ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων FEMM_PV(2014)0903_1 ΠΡΑΚΤΙΚΑ Συνεδρίαση της 3ης Σεπτεμβρίου 2014, από 09.00 έως 12.30 και από 15.00 έως 18.30 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ Η συνεδρίαση αρχίζει την Τετάρτη 3 Σεπτεμβρίου 2014 στις 09.30, υπό την προεδρία της Iratxe García Pérez (προέδρου). Κεκλεισμένων των θυρών 1. Συνεδρίαση των συντονιστών 2. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης FEMM_OJ (2014)0903_1v01-00 Η ημερήσια διάταξη εγκρίνεται. 3. Έγκριση των πρακτικών της συνεδρίασης της: 22ας Ιουλίου 2014 PV PE537.173v01-00 4. Ανακοινώσεις της προέδρου H πρόεδρος ανακοινώνει ότι μια νέα επιστολή θα σταλεί στον κ Junker νέο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, με μια παρατήρηση σχετικά με την ισορροπία όσον αφορά την ισότητα των φύλων. Αναφέρει επίσης ότι θα σταλεί επιστολή στην ιταλική Προεδρία σχετικά με την άδεια μητρότητας. 5. Ανακοινώσεις της προέδρου σχετικά με τις συστάσεις των συντονιστών της 3ης Σεπτεμβρίου Η επιτροπή εγκρίνει τις ακόλουθες συστάσεις της συνεδρίασης των συντονιστών της 22ας Ιουλίου: PV\1033775.doc PE537.353v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία
Πρόγραμμα εργασίας της επιτροπής FEMM - Αποφάσεις για τις διαδικασίες Οι συντονιστές συμφώνησαν την κατανομή των εξής φακέλων: - Η ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων INI για την πρόοδο σχετικά με την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών το 2013 που συνοδεύει την έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και την Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών το 2013, Εκθεση σχετικά με την εφαρμογή του Χάρτη των Θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης COM (2014) 224 τελικό, SWD (2014) 142 τελικό, ανατέθηκε από την ομάδα S & D. - Η έκθεση εφαρμογής σχετικά με την έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο - Έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2006/54/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουλίου 2006, για την εφαρμογή της αρχής των ίσων ευκαιριών και της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών σε θέματα εργασίας και απασχόλησης, COM(2013) 861 τελικό, SWD(2013) 512 τελικό, ανατέθηκε στην Ομάδα EPP. - Η γνωμοδότηση επί της απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη δημιουργία ευρωπαϊκής πλατφόρμας με σκοπό την ενίσχυση της συνεργασίας για την πρόληψη και την αποτροπή της αδήλωτης εργασίας - COM(2014)221 τελικό, 2014/0124 (COD) - SWD(2014)137, 138 ανατέθηκε στην Ομάδα GUE/NGL. Οι συντονιστές αποφασίζουν να συντάξουν μια έκθεση INI σχετικά με τη στρατηγική για την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών μετά το 2015, όταν η τρέχουσα στρατηγική (2010-2015) φτάσει στο τέλος της. Η έκθεση θα ανατεθεί σε μια ομάδα στην επόμενη συνεδρίαση των συντονιστών. Αποστολές επιτροπών Oι συντονιστές συμφωνούν να ζητηθεί η αποστολή αντιπροσωπείας στη Λετονία το 2014. Παγκόσμια Ημέρα της Γυναίκας 2015 Οι συντονιστές συμφωνούν να ορίσουν την 5η Μαρτίου ως ημερομηνία για τις εκδηλώσεις και το θέμα να είναι στο πλαίσιο της εφαρμογής της Διακήρυξης του Πεκίνου και της Πλατφόρμας Δράσης («Πεκίνο + 20"). Η επιτροπή εγκρίνει τις ακόλουθες συστάσεις της συνεδρίασης των συντονιστών της 3ης Σεπτεμβρίου: Ακρόαση των ορισθέντων Επιτρόπων το Σεπτέμβριο Οι συντονιστές εγκρίνουν τις 2 FEMM ειδικές ερωτήσεις στον ορισθέντα Επίτροπο: - λαμβάνοντας υπόψη την τρέχουσα στρατηγική για την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών (2010-2015), ποια είναι η εκτίμησή σας για τις αποτυχίες και τις επιτυχίες της; Με βάση μια διεξοδική αξιολόγηση, ποιές θα ήταν οι συγκεκριμένες προτάσεις σας όσον αφορά μια μελλοντική στρατηγική για την ισότητα των φύλων για την περίοδο 2015-2020 και μετά; Πώς θα ληφθούν υπόψη οι νέες προκλήσεις, θα καλυφθούν όλοι οι τομείς της δράσης για την ισότητα των φύλων, θα ενσωματωθούν στο διεθνές μετά το 2015 πλαίσιο για τα δικαιώματα των γυναικών και την ισότητα των φύλων και θα συσχετισθούν αποτελεσματικά με άλλους τομείς πολιτικής της ΕΕ; - πώς σκοπεύετε να εξετάσετε το ενδεχόμενο να συμπεριληφθεί η διάσταση του φύλου στον τομέα πολιτικής σας και τι συγκεκριμένα προτείνετε με σκοπό την ενίσχυση της συστηματικής εφαρμογής και παρακολούθησης της ενσωμάτωσης της διάστασης του φύλου στις πολιτικές και τα προγράμματα της ΕΕ, σε νομοθετικές, αλλά και δημοσιονομικές PE537.353v01-00 2/9 PV\1033775.doc
