DOC013.48.90205 BÜHLER 3010, 3900, 4010 4410 Συνοπτικό εγχειρίδιο 1/2017, Έκδοση 3
Πίνακας περιεχομένων Ενότητα 1 Προδιαγραφές... 5 1.1 ιαστάσεις... 6 Ενότητα 2 Γενικές πληροφορίες... 9 2.1 Πληροφορίες για την ασφάλεια... 9 2.1.1 Πληροφορίες σχετικά με κινδύνους στο παρόν εγχειρίδιο... 9 2.1.2 Ετικέτες προειδοποίησης... 9 2.2 Γενικές πληροφορίες... 10 2.2.1 Πεδία εφαρμογής... 10 2.2.2 Περιγραφή λειτουργίας... 10 2.3 Παραδοτέα υλικά... 10 Ενότητα 3 Εγκατάσταση... 13 3.1 Μηχανική εγκατάσταση... 14 3.1.1 Απαιτούμενα εργαλεία... 14 3.1.2 Επιλογή θέσης εγκατάστασης... 15 3.1.3 Αποσυσκευασία... 16 3.1.4 Εγκατάσταση... 17 3.2 Ηλεκτρικές συνδέσεις... 19 3.2.1 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση... 20 3.2.1.1 Προετοιμασία της ηλεκτρολογικής εγκατάστασης (3010)... 20 3.2.1.2 Προετοιμασία της ηλεκτρολογικής εγκατάστασης (3900 4410)... 21 3.2.1.3 ιάγραμμα καλωδίωσης (3010)... 22 3.2.1.4 ιάγραμμα καλωδίωσης (3900 4410)... 22 3.2.1.5 Ολοκλήρωση της ηλεκτρολογικής εγκατάστασης (3010)... 23 3.2.1.6 Ολοκλήρωση της ηλεκτρολογικής εγκατάστασης (3900 4410)... 23 3.3 Έναρξη λειτουργίας του εξοπλισμού... 24 3.3.1 Σύνδεση σωλήνα... 24 3.3.2 Ρύθμιση όγκων των μεμονωμένων δειγμάτων... 27 3.3.2.1 Πλαστικό δοχείο δοσομέτρησης... 27 3.3.2.2 Γυάλινο δοχείο δοσομέτρησης... 29 3.3.2.3 οχείο δοσομέτρησης για δειγματοληψία αναλόγως της ροής... 29 3.3.2.4 οχείο δοσομέτρησης παράκαμψης... 30 3.3.2.5 Έκπλυση σύνδεσης νερού και αποστράγγιση (4210/4410)... 31 3.3.3 Προετοιμασία των δοχείων δείγματος (3010, 3900, 4010, 4110, 4210)... 32 3.3.4 Σύνδεση του εξοπλισμού στο ηλεκτρικό δίκτυο... 32 3
Ενότητα 4 Λειτουργία...35 4.1 Λειτουργία μονάδας ελέγχου...35 4.1.1 Κωδικός πρόσβασης...35 4.1.2 Προγραμματισμός...35 4.1.2.1 ιάταξη/λειτουργία πληκτρολογίου...35 4.2 Κανονική λειτουργία...37 4.2.1 Αντικατάσταση φιαλών δείγματος (3010, 3900, 4010, 4110, 4211)...38 4.2.2 ειγματοληψία (4411 με 12 ή 24 φιάλες)...40 4.2.3 ειγματοληψία (4411 με 2 ή 4 φιάλες)...44 Ενότητα 5 Συντήρηση και καθαρισμός...49 5.1 Εργασίες συντήρησης...49 5.2 Καθαρισμός...49 5.2.1 Καθαρισμός του περιβλήματος και της μονάδας διανομής...49 5.2.2 Καθαρισμός του δοχείου δοσομέτρησης...51 5.3 Αντιμετώπιση προβλημάτων...53 5.3.1 Ανοίξτε το περίβλημα για να αλλάξετε την ασφάλεια (3010)...53 5.3.2 Ανοίξτε το περίβλημα για να αλλάξετε την ασφάλεια (3900 4410)...54 5.3.3 Αλλαγή της ασφάλειας...55 5.3.4 Επανασυναρμολογήστε το περίβλημα (3010)...56 5.3.5 Επανασυναρμολογήστε το περίβλημα (3900 4410)...57 5.4 ιακοπή λειτουργίας και φύλαξη του οργάνου...57 Ενότητα 6 Ανταλλακτικά και Εξαρτήματα...59 6.1 Ανταλλακτικά...59 Ενότητα 7 Εγγύηση και ευθύνη...63 4
Ενότητα 1 Προδιαγραφές Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Ηλεκτρικά χαρακτηριστικά Τροφοδοσία ρεύματος Κατανάλωση ισχύος Ασφάλεια 230 V/50 Hz.,16 A περίπου 350 VA Συνθήκες περιβάλλοντος Θερμοκρασία μέσου Θερμοκρασία περιβάλλοντος Ύψος κατά την παράδοση 0 έως +40 C [32 έως 104 F] 20 έως +40 C [ 4 έως 104 F] < 8 m (26,2 ft} Γενικές προδιαγραφές Απαιτήσεις συντήρησης εν απαιτείται συντήρηση Βάρος Ανατρέξτε στην Εικόνα 11, σελίδα 18 ιαστάσεις (Π Υ Β) Βλ. Εικόνα 1 Πιστοποίηση Πιστοποίηση CE συμβατό, MCERTS (εκτός 3010, 3900) ειγματοληψία σύμφωνα με το πρότυπο ISO 5667-2/3-10 5
1 4ghi 7pqrs 2abc 5 jkl 6 mno 8tuv 0 3def 9 wxyz Προδιαγραφές 1.1 ιαστάσεις X Z Y2 Y1 X mm [in.] Y1 mm [in.] Y2 mm [in.] Z mm [in.] BÜHLER 3010 760 [30] 1100 [43.3] 1640 [64.6] 725 [28.5] BÜHLER 4010 605 [23.8] 1325 [52.2] 1895 [74.6] 645 [25.4] BÜHLER 4110 605 [23.8] 1475 [58.1] 2030 [79.9] 645 [25.4] BÜHLER 4210 605 [23.8] 1325 [52.2] 1895 [74.6] 645 [25.4] BÜHLER 4210 (23 Flaschen) φιάλες) 715 [28.1] 1415 [55.7] 2120 [83.5] 810 [31.9] BÜHLER 4410 (2 12 Flaschen) φιάλες) 605 [23.8] 1325 [52.2] 1895 [74.6] 645 [25.4] BÜHLER 4410 (24 Flaschen) φιάλες) 715 [28.1] 1415 [55.7] 2120 [83.5] 810 [31.9] Εικόνα 1 ιαστάσεις (3010, 4010-4410) 6
