NYELVTANI SZERKEZETEK ÉS SZÓKINCS VIZSGASZINTEK

Σχετικά έγγραφα
KÉZIKÖNYV AZ ÚJGÖRÖG NYELVTAN OKTATÁSÁHOZ

RENDHAGYÓ IGÉK

Μάθημα 1. Ας γνωριστούμε λοιπόν!!! Σήμερα συναντιόμαστε για πρώτη φορά. Μαζί θα περάσουμε τους επόμενους

το θύμα, ο θύτης και ο θεατής Σοφία Ζαχομήτρου Μαθήτρια της Ε2 Τάξης

1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο

SZÁLLÁS - ΔΙΑΜΟΝΗ. Θέλω ένα δωμάτιο. Egyágyast vagy kétágyast? Μονόκλινο ή δίκλινο; Kétágyast. Δηλαδή για τρεις νύχτες; Igen. Mennyibe kerül?

NYELVI JELENSÉGEK 1. - KEZDŐKNEK

Συγγραφή: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ: A1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΧΡΟΝΟΣ - ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ. ΑΠΟ:

Szavak. kénytelen) αρκεί elég, elegendő. terület, romkert. βαριέµαι un, unatkozik, lusta vmihez

Ρένα Ρώσση-Ζαΐρη: Στόχος μου είναι να πείσω τους αναγνώστες μου να μην σκοτώσουν το μικρό παιδί που έχουν μέσα τους 11 May 2018

Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει

ΙΑ ΧΕΙΡΙΣΗ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΩΝ

ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΚΑΙ ΤΟ Σ ΑΓΑΠΑΩ

ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ Τα ρήματα Έχουν δύο φωνές: την ενεργητική και την παθητική Ενεργητική φωνή: ω. Παθητική φωνή: -μαι. Οι καταλήξεις των ρημάτων, ω, -άβω

Η Μόνα, η μικρή χελώνα, μετακόμισε σε ένα καινούριο σπίτι κοντά στη λίμνη του μεγάλου δάσους.

12. Σχέδια για το καλοκαίρι

NYELVI JELENSÉGEK 2. - KÖZÉPHALADÓKNAK

ΟΝΟΜΑ: 7 ο ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΓΛΩΣΣΑ

Απλές ασκήσεις για αρχάριους μαθητές 5

λέω, λες... /πάω, πας...

ΕΡΓΑΣΙΕΣ. Α ομάδα. Αφού επιλέξεις τρία από τα παραπάνω αποσπάσματα που σε άγγιξαν περισσότερο, να καταγράψεις τις δικές σου σκέψεις.

Modern Greek Beginners

1 H Ελλάδα Κάνετε ερωτήσεις και απαντήσεις. Χρησιμοποιήσετε τις λέξεις κοντά, μακριά, δίπλα, απέναντι, δεξιά, αριστερά, πίσω... Καβάλα. Θάσος.

Έρωτας στην Κασπία θάλασσα

ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ. ΑΡΗΣ (Συναντώνται μπροστά στη σκηνή ο Άρης με τον Χρηστάκη.) Γεια σου Χρηστάκη, τι κάνεις;

«Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ»

Το παραμύθι της αγάπης

Γυµνάσιο Σιταγρών Θεατρικοί διάλογοι από τους µαθητές της Α Γυµνασίου. 1 η µέρα. Χιουµορίστας: Καληµέρα παιδιά, πρώτη µέρα στο Γυµνάσιο.

Η ζωή είναι αλλού. < <Ηλέκτρα>> Το διαδίκτυο είναι γλυκό. Προκαλεί όμως εθισμό. Γι αυτό πρέπει τα παιδιά. Να το χρησιμοποιούν σωστά

Η πρώτη μου γραμματική

Συγγραφέας: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ Α1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΚΑΤΟΙΚΙΑ ΔΙΑΜΟΝΗ. Κατανόηση γραπτού λόγου. Γεια σου, Μαργαρίτα!

Γεννηθήκαμε και υπήρξαμε μωρά. Κλαίγαμε, τρώγαμε, γελάγαμε, κοιμόμασταν, ξυπνάγαμε, λερωνόμασταν.

Σκηνή 1η Φθινοπωρινή Φυλλαράκι Φθινοπωρινή Φυλλαράκι Φθινοπωρινή Φυλλαράκι Φθινοπωρινή Φυλλαράκι

(Hirdetmények) A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG

Ο δάσκαλος που θα μου κάνει μάθημα είναι σημαντικό να με εμπνέει γιατί θα έχω καλύτερη συνεργασία μαζί του. θα έχω περισσότερο ενδιαφέρον για το

Ας µιλήσουµε Ελληνικά

Κείμενα Κατανόησης Γραπτού Λόγου

«Ο Αϊούλαχλης και ο αετός»

Ο Τοτός και ο Μπόμπος εξετάζονται από το δάσκαλό τους. Ο Μπόμπος βγαίνει από την αίθουσα και λέει στον Τοτό:

ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

Test Unit 1 Match 4 Match 3 Example: Complete: η, το 3 Example:

Περιεχόμενα. Εφτά ξύλινα αλογάκια κι ένα αληθινό Αν έχεις τύχη Η μεγάλη καφετιά αρκούδα κι εμείς... 37