διαδικασίες και σε όλα επίπεδα και τα στάδια της διαδικασίας λήψης αποφάσεων; Πώς σχεδιάζετε να συνεργαστείτε με τους άλλους επιτρόπους, προκειμένου να ενισχυθεί η ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου σε όλους τους τομείς της πολιτικής; Επιπλέον, οι συντονιστές συμφώνησαν να απευθύνουν νέα επιστολή προς τον εκλεγέντα Πρόεδρο Juncker, επιμένοντας για μια πιο ισορροπημένη Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Ορισμός εισηγητών και συντακτών - Αποφάσεις σχετικά με τις διαδικασίες Οι συντονιστές εγκρίνουν το σχέδιο επιστολής προς την ιταλική Προεδρία σχετικά με την οδηγία για την άδεια μητρότητας, όπως τροποποιήθηκε και συμφωνείται η κατανομή των εξής φακέλων: - Στρατηγική της ΕΕ για την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών μετά το 2015 στην ομάδα S & D. Επιπλέον, οι συντονιστές αποφασίζουν να συντάξουν τροπολογίες για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου για τα ακόλουθα θέματα: - Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με το ευρωπαϊκό δίκτυο υπηρεσιών απασχόλησης, την πρόσβαση των εργαζομένων σε υπηρεσίες κινητικότητας και την περαιτέρω ενοποίηση των αγορών εργασίας COM(2014)0006 τελικό 2014/0002(COD) - SWD(2014)0010, SWD(2014)0009 Τέλος, οι συντονιστές επιβεβαιώνουν ότι ο εισηγητής θα είναι και ο συντάκτης για τις διαδικασίες απαλλαγής του προϋπολογισμού του 2013, και εξουσιοδοτούν τον πρόεδρο να συντάξει διάφορες τροπολογίες στις προτεραιότητες Ευρωπαϊκό Εξάμηνο - 2014. Δημόσιες ακροάσεις Οι συντονιστές ζητούν να συμπεριληφθούν δύο ακροάσεις FEMM για το υπόλοιπο του 2014: - «Ίση μεταχείριση σε θέματα εργασίας και απασχόλησης» και - "Η πρόοδος σε θέματα ισότητας στην ΕΕ" με την πρόσκληση συνολικά κατ 'ανώτατο όριο 5 εμπειρογνωμόνων. 6. Γενικός προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2015 - όλα τα τμήματα Επί της ουσίας: FEMM/8/00591 2014/2040(BUD) BUDG Eider Gardiazabal Rubial (S&D) Monika Hohlmeier (PPE) Έγκριση των τροπολογιών επί του προϋπολογισμού Προθεσμία κατάθεσης τροπολογιών: 24 Ιουλίου 2014, 12.00 Ομιλήτρια: Iratxe García Pérez Απόφαση: Έγκριση στην επιτροπή. 7. Εργαστήριο μελέτης «Μια νέα στρατηγική για την ισότητα των φύλων μετά το 2015" FEMM/8/00884 Μέρος 1: Ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου, οικονομική ανεξαρτησία και PV\1033775.doc 3/9 PE537.353v01-00
ισορροπία μεταξύ επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής Ομιλητές: Iratxe García Pérez, Fiona Beveridge, Krisztina Morvai, Inés Ayala Sender Η Vilija Blinkevičiūtė (αντιπρόεδρος) αναλαμβάνει την προεδρία στις 10.30. Ομιλητές: Vilija Blinkevičiūtė, Marcella Corsi. Η Iratxe García Pérez (πρόεδρος) αναλαμβάνει την προεδρία στις 11.30. Ομιλητές: Anna Hedh, António Marinho e Pinto, Angelika Niebler, Maria Arena, Monika Vana, Krisztina Morvai, Julie Ward. Η Barbara Matera (αντιπρόεδρος) αναλαμβάνει την προεδρία στις 12.00. Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 12.40 και επαναλαμβάνεται στις 15.15 υπό την προεδρία Barbara Matera (αντιπροέδρου). 8. Εργαστήριο μελέτης «Μια νέα στρατηγική για την ισότητα των φύλων μετά το 2015" Μέρος 2: Θεμελιώδη δικαιώματα, διαδικασίες λήψης αποφάσεων, και ανάπτυξη Ομιλητές: Dorota Szwelewa, Eléonore Lépinard. Η Inês Cristina Zuber (αντιπρόεδρος) αναλαμβάνει την προεδρία στις 15.30. Ομιλητές: Levent Altan, Agnes Hubert, visitor, Antonio Cintes, Petra Debusscher, Iratxe García Pérez, Ulrike Lunacek. 9. Διάφορα 10. Προσεχής συνεδρίαση 24 Σεπτεμβρίου 2014, 9.00 12.30 και 15.00 18.30 (Βρυξέλλες) Η συνεδρίαση λήγει στις 17.00. PE537.353v01-00 4/9 PV\1033775.doc
PV\1033775.doc 5/9 PE537.353v01-00