Προδιαγραφές X Z Y2 Y1 X mm [in.] Y1 mm [in.] Εικόνα 2 ιαστάσεις (3900) Y2 mm [in.] Z mm [in.] BÜHLER 3900 625 [24.6] 1125 [44.3] 1695 [66.7] 648 [25.5] 7
Προδιαγραφές 8
Ενότητα 2 Γενικές πληροφορίες 2.1 Πληροφορίες για την ασφάλεια ιαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο προτού αποσυσκευάσετε, εγκαταστήσετε ή θέσετε τον εξοπλισμό σε λειτουργία. ώστε ιδιαίτερη προσοχή σε όλες τις δηλώσεις κινδύνου και προσοχής. Η μη τήρησή τους μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή βλάβη στον εξοπλισμό. Για να διασφαλίσετε ότι δεν θα προκληθεί καμία βλάβη στις διατάξεις προστασίας του εξοπλισμού αυτού, να μην τον χρησιμοποιείτε και να μην τον εγκαθιστάτε με κανέναν άλλον τρόπο, εκτός από αυτούς που προσδιορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο. 2.1.1 Πληροφορίες σχετικά με κινδύνους στο παρόν εγχειρίδιο ΚΙΝ ΥΝΟΣ Υποδεικνύει ενδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση που, αν δεν αποτραπεί, θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει ενδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση που, αν δεν αποτραπεί, μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει ενδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση που μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό ή μέτριο τραυματισμό. 2.1.2 Ετικέτες προειδοποίησης Σημαντική σημείωση: Πληροφορίες στις οποίες πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση. Σημείωση: Πληροφορίες που συμπληρώνουν συγκεκριμένα σημεία του κυρίως κειμένου. ιαβάστε όλες τις πινακίδες και τις ετικέτες που είναι προσαρτημένες στον εξοπλισμό. Η μη τήρησή τους μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή βλάβη στον εξοπλισμό. Κάθε σύμβολο που φέρει ο εξοπλισμός εμφανίζεται στο εγχειρίδιο μαζί με μια δήλωση προσοχής. Εάν επάνω στο όργανο υπάρχει αυτό το σύμβολο, παραπέμπει στο εγχειρίδιο λειτουργίας ή/και στις πληροφορίες για θέματα ασφάλειας. Όταν αυτό το σύμβολο είναι επικολλημένο στο περίβλημα ή στον φραγμό ενός προϊόντος, υποδεικνύει ότι υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Αυτό το σύμβολο ενδέχεται να εμφανίζεται πάνω στο προϊόν και υποδεικνύει την ανάγκη χρήσης προστατευτικού εξοπλισμού για τα μάτια. 9
Γενικές πληροφορίες Αυτό το σύμβολο ενδέχεται να εμφανίζεται πάνω στο προϊόν και επισημαίνει το σημείο σύνδεσης για τη γείωση προστασίας. Όταν αυτό το σύμβολο εμφανίζεται πάνω στο προϊόν, επισημαίνει τη θέση μιας ασφάλειας ή ενός περιοριστή ρεύματος. Ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο απαγορεύεται να απορρίπτεται στους ιδιωτικούς ή δημόσιους χώρους απόρριψης των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά τις 12 Αυγούστου 2005. Κατ' εφαρμογή των τοπικών και εθνικών κανονισμών των χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Οδηγία ΕΕ 2002/96/ΕΚ), οι χρήστες ηλεκτρικού εξοπλισμού πρέπει να επιστρέφουν τον παλαιό εξοπλισμό ή τον εξοπλισμό που έχει παρέλθει η διάρκεια ζωής του στον κατασκευαστή για απόρριψη, χωρίς χρέωση του χρήστη. Σημείωση: Για επιστροφή με σκοπό την ανακύκλωση, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με τον κατασκευαστή ή τον προμηθευτή του εξοπλισμού ώστε να σας δοθούν οδηγίες σχετικά με τον τρόπο επιστροφής παλαιών εξοπλισμών, ηλεκτρικών παρελκόμενων που παρέχει ο κατασκευαστής και όλων των βοηθητικών ειδών ώστε η απόρριψή τους να γίνει με τον ενδεδειγμένο τρόπο. 2.2 Γενικές πληροφορίες 2.2.1 Πεδία εφαρμογής 2.2.2 Περιγραφή λειτουργίας 2.3 Παραδοτέα υλικά Ο εξοπλισμός χρησιμοποιείται για τη δειγματοληψία υδατικών υγρών με θερμοκρασία μεταξύ 0 C και 40 C [32 έως 104 F]. Ο εξοπλισμός παρέχει προσωρινό χώρο αποθήκευσης για υγρά συγκεκριμένου όγκου, ώστε να είναι δυνατή η ανάλυσή τους. Ο εξοπλισμός συνοδεύεται από ένα σωλήνα και ένα συνοπτικό εγχειρίδιο. Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε να παραγγείλετε τις οδηγίες χειρισμού (ανατρέξτε στην Ενότητα 6 Ανταλλακτικά και Εξαρτήματα, σελίδα 59) από τον κατασκευαστή ή μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη του σχετικού αρχείου από το διαδίκτυο. 10