17.Β. ΜΙΚΡΑ ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΤΟ 4 - ΧΑΤΖΗΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΜΑΡΙΑ

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ Π Ρ Ω Τ Η Σ Ε Ι Ρ Α Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν

Μαρία Κωνσταντινοπούλου Ψυχολόγος - ειδική παιδαγωγός

Μπεχτσή Μαρία του Κωνσταντίνου, 11 ετών

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ

Κατανόηση προφορικού λόγου

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ. Εργασία για το σπίτι. Απαντούν μαθητές του Α1 Γυμνασίου Προσοτσάνης

Kangourou Greek Competition 2014

Εικόνες: Eύα Καραντινού

Χαρούμενη Άνοιξη! Το μαθητικό περιοδικό του 12ου Δημοτικού Σχολείου Περιστερίου ΜΑΡΤΙΟΣ 2014

A READER LIVES A THOUSAND LIVES BEFORE HE DIES.

17.Α.ΜΕΓΑΛΑ ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΤΟ 1 - ΧΑΤΖΗΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΜΑΡΙΑ

Μαμά, γιατί ο Φώτης δε θέλει να του πιάσω το χέρι; Θα σου εξηγήσω, Φωτεινή. Πότε; Αργότερα, όταν μείνουμε μόνες μας. Να πάμε με τον Φώτη στο δωμάτιό

Από τα παιδιά της Α 2 τάξης

ΜΕΡΟΣ Α : ΕΚΘΕΣΗ (30 ΜΟΝΑΔΕΣ)

Στην ζωή πρέπει να ξέρεις θα σε κάνουν να υποφέρεις. Μην λυγίσεις να σταθείς ψηλά! Εκεί που δεν θα μπορούν να σε φτάσουν.

Κατανόηση προφορικού λόγου

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΜΕ ΤΟ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΦΑΝΤΑΣΤΙΚΕΣ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ. Β ο Δημοτικό Σχολείο Ευόσμου

Η τέχνη της συνέντευξης Martes, 26 de Noviembre de :56 - Actualizado Lunes, 17 de Agosto de :06

Α ΜΕΡΟΣ ΤΙΤΑ ΑΡΗΣ ΤΙΤΑ ΑΡΗΣ ΤΙΤΑ

Τοπαλίδης Ιπποκράτης, 13 ετών

Ο εγωιστής γίγαντας. Μεταγραφή : Γλυμίτσα Ευθυμία. Διδασκαλείο Δημοτικής Εκπαίδευσης. «Αλέξανδρος Δελμούζος»

Η ΚΛΗΤΙΚΗ: Λειτουργίες - Χρήσεις

Χάρτινη Αγκαλιά Συγγραφέας: Ιφιγένεια Μαστρογιάννη

ΠΑΝΤΕΛΗΣ ΚΑΝΑΡΑΚΗΣ ΤΟ ΔΙΛΗΜΜΑ ΤΟΥ ΕΡΜΗ. Εικονογράφηση Βίλλυ Καραμπατζιά

Συγγραφέας: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ A1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ - ΤΑΞΙΔΙΑ

Δοκίμιο Αξιολόγησης Α+ Προχωρημένη Τάξη

ΚΕΙΜΕΝΑ - ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ - ΑΣΚΗΣΕΙΣ. Πώς σε λένε;

Πρόσεξε τα παρακάτω παραδείγματα:

Σιώμος Θεόδωρος του Κωνσταντίνου, 11 ετών

Modern Greek Beginners

ΙΕ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΛΕΜΕΣΟΥ (Κ.Α.) ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ

Η καλύτερη στιγμή των Χριστουγεννιάτικων διακοπών

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΑΙΔΙΩΝ. Τραγούδι:

ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΠΑΡΕΝΟΧΛΗΣΗ. ΝΑΤΑΣΑ (Μέσα στην τάξη προς το τέλος του μαθήματος) ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΑ Η Γη, κυρία Νατάσα, έχει το σχήμα μιας σφαίρας.

DH 330. Originál használati utasítás...3 Oryginalna instrukcja obsługi...15 Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας...28 Izvirna navodila za uporabo...

Δοκίμιο Αξιολόγησης Δ Τάξη

Δοκίμιο Τελικής Αξιολόγησης

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Γλωσσικές πράξεις στη διαγλώσσα των μαθητών της Ελληνικής ως Γ2

Τα παραμύθια της τάξης μας!

Ι ΑΚΤΙΚΟ ΣΕΝΑΡΙΟ: Ας γνωριστούμε

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής

Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν 02

ΕκπαιδΕυτικΕσ δραστηριοτητεσ

1. ΟΝΟΜΑΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ. Ονομαστική Γενική Αιτιατική Κλητική Ονομαστική Γενική Αιτιατική Κλητική ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ. Αρσενικά

Κατερίνα: Αγόρασα μία φόρμα γυμναστικής. Πήρα ακόμα μία φούστα. Α και ένα ζευγάρι παπούτσια. Εσύ;