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Iratxe García Pérez, Barbara Matera, Inês Cristina Zuber, Vilija Blinkevičiūtė Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Zastupnici/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter Daniela Aiuto, Maria Arena, Catherine Bearder, Beatriz Becerra Basterrechea, Malin Björk, Anna Hedh, Mary Honeyball, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Angelika Mlinar, Krisztina Morvai, Angelika Niebler, Maria Noichl, Margot Parker, Terry Reintke, Liliana Rodrigues, Michaela Šojdrová, Beatrix von Storch, Ernest Urtasun, Ángela Vallina, Elissavet Vozemberg, Jadwiga Wiśniewska, Anna Záborská, Jana Žitňanská. Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Zamjenici/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter Inés Ayala Sender, Izaskun Bilbao Barandica, Nessa Childers, Ildikó Gáll-Pelcz, Arne Gericke, Kostadinka Kuneva, Constance Le Grip, Ulrike Lunacek, António Marinho e Pinto, Georg Mayer, Branislav Škripek, Marc Tarabella, Monika Vana, Julie Ward 200 (2) 206 (3) 53 (6) (Точка от дневния ред/punto del orden del día/bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/tagesordnungspunkt/ Päevakorra punkt/ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/point OJ/Točka dnevnog reda/punto all'ordine del giorno/darba kārtības punkts/darbotvarkės punktas/napirendi pont/punt Aġenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/bod programu schôdze/točka UL/Esityslistan kohta/föredragningslista punkt) PE537.353v01-00 6/9 PV\1033775.doc
Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Fiona Beveridge, Marcella Corsi, Dorota Szwelewa, Eléonore Lépinard, Levent Altan, Petra Debusscher. Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Sally Bliss, Eleni Bregiannou, Stephanie Ledermuller, Tom Baker, Philip Landon Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Sarah-Jane King, Virginie Ramey, Marina Marchetti, Maria Allegrini, Karolina Vrethem, Jhona Von Bethlenfaluy, Ralitza Petkova, Agnes Hubert, Maria Tomassen, Fatima Ribeiro. Други институции/otras instituciones/ostatní orgány a instituce/andre institutioner/andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσμικά όργανα/other institutions/autres institutions/druge institucije/altre istituzioni/citas iestādes/kitos institucijos/ Más intézmények/istituzzjonijiet oħra/andere instellingen/inne instytucje/outras Instituições/Alte instituţii/iné inštitúcie/muut toimielimet/andra institutioner/organ Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare PV\1033775.doc 7/9 PE537.353v01-00
Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ALDE ECR Verts/ALE GUE/NGL EFDD NI Virginie Remacle Laurence Groves, Emmanuelle Le Texier. Rachel Greaves, Tom Feeley. Lea Haas, Elisabeth Horstkoetter, veronica Herlofsen. Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Генерална дирекция/dirección General/Generální ředitelství/generaldirektorat/generaldirektion/peadirektoraat/γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/glavna uprava/direzione generale/ģenerāldirektorāts/generalinis direktoratas/főigazgatóság/ Direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/generalni direktorat/pääosasto/generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO DG EPRS DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG INTE DG FINS DG ITEC DG SAFE Ottavio Marzocchi, Kerstin Rothbart, Miguel Tell. Sylvia Binger PE537.353v01-00 8/9 PV\1033775.doc
Правна служба/servicio Jurídico/Právní služba/juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/pravna služba/servizio giuridico/juridiskais dienests/teisės tarnyba/jogi szolgálat/servizz legali/juridische Dienst/ Wydział prawny/serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/oikeudellinen yksikkö/rättstjänsten Секретариат на комисията/secretaría de la comisión/sekretariát výboru/udvalgssekretariatet/ausschusssekretariat/komisjoni sekretariaat/γραμματεία επιτροπής/committee secretariat/secrétariat de la commission/tajništvo odbora/segreteria della commissione/ Komitejas sekretariāts/komiteto sekretoriatas/a bizottság titkársága/segretarjat tal-kumitat/commissiesecretariaat/sekretariat komisji/ Secretariado da comissão/secretariat comisie/sekretariat odbora/valiokunnan sihteeristö/utskottssekretariatet Markus Warasin, Nicolas Strauch, Angela Balan Willemijn De Jong, Petra Prossliner, Ina Sokolska, Chiara Tamburini, Monserrat Conde-Pereira, Gina Duma, Christine Camilleri, Petra Nawroth Borsalino, Dimitra Tsougrani. Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Fabienne Van Der Elst. * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PV\1033775.doc 9/9 PE537.353v01-00