυτή την περίπτωση, η λειτουργία προστασίας από παγετό παραμένει ενεργή (βλ. ενότητα 3.6.5). Αυτή η λειτουργία παραμένει ενεργή μόνο όταν η εγκατάσταση συνδέεται με το ηλεκτρικό δίκτυο! Όλοι οι ρυθμιστές που ενσωματώνονται στο σύστημα RoCon μέσω του διαύλου CAN, ρυθμίζονται επίσης κατά προτεραιότητα στον τρόπο λειτουργίας "Standby". Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Operating Mode". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε τον επιθυμητό τρόπο λειτουργίας. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Daikin Altherma EHS(X/H) λειτουργεί με τον ρυθμισμένο τρόπο λειτουργίας. Ο ενεργός τρόπος λειτουργίας επισημαίνεται με το αντίστοιχο σύμβολο στη βασική ένδειξη. Εικόνα 3-8 Βασική ένδειξη στον τρόπο λειτουργίας "Standby" (άνω του ορίου προστασίας από παγετό) Στον τρόπο λειτουργίας "Standby", η αντλία θερμότητας και ο ενδεχομένως προαιρετικός, συνδεδεμένος εφεδρικός θερμαντήρας αποσυνδέονται από την τροφοδοσία τάσης (οικονομική λειτουργία), αν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις: Ο αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας (RoCon OT1) είναι συνδεδεμένος και έχει παραμετροποιηθεί σωστά στην διαμόρφωση της εγκατάστασης (παράμετρος [Outside Config] = On), η εξωτερική θερμοκρασία είναι άνω των 8 C, δεν υπάρχει ζήτηση για θέρμανση, σε κανένα συνδεδεμένο κύκλωμα θέρμανσης δεν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία προστασίας από παγετό και Daikin Altherma EHS(X/H) είναι ενεργοποιημένο τουλάχιστον για 5 λεπτά. 14

3 x Χειρισμός Τρόπος λειτουργίας Reducing Περιορισμός λειτουργίας θέρμανσης (μικρότερη ονομαστική θερμοκρασία χώρου) με βάση την ρυθμισμένη ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής που έχει ρυθμιστεί στην παράμετρο [T-Reduced] για την λειτουργία μειωμένης θερμοκρασίας (βλ. ενότητα 3.4.4). Θέρμανση νερού σύμφωνα με τις ρυθμισμένες ονομαστικές θερμοκρασίες ζεστού νερού και τους κύκλους λειτουργίας στο χρονικό πρόγραμμα ζεστού νερού [DHW Program 1] (βλ. ενότητα 3.4.5). Τρόποι λειτουργίας Heating, Cooling Λειτουργία θέρμανσης και ψύξης με βάση την ονομαστική θερμοκρασία χώρου που έχει ρυθμιστεί στην παράμετρο [T-Room 1 Setpoint] (βλ. ενότητα 3.4.3). Ένας συνδεδεμένος αισθητήρας εξωτερικής θερμοκρασίας (ρύθμιση θερμοκρασίας προσαγωγής με βάση τις καιρικές συνθήκες) ή μια συνδεδεμένη μονάδα ελέγχου επηρεάζουν επίσης την ονομαστική θερμοκρασία προσαγωγής (προϋπόθεση: Παράμετρος [HC Function] = On). Θέρμανση νερού σύμφωνα με τις ρυθμισμένες ονομαστικές θερμοκρασίες ζεστού νερού και τους κύκλους λειτουργίας στο χρονικό πρόγραμμα ζεστού νερού [DHW Program 1] (βλ. ενότητα 3.4.5). Τρόπος λειτουργίας Summer Θέρμανση νερού σύμφωνα με τις ρυθμισμένες ονομαστικές θερμοκρασίες ζεστού νερού και τους κύκλους λειτουργίας στο χρονικό πρόγραμμα ζεστού νερού [DHW Program 1] (βλ. ενότητα 3.4.5). Όλοι οι ρυθμιστές που ενσωματώνονται στο σύστημα RoCon μέσω του διαύλου CAN, ρυθμίζονται επίσης κατά προτεραιότητα στον τρόπο λειτουργίας "Summer". Τρόπος λειτουργίας Automatic 1 (χρονικό πρόγραμμα) Αυτόματη