ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM. Μοντέλο D-XP Ενδωτιαίο

Σχετικά έγγραφα
Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Magnetic Charging Dock DK48

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΕΙΡΑ MENU. ME-CIC/IIC-TR ME-CIC/IIC Ενδοκαναλικό/Αθέατο

Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12

Magnetic Charging Dock DK30/DK31

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM. Μοντέλο D-PA RIC Μεγάφωνο μέσα στον ακουστικό πόρο

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM. Μοντέλο D-9 Οπισθωτιαίο

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM. Μοντέλο D-FS RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ. Μοντέλο CROS-FS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΕΙΡΑ MENU. ME-9 μοντέλο Οπισθωτιαίο

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΣΎΣΤΗΜΑ FM SCOLA. ΔΕΚΤΗΣ SCOLA FLEX και ΔΕΚΤΗΣ SCOLA FLEX-i

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ TV-DEX

Οδηγός χρήστη. Μονοφωνικό ακουστικό

Οδηγός χρήστη. Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10

SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH20

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM. ΜοντέλοD-m CB Οπισθωτιαίο

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΕΙΡΑ MENU. ME-m μοντέλο Οπισθωτιαίο

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM. Μοντέλο D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Πλήρως μέσα στον ακουστικό πόρο (Completely-in-canal)

Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10

Οδηγίες χρήσης FM+DEX

Οδηγός χρήστη. Δέκτης μουσικής Bluetooth BM10

Οδηγός χρήστη. Bluetooth Keyboard BKB10

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ CLEAR 440, 330, 220 ΤΗΣ WIDEX. C4-PA/C3-PA/C2-PA μοντέλοric Δέκτης εντός του ακουστικού πόρου (Receiver-in-canal)

Οδηγός χρήστη. SmartTags

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ CLEAR 440, 330, 220 ΤΗΣ WIDEX. C4-m/C4-m-CB/C3-m/C3-m-CB/ C2-m/C2-m-CB μοντέλο Ωπισθωτιαίο (Behind-the-ear)

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR24

Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ VITAL. Μοντέλο VL-19 Οπισθωτιαίο (Behind-the-ear)

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΣΎΣΤΗΜΑ FM SCOLA ΠΟΜΠΌΣ SCOLA TALK

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ SUPER 440, 220. μοντέλο S4-VS/S2-VS RIC/RITE Δέκτης εντός του ακουστικού πόρου/ Δέκτης στο εσωτερικό του αυτιού

Magnetic Charging Dock

Οδηγίες Χρήσης Σειρά FLASH. FL-CIC Ενδοκαναλικό

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ MENU. Μοντέλο ME-X Ενδοωτιαίο (In-the-ear)

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ MIND 440, MIND 330, MIND 220. Μοντέλο m4-x/m3-x/m2-x Ενδοωτιαίο (In-the-ear)

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ BRAVO. μοντέλο B-32 Οπισθωτιαίο (Behind-the-ear)

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ CLEAR 440, 330, 220 ΤΗΣ WIDEX. Μοντέλο C4-9/C3-9/C2-9 Οπισθωτιαίο (Behind-the-ear)

Οδηγός χρήστη. Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420

Οδηγός χρήστη. Quick Charger UCH10

Οδηγίες Χρήσης Σειρά Flash. FL-X / FL-XP Ενδωτιαίο

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH60

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΣΎΣΤΗΜΑ FM SCOLA SCOLA BUDDY

Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH80

RC4-1. Οδηγίες Χρήσης Τηλεχειριστήριο RC4-1

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ SUPER 440, 220. Mοντέλο S4-VSD/S2-VSD RIC/RITE Δέκτης εντός του ακουστικού πόρου/ Δέκτης στο εσωτερικό του αυτιού

Wireless Charging Plate WCH10

Οδηγός χρήστη. Smart Imaging Stand IPT-DS10M

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ MENU. Μοντέλο ME-19 Οπισθωτιαίο (Behind-the-ear)

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΜΟΝΤΈΛΟ BB4 RITE ΔΈΚΤΗΣ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΌ ΤΟΥ ΑΥΤΙΟΎ

Πώς να φορέσετε το ακουστικό...10 Κλήσεις...11 Μεταφορά του ήχου...11

Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110

Οδηγίες χρήσης M DEX

Πληκτρολόγιο Bluetooth BKB50

Οδηγίες Χρήσης Flash-m. Οπισθωτιαίο

Βάση φόρτισης Micro USB DK52

Οδηγός χρήστη. Συσκευή Smart

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Οδηγός χρήστη. Mono Bluetooth Headset MBH20

Οδηγίες Χρήσης Σειρά Flash. FL-19 Οπισθωτιαίο

Μονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10

Μονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10

Ηχείο Smart Bluetooth BSP60

Ηχείο Smart Bluetooth BSP60

Bluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10

Οδηγίες Χρήσης. Σειρά Bravissimo BV-9 Οπισθωτιαίο

Οδηγίες Χρήσης. Σειρά Bravissimo BV-8 Οπισθωτιαίο

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth SBH70

Οδηγίες Χρήσης Σειρά Flash. FL-9 / FL-9é Οπισθωτιαίο

Οδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR42

Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46

Οδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46

Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44

Οδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47

Οδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR26

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306

BeoLab 12. BeoLab 12 1

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

MINI USB ADAPTER WIRELESS 300N

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s n m b p s

Οδηγός χρήστη. Συσκευή Smart Bluetooth SBH52

Αυτό είναι το δεύτερο έντυπο της σειράς που αφορά θέματα σχετικά με τη ακοή από την εταιρία Widex.