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

ΓΙΑ ΕΦΗΒΟΥΣ ΚΑΙ ΕΝΗΛΙΚΟΥΣ Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ

17.Γ. ΠΡΟΣΤΧΑ ΑΝΕΚΔΟΣΑ ΜΕ ΣΟΝ ΣΟΣΟ 4 - ΧΑΣΖΗΑΛΕΞΑΝΔΡΟΤ ΜΑΡΙΑ

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

Διαγνωστικό Δοκίμιο GCSE1

13. Μια δουλειά για το Φίλιππο. Τι νομίζεις ότι κάνει τώρα ο Φίλιππος; Τι πράγμα έχει στο μυαλό του;

Φάνια Παπαϊωάννου. Θέμα εργασίας: Κάποτε συναντήθηκε η κοινωνία με ένα πολίτη που πληρώνει τους φόρους του, ένα φοροφυγά και έναν έντιμο πολιτικό

Transcript:

1. Nyelvtani szerkezetek listája Középszint (B1) A vizsgázó megérti, és helyesen használja az egyszerű szerkezeteket szóban és írásban, ismerős helyzetekben elfogadható nyelvhelyességgel kommunikál NYELVTANI SZERKEZETEK ÉS SZÓKINCS VIZSGASZINTEK Emelt szint (B2) A vizsgázó változatos szerkezeteket is megért és használ szóban és írásban viszonylag nagy biztonsággal használja a nyelvtani szerkezeteket, és közben nem követ el rendszerszerű hibát az esetleg előforduló hibák és az érezhető anyanyelvi hatás ellenére érthetően fejezi ki gondolatait, kommunikációs szándékait. szükség esetén mondanivalóját képes önállóan helyesbíteni, pontosítani árnyaltan fejezi ki kommunikációs szándékait. 2. Szókincs Középszint (B1) A vizsgázó megfelelő szókinccsel rendelkezik ahhoz, hogy kommunikálni tudjon a legtöbb olyan témában, amely összefügg saját mindennapi életével jól tudja alkalmazni alapvető szókincsét, noha még előfordulhatnak nagyobb hibák VIZSGASZINTEK Emelt szint (B2) A vizsgázó megfelelő szókinccsel rendelkezik ahhoz, hogy kommunikálni tudjon változatos helyzetekben, illetve elvont témákról a változatos nyelvi, lexikai elemek közül általában ki tudja választani a kommunikációs célnak legmegfelelőbbet; szükség esetén néha körülírást alkalmaz a bonyolultabb gondolatokhoz, témákhoz nem mindig találja meg a legmegfelelőbb kifejezőeszközt. kisebb lexikai pontatlanságai nem gátolják a kommunikációt. árnyaltan fejezi ki kommunikációs szándékait. A vizsga szókincsének alapjául a mindenkori mai köznyelv szolgál. Speciális tájnyelvi szavak, csoportnyelvi szavak és szakszavak produktív ismerete nem követelménye a vizsgának. Ilyen típusú szavak kizárólag olyan szövegekben fordulhatnak elő, amelyekben az ismeretük nem előfeltétele az adott szöveg megértésének. 1

FORMA K.sz. B1 E.sz. B2 Hangtan P R Φωνήεντα / Magánhangzók Íráskép Hangérték α a ε, αι ε ι, η, υ, οι, ει i ο, ω ɔ ου u Σύμφωνα / Mássalhangzók Hang- Íráskép érték β v γ α, ο, ω, mássalhangzó γ γ ε, αι, ι, η, υ, οι, ει ʝ δ ð ζ z θ θ κ α, ο, ω, mássalhangzó k κ ε, αι, ι, η, υ, οι, ει c λ l λ hangsúlytalan ι ʎ μ m μ ɱ ν n ν ɲ γγ, γχ ŋ ξ ks π p ρ r σ s τ t φ f χ α, ο, ω, mássalhangzó x χ ε, αι, ι, η, υ, οι, ει ç ψ ps μπ b, mb ντ d, nd γκ g, ng τσ ts τζ dz Hangsúlyozás / Τονισμός Hangsúly csak az utolsó három szótagon állhat. Csupa nagybetűs írás esetén nem teszünk hangsúlyt. Az egy szótagos szavakon is jelölni kell a hangsúlyt, ha jelentésmegkülönböztető szerepe van. Példák αρχαίος ελιά, αιώνας ιβίσκος, πόλη, πολύ, δρόμοι, γράφει ορίστε, ώρα Ουγγαρία βρίσκω γράμμα, γωνία, γαβγίζω γιατρός, γεια, γύρος δεν ζητώ θα, θεωρώ κόρη και, κιμωλία Ελλάδα λιακάδα, λιώνω, λιάζομαι μένω συμφωνία νερό νοιάζομαι, εννιά άγγελος, άγχος ξέρω περνώ ρωτώ σπίτι ταυτότητα φτιάχνω χαρά, χώμα χαίρομαι, χέρι ψάχνω μπαίνω, εμπρός ντύνω, άντρας γκαράζ, πάγκος κορίτσι τζατζίκι Πώς σε λένε; Hogy hívnak? Είπε πως δεν θα έρθει. Azt mondta, hogy nem fog eljönni. Πού είναι ο Γιάννης; Hol van Jannis? Το σπίτι που βλέπεις, είναι δικό μου. A ház, amit látsz, az enyém. 2

