User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby bouncer with toys bar STANDARDS EN 71

Σχετικά έγγραφα
User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby bouncer with toys bar STANDARDS EN 71

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Modular system 3 in 1 Torro European standards EN 1888

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης STANDARDS ECE R44/04

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Electric Swing + Bouncer 2 IN 1 STANDARDS EN 71

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

DO NOT USE YOUR BABY TRICYCLE UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Electric Swing STANDARDS EN 71

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

Group 0+ Suitable for 0-13kg PUERTO CAR SEAT

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby stroller CΙΤΥ European standards EN 1888

Για να αλλάξετε τρόπο λειτουργίας, περιμένετε μέχρι η μουσική/οι ήχοι να σταματήσουν και πατήστε τη μύτη!

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby walker 2 in 1 STANDARDS EN 1273

DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS

T4032

User s Manual / Οδηγίες Χρήση. European standards EN 1888

W9791.

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Ο ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. High chair Happy STANDARDS EN 14988

Owner s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. Baby bouncer with toys bar STANDARDS EN 12790

Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3.

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης. High chair Carib STANDARDS EN 14988

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT. 0-13kg

Group Suitable for 0-25kg. Explore 911

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

N

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΕΦΙΚΟΥ ΑΝΑΠΗΡΙΚΟΥ ΑΜΑΞΙΔΙΟΥ / Baby s Wheelchairs User Manual

Modular system 3 in 1 Puerto European standards EN 1888

Γραφούλης Ζωγραφούλης

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η. Διάδρομος LOHAS T4

DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

Λεπτομερές Σχέδιο για τη Συναρμολόγηση. Κατάλογος εξαρτημάτων. Κατάλογος υλικού. A. Δίσκος (1) Β. Διάταξη ασφάλισης (1) C. Μπροστινό πλαίσιο (1)

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΤΕΤΡΑΠΛΗΓΙΑΣ/ Cerebral Pulsy Wheelchairs User Manual &

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

DO NOT USE YOUR BED SIDE CRIB UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS

αλκαλικές αλκαλικές

Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy)

A Συνέχεια πίσω A-26-2

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

M

Περιεχόμενα / Contents

Μεταλλικός Ανεμιστήρας 16 Με Τηλεχειριστήριο ΜΟΝΤΕΛΟ: USF-654

2 Composition. Invertible Mappings

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Οδηγίες Χρήσης Πολύσπαστου Κρεβατιού. Two Cranks Manual Folding Bed User Manual

COCOON 123+ (9-36kg) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT

N

DO NOT USE YOUR BED SIDE CRIB UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS

Vista. Baby stroller 3 in 1 Vista European standards EN 1888

RECARO Sport Reha. Group I III. Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Code Breaker. TEACHER s NOTES

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS

The Simply Typed Lambda Calculus

X-FIT Μοντέλο X-FIT Διατηρήστε αυτό το πρωτότυπο εγχειρίδιο. Εγχειρίδιο λειτουργίας ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΟ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγίες Χρήσεως ΒΒQ-2000 Ηλεκτρικό Barbeque

Σχετικά με την τεχνολογία του fin

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG

X-FIT Μοντέλο X-FIT Διατηρήστε αυτό το πρωτότυπο Εγχειρίδιο λειτουργίας ΜΗΧΑΝΗ SMITH

ASSEMBLY INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ MODEL/ΜΟΝΤΕΛΟ: MEK

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

ISO 123+ (9-36kg) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT

User s Manual / Οδηγίες Χρήση. Car seat Monaco. Group 1,2,3 From 9month-11years old Suitable for 9-36kg STANDARDS ECE R44/04

Στραμμένο προς τα πίσω ECE R kg 0-12 μήνες

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE

Finite Field Problems: Solutions

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Κατάλογος Βάσεων Στήριξης Για Βιομηχανική Οροφή Base Cataloge For Industrial Rooftops ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΥΛΙΚΩΝ - PRODUCT CATALOGE

LEAF. Εγχειρίδιο χρήσης

Οδηγίες Χρήσης Μονόσπαστου Κρεβατιού. Single Crank Manual Folding Bed User Manual

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η. Πάγκος Γυμναστικής Β-16

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΡΟΜΕΝΩΝ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΩΝ

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ

WANHAO i3 UNBOXING AND HARDWARE SET UP

EE512: Error Control Coding

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

Βάση φόρτισης USB Type- C DK60

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Transcript:

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης Baby bouncer with toys bar STANDARDS EN 71 Your child s safety depends on you. Proper baby bouncer usage cannot cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BABY BOUNCER UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS Η ασφάλεια του παιδιού σας εξαρτάται από εσάς. Η σωστή χρήση του ρηλαξ προϋποθέτει την ανάγνωση των οδηγιών χρήσης. ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΡΗΛΑΞ ΑΝ ΠΡΩΤΑ ΔΕΝ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ

CONSUMER INFORMATION / ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ Prevent serious injury : Never leave child unattended. This product is not intended for unsupervised or prolonged periods of sleep. Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child's movement may cause the product to slide or tip over. Use only on a floor. Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, crib, sofa, cushion) since the product can tip over and cause suffocation. Always use the restraint system until child is able to climb in and out of the product unassisted. Use upright positions only with a child who is able to sit up unassisted. The toy bar is not a carry handle. Never use toy bar to lift or carry product. Never use as a carrier or lift while child is seated. ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετε σοβαρό τραυματισμό : Ποτέ μην αφήνετε το παιδί χωρίς επίβλεψη. Αυτό το προϊόν δεν έχει σκοπό για μακροχρόνιες περιόδους ύπνου. Κίνδυνος πτώσης - Ποτέ μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε επιφάνεια με κλίση, καθώς το παιδί με κάποια κίνηση μπορεί να γλιστρήσει και να αναποδογυρίσει. Χρησιμοποιείστε το μόνο στο πάτωμα. Κίνδυνος ασφυξίας - Ποτέ μην το χρησιμοποιείτε σε μαλακή επιφάνεια (κρεβάτι, καναπέ, μαξιλάρι), καθώς το προϊόν μπορεί να αναποδογυρίσει και να προκληθεί ασφυξία. Πάντα να χρησιμοποιείτε το σύστημα ζωνών μέχρι το παιδί να μπορεί να ανεβεί και να κατεβεί χωρίς επίβλεψη από το προϊόν. Χρησιμοποιείστε τις όρθιες θέσεις μόνο όταν το παιδί έχει αναπτυχθεί αρκετά ώστε να στηρίζεται στο σώμα του. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε την μπάρα παιχνιδιών ως λαβή.

CONSUMER INFORMATION / ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ The pad is machine washable. Wash the pad separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue. Do not immerse the frame, toy bar and toys. To remove the pad: Lift to remove the pad pegs from the footrest and side rails. Remove the restraints from the slots in the pad. Lift to remove the pad. To replace the pad, fit the waist restraints through the slots in the pad and then follow Assembly steps 8-9. Product features and decorations may vary from photographs. IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer. Never substitute parts. Η υφασμάτινη θέση πλένεται στο πλυντήριο. Πλύνετε τα ξεχωριστά με κρύο νερό σε πρόγραμμα για ευαίσθητα. Μην χρησιμοποιείτε λευκαντικό. Στεγνώστε σε χαμηλή θερμοκρασία στο στεγνωτήριο και αφαιρέστε αμέσως μόλις τελειώσει. Ο σκελετός, η μπάρα παιχνιδιών και τα παιχνίδια, μπορούν να καθαριστούν με ελαφρύ απορρυπαντικό και ένα μαλακό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λευκαντικό. Μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά. Ξεπλύνετε με νερό για να φύγουν τα υπολείμματα. Μην βυθίζετε τα αντικείμενα μέσα στο νερό. Για να αφαιρέσετε την υφασμάτινη θέση Λύστε τα πτερύγια και τον ιμάντα από την υφασμάτινη θέση. Αφαιρέστε τα κλιπς από την μπροστινή μπάρα. Σηκώστε για να αφαιρέσετε την υφασμάτινη θέση. Για να επανατοποθετήσετε θέση, πρώτα βάλτε τον σωλήνα μέσα στην θήκη της θέσης. Μετά, ακολουθήστε τις οδηγίες συναρμολόγησης(8-9) Τα χαρακτηριστικά και η διακόσμηση του προϊόντος μπορεί να διαφέρουν από τις φωτογραφίες. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Πριν την συναρμολόγηση και κάθε χρήση, να ελέγχετε το προϊόν για κατεστραμμένο υλικό, χαλαρούς συνδέσμους, μέρη που λείπουν ή έχουν αιχμηρές γωνίες. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το προϊόν αν κάποια μέρη λείπουν ή είναι σπασμένα.

PARTS / ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Παρακαλούμε αφαιρέστε όλα τα μέρη από την συσκευασία και αναγνωρίστε τα πριν την συναρμολόγηση. Μερικά εξαρτήματα μπορεί να είναι μέσα στο μαξιλαράκι Seat Back Tube Σωλήνας πλάτης Toy bar Μπάρα παιχνιδιών Soothing Unit Συσκευή μουσικής Pad Υφασμάτινη θέσης Tethered brace Προστατευτικό σίδερο Kickstand Βάση στήριξης 2 Side Rails 2 Πλαϊνά σίδερα Βίδα M4x22mm 5 Βίδα M4x45 2 ΒίδαM4x30mm 2 Shown Actual Size / Πραγματικό μέγεθος Note: Tighten or loosen all screws with a screwdriver. Do not over-tighten the screws. Σημείωση: Βιδώστε και ξεβιδώστε τις βίδες με κατσαβίδι. Μην τις βιδώσετε πολύ σφιχτά.