ρύθμιση λειτουργίας θέρμανσης και μειωμένης θερμοκρασίας με βάση τα σταθερά χρονικά προγράμματα (βλ. ενότητα 3.4.7): [HC Program 1] [DHW Program 1] Τρόπος λειτουργίας Automatic 2 (χρονικό πρόγραμμα) Αυτόματη ρύθμιση λειτουργίας θέρμανσης και μειωμένης θερμοκρασίας με βάση τα σταθερά χρονικά προγράμματα (βλ. ενότητα 3.4.7): [HC Program 2] [DHW Program 2] Όταν στον ενεργό τρόπο λειτουργίας, η διαθεσιμότητα ζεστού νερού είναι σε λειτουργία με μειωμένη θερμοκρασία, με τη θέση του περιστροφικού διακόπτη παρέχεται η δυνατότητα ρύθμισης "DHW Reheating" μιας εκτέλεσης χωρίς να χρειάζεται αλλαγή σε άλλες βασικές ρυθμίσεις (βλ. ενότητα 3.4.6). Επαφή μεταγωγής για εξωτερική εναλλαγή τρόπου λειτουργίας Αλλαγή του τρόπου λειτουργίας μπορεί να γίνει και από μια εξωτερική συσκευή (π. χ. μόντεμ,...) μέσω μιας επαφής ζεύξης χωρίς δυναμικό που συνδέεται στη σύνδεση J8 του Daikin Altherma EHS(X/H) στους ακροδέκτες "EXT" και λειτουργεί με μια αντίσταση (βλ. Πίν. 3-6). Τρόπος λειτουργίας Αντίσταση Επίπεδο ανοχής Standby < 680 Ω Heating 1200 Ω Reducing 1800 Ω Summer 2700 Ω ± 5 % Automatic 1 4700 Ω Automatic 2 8200 Ω Πίν. 3-6 Τιμές αντίστασης για αξιολόγηση του σήματος EXT Οι αντιστάσεις που αναφέρονται στον Πίν. 3-6 λειτουργούν με εύρος ανοχής 5 %. Οι αντιστάσεις που κυμαίνονται εκτός αυτού του εύρους ανοχής, ερμηνεύονται ως ανοικτή είσοδος. Ο θερμαντήρας επαναρυθμίζεται στον προηγούμενο τρόπο λειτουργίας του. Σε περίπτωση τιμών αντίστασης που υπερβαίνουν την τιμή της λειτουργίας "Automatic 2", η είσοδος δεν λαμβάνεται υπόψη. Αν πρέπει να συνδέονται περισσότερες επαφές ζεύξης στο Daikin Altherma EHS(X/H) (π. χ. SMART GRID, Room thermostat), μπορεί οι σχετικές λειτουργίες να έχουν υψηλότερη προτεραιότητα από την εξωτερική εναλλαγή του τρόπου λειτουργίας. Σε αυτή την περίπτωση, ο τρόπος λειτουργίας που σχετίζεται με την επαφή ζεύξης EXT μπορεί να μην ενεργοποιείται ή να ενεργοποιείται αργότερα. Εκτός από αυτούς τους τρόπους λειτουργίας διατίθενται διάφορα προγράμματα θέρμανσης μιας εκτέλεσης (βλ. Πίν. 3-7), τα οποία εκτελούνται κατά προτεραιότητα ύστερα από ενεργοποίηση. Χρονικό πρόγραμμα μιας εκτέλεσης DHW Install Party Away Holiday Vacation Screed* Ρύθμιση / ενεργοποίηση στο επίπεδο DHW Install Time Program Configuration > HC Configuration Θέση περιστροφι κού διακόπτη Υπόδειξη Ενότητα 3.4.6 Ενότητα 3.4.7 Ενότητα 3.6.13 * μόνο με κωδικό τεχνικού. Πίν. 3-7 Επισκόπηση χρονικών προγραμμάτων μιας εκτέλεσης Όταν ξεκινά ένα πρόγραμμα θέρμανσης μιας εκτέλεσης (DHW Install, Party, Away, Holiday, Vacation, Screed) στον επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας, η ρύθμιση πραγματοποιείται κατά προτεραιότητα βάσει των ρυθμίσεων για το συγκεκριμένο πρόγραμμα θέρμανσης. 15