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

VOYAGER2 DG310 ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE

KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

ENERGY BLUETOOTH CAR TRANSMITTER

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Phonak Tao Q Q15, Q10. Οδηγίες χρήσης

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Transcript:

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM Μοντέλο D-XP Ενδωτιαίο 1

ΤΟ ΔΙΚΟ ΣΑΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ WIDEX (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας) Εξαερισμός: Με αεραγωγό Χωρίς αεραγωγό Η σειρά του βοηθήματος ακοής σας: 2

Προγράμματα: Βασικό Μουσική TV Άνεση Αντίστροφη εστίαση Τηλέφωνο T M+T Zen Κυρίως + Zen Κυρίως + ΑντίστροφηΕστίαση Κυρίως + T Κυρίως + M+T Κυρίως + Τηλέφωνο Zen+ Ημερομηνία Ο ειδικός ακοοπροθετιστής σας 3

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ...6 Ακουστικές Ενδείξεις... 10 Η μπαταρία... 11 Τοποθέτηση της μπαταρίας... 11 Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας... 14 Ενεργοποίηση/Σβήσιμο του ακουστικού... 15 Αναγνώριση Δεξιού/Αριστερού... 17 Τοποθέτηση του ακουστικού... 18 Αφαίρεση του ακουστικού... 20 Ρύθμιση Έντασης... 21 Ειδοποίηση απώλειας ζευγαριού... 23 Προγράμματα ακοής... 24 Εναλλαγή Προγραμμάτων... 26 Zen+... 27 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ...28 Το ακουστικό... 29 Η έξοδος ήχου... 32 4

Οι οπές μικροφώνου... 33 Ο αεραγωγός... 35 ΦΙΛΤΡΟ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ NANOCARE...36 Αλλαγή φίλτρου προστασίας... 38 ΒΟΗΘΗΤΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ...41 ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ...42 Η ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ ΣΑΣ...47 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ...48 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ...54 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ...55 ΣΎΜΒΟΛΑ...61 5

ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ 1. Οπές μικροφώνου 2. Πορτάκι μπαταρίας (διακόπτης λειτουργίας) 3. Εγκοπή 4. Έξοδος ήχου 5. Φίλτρο προστασίας NanoCare 6. Αεραγωγός (όχι σε όλα τα μοντέλα) 6

Αν χρειάζεστε βοήθεια στην ανάγνωση του σειριακού αριθμού (συνήθως έξι ή επτά ψηφία) στο ακουστικό, επικοινωνήστε με τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το παρόν φυλλάδιο περιέχει σημαντικές πληροφορίες και οδηγίες. Παρακαλούμε διαβάστε το φυλλάδιο προσεκτικά πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το ακουστικό βοήθημα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το ακουστικό και τα εξαρτήματα μπορεί να είναι διαφορετικά από την απεικόνιση στο φυλλάδιο. Επιφυλασσόμαστε να κάνουμε αλλαγές που κρίνουμε απαραίτητες. 7

Προβλεπόμενη χρήση Τα ακουστικά βαρηκοΐας DREAM προορίζονται για την ενίσχυση της βαρηκοϊας και για την χρήση στο καθημερινό ηχητικό περιβάλλον. Τα ακουστικά βαρηκοΐας DREAM έχουν τη δυνατότητα παροχής του προγράμματος Zen, δημιουργώντας ένα ηχητικό περιβάλλον χαλάρωσης (μουσική/θόρυβο), για ενήλικες που επιθυμούν να ακούν τέτοιους ήχους σε ήσυχο περιβάλλον. Ενδείξεις χρήσης Τα βοηθήματα ακοής ενδείκνυνται για άτομα μεγαλύτερα των 36 μηνών, με εύρος απώλειας ακοής από ελάχιστο (10 db HL) έως μετρίως σοβαρό (76 db HL) καθώς και για όλες τις διαμορφώσεις απώλειας ακοής. Πρέπει να προγραμματιστούν από εξειδικευμένο επαγγελματία ειδικό για την ακοή (ακοολόγο, ακοοπροθετιστή, ωτορινολαρυγγολόγο), που έχει εκπαιδευτεί στην αποκατάσταση της ακοής. 8

Περιγραφή συσκευής Το ακουστικό χρησιμοποιεί το αποκλειστικό σύστημα της ασύρματης επικοινωνίας, WidexLink, για να μπορεί να είναι δυνατή η επικοινωνία μεταξύ του αριστερού και του δεξιού ακουστικού, καθώς και μεταξύ των αξεσουάρ DEX. Το ακουστικό σας διαθέτει προαιρετικά ένα ακουστικό πρόγραμμα που ονομάζεται Zen. Το πρόγραμμα αυτό αναπαράγει μουσικούς τόνους (και μερικές φορές θόρυβο) στο ηχητικό σας περιβάλλον. Αυτοί οι ήχοι διαμορφώνονται σύμφωνα με την απώλεια της ακοής σας. 9

Ακουστικές Ενδείξεις Το ακουστικό σας μπορεί να ρυθμιστεί ώστε ηχητικά να δηλώνει τη χρήση συγκεκριμένων λειτουργιών. Το σήμα αυτό μπορεί να είναι προφορικό μήνυμα ή τόνοι. Το σήμα αυτό μπορεί επίσης να απενεργοποιηθεί. Λειτουργίες Ρύθμιση έντασης μέσω τηλεχειριστηρίου Επιβεβαίωση χρήσης του πλήκτρου προγράμματος RC Αλλαγή προγράμματος μέσω τηλεχειριστηρίου Τυπικές Ρυθμίσεις Τόνος 10 Ήχος κλικ Μήνυμα Άλλες ρυθμίσεις Κλειστό Κλειστό Τόνος / κλειστό Ενεργοποίηση του ακουστικού Μήνυμα Τόνος / κλειστό Προειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας Μήνυμα 4 Τόνοι Προειδοποίηση απώλειας ζευγαριού Μήνυμα* Υπενθύμιση Service Κλειστό Μήνυμα *Σημείωση: Η Προειδοποίηση απώλειας ζευγαριού διατίθεται μόνο στο DREAM440.

