Modular system 3 in 1 Puerto European standards EN 1888

Σχετικά έγγραφα
Modular system 3 in 1 Torro European standards EN 1888

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby stroller CΙΤΥ European standards EN 1888

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης STANDARDS ECE R44/04

User s Manual / Οδηγίες Χρήση. European standards EN 1888

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Owner s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Group 0+ Suitable for 0-13kg PUERTO CAR SEAT

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. High chair Carib STANDARDS EN 14988

DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. European standards EN 1888

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. High chair Happy STANDARDS EN 14988

Vista. Baby stroller 3 in 1 Vista European standards EN 1888

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. European standards EN 1888

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΑΝΑΠΗΡΙΚΟΥ ΑΜΑΞΙΔΙΟΥ / Baby s Wheelchairs User Manual

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΤΕΤΡΑΠΛΗΓΙΑΣ/ Cerebral Pulsy Wheelchairs User Manual &

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby bouncer with toys bar STANDARDS EN 71

DO NOT USE YOUR BABY TRICYCLE UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND

IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE

DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΕΙΔΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ/ Special Wheelchairs User Manual &

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Modular system 3 in 1 Malibu European standards EN 1888

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby walker 2 in 1 STANDARDS EN 1273

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Electric Swing STANDARDS EN 71

Group Suitable for 0-25kg. Explore 911

ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ /INSTRUCTION MANUALS

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Electric Swing + Bouncer 2 IN 1 STANDARDS EN 71

User s Manual / Οδηγίες Χρήση. Car seat Monaco. Group 1,2,3 From 9month-11years old Suitable for 9-36kg STANDARDS ECE R44/04

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η. Διάδρομος LOHAS T4

Κουκούλα με παράθυρο και θήκη Ρυθμιζόμενη πλατφόρμα ποδιών Ρυθμιζόμενες χειρολαβές, Καλάθι αποσκευών Ρυθμιζόμενη προστατευτική μπάρα

RECARO Sport Reha. Group I III. Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ /INSTRUCTION MANUALS

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Οδηγίες Χρήσης Αμαξιδίου Scooter/ Scooter Wheelchair User Manual / /

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ /INSTRUCTION MANUALS

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby bouncer with toys bar STANDARDS EN 12790

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η. Πάγκος Γυμναστικής Β-16

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

Περιεχόμενα / Contents

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT. 0-13kg

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

DO NOT USE YOUR BED SIDE CRIB UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS

ΚΑΡΤΕΣ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΓΙΑ ΤΑ ΣΤΥΛ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ «ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΥ» ΚΑΙ «ΑΜΟΙΒΑΙΑΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ»

Οδηγίες Χρήσης Πολύσπαστου Κρεβατιού. Two Cranks Manual Folding Bed User Manual

ΜΑΘΗΜΑ 5 ΣΤΟΧΟΙ: Τρόπος 1:

(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110 Replacement Parts List

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby bouncer with toys bar STANDARDS EN 71

(REV:01) RYOBI 48 Volt Lawn Mower Model No. RY14110A Replacement Parts List

Λεπτομερές Σχέδιο για τη Συναρμολόγηση. Κατάλογος εξαρτημάτων. Κατάλογος υλικού. A. Δίσκος (1) Β. Διάταξη ασφάλισης (1) C. Μπροστινό πλαίσιο (1)

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

DO NOT USE YOUR BED SIDE CRIB UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS

H ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΣΤΟ MAXIMUM

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6

Οδηγίες Χρήσης Μονόσπαστου Κρεβατιού. Single Crank Manual Folding Bed User Manual

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

click! a b c d g h Eγχειρίδιο χρήστη j k > 25 cm l m Ύψος εκ. Μεγ. Βάρος 13 κιλά UN regulation no. R129 i-size Ηλικία 0-12 μήνες

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 27 ČESKY 51 SLOVENSKO 75 SLOVENSKY 99 POLSKI 123 TÜRKÇE 147 עברית 195 العربية РУССКИЙ 219

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ MODEL/ΜΟΝΤΕΛΟ: MEK

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

COCOON 123+ (9-36kg) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ IS901

Homework 8 Model Solution Section

ΕΠΙΤΟΙΧΑ ΡΑΦΙΑ WALL UNIT

Group Suitable for 9-36kg MODENA 926 ISOFIX

BBV9550 ΦΟΡΗΤΗ ΜΕΓΓΕΝΗ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

OUR PRODUCT RANGE.