Γενικές πληροφορίες Εικόνα 3 Παραδοτέα υλικά (3010) Εικόνα 4 Παραδοτέα υλικά (3900 4410) 11
Γενικές πληροφορίες 12
Ενότητα 3 Εγκατάσταση ΚΙΝ ΥΝΟΣ Οι εργασίες που περιγράφονται στην παρούσα ενότητα πρέπει να εκτελούνται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς. ΚΙΝ ΥΝΟΣ Επιλέξτε κατάλληλη θέση εγκατάστασης για το όργανο. Σχεδιάστε τη μηχανική στερέωση σε βάση τοποθετήσετε στύλους ή πριν ανοίξετε οπές. Βεβαιωθείτε ότι η βάση μπορεί να αντέξει το βάρος της συσκευής. Οι πείροι συναρμογής πρέπει να επιλεγούν και να εξουσιοδοτηθούν για χρήση ανάλογα με την κατάσταση του τοίχου. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση που η εγκατάσταση του οργάνου δεν πραγματοποιηθεί σωστά. Σχεδιάστε εκ των προτέρων τον τρόπο τοποθέτησης και τη διαδρομή των καλωδίων και των σωλήνων. Τοποθετήστε τους σωλήνες, τα καλώδια δεδομένων και τα καλώδια τροφοδοσίας με τέτοιο τρόπο ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να λυγίσουν ή να σκοντάψει κάποιος. Εάν δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά τα καλώδια και οι ασφάλειες για τον εξοπλισμό, μην συνδέετε τη γραμμή ηλεκτρικής τροφοδοσίας στο ηλεκτρικό δίκτυο. Απαιτείται ικανοποιητική προστασία του τροφοδοτικού από βραχυκύκλωμα. Για την εξωτερική τροφοδοσία, συνδέετε πάντα έναν ασφαλειοδιακόπτη προστασίας από ρεύματα διαρροής (μέγιστο ρεύμα απόζευξης: 30 ma) ανάμεσα στο ηλεκτρικό δίκτυο και το σύστημα. Εάν ο εξοπλισμός πρόκειται να εγκατασταθεί σε εξωτερικό χώρο, πραγματοποιήστε εναλλαγή της προστασίας από υπερφόρτιση μεταξύ του ηλεκτρικού δικτύου και του συστήματος. Τα προϊόντα που προορίζει ο κατασκευαστής για χρήση σε εξωτερικό χώρο προσφέρουν προστασία υψηλού επιπέδου από τη διείσδυση υγρών και σκόνης. Εάν αυτά τα προϊόντα συνδεθούν σε ηλεκτρική πρίζα με καλώδιο και φις και όχι με μόνιμα συνδεδεμένο καλώδιο, το φις και η πρίζα θα είναι πολύ περισσότερο ευάλωτα σε διείσδυση υγρών και σκόνης. Ο χειριστής πρέπει να προστάσει επαρκώς το φις και την πρίζα από τη διείσδυση υγρών και σκόνης ακολουθώντας τους τοπικούς κανονισμούς για θέματα ασφάλειας. Αν το όργανο πρόκειται να χρησιμοποιηθεί σε εξωτερικό χώρο, πρέπει να συνδεθεί σε κατάλληλη πρίζα με τύπο προστασίας τουλάχιστον IP44 (προστασία έναντι εκτίναξης σταγόνων). 13
Εγκατάσταση 3.1 Μηχανική εγκατάσταση ΚΙΝ ΥΝΟΣ Επιλέξτε κατάλληλη θέση εγκατάστασης για το όργανο. Σχεδιάστε τη μηχανική στερέωση σε βάση τοποθετήσετε στύλους ή πριν ανοίξετε οπές. Βεβαιωθείτε ότι η βάση μπορεί να αντέξει το βάρος της συσκευής. Οι πείροι συναρμογής πρέπει να επιλεγούν και να εξουσιοδοτηθούν για χρήση ανάλογα με την κατάσταση του τοίχου. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση που η εγκατάσταση του οργάνου δεν πραγματοποιηθεί σωστά. Σχεδιάστε εκ των προτέρων τον τρόπο τοποθέτησης και τη διαδρομή των καλωδίων και των σωλήνων. Τοποθετήστε τους σωλήνες, τα καλώδια δεδομένων και τα καλώδια τροφοδοσίας με τέτοιο τρόπο ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να λυγίσουν ή να σκοντάψει κάποιος. 3.1.1 Απαιτούμενα εργαλεία Σημείωση: Για πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση με προαιρετικά παρελκόμενα, ανατρέξτε στις σχετικές οδηγίες για την εγκατάσταση. 17 mm Εικόνα 5 Απαιτούμενα εργαλεία 14