Η μπαταρία Ο προτεινόμενος τύπος μπαταρίας για το ακουστικό σας είναι ο Zinc Air (Αέρος) No 312. Για να προμηθευτείτε τις κατάλληλες μπαταρίες για το ακουστικό σας, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας. Παρακαλούμε να προσέχετε πάντα την ημερομηνία λήξης και τις συστάσεις σχετικά με την ανακύκλωση των χρησιμοποιημένων μπαταριών. Διαφορετικά μπορεί να μειωθεί ο χρόνος χρήσης της μπαταρίας. Τοποθέτηση της μπαταρίας Πριν βάλετε την καινούρια μπαταρία στο ακουστικό θυμηθείτε να αφαιρέσετε το αυτοκόλλητο. Με την αφαίρεση του αυτοκόλλητου, η μπαταρία αρχίζει να λειτουργεί σε μερικά δευτερόλεπτα. 11

ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες που έχουν πάνω τους υπολείμματα κόλλας από το αυτοκόλλητο, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία στο ακουστικό. Χρησιμοποιώντας την εγκοπή σπρώξτε το καπάκι της μπαταρίας προς τα έξω για να ανοίξει. Μην πιέζετε το ανοιχτό καπάκι πολύ προς τα πίσω. Τοποθετείστε την μπαταρία με τον σταυρό (+) προς τα επάνω. 12

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον ειδικό μαγνήτη για να τοποθετήσετε τη μπαταρία στη σωστή θέση. Εάν το καπάκι της μπαταρίας δεν κλείνει εύκολα, η μπαταρία έχει τοποθετηθεί λάθος. Η αλλαγή των μπαταριών είναι καλύτερα να γίνεται πάνω σε τραπέζι. 13

Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας Ένα ηχητικό σήμα θα ακουστεί όταν η μπαταρία κοντεύει να τελειώσει, εκτός αν αυτή η λειτουργία έχει απενεργοποιηθεί (βλ. σελίδα 10). Συστήνουμε να έχετε πάντα μαζί σας εφεδρική μπαταρία. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Ποτέ μην αφήνετε άδεια μπαταρία μέσα στο ακουστικό. Οι άδειες μπαταρίες μπορεί να βγάλουν υγρά, βλάπτοντας το ακουστικό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Το ακουστικό σας μπορεί να σταματήσει να λειτουργεί αν αδειάσει η μπαταρία. Θα πρέπει να γνωρίζετε αυτό το ενδεχόμενο, ειδικά αν βασίζεστε στα ηχητικά σήματα του ακουστικού 14

Ενεργοποίηση/Σβήσιμο του ακουστικού Το κάλυμμα της μπαταρίας χρησιμεύει ως διακόπτης λειτουργίας. Κλείστε το πορτάκι της μπαταρίας ώστε να λειτουργήσει το ακουστικό. Μια ακουστική ένδειξη θα σημάνει την έναρξη λειτουργίας, εκτός αν έχει απενεργοποιηθεί. 15

Για να σταματήσει το ακουστικό ανοίξτε το πορτάκι της μπαταρίας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό λειτουργεί κλείστε το στο χέρι σας. Αν λειτουργεί, θα σφυρίξει. Θυμηθείτε να απενεργοποιήσετε το ακουστικό όταν δεν το χρησιμοποιείτε. Αφαιρέστε τη μπαταρία αν δεν το χρησιμοποιήσετε για μερικές ημέρες. 16

Αναγνώριση Δεξιού/Αριστερού Το δεξί ακουστικό φέρει κόκκινο λογότυπο Widex, ενώ το αριστερό ακουστικό έχει μπλε λογότυπο. Το βέλος δείχνει τη θέση του λογότυπου. 17

Τοποθέτηση του ακουστικού Κλείστε τελείως το καπάκι της μπαταρίας. Κρατήστε το ακουστικό με τον αντίχειρα και τον δείκτη σας και οδηγήστε το μέσα στον ακουστικό πόρο μέχρι να νιώσετε αντίσταση. Αφήστε το ακουστικό και πιέστε ελαφρά με τον αντίχειρα μέχρι να μπει άνετα στο αυτί. 18

Για πιο εύκολη τοποθέτηση του ακουστικού τραβήξτε το πτερύγιο προς τα πάνω και πίσω με το άλλο χέρι. Εάν το ακουστικό σας δεν εφαρμόζει σωστά, προκαλώντας δυσφορία, ερεθισμό ή άλλη ενόχληση, επικοινωνήστε με τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας. 19

Αφαίρεση του ακουστικού Τραβήξτε απαλά το ακουστικό με τον αντίχειρα και τον δείκτη. Αν δυσκολεύεστε, κινήστε το ακουστικό αριστερά-δεξιά. Μπορεί να βοηθήσει αν τραβήξετε το αυτί προς τα πίσω και πάνω. 20

Ρύθμιση Έντασης Η ένταση του ακουστικού ρυθμίζεται αυτόματα ανάλογα με το ηχητικό περιβάλλον. Εάν έχετε τηλεχειριστήριο, μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση χειροκίνητα ή να βάλετε στο αθόρυβο το ακουστικό. Οποιαδήποτε ρύθμιση της έντασης θα ακυρωθεί όταν το ακουστικό σας απενεργοποιηθεί, ή όταν αλλάζετε πρόγραμμα. Ανάλογα με τα χαρακτηριστικά του ακουστικού, οποιαδήποτε αυξομείωση της έντασης θα επηρεάσει και τα δύο ακουστικά. Για να αλλάξετε τον ρυθμό με τον οποίο η ένταση αυξάνεται ή μειώνεται, συμβουλευτείτε τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας Εάν έχετε τηλεχειριστήριο, παρακαλούμε ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του 21

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν η ένταση του ακουστικού είναι πολύ δυνατή ή χαμηλή, αν ο ήχος που παράγει είναι παραμορφωμένος, ή αν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας. Για να βάλετε το ακουστικό σας σε σίγαση μέσω του τηλεχειριστηρίου: Κρατήστε πατημένο το κουμπί που χαμηλώνει την ένταση μέχρι να ακουστεί ο συνεχόμενος τόνος «μπιπ» και να σταματήσει. Πίεση σε οποιοδήποτε κουμπί έντασης επαναφέρει την προηγούμενη ένταση ήχου.. Σημείωση: Το ακουστικό σας μπορεί να προγραμματιστεί για σταδιακή αύξηση της έντασης όπως θα προσαρμόζεστε στον ήχο που παράγει. Δηλαδή μπορεί να παρατηρήσετε αύξηση της έντασης μετά από κάποιο χρονικό διάστημα. 22

Ειδοποίηση απώλειας ζευγαριού (Σημείωση: Ισχύει μόνο αν είναι η λειτουργία είναι διαθέσιμη και ενεργοποιημένη από τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας). Αν ένα από τα ακουστικά σας πέσει από το αυτί ή εξαντληθεί η μπαταρία, ένα τονικό και ένα ομιλητικό σήμα θα ακουστούν δύο φορές από το άλλο ακουστικό. 23