3 x Χειρισμός 3.4.3 Ρύθμιση θερμοκρασίας χώρου για την ημέρα Στη θέση του περιστροφικού διακόπτη καθορίζονται οι ονομαστικές θερμοκρασίες χώρου κατά την ημέρα για τη θέρμανση χώρου. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Set Temp Day". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Τα τελικά ψηφία στις ονομασίες των παραμέτρων (1-3) για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη δηλώνουν την αντιστοίχιση με τον εκάστοτε κύκλο του χρονικού προγράμματος. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την ομάδα θερμοκρασιών που πρόκειται να ρυθμίσετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Στην οθόνη εμφανίζονται οι ρυθμίσεις. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Η αλλαγή έχει αποθηκευτεί. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη. Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην ενότητα 6.5. 3.4.4 Ρύθμιση μειωμένης θερμοκρασίας Στη θέση του περιστροφικού διακόπτη καθορίζονται οι ονομαστικές θερμοκρασίες χώρου στη λειτουργία με μειωμένη θερμοκρασία για τη θέρμανση χώρου. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Set Temp Night". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο που πρόκειται να ρυθμίσετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο [T-Reduced]: Τιμή ρύθμισης για τον τρόπο λειτουργίας "Reducing" ή μείωση της θερμοκρασίας με ένα σταθερό χρονικό πρόγραμμα. [T-Absence]: Τιμή ρύθμισης για τα προγράμματα θέρμανσης/ψύξης μιας εκτέλεσης ("Away" και "Vacation"). Στην οθόνη εμφανίζονται οι ρυθμίσεις. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Η αλλαγή έχει αποθηκευτεί. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη. Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην ενότητα 6.6. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την ομάδα θερμοκρασιών που πρόκειται να ρυθμίσετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Στην οθόνη εμφανίζονται οι ρυθμίσεις. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Η αλλαγή έχει αποθηκευτεί. Επιστροφή στην προηγούμενη ένδειξη. Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην ενότητα 6.7. 3.4.6 Έκτακτη θέρμανση νερού Στη θέση του περιστροφικού διακόπτη υπάρχει η δυνατότητα χειροκίνητης θέρμανσης του νερού, εκτός των πλαισίων ενός χρονικού προγράμματος ζεστού νερού, στην ονομαστική θερμοκρασία που έχει προεπιλεχθεί στην παράμετρο [T-DHW Setpoint 1]. Η θέρμανση πραγματοποιείται κατά προτεραιότητα και ανεξάρτητα από άλλα προγράμματα θέρμανσης. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "DHW Install". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε την παράμετρο που πρόκειται να ρυθμίσετε. [1x Hot Water]: Ενεργοποίηση μεμονωμένης θέρμανσης ζεστού νερού. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Ρυθμίστε την παράμετρο. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Η έκτακτη θέρμανση νερού ξεκινά. Μετά τη λήξη αυτής της λειτουργίας μιας εκτέλεσης, το Σύστημα ρύθμισης επανέρχεται αυτόματα στον προηγουμένως ενεργό τρόπο λειτουργίας. Για τον λόγο αυτό, ο περιστροφικός διακόπτης θα πρέπει μετά την ενεργοποίηση της λειτουργίας να τεθεί ξανά στη θέση "Info". Αυτή η λειτουργία υπόκειται σε χρονικούς περιορισμούς. ιακόπτεται το αργότερο μετά τον χρόνο που έχει ρυθμιστεί στην παράμετρο [Max DHW loading time ] και μπορεί να ξεκινήσει ξανά τουλάχιστον μετά την πάροδο του χρόνου φραγής που έχει ρυθμιστεί στην παράμετρο [DHW Off Time] (βλ. κεφάλαιο 6.2.4). Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στην ενότητα 6.3. 3.4.5 Ρύθμιση θερμοκρασίας θέρμανσης νερού Στη θέση του περιστροφικού διακόπτη καθορίζονται οι ονομαστικές θερμοκρασίες ζεστού νερού για τη θέρμανση νερού των εκάστοτε χρονικών προγραμμάτων. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "DHW Set Temp". Τα τελικά ψηφία στις ονομασίες των παραμέτρων (1-3) για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη δηλώνουν την αντιστοίχιση με τον εκάστοτε κύκλο του χρονικού προγράμματος. 16

3 x Χειρισμός 3.4.7 Προγράμματα χρόνων λειτουργίας Το σύστημα διαθέτει διάφορα χρονικά προγράμματα με εργοστασιακές ρυθμίσεις αλλά και δυνατότητα ελεύθερης διαμόρφωσης, για άνετη και εξατομικευμένη ρύθμιση της θερμοκρασίας χώρου και θέρμανσης νερού. Τα προγράμματα χρόνων λειτουργίας ρυθμίζουν το αντιστοιχισμένο κύκλωμα θέρμανσης, το κύκλωμα πλήρωσης μπόιλερ, καθώς και έναν προαιρετικά συνδεδεμένο κυκλοφορητή με βάση τους προεπιλεγμένους χρόνους λειτουργίας. Ρύθμιση Σε αυτή τη θέση του περιστροφικού διακόπτη πραγματοποιείται η ρύθμιση των χρονικών διαστημάτων για το κύκλωμα θέρμανσης, την ενσωματωμένη θέρμανση νερού και τον προαιρετικό κυκλοφορητή. Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση "Time Program". Στην οθόνη εμφανίζεται η επισκόπηση. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε το χρονικό πρόγραμμα που πρόκειται να ρυθμίσετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή με ένα σύντομο πάτημα στο Στην οθόνη εμφανίζονται οι ρυθμίσεις. Με το περιστροφικό πλήκτρο επιλέξτε και αλλάξτε την επιθυμητή τιμή. Επιβεβαιώστε την αλλαγή με ένα σύντομο πάτημα στο Αναλυτικές διευκρινήσεις και οι εφικτές τιμές ρύθμισης για τη συγκεκριμένη θέση του περιστροφικού διακόπτη περιλαμβάνονται στο κεφάλαιο 6.8. Σταθερά χρονικά προγράμματα Οι θερμοκρασίες των κυκλωμάτων θέρμανσης ή τα διαστήματα λειτουργίας του κυκλοφορητή των συνδεδεμένων κυκλωμάτων θέρμανσης και του κυκλώματος πλήρωσης μπόιλερ ρυθμίζονται από χρονικά προγράμματα με βάση τους προεπιλεγμένους κύκλους λειτουργίας. Οι κύκλοι λειτουργίας αποθηκεύονται σε χρονικές ενότητες, για τις οποίες μπορούν να ρυθμιστούν διαφορετικές ονομαστικές θερμοκρασίες. Η εγκατάσταση θέρμανσης ρυθμίζεται διαφορετικά στους κύκλους λειτουργίας, ανάλογα με την λειτουργία ημέρας και την λειτουργία μειωμένης θερμοκρασίας. Οι ονομαστικές θερμοκρασίες για αυτά τα χρονικά προγράμματα ρυθμίζονται στις θέσεις "Set Temp Day", "Set Temp Night" και "DHW Set Temp" περιστροφικού διακόπτη. ιαθέσιμα είναι τα ακόλουθα προγράμματα χρόνων λειτουργίας: 2 χρονικά προγράμματα για το κύκλωμα θέρμανσης με 3 διαθέσιμους κύκλους λειτουργίας το καθένα [HC Program 1] [HC Program 2] Η καταχώρηση μπορεί να γίνεται χωριστά για κάθε μεμονωμένη ημέρα της εβδομάδας ή για τις ενότητες " ευτέρα έως Παρασκευή", "Σάββατο έως Κυριακή" και " ευτέρα έως Κυριακή". πρόγραμμα Χρονικό διάστημα Κύκλος λειτουργίας HC Program 1 Μια ημέρα της εβδομάδας ( ευτέρα, Τρίτη...) Εργάσιμη εβδομάδα ( ευτέρα έως Παρασκευή) Σαββατοκύριακο (Σάββατο έως Κυριακή) Ολόκληρη εβδομάδα ( ευτέρα έως Κυριακή) HC Program 2 Βλέπε HC Program 1 Πίν. 3-8 1. 