A negyedhangsúlyosság elkerülése: Ha egy harmadhangsúlyos szó a szó végén újabb szótaggal bővül, negyedhangsúlyossá válna. Ezt két módon kerülhetjük el: Ha az új szótagot egybeírjuk a szóval, a hangsúly egy szótaggal a szó vége felé mozdul, Ha az új szótagot különírjuk (vagyis simuló szóval van dolgunk), az eredeti hangsúly mellett megjelenik két szótaggal a szó vége felé egy mellékhangsúly. Ebben az esetben a szó két hangsúlyjelet visel. Hangváltozások a szóhatáron: Mássalhangzók találkozásakor: -Α δεν, μην, τον, την, έναν szavak végén a ν rendszerint elmarad, kivéve az alábbi eseteket, amikor használatuk szóban és írásban egyaránt kötelező: (a) zöngétlen zárhangok (π, τ, κ, ψ, ξ) előtt, (b) magánhangzók előtt. -A szóvégi ν és a zöngétlen zárhangok találkozásánál zöngésedés lép fel, melyet a helyesírás nem jelöl: np mb nps mbz nt nd nk ng nks ngz -Ha a szóvégi ς után zöngés mássalhangzóval kezdődő szó következik, a szóvégi szigma zöngésedik. Ezt a helyesírás nem jelöli: Magánhangzók találkozásakor: -Ha két azonos magánhangzó találkozik a szóhatáron, az egyik elmaradhat: - Α και kötőszó esetében, ha a következő szó magánhangzóval kezdődik, a szótaghatáron történő magánhangzókiesést a szó helyesírása is jelöli (vagyis a képlet röviden: και magánhangzó κι): το μάθημα του μαθήματος τα μαθήματα το μάθημά μου a (tan)órám η διεύθυνσή του a lakcíme διάβασέ το olvasd (azt)! έναν πίνακα, ένα δάσκαλο τον Κώστα, το Δημήτρη την Ελένη, τη Μαρία δεν ξέρω, δε θέλω τον Πέτρο [tɔmbέtrɔ] τον ψαρά [tɔmbzará] τον τίτλο [tɔndítlɔ] την Κατερίνα [tiŋgatεrína] δεν ξέρω [δεŋgzέrɔ] τους δίνω της γυναίκας [tuzðínɔ] [tizʝinέkas] τα αυγά τ αυγά το όνειρο τ όνειρο του ανθρώπου τ ανθρώπου το έλεγα τό λεγα Disszimiláció (Elhasonulás): A középkor óta megfigyelhető a görög και εγώ κι εγώ και αυτός κι αυτός 3

nyelvben az a jelenség, hogy két egymást követő zárhang vagy réshang közül, rendszerint a kiejtés megkönnyítésének érdekében, az egyik elhasonul, és zárhangból réshanggá, illetve réshangból zárhanggá válik. A disszimiláció során létrejött új alak legtöbbször nem szorítja ki a régit, hanem egymás mellett él tovább mindkettő, párhuzamos alakokat létrehozva. A disszimiláció szabályai a következők: κτ χτ χθ χτ πτ φτ φθ φτ σθ στ σκ σχ Alaktan Névszóragozás: A görög nyelvben három nyelvtani nem van: hímnem, nőnem és semleges nem. A névszóragozás során négy esettel találkozunk alanyeset (nominativus), tárgyeset (accusativus), birtokos eset (genitivus) és megszólító eset (vocativus). A névszóragozás során a főnevet és a melléknevet, ill. a melléknévi ragozású névmást vagy számnevet nemben, számban és esetben egyeztetjük. κτίζω ~ χτίζω, οκτώ ~ οχτώ, παίκτης ~ παίχτης χθες ~ χτες επτά ~ εφτά γραφθώ ~ γραφτώ, φθηνός ~ φτηνός πιάσθηκα ~ πιάστηκα άσκημος ~ άσχημος, σκίζω ~ σχίζω ο καλός πατέρας η καλή μητέρα το καλό παιδί a jó apa a jó anya a jó gyermek Névelők: A görög nyelvben használatos a határozott és a határozatlan névelő is. Elöljárószók: -A leggyakoribb elöljárószók tárgyesetvonzattal állnak: από -ból/-ből, -tól/-től, -ról/-ről σε -ba/-be, -ban, /-ben, -ra/-re, -n/- on/-en/-ön, -nak/-nek, -hoz/-hez/-höz, - nál/-nél με -val/-vel για -ért, számára χωρίς/δίχως nélkül ως/έως -ig μέχρι -ig μετά után -Birtokos esettel állnak az alábbi ο, η, το οι, οι, τα ένας, μια/μία, ένα 4