Προγράμματα ακοής Ως προεπιλογή το ακουστικό σας έχει ένα πρόγραμμα. Με τη χρήση του τηλεχειριστηρίου, μπορούν να ενεργοποιηθούν επιπρόσθετα προγράμματα και το ειδικό πρόγραμμα Zen, το Zen+. Συμβουλευτείτε επίσης τις οδηγίες χρήσης του τηλεχειριστηρίου. Κύριο Βασικό Μουσική Για ακρόαση μουσικής TV Για ακρόαση τηλεόρασης Άνεση Μειώνει το θόρυβο του περιβάλλοντος Ανάστροφη εστίαση Εστίαση σε ήχους από πίσω Τηλέφωνο Για ακρόαση στο τηλέφωνο T Σε αυτό το πρόγραμμα ακούτε από το πηνίο (T) και όχι από το μικρόφωνο του ακουστικού (M). Το πρόγραμμα (Τ) χρησιμοποιείται όταν υπάρχει εγκατεστημένο αντίστοιχο κλειστό κύκλωμα. Με το πρόγραμμα του πηνίου ακούγεται ήχος από συγκεκριμένη πηγή και αποκλείονται άλλοι ήχοι του περιβάλλοντος. 24

M+T Zen Σύνθετα προγράμματα Zen+ Με αυτό το πρόγραμμα ακούτε ταυτόχρονα από το μικρόφωνο (Μ) και το πηνίο (Τ). Παράγει διάφορους τόνους ή θόρυβο Το Κύριο πρόγραμμα στο ένα αυτί και το πρόγραμμα Zen, Αντίστροφη εστίαση, Τηλέφωνο, Τ, ΜΤ στο άλλο. Ειδικό πρόγραμμα Zen με έως τρεις διαφορετικούς ήχους Zen Ανάλογα με την απώλεια ακοής σας, ο ειδικός σας σε θέματα ακοής μπορεί να ενεργοποιήσει τη λειτουργία Audibility Extender (Βελτίωση ακουστικότητας). Ρωτήστε τον ειδικό σας σε θέματα ακοής αν θα μπορούσατε να επωφεληθείτε. Αν οι ανάγκες της ακοής σας αλλάζουν με το χρόνο, η σύνθεση προγραμμάτων μπορεί να τροποποιηθεί. 25

Εναλλαγή Προγραμμάτων Αν έχετε τηλεχειριστήριο, μπορείτε να εναλλάσσετε προγράμματα πατώντας απαλά το κουμπί προγραμμάτων. Κάθε φορά που αλλάζετε πρόγραμμα, το ακουστικό παράγει μια ακουστική ένδειξη, εκτός αν η λειτουργία αυτή έχει απενεργοποιηθεί. Πρόγραμμα 1: Πρόγραμμα 2: Πρόγραμμα 3: Πρόγραμμα 4: Πρόγραμμα 5: Zen+ : Φωνητικό μήνυμα ή ένας σύντομος τόνος Φωνητικό μήνυμα ή δύο σύντομοι τόνοι Φωνητικό μήνυμα ή τρεις σύντομοι τόνοι Φωνητικό μήνυμα ή ένας μακρύς και ένας σύντομος τόνος Φωνητικό μήνυμα ή ένας μακρύς και δύο σύντομοι τόνοι Μήνυμα ή τόνος Ανάλογα με τα χαρακτηριστικά και τον προγραμματισμό των ακουστικών, οι αλλαγές στα προγράμματα θα επηρεάζουν και τα δύο ακουστικά. 26

Zen+ Για αυτό το πρόγραμμα πιέζετε παρατεταμένα (πάνω από 1 δευτερόλεπτο) το πλήκτρο προγράμματος του τηλεχειριστηρίου. Στη συνέχεια πίεζοντας το γρήγορα μπορείτε να ακούσετε τους διαθέσιμους τύπους Zen. Μπορείτε να βγείτε από το Zen+ πιέζοντας και κρατώντας το πλήκτρο προγράμματος πάνω από 1 δευτερόλεπτο). 27

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Τα παρακάτω εξαρτήματα διατίθενται για τον καθαρισμό του ακουστικού σας. 1. Μαλακό πανί 2. Βούρτσα 3. Μακρύ εργαλείο αφαίρεσης κεριού. 4. Κοντό εργαλείο αφαίρεσης κεριού. 1. 2. 3. 4. Επικοινωνήστε με τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας αν χρειάζεστε επιπλέον εξαρτήματα καθαρισμού. 28

Το ακουστικό Είναι πολύ σημαντικό για την απόδοση του ακουστικού σας να το κρατάτε καθαρό από κερί και ακαθαρσίες. Καθαρίστε το ακουστικό σας μετά τη χρήση με το μαλακό πανί. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Ποτέ μη χρησιμοποιείτε νερό ή άλλα διαλύματα καθαρισμού, διότι μπορεί να προκαλέσετε βλάβη. 29

Όταν το ακουστικό δεν χρησιμοποιείται, φυλάξτε το σε δροσερό, στεγνό χώρο, με το καπάκι της μπαταρίας ανοιχτό για να αερίζεται και να στεγνώνει το ακουστικό. 30

Συστήνουμε κάθε φορά που βγάζετε το ακουστικό από το αυτί να ελέγχετε την έξοδο ήχου, το μικρόφωνο, και τον αεραγωγό για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει συσσώρευση κεριού και ακαθαρσίας. Στην εικόνα που ακολουθεί φαίνονται οι θέσεις της εξόδου του ήχου, του μικροφώνου, και του αεραγωγό. Οι θέσεις μπορεί να είναι διαφορετικές στο ακουστικό σας. 1. Έξοδος ήχου 2. Αεραγωγός 3. Ανοίγματα μικροφώνου 3 1 2 31