2. 3. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 6:00 -> 10:00 --:-- -> --:-- --:-- -> --:-- 6:00 -> 10:00 --:-- -> --:-- --:-- -> --:-- 7:00 -> 11:00 --:-- -> --:-- --:-- -> --:-- 6:00 -> 10:00 --:-- -> --:-- --:-- -> --:-- βλ. HC Program 1 ομή μενού του χρονικού προγράμματος κυκλώματος θέρμανσης Οι χρονικές ρυθμίσεις για έναν κύκλο λειτουργίας σε ένα πρόγραμμα ημέρας της εβδομάδας ή πρόγραμμα χρονικής ενότητας αποθηκεύονται επίσης για άλλα χρονικά διαστήματα, εφόσον αυτά αφορούν στις ίδιες ημέρες της εβδομάδας. Για ενδεικτικά παραδείγματα βλ. Πίν. 3-8: a) Στη μεμονωμένη ημέρα της εβδομάδας " ευτέρα" αλλάζει ο χρόνος έναρξης στον 1ο κύκλο λειτουργίας από τις 06:00 στις 05:00. Αυτόματα αλλάζει και στο χρονικό διάστημα "Εργάσιμη εβδομάδα" και "Ολόκληρη εβδομάδα" ο 1ος κύκλος λειτουργίας από τις 06:00 στις 05:00. b) Στο χρονικό διάστημα "Σαββατοκύριακο" αλλάζει ο χρόνος έναρξης στον 1ο κύκλο λειτουργίας από τις 7:00 στις 8:00. Αυτόματα αλλάζει και στις μεμονωμένες ημέρες της εβδομάδας "Σάββατο" και "Κυριακή" ο 1ος κύκλος λειτουργίας από τις 7:00 στις 8:00. c) Στο χρονικό διάστημα "Ολόκληρη εβδομάδα" αλλάζει ο χρόνος λήξης στον 1ο κύκλο λειτουργίας από τις 10:00 στις 9:30. Αυτόματα αλλάζει και σε όλα τα προγράμματα ημέρας της εβδομάδας ή στα προγράμματα χρονικής ενότητας ο 1ος κύκλος λειτουργίας από τις 10:00 στις 9:30. 2 χρονικά προγράμματα για το κύκλωμα ζεστού νερού με 3 διαθέσιμους κύκλους λειτουργίας το καθένα [DHW Program 1] [DHW Program 2] Αυτά τα χρονικά προγράμματα έχουν ίδια διαδικασία ρύθμισης και δομή εισαγωγών με το χρονικό πρόγραμμα του κυκλώματος θέρμανσης (βλ. επίσης Πίν. 3-8). 17

3 x Χειρισμός 1 χρονικό πρόγραμμα για έναν προαιρετικά συνδεδεμένο κυκλοφορητή με 3 διαθέσιμους κύκλους λειτουργίας [Circulation Time] Αυτό το χρονικό πρόγραμμα έχει ίδια διαδικασία ρύθμισης και δομή εισαγωγών με το χρονικό πρόγραμμα του κυκλώματος θέρμανσης (βλ. επίσης Πίν. 3-8). Περισσότερες υποδείξεις για τις ρυθμίσεις για τον προαιρετικό κυκλοφορητή, βλ. ενότητα 3.6.15. Τα αποθηκευμένα προγράμματα χρόνων λειτουργίας μπορούν να τροποποιηθούν ανά πάσα στιγμή. Για καλύτερη επισκόπηση συνιστάται να καταγράφετε και να φυλάσσετε σε ασφαλές μέρος τους προγραμματισμένους κύκλους λειτουργίας (βλ. κεφάλαιο 9.1.1). Τα σταθερά χρονικά προγράμματα προεπιλέγονται σύμφωνα με τον Πίν. 3-9. 18

3 x Χειρισμός Χρονικό διάστημα Κύκλος λειτουργίας 1 Κύκλος λειτουργίας 2 Κύκλος λειτουργίας 3 Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Ρύθμιση θερμοκρασίας ευτέρα - Παρασκευή Θέρμανση χώρου / Ψύξη χώρου [T-Room 1 Setpoint]: 20 C [T-Room 2 Setpoint]: 20 C [T-Room 3 Setpoint]: 20 C [T-Reduced]: 10 C "HC Program 1" 06:00 10:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - Σάββατο, Κυριακή 07:00 11:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - "HC Program 2" ευτέρα - 06:00 8:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - Παρασκευή