elöljárószók: εναντίον ενώπιον άνευ λόγω μεταξύ μέσω υπέρ ellen előtt, láttán nélkül miatt, okán között keresztül, át, által -ért, javára, mellett -Néhány elöljárószó tárgyeset- és birtokoseset-vonzattal is rendelkezik, mindkét esetvonzat esetében más-más jelentéssel: κατά Τ szerint κατά Β ellen προς Τ felé, -hoz/-hez/-höz, iránt προς Β -ra/-re, -tól/-től, -ért περί Τ körül, köré περί Β -ról/-ről, felől -Elsősorban helyviszonyok kifejezésére összetett elöljárószók használatosak: μέσα σε Τ vmin belül, benne έξω από Τ vmin kívül, kint εκτός από Τ azon kívül, hogy ανάμεσα σε Τ között, közé δίπλα σε Τ mellett, mellé πλάι σε Τ mellett, mellé πίσω από Τ mögött, mögé μπροστά σε Τ előtt, elé γύρω από Τ körül, köré (helyhatározó) γύρω σε Τ körül (időhatározó) πάνω σε Τ rajta, rá πάνω από Τ fölött, fölé κάτω από Τ alatt, alá απέναντι από Τszemben, szembe αντί για Τ helyett από μέσα από Τ által, keresztül -Ha a személyes névmással kombináljuk a helyviszonyt kifejező dupla elöljárószókat, akkor elmarad az összetett elöljárószó második tagja: δίπλα μου mellettem πάνω σου fölötted απέναντί του vele szemben μέσα μας bennünk -Névutók: Csak kettő van, mindkettő birtokos esettel jár: ένεκεν okán χάριν kedvéért, okáért, végett τιμής ένεκεν a tisztelet okán 5

Főnevek: A görög nyelvben három nem van, hímnem, nőnem, semlegesnem. -A ragozhatatlan idegen eredetű szavak nagy része semleges nemű, de van néhány, amely hím- vagynőnemű. παραδείγματος χάριν (π.χ.) példának okáért (= például) λόγου χάριν (λ.χ.) példának okáért (= például) ο μάνατζερ η σεζόν το φραππέ = ο φραππές -Földrajzi nevek: Az ος végű szigetnevek egy kivételével nőneműek. A városnevek esetében sokszor nem állapítható meg a végződésből a város neme. ο Πόρος, η Κύπρος, η Χίος, η Ρόδος τα Ιωάννινα, τα Χανιά, η Ναύπακτος, η Δράμα, οι Σέρρες, οι Μυκήνες κτλ. Hímnemű főnevek: -ος -οι -ας -ες -ας -αδες -έας -είς -ης -ες -ης -ηδες -ες -εδες -ους -ούδες Nőnemű főnevek: -α -ες -α -αδες -η -ες -η -εις -ώ -ού -ούδες Semleges nemű főnevek: -o -α -ο -ια -άι -άγια -όι -όγια -μα -ματα το γάλα τα γάλακτα -μο -ματα -ος -η -ς -τα -ον -οντα -εν -εντα -αν -αντα Ragozhatatlan főnevek: -főnevesített főnévi igenevek -főnevesített hangutánzó szavak -idegen eredetű szavak ο άνθρωπος οι άνθρωποι ο πατέρας οι πατέρες ο ψαράς οι ψαράδες ο συγγραφέας οι συγγραφείς ο μαθητής οι μαθητές ο μανάβης οι μανάβηδες ο καφές οι καφέδες ο παππούς οι παππούδες η θάλασσα η μαμά η νίκη η τάξη η Μυρτώ η αλεπού το αβγό το σπίτι το τσάι το ρολόι το μάθημα το βάψιμο το λάθος το φως το προϊόν το φωνήεν το παν οι θάλασσες οι μαμάδες οι νίκες οι τάξεις οι αλεπούδες τα αβγά τα σπίτια τα τσάγια τα ρολόγια τα μαθήματα τα βαψίματα τα λάθη τα φώτα τα προϊόντα τα φωνήεντα τα πάντα το είναι το μπαμ ο μάνατζερ, η σεζόν, το ταξί, το μετρό 6

Megszólító eset: -ος -ο / -ε -ας -α -ης -η ους ου Νίκο / Αλέξανδρε Κώστα Δημήτρη παππού Néhány, rangot és címet kifejező ης végű köznév katharevousa ragozást követ a megszólító esetben: Csak egyes számban előforduló főnevek: Tulajdonnevek, hónapok, évszakok, történelmi korok, ünnepek, vallások, tudományágak, betegségek, elvont fogalmak nevei stb. Csak többes számban előforduló főnevek: Néhány földrajzi név, ünnep neve, páros ruhadarabok, nyelvek, pénz nevei stb. Melléknevek: -ος, -η, -ο -οι, -ες, -α -ος, -α, -ο -οι, -ες, -α -κος/-χος/-θος, -ή/-ιά, -ο -ρος, ά, -ο Κύριε καθηγητά Κύριε διευθυντά Tanár úr! Igazgató úr! Ο Ανδρέας, ο Ιανουάριος, η άνοιξη, το Πάσχα, ο χριστιανισμός κτλ. Οι Δελφοί, τα Χριστούγεννα, τα γυαλιά, τα ελληνικά, τα λεφτά, τα χρήματα κτλ. καλός, καλή, καλό καλοί, καλές, καλά ωραίος, ωραία, ωραίο ωραίος, ωραία, ωραίο κακιά μητέρα, κακή λύση Καθαρά Δευτέρα A nemzetiségi hovatartozást jelentő, - ικος végű mellékneveket személyek jelölésére nem használjuk; ebben az esetben a főnévi alak használatos: ο Έλληνας φίλος μου a görög barátom η Ελληνίδα γιατρός a görög orvosnő de: ο ελληνικός καφές a görög kávé -ύς, -ιά,-ύ -ής, -ιά,-ί -ιοί, -ιές, -ιά -ιοί, -ιές, -ιά -ύς, -εία, -ύ -είς, -είες έα πολής, πολλή, πολύ πολλοί, πολλά sok DE: πολύ nagyon -ης, -ης, -ες -εις, -εις, -η -ης, -α, -ικο -ηδες, -ες, -ικα πολλές, -ων, -ουσα, -ον -όντες, -ούσες, - όντα βαθύς, βαθιά, βαθύ βαθιοί, βαθιές, βαθιά πορτοκαλής,-ιά,-ί πορτοκαλιοί, - ιές, -ιά ταχύς,-εία,-ύ ταχείς, -είες, -έα πολύ ωραίο σπίτι nagyon szép ház διεθνής, -ές διεθνείς,-ή τεμπέλης,-α,-ικο τεμπέληδες,-ες,- ικα παρών,-ούσα,-όν παρόντες,-ούσες, -όντα A melléknevek fokozása: -körülírással: -ragozással: μικρός,-ή, -ό πιο μικρός, -ή, -ό ο/η/το πιο μικρός,-ή, -ό μικρός,-ή, -ό μικρότερος,-η,-ο 7