Η έξοδος ήχου Είναι σημαντικό η έξοδος ήχου να μην βουλώνει από κερί. Εάν είναι βουλωμένη, ακολουθείστε τα παρακάτω βήματα: Αφαιρέστε το κερί που βλέπετε γύρω από την έξοδο ήχου με τη βούρτσα ή το πανί. Μην επιχειρείτε να καθαρίσετε το φίλτρο. Εάν η έξοδος ήχου εξακολουθεί να είναι βουλωμένη, αλλάξτε το φίλτρο (δείτε σελ. 36-40). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Αν δεν μπορείτε να καθαρίσετε τελείως την έξοδο ήχου πρέπει να επικοινωνήσετε με τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας. Μην εισάγετε αντικείμενα στην έξοδο ήχου, διότι θα προκαλέσετε βλάβη στο ακουστικό. 32

Οι οπές μικροφώνου Εάν συγκεντρωθεί ακαθαρσία ή κερί γύρω από τις οπές του μικροφώνου, ακολουθείστε τα παρακάτω βήματα: Ανοίξτε το καπάκι της μπαταρίας και γυρίστε το ακουστικό ώστε το καπάκι να είναι προς τα κάτω (δείτε το σχέδιο). Περάστε το κοντό εργαλείο αφαίρεσης κεριού (αρ. 4.) μέσα από το άνοιγμα του μικροφώνου στο καπάκι της μπαταρίας όπως φαίνεται στο σχέδιο. 33

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Αν υποπτεύεστε ότι κερί ή ακαθαρσία έχει περάσει από την οπή του μικροφώνου στο μικρόφωνο μέσα στο ακουστικό, επικοινωνήστε με τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας. Μην εισάγετε τίποτα στο μικρόφωνο. 34

Ο αεραγωγός Αν συσσωρευτεί κερί μέσα ή γύρω από τον αεραγωγό, ακολουθείστε τα παρακάτω: Καθαρίστε το κερί από τον αεραγωγό περνώντας το μακρύ εργαλείο καθαρισμού κεριού (αρ. 3) από τον αεραγωγό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Είναι σημαντικό για την καλή λειτουργία του ακουστικού να μην είναι φραγμένος ο αεραγωγός με κερί. Αποκτήστε τη συνήθεια να καθαρίζετε τον αεραγωγό κάθε μέρα! Σε σπάνιες περιπτώσεις η υπερβολική συσσώρευση κεριού στον αεραγωγό, επηρεάζει την απόδοση του ακουστικού. Τότε θα πρέπει να το δείτε με τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας. 35

ΦΙΛΤΡΟ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ NANOCARE Το φίλτρο προστασίας κεριού NanoCare βοηθά να προστατεύεται το ακουστικό από κερί. Χρησιμοποιείτε πάντα φίλτρα προστασίας NanoCare με το ακουστικό σας. Διαφορετικά ακυρώνεται η εγγύηση του ακουστικού σας. Το φίλτρο προστασίας κεριού NanoCare αποτελείται από τα εξής μέρη: 1. Λαβή 2. Άγκιστρο αφαίρεσης 3. Φίλτρο 36

ΠΡΟΣΟΧΉ Το φίλτρο προστασίας είναι διαθέσιμο μόνο για μία χρήση. Μην επιχειρείτε να το καθαρίσετε ή να το ξαναχρησιμοποιήσετε. Αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει βλάβη στο ακουστικό σας, ή/και να πέσει το φίλτρο μέσα στο αυτί σας. 37

Αλλαγή φίλτρου προστασίας Εισάγετε το άγκιστρο στο φίλτρο που είναι στην έξοδο ήχου. Τραβήξτε το φίλτρο προστασίας προς τα έξω. 1. Αεραγωγός 2. Έξοδος ήχου 3. Παλιό φίλτρο 38

Γυρίστε τη λαβή ώστε το καινούργιο φίλτρο να είναι σε θέση να εισαχθεί. Εισάγετε τη λαβή στο άνοιγμα της εξόδου ήχου και πιέστε απαλά το νέο φίλτρο προς τα μέσα. Τραβήξτε τη λαβή προς τα έξω. Το νέο φίλτρο θα φύγει από τη λαβή και θα μείνει στην έξοδο ήχου. Πιέστε το ακουστικό ελαφρά πάνω σε επίπεδη επιφάνεια για να βεβαιωθείτε ότι το νέο φίλτρο μένει στη θέση του. 39

Πετάξτε τη λαβή και το παλιό φίλτρο. Η συχνότητα αλλαγής του φίλτρου είναι διαφορετική για κάθε χρήστη. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με το φίλτρο προστασίας, απευθυνθείτε στον ειδικό ακοοπροθετιστή σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Αν το φίλτρο προστασίας είναι χαλαρό στη βάση του πετάξετε το και εισάγετε καινούργιο. Αν το φίλτρο πέσει από το ακουστικό στο αυτί σας επικοινωνήστε με τον ειδικό ακοοπροθετιστή και τον γιατρό σας. Μην επιχειρείτε να αφαιρέσετε το φίλτρο από το αυτί σας μόνοι σας. 40

ΒΟΗΘΗΤΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ Υπάρχουν διάφορες βοηθητικές συσκευές διαθέσιμες για το ακουστικό σας. RC-DEX TV-DEX M-DEX PHONE-DEX FM+DEX T-DEX τηλεχειριστήριο Για ακρόαση από τηλεόραση και συστήματα ήχου Για εφαρμογές κινητού τηλεφώνου και τηλεχειριστήριο Για χρήση με σταθερά τηλέφωνα* Το FM+DEX είναι μια συσκευή ροής ήχου υψηλής ποιότητας σχεδιασμένη ειδικά για τα ακουστικά Widex Για σύνδεση των ακουστικών με κινητά τηλέφωνα μέσω πηνίου *διαθέσιμο μόνο σε κάποιες χώρες Για να προσδιορίσετε αν θα μπορούσατε να ωφεληθείτε από τη χρήση τηλεχειριστηρίου ή άλλης βοηθητικής συσκευής, συμβουλευτείτε τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας. 41

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Οι σελίδες που ακολουθούν περιέχουν σύντομες συμβουλές για το πώς θα αντιδράσετε αν το ακουστικό σας δεν λειτουργεί ή δεν αποδίδει ικανοποιητικά. Αν το πρόβλημα δεν λύνεται, επικοινωνήστε με τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας. Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το ακουστικό δεν παράγει καθόλου ήχο Το ακουστικό δεν είναι ενεργοποιημένο Η μπαταρία δεν λειτουργεί Η έξοδος ήχου είναι βουλωμένη Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει εισαχθεί σωστά, και το πορτάκι είναι τελείως κλειστό. Δείτε τη σελ. 15. Εισάγετε νέα μπαταρία στο ακουστικό Δείτε σελ. 32 42