1 4ghi 7pqrs 2 abc 5 jkl 6 mno 8tuv 0 3 def 9 wxyz Εγκατάσταση 3.1.2 Επιλογή θέσης εγκατάστασης 50mm [2 in] Ex 500 mm [20 in] X 500 mm [20 in] Z Y2 2500 mm [100 in] Y1 BÜHLER 3010 BÜHLER 3900 BÜHLER 4010 BÜHLER 4110 BÜHLER 4210 BÜHLER 4210 (23 φιάλες) Flaschen) BÜHLER 4410 (2 12 φιάλες) Flaschen) BÜHLER 4410 (24 φιάλες) Flaschen) X mm [in.] 760 [30] 605 [23.8] 605 [23.8] 605 [23.8] 715 [28.1] 605 [23.8] 715 [28.1] Y1 mm [in.] 1100 [43.3] Y2 mm [in.] 1640 [64.6] Z mm [in.] 725 [28.5] 625 [24.6] 1125 [44.3] 1695 [66.7] 648 [25.5] 1325 [52.2] 1895 [74.6] 645 [25.4] 1475 [58.1] 2030 [79.9] 645 [25.4] 1325 [52.2] 1895 [74.6] 645 [25.4] 1415 [55.7] 2120 [83.5] 810 [31.9] 1325 [52.2] 1895 [74.6] 645 [25.4] 1415 [55.7] 2120 [83.5] 810 [31.9] Εικόνα 6 Επιλέξτε τη θέση εγκατάστασης 15
Εγκατάσταση BÜHLER 3010 BÜHLER 3900 BÜHLER 4010 BÜHLER 4110 BÜHLER 4210 BÜHLER 4410 (23 φιάλες) Flaschen) BÜHLER 4410 (2 12 φιάλες) Flaschen) BÜHLER 4410 (24 φιάλες) Flaschen) A mm [in.] 730 [28.7] 660 [26] 660 [26] 660 [26] 770 [30.3] 660 [26] 770 [30.3] B mm [in.] 384 [15.1] 660 [26] 383 [15.1] 383 [15.1] 383 [15.1] 383 [15.1] 500 [19.7] 383 [15.1] 500 [19.7] Ø12 60 mm Εικόνα 7 Προετοιμάστε τη θέση εγκατάστασης 3.1.3 Αποσυσκευασία Εικόνα 8 Μετακινήστε τον εξοπλισμό από την παλέτα μεταφοράς (3010) 16
Εγκατάσταση Εικόνα 9 Μετακινήστε τον εξοπλισμό από την παλέτα μεταφοράς (3900 4410) 3.1.4 Εγκατάσταση kg BÜHLER 3010 75 Εικόνα 10 Εγκαταστήστε τον εξοπλισμό (3010) 17
Εγκατάσταση BÜHLER 3900 82 BÜHLER 4010 BÜHLER 4210 BÜHLER 4410 BÜHLER 4110 Εικόνα 11 Εγκαταστήστε τον εξοπλισμό (3900, 4010-4410) 17 mm >80Nm Ø12 60mm Εικόνα 12 Ευθυγραμμίστε και στερεώστε τον εξοπλισμό 18
3.2 Ηλεκτρικές συνδέσεις Εγκατάσταση ΚΙΝ ΥΝΟΣ Οι εργασίες που περιγράφονται στην παρούσα ενότητα πρέπει να εκτελούνται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς. ΚΙΝ ΥΝΟΣ Εάν δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά τα καλώδια και οι ασφάλειες για τον εξοπλισμό, μην συνδέετε τη γραμμή ηλεκτρικής τροφοδοσίας στο ηλεκτρικό δίκτυο. Απαιτείται ικανοποιητική προστασία του τροφοδοτικού από βραχυκύκλωμα. Για την εξωτερική τροφοδοσία, συνδέετε πάντα έναν ασφαλειοδιακόπτη προστασίας από ρεύματα διαρροής (μέγιστο ρεύμα απόζευξης: 30 ma) ανάμεσα στο ηλεκτρικό δίκτυο και το σύστημα. Εάν ο εξοπλισμός πρόκειται να εγκατασταθεί σε εξωτερικό χώρο, πραγματοποιήστε εναλλαγή της προστασίας από υπερφόρτιση μεταξύ του ηλεκτρικού δικτύου και του συστήματος. Εάν αφαιρέσετε το φις του καλωδίου ηλεκτρικής τροφοδοσίας, πρέπει να εγκαταστήσετε έναν κατάλληλο μονόδρομο διπολικό διακόπτη ακριβώς δίπλα από τη μονάδα οθόνης, με ευκρινή σήμανση για την ηλεκτρική τροφοδοσία. Τα προϊόντα που προορίζει ο κατασκευαστής για χρήση σε εξωτερικό χώρο προσφέρουν προστασία υψηλού επιπέδου από τη διείσδυση υγρών και σκόνης. Εάν αυτά τα προϊόντα συνδεθούν σε ηλεκτρική πρίζα με καλώδιο και φις και όχι με μόνιμα συνδεδεμένο καλώδιο, το φις και η πρίζα θα είναι πολύ περισσότερο ευάλωτα σε διείσδυση υγρών και σκόνης. Ο χειριστής πρέπει να προστάσει επαρκώς το φις και την πρίζα από τη διείσδυση υγρών και σκόνης ακολουθώντας τους τοπικούς κανονισμούς για θέματα ασφάλειας. Αν το όργανο πρόκειται να χρησιμοποιηθεί σε εξωτερικό χώρο, πρέπει να συνδεθεί σε κατάλληλη πρίζα με τύπο προστασίας τουλάχιστον IP44 (προστασία έναντι εκτίναξης σταγόνων). 19
Εγκατάσταση 3.2.1 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση 3.2.1.1 Προετοιμασία της ηλεκτρολογικής εγκατάστασης (3010) Εικόνα 13 Ξεβιδώστε τις βίδες και αφαιρέστε το κάλυμμα (3010) Εικόνα 14 Περάστε το καλώδιο (3010) 20