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION

Inspiron 3662 Service Manual

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 17 ČESKY 31 SLOVENSKO 45 SLOVENSKY 59 POLSKI 73 TÜRKÇE 87 עברית 115 العربية РУССКИЙ 129

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

Βρεφική διαίσθηση. ξέρει καλύτερα

Βρεφική διαίσθηση....ξέρει καλύτερα

RESORT & RESORT ECO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

CYBEX GmbH Riedinger Str Bayreuth Germany. C223_677-10_01A

ΠΟΛΥ-ΟΡΓΑΝΟ BR 100 Ο ΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ

1. Κλικ στην καρτέλα Insert 2. Tables 3. Κλικ Table 4. Σύρουμε το δείκτη του ποντικιού και επιλέγουμε τον επιθυμητό αριθμό γραμμών και στηλών

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS


Quick Installation Guide

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Σύµβολο κοµψότητας & στυλ.

Transcript:

Modular system 3 in 1 Puerto European standards EN 1888

SAFETY REQUIREMENTS AND WARNINGS / ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ To ensure that your stroller is used in accordance with these instructions, please read them fully. This stroller conforms to EN1888:2012 Your child's safety may be affected if you do not follow these instructions. WARNING: Never leave your child unattended. WARNING: Ensure that all the locking devices are engaged before use. WARNING: This stroller is intended to carry one child up to a maximum weight of 15kgs. WARNING: To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product. WARNING: Do not let your child play with this product. WARNING: Always use the restraint system WARNING: This product is not suitable for running or skating. -The brakes need to be secured when placing and removing the child from the pushchair. -The maximum weight to be used in the basket is 3kg. -Any load attached to the handle and/or on the back of the backrest and/or on the sides of the pushchair will affect the stability of the pushchair. -Accessories which are approved by the manufacturer shall not be used. -Only replacement parts supplied or recommended by the manufacturer / distributor shall be used. Για να σιγουρευτείτε ότι το καρότσι χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες, παρακαλούμε να τις διαβάσετε όλες. Αυτό το καρότσι συνάδει με τις προδιαγραφές ΕΝ1888:2012 Η ασφάλεια του παιδιού σας μπορεί να επηρεαστεί αν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επιτήρηση. ΠΡΟΣΟΧΗ: Σιγουρευτείτε ότι όλες οι κλειδαριές λειτουργούν σωστά πριν την χρήση. ΠΡΟΣΟΧΗ: Το καρότσι φτιάχτηκε για να μεταφέρει ένα παιδί με βάρος μέχρι 15kg. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφύγετε τραυματισμούς σιγουρευτείτε ότι το παιδί είναι μακριά από το καρότσι όταν το ανοίγετε ή το κλείνετε. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφήνετε το παιδί να παίζει με το προϊόν αυτό. ΠΡΟΣΟΧΗ: Πάντα να χρησιμοποιείτε τις ζώνες ασφαλείας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτό το προϊόν δεν είναι για τρέξιμο ή πατινάζ. -Τα φρένα πρέπει να ασφαλίζονται όταν τοποθετείται ή αφαιρείται το παιδί από το κάθισμα. -Το μέγιστο βάρος που μπορεί να σηκώσει το καλάθι είναι 3kg. -Οποιοδήποτε επιπλέον φορτίο στο χερούλι, στην πλάτη ή στο προσκέφαλο και στα πλαϊνά θα επηρεάσει την σταθερότητα του καθίσματος. -Αξεσουάρ που δεν είναι αποδεκτά από τον κατασκευαστή δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται. -Μόνο ανταλλακτικά που παρέχονται από τον κατασκευαστή ή τον έμπορο πρέπει να χρησιμοποιούνται. CARE & MAINTENANCE / ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ -For cleaning, use only a mild detergent and warm water -DO NOT USE BLEACH -DO NOT USE ANY ABRASIVE SUBSTANCES -From time to time, check your stroller for loose screws, worn parts torn material or stitching.replace or adjust the parts as needed.

Για καθάρισμα, χρησιμοποιήστε ήπιο απορρυπαντικό και ζεστό νερό -ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΛΕΥΚΑΝΤΙΚΟ -ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΕΣ ΟΥΣΙΕΣ -Να ελέγχετε το καρότσι σας για βίδες που έχουν χαλαρώσει, σπασίματα ή άλλες ζημιές. Να αντικαθιστάτε ή να προσαρμόζετε τα μέρη που χρειάζονται. PARTS / ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Included parts Περιλαμβάνει: 1.Stroller Chassis 2.Front Wheels (x2) 3.Rear Wheels (x2) 4.Combination Seat (x1) 1.Σκελετός καροτσιού 2.Μπροστινές ρόδες (x2) 3.Πισινές ρόδες (x2) 4.Θέση SEAT UNIT ORIENTATIONS / ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΣ ΘΕΣΗΣ Forward facing / Κοιτώντας μπροστά Rearward facing / Κοιτώντας πίσω