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το ακουστικό δεν παράγει καθόλου ήχο Η ένταση του ακουστικού δεν είναι αρκετά ισχυρή Η οπή του μικροφώνου είναι βουλωμένη Η έξοδος ήχου είναι βουλωμένη Το αυτί σας είναι βουλωμένο με κερί Η ακοή σας έχει αλλάξει Δείτε σελ. 33 Αν υποπτεύεστε ότι κερί ή ακαθαρσία έχει περάσει από την οπή του μικροφώνου μέσα στο ακουστικό, επικοινωνήστε με τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας. Μην εισάγετε τίποτα στο μικρόφωνο. Δείτε σελ. 32 Δείτε τον ΩΡΛ σας Επικοινωνήστε με τον ειδικό ακοοπρόθετιστή σας 43

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το ακουστικό σφυρίζει συνέχεια Το αυτί σας είναι βουλωμένο με κερί Δείτε τον ΩΡΛ σας Αν το ακουστικό δεν είναι άνετο στην εφαρμογή Το ακουστικό δεν είναι τοποθετημένο σωστά στο αυτί σας Το ακουστικό εφαρμόζει χαλαρά στον ακουστικό πόρο. Το ακουστικό δεν είναι τοποθετημένο σωστά στο αυτί σας Το ακουστικό δεν εφαρμόζει σωστά στο αυτί σας Αφαιρέστε το ακουστικό και ξαναβάλτε το Επικοινωνήστε με τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας Συμβουλευτείτε τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας για τη σωστή τοποθέτηση του ακουστικού σας Επικοινωνήστε με τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας 44

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Αν το ακουστικό δεν είναι άνετο στην εφαρμογή Τα ακουστικά σας δεν λειτουργούν Νιώθετε πόνο στο αυτί ή στον ακουστικό πόρο Χάθηκε η σύνδεση μεταξύ των ακουστικών Είναι σημαντικό όσοι χρησιμοποιούν ακουστικό για πρώτη φορά να το φορούν για λίγο και τακτικά στην αρχή. Το δέρμα του ακουστικού πόρου είναι λεπτό και μπορεί αρχικά να πρηστεί από την πίεση του ακουστικού. Τις πρώτες 2-3 εβδομάδες προσαρμοσθείτε στο ακουστικό σταδιακά. Αν η ενόχληση εξακολουθεί, επικοινωνήστε με το ειδικό ακοοπροθετιστή σας. Απενεργοποιείστε και ενεργοποιείστε τα ακουστικά 45

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Τα ακουστικά δεν συνδεόνται με την συσκευή DEX α. Πλησιάστε το DEX στα ακουστικά Ακούτε διακοπτόμενη ομιλία από τα ακουστικά, ή παύση από το ένα αυτί α. Το DEX είναι εκτός του εύρους λειτουργίας του (>1μ) β. Υπάρχει ισχυρή ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή στην περιοχή γ. Το DEX δεν έχει συνδεθεί με τα ακουστικά α. Τελείωσε η μπαταρία σε ένα από τα ακουστικά β. Υπάρχει ισχυρή ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή στην περιοχή β. Απομακρυνθείτε από την πηγή παρεμβολής γ. Ελέγξετε με τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας τη σύνδεση του DEX με τα ακουστικά α. Αντικαταστήστε τη μπαταρία στο ένα ή και τα δύο ακουστικά β. Απομακρυνθείτε από την πηγή παρεμβολής 46

Η ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ ΣΑΣ Το ακουστικό είναι ιατρικό μηχάνημα αξίας, και χρειάζεται φροντίδα. Μερικά πράγματα που μπορείτε να κάνετε για το ακουστικό σας είναι: ΠΡΟΣΟΧΗ Απενεργοποιείστε το ακουστικό σας όταν δεν χρησιμοποιείται. Αφαιρέστε τις μπαταρίες αν δεν χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά για μερικές ημέρες. Όταν το ακουστικό δεν χρησιμοποιείται φυλάξτε το στη θήκη του σε δροσερό ξηρό μέρος μακριά από παιδιά και κατοικίδια ζώα. Μην εκθέτετε το ακουστικό σε υψηλές θερμοκρασίες και υγρασία. Φροντίστε να στεγνώσετε το ακουστικό μετά από έντονη εφίδρωση έντονης φυσικής άσκησης όπως άθληση. Φροντίστε να μην σας πέφτει το ακουστικό-ο καθαρισμός και η αλλαγή μπαταρίας να γίνονται ενώ κρατάτε το ακουστικό πάνω από μαλακή επιφάνεια. Μη φοράτε το ακουστικό: στο ντους ή στην πισίνα, ενώ χρησιμοποιείτε πιστολάκι για τα μαλλιά, άρωμα, σπρέι και ζελέ μαλλιών ή κρέμες σώματος. 47

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα ακουστικά και οι μπαταρίες μπορούν να γίνουν επικίνδυνα με λανθασμένη χρήση ή κατάποση. Κατάποση ή λανθασμένη χρήση μπορούν να οδηγήσουν σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Σε περίπτωση κατάποσης επικοινωνήστε αμέσως με τον γιατρό σας. Κρατήστε τα ακουστικά, τα εξαρτήματά τους, και τις μπαταρίες μακριά από παιδιά και οποιονδήποτε θα μπορούσε να τα καταπιεί ή να τραυματιστεί από αυτά. Μην αλλάζετε τις μπαταρίες μπροστά τους, και μην τους αφήνετε να δουν πού έχετε τις μπαταρίες σας. Πετάξτε προσεκτικά τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες. Οι μπαταρίες είναι πολύ μικρές και μπορεί κάποιος να τις μπερδέψει με χάπια ή κάτι αντίστοιχο. Ποτέ μη βάλετε μπαταρία ή το ακουστικό στο στόμα σας, γιατί μπορεί κατά λάθος να το καταπιείτε. 48