ASSEMPLY / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Soothing Unit Συσκευή μουσικής Side Rail Πλαϊνό σίδερο Rear Cross Brace Πίσω προστατευτικό σίδερο Fit the soothing unit onto a side rail Fit the cross brace (attached to the Τοποθετείστε την συσκευή μουσικής pad) between the side rails. πάνω σε ένα πλαϊνό σίδερο. Hint: Align the holes in the cross brace with the peg and hole in side rails. The cross brace is designed to fit on way. If it doesn't seem to fit, turn it around and try again. Τοποθετήστε την κάθετο ράβδο (συνδεμένη με το μαξιλαράκι) ανάμεσα στα δύο πλαϊνά σίδερα. Συμβουλή: Ευθυγραμμίστε τις τρύπες πέρα ως πέρα στην κάθετη ράβδο με τα πτερύγια και την τρύπα στα πλαϊνά σίδερα. Η κάθετη ράβδος έχει σχεδιαστεί να ταιριάζει. Αν δεν φαίνεται να ταιριάζει γυρίστε το ανάποδα και ξαναδοκιμάστε. Insert two M4 x 22mm screws into the soothing unit and tighten. Repeat steps 1 and 2 to assemble the other side rail to the soothing unit. Βάλτε τις 2 βίδες M2x2mm μέσα στην συσκευή μουσικής και βιδώστε. Επαναλάβετε τα βήματα 1 και 2 για να συναρμολογήσετε και την άλλη πλευρά της συσκευής μουσικής.

ASSEMPLY / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Insert an M4x30mm screw into each cross brace and tighten Hint: You may want to tip the assembly on its side to assemble the screws. Βάλτε μια βίδα Μ4x30mm σε κάθε κάθετη ράβδο και σφίξτε. Συμβουλή: Μπορεί να χρειαστεί να γείρετε λιγάκι εμπρός για να βιδώσετε τις βίδες. Turn assembly on its side. Fit the kickstand into the sockets in the bottom of each side rail. Γυρίστε την κατασκευή στο πλάι. Τοποθετήστε το στήριγμα μέσα στις εσοχές στο κάτω μέρος κάθε πλαϊνού σίδερου. Fit he seat back tube into the sockets in each side rail Push to snap in place. Make sure you hear a snap on each side. Pull up on the seat back tube to be sure it is secure. Τοποθετήστε τον σωλήνα πλάτης μέσα στις εσοχές του κάθε πλαϊνού σίδερου. Σπρώξτε για να ακούσετε ότι μπήκε στην σωστή θέση. Σιγουρευτείτε ότι ακούσατε τον χαρακτηριστικό ήχο και στις δυο πλευρές. Τραβήξτε προς τα πάνω τον σωλήνα πλάτης για να σιγουρευτείτε ότι έχει ασφαλίσει.

ASSEMPLY / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Insert two M4x45mm screws into the kickstand and tighten. Βάλτε δύο βίδες Μ4x 45mm μέσα στο στήριγμα και βιδώστε. Insert and snap the pegs in the front and sides of the pad into the holes in the soothing unit and side rails. Βάλτε και πατήστε τα πτερύγια στο μπροστά μέρος και στα πλαϊνά της θέσης μέσα στις τρύπες στην συσκευή μουσικής και στα πλαϊνά σίδερα. Fit the upper pocket on the back of the pad onto the seat back tube. Τοποθετήστε την πάνω τσέπη στο πίσω μέρος του υφάσματος της θέσης πάνω στον σωλήνα πλάτης.

SETUP AND USE / ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ Restraint Belt Ζώνη ασφαλείας Restraint Belt Ζώνη ασφαλείας Kickstand Βάση στήριξης ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΣΑ ΚΑΙ ΕΞΩ Kickstand Rotate the kickstand out. Push down on the seat bottom to be sure the kickstand is in position. Βάση στήριξης Περιστρέψτε το στήριγμα έξω Σπρώξτε προς τα κάτω και σιγουρευτείτε ότι το στήριγμα είναι στην θέση του. Restraint Pad Μαξιλαράκι ασφαλείας Securing Your Child Place your child in the seat. Position the restraint pad between your child's legs. Fasten the restraint belts to each side of the restraint pad. Make sure you hear a click on both sides. Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child. The restraint system should remain attached. Ασφαλίζοντας το παιδί σας Τοποθετήστε το παιδί σας στο κάθισμα. Τοποθετήστε το μαξιλαράκι ανάμεσα στα πόδια του. Δέστε τις ζώνες ασφαλείας στην κάθε πλευρά του μαξιλαριού. Σιγουρευτείτε αφού ακούσετε «κλικ» και στις δυο πλευρές. Ελέγξτε για να σιγουρευτείτε ότι το σύστημα ασφαλείας είναι σωστά συνδεμένο τραβώντας μακριά από το παιδί σας. Το σύστημα ασφαλείας θα πρέπει να παραμείνει συνδεδεμένο.