Εγκατάσταση 3.2.1.2 Προετοιμασία της ηλεκτρολογικής εγκατάστασης (3900 4410) Εικόνα 15 Ξεβιδώστε τις βίδες στο καπάκι και ανοίξτε το (3900-4410) Εικόνα 16 Ανασηκώστε το κάλυμμα (3900 4410) 21
Εγκατάσταση 3.2.1.3 ιάγραμμα καλωδίωσης (3010) 2 3 4 5 6 111214 Q 14 11 12 ph Εικόνα 17 ιάγραμμα καλωδίωσης (3010) 3.2.1.4 ιάγραμμα καλωδίωσης (3900 4410) In: DC 12 V Out: AC 250 V/ 2 8A Αντιστοίχιση Kontaktbelegung: ακροδεκτών: Relais ρελέ Q ph Εικόνα 18 ιάγραμμα καλωδίωσης (3900 4410) 22
Εγκατάσταση 3.2.1.5 Ολοκλήρωση της ηλεκτρολογικής εγκατάστασης (3010) Εικόνα 19 Τοποθετήστε το κάλυμμα 3.2.1.6 Ολοκλήρωση της ηλεκτρολογικής εγκατάστασης (3900 4410) Εικόνα 20 Κλείστε το κάλυμμα Αν ο σωλήνας αναρρόφησης δεν συνδέεται απευθείας, κλείστε το καπάκι του περιβλήματος όπως περιγράφεται στην Εικόνα 24, σελίδα 25 και την Εικόνα 25, σελίδα 26. 23
Εγκατάσταση 3.3 Έναρξη λειτουργίας του εξοπλισμού Εικόνα 21 Θέση αποθήκευσης κλειδιού (για τα βασικά επιλογή) 3.3.1 Σύνδεση σωλήνα Εικόνα 22 Περάστε το σωλήνα αναρρόφησης από το άνοιγμα του περιβλήματος 24
Εγκατάσταση Εικόνα 23 Βιδώστε το ρακόρ Εικόνα 24 Κλείστε το καπάκι 25
Εγκατάσταση Εικόνα 25 Βιδώστε σφιχτά το καπάκι Τοποθετήστε τους σωλήνες σύμφωνα με το παρακάτω διάγραμμα εγκατάστασης. H 2 S Ex 20 +40 C [ 4 +104 F] 1000 mm [40 in] 8000 mm [21.3 ft] 30.000 mm [100 ft] 0 +40 C [+32 +104 F] >50µs Εικόνα 26 ιάγραμμα εγκατάστασης 26
Εγκατάσταση 3.3.2 Ρύθμιση όγκων των μεμονωμένων δειγμάτων 3.3.2.1 Πλαστικό δοχείο δοσομέτρησης Εικόνα 27 Αποδεσμεύστε το πλαστικό δοχείο δοσομέτρησης Εικόνα 28 Αφαιρέστε το πλαστικό δοχείο δοσομέτρησης 27
Εγκατάσταση V-Probe [ml] = 150 ml Εικόνα 29 Κόψτε το σωλήνα δοσομέτρησης για ρύθμιση του όγκου δείγματος Εικόνα 30 Επανατοποθετήστε το πλαστικό δοχείο δοσομέτρησης 28
Εγκατάσταση 3.3.2.2 Γυάλινο δοχείο δοσομέτρησης 100 ml = 100 ml Εικόνα 31 Προσαρμόστε το σωλήνα δοσομέτρησης για ρύθμιση του όγκου δείγματος 3.3.2.3 οχείο δοσομέτρησης για δειγματοληψία αναλόγως της ροής 100 ml = 100 ml Εικόνα 32 Βαθμονομήστε το δοχείο δοσομέτρησης αναλόγως της ροής μέσω του μενού service 29
Εγκατάσταση P = 0 [hpa, bar] Εικόνα 33 Το δοχείο δοσομέτρησης αναλόγως της ροής μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο εάν ΕΝ υπάρχει αντίστροφη πίεση 3.3.2.4 οχείο δοσομέτρησης παράκαμψης Notüberlauf Υπερχείλιση έκτακτης ανάγκης 4 20 L/Min. +ml ml P =0[hPa, bar] Εικόνα 34 Ρυθμίστε τον όγκο δείγματος του δοχείου δοσομέτρησης παράκαμψης 30
Εγκατάσταση 3.3.2.5 Έκπλυση σύνδεσης νερού και αποστράγγιση (4210/4410) Στόμιο Schlauchtülle: εύκαμπτου ¾ σωλήνα: ¾" Schlauch Εύκαμπτος Ø (innen) σωλήνας: 25 mmø (εσωτερικό) Εικόνα 35 Έκπλυση σύνδεσης νερού και αποστράγγιση (4210) Εύκαμπτος Schlauch σωλήνας: ID 25 mm Ø (εσωτερικό) Στόμιο Schlauchtülle 25 εύκαμπτου mm ¾ σωλήνα: ¾" Εικόνα 36 Έκπλυση σύνδεσης νερού και αποστράγγιση (4410) 31
Εγκατάσταση 3.3.3 Προετοιμασία των δοχείων δείγματος (3010, 3900, 4010, 4110, 4210) Εικόνα 37 Τοποθετήστε τις άδειες φιάλες στην υποδοχή Εικόνα 38 Κλείστε τη θύρα 3.3.4 Σύνδεση του εξοπλισμού στο ηλεκτρικό δίκτυο Βεβαιωθείτε ότι: Ο εξοπλισμός έχει προετοιμαστεί πλήρως για να τεθεί σε λειτουργία Οι τιμές στην ετικέτα με τις ονομαστικές τιμές λειτουργίας αντιστοιχούν με εκείνες της παροχής ρεύματος Έχει προσαρτηθεί το σωστό φις ή ότι το καλώδιο απευθείας σύνδεσης έχει τοποθετηθεί σωστά 32
Εγκατάσταση Ο εξοπλισμός μπορεί να τεθεί σε λειτουργία χωρίς να υπάρχει κανένας κίνδυνος Εικόνα 39 Ετικέτα ονομαστικών τιμών λειτουργίας 3m [10 ft] 3m [10 ft] Εικόνα 40 Πιθανές διαμορφώσεις σύνδεσης 33
Εγκατάσταση 34