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καθαρίστε και ελέγξτε το ακουστικό σας μετά από κάθε χρήση για να δείτε ότι είναι εντάξει. Αν το ακουστικό σπάσει όσο το φοράτε επικοινωνήστε με τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας αμέσως. Μην προσπαθείτε να αφαιρέσετε μέρη του ακουστικού μόνοι σας. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν η μπαταρία αντικατασταθεί με λάθος τύπο ή επαναφορτιστεί. Ανακυκλώστε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες. Ποτέ μην επιτρέπετε σε άλλους να φορέσουν το ακουστικό σας, καθώς μπορεί να προκληθεί μόνιμη βλάβη στην ακοή τους. Όταν επιλέγετε πρόγραμμα ακοής, να θυμάστε ότι υπάρχουν καταστάσεις όπου είναι σημαντικό να ακούτε τους ήχους του περιβάλλοντος (π.χ. κίνηση, προειδοποιητικά σήματα). 49

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το ακουστικό κατασκευάζεται από σύγχρονα υπο-αλλεργικά υλικά. Ωστόσο, σε σπάνιες περιπτώσεις μπορεί να παρατηρηθεί ερεθισμός στο δέρμα. Αν παρατηρήσετε ερεθισμό μέσα ή γύρω από τον ακουστικό πόρο, απευθυνθείτε στον ειδικό ακοοπροθετιστή σας. Σημειώστε ότι όταν χρησιμοποιείτε οποιουδήποτε τύπου ακουστικό πρέπει να επιτρέπεται ο εξαερισμός του ακουστικού πόρου. Αν το αυτί δεν εξαερίζεται επαρκώς, υπάρχει υψηλότερος κίνδυνος για μόλυνση του ακουστικού πόρου. Γι αυτόν τον λόγο συστήνουμε να αφαιρείτε το ακουστικό σας πριν πάτε για ύπνο. Εάν είναι δυνατόν, αφαιρέστε τα ακουστικά σας και κατά τη διάρκεια της ημέρας αν υπάρχουν περίοδοι που δεν τα χρειάζεστε. Βεβαιωθείτε ότι καθαρίζετε και ελέγχετε τα ακουστικά σας όπως χρειάζε ται. Αν υπάρξει μόλυνση, πρέπει άμεσα να ζητήσετε ιατρική βοήθεια και να επικοινωνήσετε με τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας για συμβουλές για απολύμανση του ακουστικού σας. Σε καμιά περίπτωση μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, χλωρίνη, ή παρόμοιες ουσίες γι αυτόν το σκοπό. Για να αποφευχθεί η δυσλειτουργία του ακουστικού συστήνεται η συχνή αφύγρανση του. Μη χρησιμοποιείτε τα ακουστικά Widex σε ορυχεία ή όπου υπάρχουν εκρηκτικά αέρια. 50

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη φοράτε τα ακουστικά σας κατά τη διάρκεια ακτινοβολίας, ακτινογραφίας, Μαγνητικής-MRI, Αξονικής-CT ή άλλης ιατρικής θεραπείας ή σάρωσης. Η ακτινοβολία από αυτές τις διαδικασίες ή άλλοι τύποι ακτινοβολίας όπως ο φούρνος μικροκυμάτων μπορούν να προκαλέσουν βλάβη στο ακουστικό σας και το ακουστικό να είναι πολύ καυτό. Ακτινοβολία από πηγές όπως συστήματα ασφαλείας, συστήματα συναγερμού, και κινητά τηλέφωνα, είναι χαμηλή και δεν θα βλάψει το ακουστικό σας, αλλά μπορεί να προκαλέσει παρεμβολή στην ακρόαση. 51

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Παρεμβολή με ενεργά εμφυτεύματα Για λόγους προφύλαξης, συστήνουμε να ακολουθείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή για απινιδωτές και βηματοδότες όσον αφορά τη χρήση κινητών τηλεφώνων: Αν φοράτε οποιοδήποτε ενεργό εμφύτευμα, κρατήστε τα ασύρματα ακουστικά και τα εξαρτήματά τους (όπως ασύρματο τηλεχειριστήριο, ή άλλες συσκευές επικοινωνίας) τουλάχιστον 15 εκ. μακριά από το εμφύτευμα. Αν έχετε οποιαδήποτε παρεμβολή μη χρησιμοποιείτε τα ακουστικά και επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του εμφυτεύματος. Σημειώστε ότι παρεμβολή μπορεί επίσης να επέλθει από ηλεκτρικές γραμμές, ηλεκτροστατική εκκένωση, ανιχνευτές μετάλλων στο αεροδρόμιο, κλπ. Αν έχετε ενεργό εμφύτευμα εγκεφάλου επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για εκτίμηση κινδύνου. Αν έχετε εμφυτευόμενη συσκευή συστήνουμε να κρατάτε μαγνήτες* τουλάχιστον 15 εκ. μακριά από τη συσκευή. (*= συγκεκριμένα μαγνήτες, θήκη ακουστικού, μαγνήτης σε εργαλείο, κλπ.) 52

ΠΡΟΣΟΧΗ Το ακουστικό σας έχει ελεγχθεί για παρεμβολή σύμφωνα με διεθνείς προδιαγραφές. Ωστόσο, είναι δυνατόν να υπάρξει απρόβλεπτη παρεμβολή στο ακουστικό από ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία άλλων προϊόντων όπως συστήματα συναγερμού, παρακολούθησης, και κινητά τηλέφωνα. Αν και το ακουστικό σας είναι σχεδιασμένο σύμφωνα με τις πιο αυστηρές διεθνείς προδιαγραφές ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας, δεν μπορεί να αποκλειστεί η παρεμβολή με άλλα μηχανήματα όπως ιατρικές συσκευές. Ποτέ μην προσπαθείτε να ανοίξετε ή να επισκευάσετε το ακουστικό σας μόνοι σας. 53