SETUP AND USE / ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ Anchored End Διπλωμένο μέρος Anchored End Διπλωμένο μέρος Free End Ελεύθερη άκρη Free End Ελεύθερη άκρη Restraint Pad Μαξιλαράκι ασφαλείας Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten the waist belts. Σφίξτε κάθε ζώνη ασφαλείας τόσο ώστε το παιδί σας να κάθεται άνετα. Παρακαλούμε ανατρέξτε στην επόμενη ενότητα για οδηγίες χρήσης της ζώνης ασφαλείας. To tighten: Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop A. Pull the free end of the waist belt B. To loosen: Feed the free end of the waist belt up through the buckle to form a loop A. Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle. Pull the anchored end of the waist belt to shorten the free end of the waist belt B. Για να σφίξετε: Περάστε το διπλωμένο άκρο της ζώνης μέσα στην αγκράφα ώστε να σχηματίσετε μία θηλειά Α. Τραβήξτε την ελεύθερη άκρη της ζώνης Β. Για να χαλαρώσετε: Περάστε την ελεύθερη άκρη της ζώνης μέσα στην αγκράφα ώστε να σχηματίσετε μία θηλειά Α. Μεγαλώστε τη θηλειά τραβώντας το άκρο στο τέλος της θηλειάς μέσα στην πόρπη. Τραβήξτε το διπλωμένο άκρο της ζώνης για να μικρύνετε το ελεύθερο άκρο της ζώνης Β.

BATTERY INSTALLATION / ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Συμβουλή: Σας προτείνουμε να χρησιμοποιείται αλκαλικές μπαταρίες για να αυξήσετε την ζωή της μπαταρίας. Locate the battery compartment on the back of the soothing unit. Loosen the screw in the battery compartment door. Lift to remove the door. Insert four AA (LR6) alkaline batteries. Replace the battery compartment door and tighten the screw. IMPORTANT! Low battery power causes this product to operate erratically: no vibrations and the product may not turn off. Remove and discard the batteries and replace with four new AA (LR6) alkaline batteries. Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2012/19/EU). Check your local authority for recycling advice and facilities. CAN ICES-3 (B) Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Εντοπίστε τη θήκη των μπαταριών στο πίσω μέρος της συσκευής μουσικής. Ξεβιδώστε την βίδα στο κάλυμμα της μπαταρίας. Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας. Προσθέστε τέσσερις αλκαλικές μπαταρίες AA (LR6) 1,5v μέσα στην θέση των μπαταριών. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα και βιδώστε την βίδα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Χαμηλή ισχύ μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει αστάθεια στην λειτουργία: δεν θα υπάρχουν δονήσεις και το προϊόν μπορεί να μην απενεργοποιείται. Αφαιρέστε και πετάξτε τις μπαταρίες και αντικαταστήστε τις με τέσσερις νέες AA (LR6) αλκαλικές μπαταρίες. Προστατέψτε το περιβάλλον με το να μην πετάτε αυτό το προϊόν στα σκουπίδια του σπιτιού. (2012/19/ΕU). Ελέγξτε τι προβλέπει η τοπική εξουσία για την ανακύκλωση. CAN ICES-3 (B) Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες: (1) αυτή η συσκευή δε μπορεί να προκαλέσει παρεμβολή, και (2) αυτή η συσκευή πρέπει να δέχεται οποιαδήποτε παρεμβολή, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που ενδέχεται να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία της συσκευής.

CARE / ΦΡΟΝΤΙΔΑ The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach! Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue. Do not Immerse the frame or the toys. Η υφασμάτινη θέση πλένεται στο πλυντήριο. Πλύνετε το ξεχωριστά με κρύο νερό σε πρόγραμμα για ευαίσθητα. Μην χρησιμοποιείτε λευκαντικό. Στεγνώστε το σε χαμηλή θερμοκρασία στο στεγνωτήριο και αφαιρέστε το αμέσως μόλις τελειώσει. Ο σκελετός, η μπάρα παιχνιδιών και τα παιχνίδια, μπορούν να καθαριστούν με ελαφρύ απορρυπαντικό και ένα μαλακό πανί. Μην χρησιμοποιείτε λευκαντικό. Μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά. Ξεπλύνετε με νερό για να φύγουν τα υπολείμματα. Μην βυθίζετε τα αντικείμενα μέσα στο νερό.

WARNING!!! Never leave your child unattended! Ποτε μην αφήνετε το παιδί σας χωρίς επιτήρηση!