ASSEMBLY / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Assembly 1. Open the stroller chassis: the chassis is employed with an internal auto fold lock. Just lift up the handle to unfold the chassis. 2. Attach the front wheels: Slide mounting pins, into the housing on the bottom, front wheel housing until they lock into place. To remove the front wheels, push the release button, located on the top of the front wheel housing. Then slide the front wheel out. ATTENTION: make sure the wheels are properly attached by lightly tugging on the wheel. Συναρμολόγηση 1. Ανοίξτε το σκελετό του καροτσιού: Το σκελετό είναι εξοπλισμένο με μια εσωτερική αυτόματη κλειδαριά αναδίπλωσης. 2. Εφαρμόστε τις μπροστινές ρόδες: Σύρετε τους άξονες μέσα στην εσοχή στο κάτω μέρος του μπροστινού μέρους μέχρι να κλειδώσουν. Για να τις αφαιρέσετε πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης, που βρίσκεται στην κορυφή της εσοχής των μπροστινών ροδών. Έπειτα τραβήξτε προς τα έξω. ΠΡΟΣΟΧΗ: Σιγουρευτείτε ότι οι ρόδες είναι σωστά τοποθετημένες, τραβώντας τες ελαφρώς προς τα έξω.

3. Attach the rear wheels: Line up the wheel axle with the hole on the rear wheel housing, and slide it in all the way. Make sure the wheel us locked in by trying to pull the wheel out slightly. To remove the rear wheels, pull the silver release tab (which is on the inside of the rear wheel housing) down, and slide the wheel out. 4. Attach the seat: Align the connectors on each side of the stroller seat above the recline posts. Once aligned, simultaneously push the connectors onto the recline posts until hear a click from both sides. WARNING: Please make sure that both sides have been attached properly. Try lifting the seat off the chassis. If either side moves, you need to push down until you hear a click. Detaching the Seat: On each side of the seat, you will see on the fabric a marked circle, underneath there is a lever. Lift both release levers on the seat locking latch at the same time, lift upward. IMPORTANT: Always remove child before detachingthe seat. 3. Εφαρμόστε τις πίσω ρόδες: Ευθυγραμμίστε τον άξονα της ρόδας με την εσοχή της πίσω ρόδας και σύρετε προς τα μέσα. Σιγουρευτείτε ότι κλείδωσαν τραβώντας την ρόδα ελαφρώς προς τα έξω. Για να αφαιρέσετε τις πίσω ρόδες, τραβήξτε την ασημένια ράβδο (η οποία βρίσκεται στην εσωτερική πλευρά της εσοχής της πίσω ρόδας) προς τα κάτω και τραβήξτε την ρόδα έξω. 4. Εφαρμόστε την θέση: Ευθυγραμμίστε τους αντάπτορες σε κάθε πλευρά της θέσης του καροτσιού πάνω από τις θέσεις ανάκλισης. Αφού ευθυγραμμιστούν, πιέστε ταυτόχρονα τους αντάπτορες πάνω στις θέσεις ανάκλισης μέχρι να ακουστεί κλικ και στις δυο πλευρές. ΠΡΟΣΟΧΗ: Παρακαλούμε σιγουρευτείτε ότι και οι δύο πλευρές έχουν τοποθετηθεί σωστά. Προσπαθήστε να σηκώστε το κάθισμα από το σκελετό. Αν κάποια από τις πλευρές κουνιέται, πρέπει να πιέσετε προς τα κάτω μέχρι να ακούσετε κλικ. Αποσυνδέστε την θέση: Σε κάθε πλευρά του καθίσματος, θα δείτε στο ύφασμα έναν κύκλο, από κάτω του βρίσκεται ένας μοχλός. Τραβήξτε και τους δύο μοχλούς απελευθέρωσης στις ασφάλειες ταυτόχρονα, Σηκώστε προς τα πάνω. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πάντα να βγάζετε το παιδί όταν αποσυνδέετε το κάθισμα.