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το ακουστικό δεν θα αποκαταστήσει την ακοή στο φυσιολογικό, και δεν θα προλάβει ούτε θα βελτιώσει τη βαρηκοΐα που οφείλεται σε παθολογικές παθήσεις. Ωστόσο, το ακουστικό μπορεί να βοηθήσει να χρησιμοποιήσετε την ακοή που έχετε με τον καλύτερο τρόπο. Θα πρέπει επίσης να γνωρίζετε ότι μπορεί να χρειαστείτε χρόνο για να συνηθίσετε το νέο ακουστικό βοήθημα και τους νέους ήχους. Στις περισσότερες περιπτώσεις η αραιή χρήση του ακουστικού δεν θα σας επιτρέψει να επωφεληθείτε πλήρως από τη χρήση του. Η χρήση ακουστικού βοηθήματος είναι μέρος της αποκατάστασης της ακοής και μπορεί να χρειαστεί συμπλήρωση με ακουστική εκπαίδευση στην ανάγνωση ομιλίας. Η χρήση ακουστικών αυξάνει τον κίνδυνο συσσώρευσης κεριού στο αυτί. Επικοινωνήστε με τον ιατρό σας αν πιστεύετε ότι υπάρχει φραγμός κεριού στο αυτί σας. Το κερί θα μειώσει τη δική σας ακοή και θα επηρεάσει σημαντικά την απόδοση του ακουστικού. Συστήνεται να επισκέπτεσθε τον ιατρό σας για καθαρισμό των αυτιών 1-2 φορές το χρόνο. 54

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ FCC ID: TTY-DXP IC: 5676B-DXP Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference 55

will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. 56

Industry Canada Statement / Déclaration d industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 57

Conformément à la réglementation d Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d un type et d un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l intensité nécessaire à l établissement d une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. 58

Οδηγία 1999/5/ΕΚ Με το παρόν η Widex A/S δηλώνει ότι το D-XP λειτουργεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/EC. Αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης σύμφωνα με την 1999/5/ΕΚ μπορείτε να βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση: http://www.widex.com/doc 59

Ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές συμπεριλαμβάνουν υλικά, εξαρτήματα, και ουσίες που μπορεί να είναι επικίνδυνα για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον όταν δεν γίνεται σωστή διαχείριση αποβλήτων όπως ηλεκτρονικά και ηλεκτρικά μηχανήματα. Τα ακουστικά βαρηκοΐας και οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απόβλητα. Τα ακουστικά και οι μπαταρίες τους πρέπει να απορρίπτονται σε χώρους που προορίζονται για ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά απορρίμματα, ή να παραδίδονται στον ειδικό ακοοπροθετιστή σας για σωστή διαχείριση. Η σωστή διαχείριση αποβλήτων βοηθά να προστατεύσουμε την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. 60

ΣΎΜΒΟΛΑ Σύμβολα που χρησιμοποιούνται συχνά από την Widex A/S στη σήμανση ιατρικών συσκευών (ετικέτες/ifu/κτλ.) Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Κατασκευαστής Το προϊόν κατασκευάζεται από τον κατασκευαστή του οποίου το όνομα και η διεύθυνση αναφέρονται δίπλα από το σύμβολο. Εάν είναι απαραίτητο, η ημερομηνία κατασκευής μπορεί επίσης να αναφερθεί. Ημερομηνία κατασκευής Η ημερομηνία κατασκευής του προϊόντος. Χρήση έως την ημερομηνία Η ημερομηνία μετά την οποία το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί. Κωδικός παρτίδας Ο κωδικός παρτίδας του προϊόντος (προσδιορισμός παρτίδας). 61

Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Αριθμός καταλόγου Ο αριθμός καταλόγου του προϊόντος. Αριθμός σειράς Ο αριθμός σειράς του προϊόντος.* Προφυλάξτε το από την ηλιακή ακτινοβολία Το προϊόν πρέπει να προστατεύεται από πηγές φωτός ή/και πρέπει να προφυλάσσεται από τη φωτιά Διατηρήστε το στεγνό Το προϊόν πρέπει να προστατεύεται από υγρασία ή/και το προϊόν πρέπει να προφυλάσσεται από τη βροχή Χαμηλότερο όριο θερμοκρασίας Το χαμηλότερο όριο θερμοκρασίας στο οποίο μπορείτε να εκθέσετε το προϊόν με ασφάλεια. 62

Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Ανώτερο όριο θερμοκρασίας Το υψηλότερο όριο θερμοκρασίας στο οποίο μπορείτε να εκθέσετε το προϊόν με ασφάλεια. Όρια θερμοκρασίας Οι υψηλότερες και χαμηλότερες θερμοκρασίες στις οποίες μπορείτε να εκθέσετε το προϊόν με ασφάλεια. Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης Οι οδηγίες χρήσης περιέχουν σημαντικές πληροφορίες προφυλάξεων (προειδοποιήσεις/προφυλάξεις) και πρέπει οπωσδήποτε να τις διαβάσετε πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Προφύλαξη/Προειδοποίηση Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, πρέπει να διαβάσετε οπωσδήποτε το κείμενο που είναι σημειωμένο με ένα σύμβολο προφύλαξης/ προειδοποίησης. 63

Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Σήμανση WEEE Όχι για γενικά απόβλητα Όταν χρειαστεί να απορρίψετε το προϊόν, πρέπει να το παραδώσετε σε συγκεκριμένο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Σήμανση CE Το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που έχουν καθοριστεί στις Ευρωπαϊκές οδηγίες σήμανσης CE. Συναγερμός Το προϊόν έχει πιστοποιηθεί από την Οδηγία R&TTE 1999/5/EΚ ως προϊόν εξοπλισμού Κλάσης 2 κάποιους περιορισμούς όσον αφορά τη χρήση, σε ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ. Σήμανση C-Tick Το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των κανονισμών περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) και φάσματος ραδιοσυχνοτήτων για τα προϊόντα που διατίθενται στην αγορά της Αυστραλίας ή της Νέας Ζηλανδίας. 64

Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Παρεμβολή Μπορεί να συμβεί ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή σε περιοχές που βρίσκονται κοντά στο προϊόν. *Ο αριθμός με τα έξι ή επτά ψηφία πάνω στο προϊόν είναι ο αριθμός σειράς. Οι αριθμοί σειράς μπορεί να μην προηγούνται πάντα πριν από το 65

66

67

WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.com Αρ. εγχειριδίου: 9 514 0217 028 #03 Έκδοση: 2016-01 É[5qr0w1 j;sk;a] 68