-rendhagyó alakok: Határozószók: -α, -ως Bizonyos esetekben mindkettő használható: A két végződésnek jelentésmegkülönböztető szerepe van: ο/η/το μικρότερος,-η,-ο καλός καλύτερος ο καλύτερος κακός χειρότερος ο χειρότερος κτλ. γρήγορος γρήγορα ταχυδρομικός ταχυδρωμικώς βέβαιος βέβαια, βεβαίως σπάνιος σπάνια, σπανίως άμεσος άμεσα közvetlenül αμέσως azonnal ευχάριστος ευχάριστα kellemesen ευχαρίστως szívesen -ύς, -ιά,-ύ -ιά -ής,-ες -ως -ης, -α, -ικο -ικα -ων, -ούσα, -ον -όντως Fokozásuk: πιο -τερα Névmások Személyes névmások: Alanyeset: εγώ, εσύ, αυτός,ή,ό, εμείς, εσείς, αυτοί,ές,ά Tárgyeset, gyenge alak: με,σε, τον/την/το, μας, σας, τους/τις/τα Tárgyeset, erős alak: εμένα, εσένα, αυτόν/αυτήν/αυτό εμάς, εσάς, αυτούς/αυτές/αυτά Kettős alakok: εμένα με Birtokos eset, gyenge alak: μου, σου, του/της/του, μας,σας,τους Birtokos eset, erős alak: σε μένα, σε σένα, σ αυτόν, σ αυτήν, σ αυτό σε μας, σε σας, σ αυτούς, σ αυτές, σ αυτά Vonatkozói névmás: που ο οποίος, η οποία, το οποίο Visszaható névmás: ο εαυτός μου, οι εαυτοί μας Kölcsönös névmás: ο ένας τον άλλον Kérdő névmás: τι; mi, mit? ποιος, ποια, ποιο; ki? πού; hol? πότε; mikor? πώς; hogy(an)? πόσος, πόση, πόσο; hány? mennyi? βαθύς διεθνής τεμπέλης ενδιαφέρων πιο καλά καλύτερα βαθιά διεθνώς τεμπέλικα εντιαφέροντως 8

πόσο; mennyire? Határozatlan névmás: κανείς senki/valaki κανένας, καμία/καμιά, κανένα senki/valaki; valamilyen/semmilyen; az ember κάποιος, κάποια, κάποιο valaki, valamely, valamilyen κάτι valami καθένας, καθεμία/καθεμιά, καθένα mindegyik, mindenki, minden egyes κάθε minden egyes μερικοί, μερικές, μερικά néhány, némely τίποτε (τίποτα) semmi/valami Számnév: Tőszámnév: 1-100 között az 1,3,4 ragozódik. 200-1000 között a melléknévragozást követi. 2000 fölött: χιλιάδες millió: εκατομμύριο Sorszámnév: Az ος, -η, -ο ragozást követi. Törtszámnév: A számláló a tőszámnevet, a nevező a sorszámnevet követi. Ige: Jellemzői: -cselekvő és szenvedő ragozás Cselekvő igék: κάνω, κάνεις, κάνει, κάνουμε, κάνετε, κάνουν λέω, λες, λέει, λέμε, λέτε, λένε μιλάω, μιλάς, μιλάει, μιλάμε, μιλάτε, μιλάνε αργώ, αργείς, αργεί, αργούμε, αργείτε, αργούν Szenvedő igék: έρχομαι, έρχεσαι, έρχεται, ερχόμαστε, έρχεστε, έρχονται κοιμάμαι, κοιμάσαι, κοιμάται, κοιμόμαστε, κοιμάστε, κοιμούνται βαριέμαι, βαριέσαι, βαριέται, βαριόμαστε, βαριέστε, βαριούνται ασχολούμαι, ασχολείσαι, ασχολείται, ασχολούμαστε, ασχολείστε, ασχολούνται -folyamatos és befejezett szemlélet ένας, μια, ένα / τρεις, τρεις, τρία κτλ. διακόσιοι, διακόσιες, διακόσια πρώτος, πρώτη, πρώτο δύο τρίτα 9