5. Recline the seat: To recline the seat lift up the buttons on the back side of the stroller seat, and position the seat at the desired angle. There are 3 positions for the seat, fully reclined, fully upright, and a middle position. 6. Attach the canopy: Slide the canopy mouldings (as shown by the arrow) into the frame mouldings until they lock together. 5. Ξαπλώστε το κάθισμα: Για να ξαπλώσετε το κάθισμα, σηκώστε τα κουμπιά στο πισω μέρος της θέσης, και τοποθετήστε το κάθισμα στην γωνία που θέλετε. Υπάρχουν 3 διαθέσιμες θέσεις, τελείως ξαπλωμένη, τελείως κάθετο και στην μέση. 6. Τοποθετήστε την κουκούλα: Σύρετε τις άκρες της κουκούλας (όπως δείχνουν τα βέλη) μέσα στον σκελετό μέχρι να κλειδώσουν τελείως. 7. Remove the canopy: Unzip the canopy, slide the canopy mouldings (as shown by the arrow) out of the frame mouldings. 8. Adjust the hood: To hold the tube on the front of the hood, pull the hood forward or backward to adjust the angle as shown. Pull the extra sun visor out or tack inside. 7. Αφαιρέστε την κουκούλα: Ανοίξτε το φερμουάρ, σύρετε τις άκρες της κουκούλας (όπως δείχνουν τα βέλη) έξω από τον σκελετό. 8. Ρυθμίστε την κουκούλα: Κρατήστε την μπροστά από τον σωλήνα και τραβήξτε τη κουκούλα μπροστά ή πίσω για να προσαρμόσετε την γωνία που επιθυμείτε. Τραβήξτε το επιπλέον σκίαστρο προς τα έξω ή προς τα μέσα.

9. Attach the bumper bar: Slide the pins into the mounts on the seat until they lock into place. Removing: push the release button on the bottom of the mounts and pull bumper bar up. 10. Raise the footrest: Pull the footrest tube. Lower the footrest: Press buttons on both sides of the leg rest hinge and hold while lowering the footrest to the desired position. 9. Εφαρμόστε την προστατευτική μπάρα: Σύρετε τους άξονες μέσα στις εσοχές της θέσης μέχρι να κλειδώσουν τελείως. Αφαίρεση: πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης στο κάτω μέρος των εσοχών και τραβήξτε προς τα πάνω την προστατευτική μπάρα. 10. Ρυθμίστε το μέρος για τα πόδια: Πιέστε τα κουμπιά και στις δυο μεριές του υποπόδιου και ρυθμίστε το στην επιθυμητή θέση.

11. Handle adjustment: Press and hold the center release button on the handle while raising or lowering the handle to the desired position. 12. Swivel wheels: Lift the tab on the front of the wheel housing up to make the wheel lock and down to make the wheels swivel. The front wheel is allowed to be 360 degrees rotated horizontally. 11. Ρυθμίστε την χειρολαβή: Πιέστε και κρατήστε στο κέντρο το κουμπί απελευθέρωσης καθώς κατεβάζετε την χειρολαβή στην επιθυμητή θέση. 12. Περιστρέψτε τις ρόδες: Σηκώστε το κουμπί στο πάνω μέρος της εσοχής της ρόδας προς τα πάνω για να κλειδώσετε τις ρόδες και προς τα κάτω για να περιστρέψετε τις ρόδες. Η μπροστινή ρόδα περιστρέφεται οριζόντια κατά 360 μοίρες. 13. Open the side windows / extension panel: unzip the window and push the fabric panel forward. 14. To apply the brake: step down on the brake pedal and slightly push the stroller to ensure the wheels are locked tight. To release the brake: kick forward on the upper part of the brake pedal. 13. Ανοίξτε τα πλαϊνά παράθυρα / επέκταση της κουκούλας: ανοίξτε το φερμουάρ και σπρώξτε προς τα εμπρός την κουκούλα. 14. Εφαρμόστε το φρένο: πατήστε το πεντάλ του φρένου προς τα κάτω και σπρώξτε ελαφρώς το καρότσι για να σιγουρευτείτε πως οι ρόδες κλείδωσαν. Απελευθερώστε το φρένο: πατήστε προς τα πάνω το πεντάλ του φρένου.