Ενότητα 4 Λειτουργία 4.1 Λειτουργία μονάδας ελέγχου 4.1.1 Κωδικός πρόσβασης 4.1.2 Προγραμματισμός Όλες οι λειτουργίες του εξοπλισμού ελέγχονται μέσω λογισμικού. Ο κωδικός πρόσβασης για τον προγραμματισμό του δειγματολήπτη και για την αλλαγή ρυθμίσεων είναι ο εξής: 6299 Η δομή του μενού μοιάζει με τη δομή καταλόγου ενός σκληρού δίσκου υπολογιστή και υποδιαιρείται σε κύρια και δευτερεύοντα μενού. 4.1.2.1 ιάταξη/λειτουργία πληκτρολογίου Ο εξοπλισμός προγραμματίζεται από το χειριστή. Εικόνα 41 Πίνακας ελέγχου Οι λειτουργίες των πλήκτρων διαμορφώνονται όπως φαίνεται παρακάτω, ώστε ο χειρισμός να γίνεται εξαιρετικά απλά: Πίνακας 1 Λειτουργίες πλήκτρων Εμφάνιση κειμένου βοήθειας (στην περίπτωση πεδίων επιλογής, ο δρομέας πρέπει να τοποθετείται στην αριστερή πλευρά) Πλήκτρο με βέλος Μετακίνηση από ένα στοιχείο μενού στην επόμενη επιλογή μενού Πλήκτρα με βέλη Επιλογή του απαιτούμενου μενού Πλήκτρο Enter Μετακίνηση μέσα σε μενού Πλήκτρα με βέλη 35
Λειτουργία Πίνακας 1 Λειτουργίες πλήκτρων (Συνέχεια) Επιλογή μέσα σε μενού Πλήκτρα με βέλη Επιβεβαίωση της επιλογής (επισημαίνεται αυτόματα με το σύμβολο ) Πλήκτρο Enter Εισαγωγή/αλλαγή τιμών Πλήκτρα με βέλη Επιβεβαίωση των καταχωρισμένων τιμών Πλήκτρο Enter Επιστροφή στο επόμενο ανώτερο επίπεδο μενού Πλήκτρο Back Εισαγωγή τιμών Πληκτρολόγιο αριθμητικών χαρακτήρων ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ (επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων) Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Back για τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα Πλήκτρο Back Παράδειγμα: Πρέπει να τροποποιηθεί μια ρύθμιση. 1. Πατήστε το πλήκτρο Enter. Αναβοσβήνει ο δρομέας. 2. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βέλη για να μετακινήσετε το δρομέα μέχρι να βρεθεί στην απαιτούμενη θέση. 3. Πατήστε το πλήκτρο Enter. Η επιλογή έχει πλέον επιβεβαιωθεί και το πρόγραμμα μπορεί να ξεκινήσει. 36
Λειτουργία Εικόνα 42 Εκκίνηση του προγράμματος 4.2 Κανονική λειτουργία Ανάλογα με το εύρος του προγράμματος, εκκινείται μια δραστηριότητα ή επιλέγεται αυτόματα το επόμενο στοιχείο του μενού. Σημείωση: Γενικός κανόνας: Εάν πατήσετε το πλήκτρο Back, η δραστηριότητα ακυρώνεται ή η πλοήγηση εκτελεί ένα βήμα πίσω στο μενού. Η κανονική λειτουργία που περιγράφεται ισχύει για περισσότερα μοντέλα (π.χ.) 3010, 3900, 4010, 4011, 4110, 4210, 4411). Τα μοντέλα 3010, 4011 και 4411 εμφανίζονται ως παραδείγματα στις εικόνες. 37
Λειτουργία 4.2.1 Αντικατάσταση φιαλών δείγματος (3010, 3900, 4010, 4110, 4211) Εικόνα 43 Ανοίξτε το πορτάκι Εικόνα 44 Αφαιρέστε τις πλήρεις φιάλες 38
Λειτουργία Εικόνα 45 Αντικαταστήστε τις με κενές φιάλες Εικόνα 46 Κλείστε το πορτάκι 39
Λειτουργία 4.2.2 ειγματοληψία (4411 με 12 ή 24 φιάλες) Εικόνα 47 Πατήστε το κουμπί παύσης για να διακόψετε το τρέχον πρόγραμμα (4411 με 12 ή 24 φιάλες) Εικόνα 48 Επιλέξτε την αφαίρεση του δείγματος (4411 με 12 ή 24 φιάλες) 40
Λειτουργία Εικόνα 49 Επιλέξτε αριθμό φιαλών (4411 με 12 ή 24 φιάλες) Εικόνα 50 Στρίψτε προς τα έξω την κάνουλα δείγματος (4411 με 12 ή 24 φιάλες) 41
Λειτουργία Εικόνα 51 Πιέστε το μοχλό για να ανοίξετε την κάνουλα δείγματος (4411 με 12 ή 24 φιάλες) Εικόνα 52 Επαναφέρετε το μοχλό για να κλείσετε την κάνουλα δείγματος (4411 με 12 ή 24 φιάλες) 42
Λειτουργία Εικόνα 53 Στρίψτε προς τα μέσα την κάνουλα δείγματος (4411 με 12 ή 24 φιάλες) Εικόνα 54 Επιλέξτε τη συνέχιση του προγράμματος (4411 με 12 ή 24 φιάλες) 43
Λειτουργία 4.2.3 ειγματοληψία (4411 με 2 ή 4 φιάλες) Εικόνα 55 Επιλέξτε το κουμπί παύσης (4411 με 2 ή 4 φιάλες) Εικόνα 56 Απελευθερώστε τη βάση φιαλών (4411 με 2 ή 4 φιάλες) 44
Λειτουργία Εικόνα 57 Τραβήξτε προς τα έξω τη βάση φιαλών και λάβετε το δείγμα (4411 με 2 ή 4 φιάλες) Εικόνα 58 Επιλέξτε την αφαίρεση του δείγματος (4411 με 2 ή 4 φιάλες) 45
Λειτουργία Εικόνα 59 Επιλέξτε τον αριθμό φιαλών (4411 με 2 ή 4 φιάλες) Εικόνα 60 Σπρώξτε τη βάση φιαλών ώστε να μπει ξανά στη θέση της και ασφαλίστε την (4411 με 2 ή 4 φιάλες) 46