cselekvő folyamatos múlt cselekvő befejezett múlt cselekvő folyamatos jövő cselekvő befejezett jövő szenvedő folyamatos múlt szenvedő befejezett múlt szenvedő folyamatos jövő szenvedő befejezett jövő -tőhangsúlyos és raghangsúlyos igék Folyamatos igetövek Cselekvő befejezett igetövek: tőhangsúlyos π, β, φ, πτ, αυ, ευ σ =ψ κ,χ,γ,χν,γγ σ=ξ τ,θ, σ, ν σ=σ σ,ζσ=σ/ξ έγραφα, αγαπούσα... έγραψα, αγάπησα... θα γράφω, θα αγαπάω θα γράψω, θα αγαπήσω.. γραφόμουν, αγαπιόμουν... γράφτηκα, αγαπήθηκα... θα γράφομαι, θα αγαπιέμαι... θα γραφτώ, θα αγαπηθώ λείπω έλειψα, βάφω μπλέκω έμπλεξα θέτω έθεσα διαβάζω διάβασα, φωνάζω φώναξα έβαψα rendhagyók raghangsúlyos -ησ-, -ασ-, -εσ- -ηξ-,-αξ-,-υσ-,-εψ- pl. λέω είπα, βρίσκω βρήκα μιλώ μίλησα, γελώ γέλασα, πονώ πόνεσα βουτώ βούτηξα, πετώ πέταξα, μεθώ μέθυσα, θαρρώ θάρρεψα Szenvedő befejezett igetövek: tőhangsúlyos ν,θ,π,β,φ,πτ,αυ,ευθ=θ κ,χ,γ,χν,γγθ=χτ ζ (ξ) χτ ζ(σ) στ raghangsúlyos -ηθ- -αστ- -εθ- -εστ- -ηχτ- -αχτ- -perfektum használata: έχω/είχα/θα έχω befejezett E/3 igealak πληρώνω πληρώθηκα μπλέκω μπλέχτηκα παίχω έπαιξα παίχτηκα ετοιμάζω ετοίμασα ετοιμάστηκα κοιμάμαι κοιμήθηκα γελιέμαι γελάστηκα βαριέμαι βαρέθηκα αρκούμαι αρκέστηκα βουτιέμαι βουτήχτηκα πετιέμαι πετάχτηκα έχω/είχα/θα έχω γράψει Kötőmód: -folyamatos cselekvő -folyamatos szenvedő -befejezett cselekvő -befejezett szenvedő segédigék: πρέπει, θέλω, μπορώ, μπορεί, χρειάζεται, λέω κτλ. kifejez: felszólítást, engedélykérést, óhajtást, célhatározást να γράφω να γράφομαι να γράψω να γραφτώ θέλω να γράψω πρέπει να γράψω Megengedő mód: ας ige ας γράψω 10

Feltételes mód: θα ige foly. múlt θα ήθελα Felszólító mód: -folyamatos csekekvő -befejezett cselekvő -befejezett szenvedő Igenevek: -Határozói igenév: -οντας, -ώντας -Befejezett melléknévi igenév: -μένος, -μμένος, -εμένος, -ευμένος, - αυμένος, -γμένος, -σμένος κτλ. Mondattan Az általános alany kifejezése: Egyes szám második személy A κανείς névmás egyes szám harmadik személy. Többes szám első személy. Többes szám harmadik személy. Szenvedő ragozás többes szám harmadik személy. Tagadás: όχι tagadószó: az egész mondatot és a névszót tagadja δεν tagadószó: az igét tagadja a kettő együtt határozatlan névmással fosztóképzővel ετοίμαζε, ετοιμάζετε, ετοίμασε, ετοιμάστε, ετοιμάσου, ετοιμαστείτε γράφοντας, μιλώντας γραμμένος, παντρεμένςο, ερωτευμένος, αλλαγμένος κτλ. Είναι ευχάριστο να ζεις σε μια μικρή πόλη. Kellemes dolog kisvárosban lakni. Είναι ευχάριστο να ζει κανείς σε μια μικρή πόλη. Kellemes dolog kisvárosban lakni. Αυτό δεν το λέμε έτσι. Ezt nem így mondják. Λένε ότι θα ανεβούν οι τιμές. Azt beszélik, hogy emelkedni fognak az árak. Λέγεται ότι θα ανεβούν οι τιμές. Azt beszélik, hogy emelkedni fognak az árak. Είσαι από την Ελλάδα; Όχι. Görögországból származol? Nem. όχι εδώ nem itt δεν θέλω nem akarok/kérek Θέλεις καφέ; Όχι, δεν θέλω. Kérsz kávét? Nem, nem kérek. Δεν ήρθε κανείς. Nem jött senki. επιμελής αμελής szorgalmas, gondatlan Tiltás és a kötőmód tagadása: μη(ν) A legfontosabb mellékmondat típusok -Tárgyi mellékmondat: kötőszava: ότι/πως kérdőszó nélküli függő mondatok bevezetése: αν Függő beszéddé alakítás esetén a mellékmondatot kötőmód vezeti be. Μη το κάνεις. Ne tedd. (Να) μη γράψεις. Ne írj. Ξέρω ότι/πως είσαι από την Αθήνα. Tudom, hogy Athénból vagy. Δεν ξέρω αν της αρέσει το γάλα. Nem tudom, szereti-e a tejet. Του είπα να μου γράψει ένα γράμμα. Mondtam neki, hogy írjon nekem egy levelet. 11