Σάββατο, Κυριακή 07:00 11:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - Ρύθμιση θερμοκρασίας Θέρμανση νερού [T-DHW Setpoint 1]: 48 C [T-DHW Setpoint 2]: 48 C [T-DHW Setpoint 3]: 48 C "DHW Program 1" ευτέρα - Κυριακή 12:00 24:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - "DHW Program 2" ευτέρα - 5:00 9:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - Παρασκευή Σάββατο, Κυριακή 06:00 10:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - "Circulation Time" ευτέρα - 5:00 9:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - Παρασκευή Σάββατο, Κυριακή 06:00 10:00 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - Πίν. 3-9 Εργοστασιακή ρύθμιση των σταθερών προγραμμάτων χρόνων λειτουργίας Χρονικά προγράμματα μιας εκτέλεσης Για ιδιαίτερες περιστάσεις διατίθενται 4χρονικά προγράμματα μιας εκτέλεσης, τα οποία ακυρώνουν τα σταθερά χρονικά προγράμματα ή τον τρέχοντα επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας για τη διάρκεια ισχύος τους. Το σύμβολο του χρονικού προγράμματος μιας εκτέλεσης προβάλλεται στη γραμμή επικεφαλίδας της βασικής ένδειξης οθόνης όσο είναι ενεργό το χρονικό πρόγραμμα. Τα ακόλουθα χρονικά προγράμματα μιας εκτέλεσης μπορούν να ακυρωθούν οποτεδήποτε με χειροκίνητη αλλαγή του τρόπου λειτουργίας. 1. [Party]: Άμεση μεμονωμένη παράταση της θέρμανσης χώρου. a) Όταν ενεργοποιείται ένα αυτόματο πρόγραμμα, παρατείνεται πάντοτε ο τελευταίος έγκυρος κύκλος λειτουργίας. Κατά τον χρόνο πριν από τον κύκλο λειτουργίας 1, η ρύθμιση εκτελείται με βάση την ονομαστική θερμοκρασία χώρου που έχει ρυθμιστεί στην παράμετρο [T-Room 1 Setpoint]. b) Σε όλους τους άλλους τρόπους λειτουργίας, η ρύθμιση εκτελείται με βάση την ονομαστική θερμοκρασία χώρου που έχει ρυθμιστεί στην παράμετρο [T-Room 1 Setpoint]. Η θέρμανση νερού δεν επηρεάζεται. Το χρονικό πρόγραμμα εκτελείται για το ρυθμισμένο χρονικό διάστημα από τη στιγμή της ενεργοποίησης. 2. [Away]: Άμεση μεμονωμένη μείωση θερμοκρασίας για έως 6 ώρες. Στη λειτουργία με μειωμένη θερμοκρασία χρησιμοποιείται η ονομαστική θερμοκρασία χώρου που έχει επιλεχθεί στη θέση του περιστροφικού διακόπτη "Set Temp Night" στην παράμετρο [T-Absence]. Η θέρμανση νερού δεν επηρεάζεται. Το χρονικό πρόγραμμα εκτελείται για το ρυθμισμένο χρονικό διάστημα από τη στιγμή της ενεργοποίησης. 3. [Holiday]: Ημερολογιακή ρύθμιση παρουσίας μόνο μια φορά. Η ρύθμιση πραγματοποιείται αποκλειστικά με βάση τις ρυθμίσεις για "Κυριακή" στο [HC Program 1]. Η θέρμανση νερού πραγματοποιείται αποκλειστικά με βάση τις ρυθμίσεις για "Κυριακή" στο [DHW Program 1]. 4. [Vacation]: Μείωση της θερμοκρασίας μόνο μια φορά με ημερολογιακή ρύθμιση. Στη λειτουργία με μειωμένη θερμοκρασία χρησιμοποιείται αποκλειστικά η ονομαστική θερμοκρασία χώρου που έχει επιλεχθεί στη θέση του περιστροφικού διακόπτη "Set Temp Night" στην παράμετρο [T-Absence]. Θέρμανση νερού σύμφωνα με τις ρυθμισμένες ονομαστικές θερμοκρασίες και τους κύκλους λειτουργίας στο χρονικό πρόγραμμα ζεστού νερού [DHW Program 1] (βλ. ενότητα 3.4.5). 19