Λειτουργία Εικόνα 61 Επιλέξτε τη συνέχιση του προγράμματος (4411 με 2 ή 4 φιάλες) 47
Λειτουργία 48
Ενότητα 5 Συντήρηση και καθαρισμός ΚΙΝ ΥΝΟΣ Οι εργασίες που περιγράφονται στην παρούσα ενότητα πρέπει να εκτελούνται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Τηρείτε τα παρακάτω σημεία που αφορούν τη χρήση χημικών ή/και λυμάτων: Φοράτε προστατευτικό ρουχισμό: Εργαστηριακή ποδιά Προστατευτικά γυαλιά Ελαστικά γάντια 5.1 Εργασίες συντήρησης 5.2 Καθαρισμός Ο εξοπλισμός δεν χρειάζεται συντήρηση και, συνεπώς, ο χειριστής δεν είναι απαραίτητο να εκτελεί εργασίες συντήρησης. 5.2.1 Καθαρισμός του περιβλήματος και της μονάδας διανομής ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Η χειροκίνητη περιστροφή της μονάδας διανομής μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο μηχανισμό κίνησης. Μην περιστρέφετε ποτέ χειροκίνητα τη μονάδα διανομής. Καθαρίστε την εσωτερική και την εξωτερική πλευρά του περιβλήματος με ένα νωπό πανί που δεν αφήνει χνούδι. Προσθέστε στο νερό καθαρισμού μια ποσότητα οικιακού καθαριστικού προϊόντος του εμπορίου, όπως απαιτείται. 49
Συντήρηση και καθαρισμός Εικόνα 62 Μην περιστρέφετε ΠΟΤΕ τη μονάδα διανομής με το χέρι Εικόνα 63 Καθαρίστε τη μονάδα διανομής 50
Συντήρηση και καθαρισμός 5.2.2 Καθαρισμός του δοχείου δοσομέτρησης Εικόνα 64 Αποδέσμευση του δοχείου δοσομέτρησης Εικόνα 65 Αφαίρεση του δοχείου δοσομέτρησης 51
Συντήρηση και καθαρισμός Εικόνα 66 Καθαρισμός του δοχείου δοσομέτρησης Εικόνα 67 Εισαγωγή του δοχείου δοσομέτρησης 52
5.3 Αντιμετώπιση προβλημάτων Συντήρηση και καθαρισμός Εάν ο εξοπλισμός δεν λειτουργεί όπως απαιτείται, ελέγξτε την ασφάλεια και αντικαταστήστε την, εάν είναι απαραίτητο. 5.3.1 Ανοίξτε το περίβλημα για να αλλάξετε την ασφάλεια (3010) Εικόνα 68 Ανοίξτε το καπάκι και αφαιρέστε το κάλυμμα (3010) 53
Συντήρηση και καθαρισμός Εικόνα 69 Αφαιρέστε το κάλυμμα ασφαλείας (3010) 5.3.2 Ανοίξτε το περίβλημα για να αλλάξετε την ασφάλεια (3900 4410) Ανοίξτε το καπάκι του περιβλήματος όπως περιγράφεται στην Εικόνα 15, σελίδα 21 και την Εικόνα 16, σελίδα 21. 54
Συντήρηση και καθαρισμός 5.3.3 Αλλαγή της ασφάλειας 5 20mm 8 A (träge) (ανενεργή) Εικόνα 70 Ασφαλειοθήκη Εάν το πρόβλημα δεν αποκαθίσταται, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών του κατασκευαστή (ανατρέξτε στην ενότητα Στοιχεία επικοινωνίας, σελίδα 63). 55
Συντήρηση και καθαρισμός 5.3.4 Επανασυναρμολογήστε το περίβλημα (3010) Εικόνα 71 Τοποθετήστε το κάλυμμα ασφαλείας (3010) Εικόνα 72 Κλείστε το περίβλημα (3010) 56
5.3.5 Επανασυναρμολογήστε το περίβλημα (3900 4410) Συντήρηση και καθαρισμός Κλείστε το καπάκι του περιβλήματος όπως περιγράφεται στην Εικόνα 20, σελίδα 23, την Εικόνα 24, σελίδα 25 και την Εικόνα 25, σελίδα 26. 5.4 ιακοπή λειτουργίας και φύλαξη του οργάνου 1. Αφαιρέστε όλα τα υγρά και, εάν είναι απαραίτητο, τη στερεή ύλη από τις γραμμές εισόδου και εξόδου τροφοδοσίας και από τα δοχεία δείγματος και καθαρίστε όπως απαιτείται. 2. Κλείστε όλα τα ενεργά προγράμματα. 3. Απενεργοποιήστε τον εξοπλισμό. 57
Συντήρηση και καθαρισμός 58
Ενότητα 6 Ανταλλακτικά και Εξαρτήματα 6.1 Ανταλλακτικά Περιγραφή Συνοπτικό εγχειρίδιο (xx = κωδικός γλώσσας) Πλήρες εγχειρίδιο χρήσης (xx = κωδικός γλώσσας) Αρ. καταλόγου Doc013.xx.90205 Doc023.xx.90144 BM80070 BM69452 BM80044 350 ml Kunststoff Πλαστικό -δοχείο Dosiereinheit δοσομέτρησης BM900715 BM69301 12 2 BM69302 4 1,5 Εικόνα 73 Πλαστικό δοχείο δοσομέτρησης 59
Ανταλλακτικά και Εξαρτήματα BM900053 BM69401 BM69402 BM30004 350 ml Glas Γυάλινο - Dosiereinheit δοχείο δοσομέτρησης (350 ml) (350 ml) BM900674 BM69301 12 2 BM69302 4 1,5 Εικόνα 74 Γυάλινο δοχείο δοσομέτρησης (350 ml) 60