ελπίζω να, πιστεύω να -Célhatározói mellékmondat: (για) να -Okhatározói mellékmondat: γιατί που αφού, επειδή -Következményes mellékmondat: τόσο... που/ώστε -Megengedői mellékmondat: μολονότι, παρόλο που Ελπίζω / Πιστεύω να βρέξει αύριο. Remélem, holnap esni fog. Πήγα στην Αθήνα (για) να δω τη Ακρόπολη. Elmentem Athénba hogy lássam az Akropoliszt. Δεν θα πάω στο σινεμά γιατί δεν μου αρέσει. Nem megyek a moziba, mert nem szeretem. Ευχαριστώ που ήρθες. Köszönöm, hogy jöttél. Δεν θα έρθω μαζί σας αφού / επειδή είμαι άρρωστος. Nem jövök veletek, mert beteg vagyok. Μιλάς τόσο σιγά που / ώστε δεν σε καταλαβαίνω. Olyan halkan beszélsz, hogy nem hallak. Μολονότι/Παρόλο που έβρεχε, πήγαμε σε εκδρομή. -Időhatározói mellékmondat: όταν amikor όσο mialatt; amíg ενώ miközben καθώς miközben; amint σαν amikor αφού miután αφότου amióta; azóta, hogy όποτε amikor csak; valahányszor άμα mihelyt; amikor μόλις alighogy; mihelyt πριν mielőtt πρωτού mielőtt ώσπου να addig, amíg; amíg csak Egyidejűség: Όταν λείπει η γάτα, χορεύουν τα ποντίκα. Amikor nincs a macska, táncolnak az egerek. Όταν μαγείρευα, χτύπησε το τηλέφωνο. Amikor főztem, megcsörrent a telefon. Όταν φτάσει, θα χτυπήσει το κουδούνι. Amikor megérkezik, csengetni fog. Előidejűség: Utóidejűség: Szórend a névmással kifejezett tárgy és részeshatározó esetén: -tárgy: Πριν φύγει, σβήνει τα φώτα. Mielőtt elmegy, leoltja a villanyt. Μόλις έρθει, θα σου πει τα νέα του. Mihelyt megjön, elmondja a híreit. Η Ελένη δίνει το βιβλίο στη μητέρα 12

-részeshatározó: -a kettő együtt: Esethasználat: -Alanyeset: -Tárgyeset: A mondat tárgyát jelöli. Elöljárószók vonzata. Időhatározót fejez ki. Kivétel: időpont megadása, keltezés Helyhatározót fejez ki. Igevonzatként: γνωρίζω ismer vkt αγοράζω vesz, vásárol vmit χτίζω épít vmit βοηθώ segít valakinek φοβάμαι fél vkitől λυπάμαι sajnál vkit λυπάμαι για sajnál vmit θυμάμαι emlékszik vkire,vmire εμπιστεύομαι megbízik vkiben χρειάζομαι szüksége van vkire κερνάω meghív vkit vmire ερωτεύομαι beleszeret vkibe -Birtokos eset: A birtokost jelöli a birtokos szerkezetben. Részeshatározót fejez ki. Tudós eredetű elöljárószók vonzata. λόγω... μεταξύ Tulajdonságot, milyenséget fejez ki. Megszólító eset Részes eset maradványa βάσει birtokos eset valami alapján δόξα τω θεω hála istennek ελλείψει birtokos eset της. Η Ελένη το δίνει στη μητέρα της. Η Ελένη δίνει το βιβλίο στη μητέρα της. Η Ελένη της δίνει το βιβλίο. Η Ελένη δίνει το βιβλίο στη μητέρα της. Η Ελένη της το δίνει. Ο Γιάννης είναι Έλληνας. Jannisz görög. Βλέπω δυο γάτες. Látok két macskát. με, για, από, σε τη Δευτέρα, το Μάρτιο, την άνοιξη στις 5 η ώρα την πρώτη Ιανουαρίου, DE: στις 2, 3... Ιανουαρίου Μένει σπίτι. Otthon marad. το σπίτι του πατέρα μου apám háza Της δίνει ένα βιβλίο.neki adja a könyvet. Ακυρώθηκε η εκδήλωση λόγω κακοκαιρίας. A rossz idő miatt lemondták a rendezvényt. Αναφέρθηκε μεταξύ άλλων και στην Ουγγαρία. Többek között Magyarországról is ejtett szót. παπούτσια καλής ποιότητας jó minőségű cipő σοκολάτα γάλακτος tejcsokoládé ξενοδοχείο πολυτελείας luxusszálloda Νίκο, Αλέξανδρε, Κύριε, Κυρία κτλ. 13

valami híján εν ψυχρώ hidegvérrel εν λόγω szóban forgó εν μέρει részben εν πάση περιπτώσει mindenesetre εν τούτοις/εντούτοις mindezek ellenére εν τάξει/εντάξει rendben εν τω μεταξύ eközben κράτος εν κράτει állam az államban ονόματι név szerint πάση θυσία mindenáron πράγματι tényleg, valóban τοις εκατό százalék τοις μετρητοίς készpénzzel, készpénzben 14