15. To secure your child in the harness WARNING: USE THE HARNESS AT ALL TIMES. A) A five point harness is provided to restrain your child. To secure your child in the harness please follow the steps below carefully. Insert the 2 waist strap tongues (A+B) into the center crotch strap buckle (C) from the right and left. Carefully adjust the harness by pulling the slides (D) until the desired fit is achieved in the lap, shoulder and crotch straps. Always adjust the harness when changing the seating positions of the child. To remove the child, release the buckle by squeezing the center button of the crotch buckle, remove the shoulder straps and lift the child out of the stroller. 15. Για να ασφαλίσετε το παιδί με τις ζώνες. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΙΣ ΖΩΝΕΣ ΠΑΝΤΑ. Α) Το καρότσι είναι εξοπλισμένο με ζώνη 5 σημείων για να περιορίζει το παιδί σας. Για να ασφαλίσετε το παιδί με την ζώνη παρακαλούμε ακολουθήστε προσεκτικά τα παρακάτω βήματα. Τοποθετήστε τις γλώσσες των 2 ζωνών μέσης (Α+Β) μέσα στην κεντρική πόρπη (C) από τα δεξιά και τα αριστερά. Προσεκτικά ρυθμίστε την ζώνη τραβώντας τον ρυθμιστή (D) στο επιθυμητό σημείο ώστε να εφαρμόζει στο καβάλο, στους ώμους και στην μέση. Πάντα να ρυθμίζετε τις ζώνες σύμφωνα με την θέση του παιδιού. Για να βγάλετε το παιδί, απελευθερώστε την πόρπη πιέζοντας το κουμπί στο κέντρο της πόρπης, αφαιρέστε τους ιμάντες και σηκώστε το παιδί από το καρότσι.

USING THE STROLLER / ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ B) The stroller seat has 3 harness slots at different heights to accommodate the child. The shoulder straps must be positioned near the child's shoulders. To change the shoulder harness height, unclip the shoulder harness tongue out of the current harness slot and through the back of the seat pad and then pull the shoulder harness buckle tongue through the desired slot. Clip the shoulder harness straps and waist straps back together. Β) Το κάθισμα του καροτσιού έχει 3 εσοχές σε διαφορετικά ύψη για να ταιριάζουν στο παιδί. Οι ιμάντες των ώμων πρέπει να είναι τοποθετημένοι κοντά στους ώμους του παιδιού. Για να αλλάξετε το ύψος των ζωνών ώμου, αποσυνδέστε τις ζώνες ώμων από την ζώνη μέσης και σπρώξτε την γλώσσα έξω από την εσοχή και πίσω από την πλάτη της θέσης και τραβήξτε την γλώσσα της ζώνης μέσα στην εσοχή που επιθυμείτε. Κουμπώστε τη ζώνη ώμου και μέσης πάλι μαζί.

FOLDING THE STROLLER / ΔΙΠΛΩΣΤΕ ΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ 16. Folding the stroller: Pull up the footrest of the seat unit. Grasp the handle at the middle of the chassis (which is underneath the seat unit), use thumb finger to press the 2nd lock and turn the handle upward to release the fold lock. At the same times lifting up the chassis to allow the chassis to collapse down. It is recommended to remove the seat unit before folding the chassis. Warning: Always apply brake and remove children before folding the stroller. 16. Διπλώστε το καρότσι: Σηκώστε το υποπόδιο. Πιάστε το χερούλι στο κέντρο του σκελετού (το οποίο βρίσκεται κάτω από το κάθισμα), χρησιμοποιήστε τον αντίχειρα για να πιέσετε την δεύτερη κλειδαριά και στρίψτε το χερούλι προς τα πάνω για να απελευθερωθεί η αναδίπλωση. Την ίδια στιγμή σηκώστε το σκελετό και αφήστε το σκελετό να πέσει κάτω. Συνιστάται να αφαιρείτε το κάθισμα πριν διπλώσετε το σκελετό. Προσοχή: Πάντα να εφαρμόζετε το φρένο και να βγάζετε το παιδί πριν διπλώσετε το καρότσι.

INSTALLING CAR SEAT / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ 17. Align and insert the car seat adaptors to the plastic receivers on the middle of the stroller. Slightly lift up to ensure lock tight. To remove the car seat, pull the tabs on both sides of the car seat adaptors and lift up the car seat. Warning: Make sure to hold the car seat firm and balance while installing or removing the car seat. 17. Ευθυγραμμίστε και τοποθετήστε τους αντάπτορες του καθίσματος αυτοκινήτου στις πλαστικές υποδοχές στη μέση του καροτσιού. Σηκώστε ελαφρώς για να σιγουρευτείτε ότι κλείδωσε. Για να αφαιρέσετε το κάθισμα αυτοκινήτου, τραβήξτε από τις δυο πλευρές τους αντάπτορες και σηκώστε το κάθισμα αυτοκινήτου. Προσοχή: Σιγουρευτείτε ότι κρατάτε γερά και ισορροπημένα το κάθισμα όταν το τοποθετείτε ή όταν το αφαιρείτε. Thank you for choosing Bebe Stars products Ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στα παιδικά προϊόντα Bebe Stars 63200, NEA MOUDANIA, GREECE www.bebestars.gr