Ανταλλακτικά και Εξαρτήματα BM900053 BM69401 BM69402 BM30005 500 ml Γυάλινο Glas - Dosiereinheit δοχείο δοσομέτρησης (500 ml) (500 ml) BM900243 BM69301 12 2 BM69302 4 1,5 Εικόνα 75 Γυάλινο δοχείο δοσομέτρησης (500 ml) 61
Ανταλλακτικά και Εξαρτήματα BM69402 BM30027 250 ml οχείο Bypass δοσομέτρησης - Dosiereinheit (Glas) παράκαμψης (γυαλί) BM900239 BM69301 12 2 BM69317 20 2 Εικόνα 76 Γυάλινο δοχείο δοσομέτρησης (ροή) 62
Ενότητα 7 Εγγύηση και ευθύνη Ο κατασκευαστής εγγυάται ότι το προϊόν παρέχεται χωρίς ελαττώματα ως προς τα υλικά και την εργασία και αναλαμβάνει την υποχρέωση να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει τυχόν ελαττωματικά εξαρτήματα χωρίς χρέωση. Η περίοδος εγγύησης για τα όργανα είναι 24 μήνες. Αν κάποιο συμβόλαιο για τεχνική εξυπηρέτηση συναφθεί σε διάστημα 6 μηνών από την αγορά, η περίοδος εγγύησης παρατείνεται στους 60 μήνες. Με την εξαίρεση περαιτέρω αξιώσεων, ο προμηθευτής είναι υπεύθυνος για τυχόν ελαττώματα, συμπεριλαμβανομένης της μη πλήρωσης των δεδηλωμένων τεχνικών χαρακτηριστικών. Ειδικότερα, κατά την κρίση του προμηθευτή, προβλέπεται η εκτέλεση βελτιωτικών εργασιών ή η αντικατάσταση όλων των εξαρτημάτων για τα οποία, εντός της περιόδου εγγύησης που υπολογίζεται από την ημερομηνία μεταβίβασης του κινδύνου, είναι δυνατό να αποδειχθεί ότι έχουν καταστεί μη χρησιμοποιήσιμα ή ότι μπορούν να χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά υπό σημαντικούς περιορισμούς λόγω συγκεκριμένων συνθηκών οι οποίες υφίσταντο πριν από την εν λόγω μεταβίβαση του κινδύνου, κυρίως δε λόγω της εσφαλμένης σχεδίασης, της κακής ποιότητας των υλικών ή του ανεπαρκούς φινιρίσματος. Ο εντοπισμός ελαττωμάτων αυτού του είδους πρέπει να γνωστοποιηθεί γραπτώς στον προμηθευτή χωρίς καθυστέρηση, το αργότερο 7 ημέρες αφότου διαπιστωθεί το ελάττωμα. Εάν ο πελάτης δεν ειδοποιήσει τον προμηθευτή, το προϊόν θεωρείται εγκεκριμένο, παρά το ελάττωμα. εν αναλαμβάνεται καμία περαιτέρω ευθύνη για άμεσες ή έμμεσες ζημίες. Αν δεν εκτελεστούν οι εργασίες συντήρησης και τεχνικής εξυπηρέτησης που προβλέπει ο κατασκευαστής ειδικά για κάθε εξοπλισμό από τον πελάτη κατά τη διάρκεια της εγγύησης (συντήρηση) ή από τον προμηθευτή (τεχνική εξυπηρέτηση) και δεν πληρούνται αυτές οι προϋποθέσεις (συντήρησης/τεχνικής εξυπηρέτησης), δεν ισχύουν οι αξιώσεις για ζημιές που προκλήθηκαν λόγω μη συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις. εν είναι δυνατή η έγερση περαιτέρω αξιώσεων, ιδίως αξιώσεων για αποθετικές ζημιές. Τα αναλώσιμα και οι βλάβες που προκαλούνται από κακό χειρισμό, ανασφαλή συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση εξαιρούνται από τη διάταξη αυτή. Τα όργανα επεξεργασίας είναι αποδεδειγμένης αξιοπιστίας σε πολλές εφαρμογές και ως εκ τούτου συχνά χρησιμοποιούνται σε αυτόματους κύκλους ελέγχου για την παροχή της οικονομικότερης δυνατής λειτουργίας στη σχετική διαδικασία. Για την αποφυγή ή τον περιορισμό των αποθετικών ζημιών, συνιστάται κατά συνέπεια η σχεδίαση του βρόχου ελέγχου με τέτοιο τρόπο ώστε η εσφαλμένη λειτουργία κάποιου οργάνου να οδηγεί σε αυτόματη μετάβαση στο σύστημα ελέγχου επανάκτησης. Αυτή είναι η ασφαλέστερη κατάσταση λειτουργίας για το περιβάλλον και τη διεργασία. 63
Εγγύηση και ευθύνη 64
HACH COMPANY World Headquarters P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A. Tel. (970) 669-3050 (800) 227-4224 (U.S.A. only) Fax (970) 669-2932 orders@hach.com www.hach.com HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf, Germany Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 info-de@hach.com www.de.hach.com HACH LANGE Sàrl 6, route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel. +41 22 594 6400 Fax +41 22 594 6499 Hach Company/Hach Lange GmbH, 2010 2011, 2017. All rights reserved. Printed in Germany 1/2017, Edition 3