ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.10.2014 COM(2014) 611 final 2014/0283 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που θα λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη Μεικτή Επιτροπή που συστάθηκε βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών κυκλοφορία των προσώπων όσον αφορά την αντικατάσταση του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης EL EL
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Την 1η Ιουνίου 2002, ετέθη σε ισχύ η συμφωνία για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων («η συμφωνία») μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου. Το παράρτημα II της συμφωνίας προβλέπει τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης. Σύμφωνα με το άρθρο 18 της συμφωνίας, η Μεικτή Επιτροπή για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων δύναται να εγκρίνει τροποποιήσεις στο παράρτημα II της συμφωνίας. Το άρθρο 2 της απόφασης 2002/309/ΕΚ 1 ορίζει ότι το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής, καθορίζει τη θέση που θα υιοθετεί η Ένωση όσον αφορά τις αποφάσεις της Μεικτής Επιτροπής. Για να εξασφαλιστεί η συνεπής και ορθή εφαρμογή της νομοθεσίας της ΕΕ και να αποφευχθούν δυσχέρειες διοικητικής και ενδεχομένως νομικής φύσης, το παράρτημα II της συμφωνίας πρέπει να παραπέμπει σε όλη τη σχετική νομοθεσία της ΕΕ και στις αποφάσεις της διοικητικής επιτροπής για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας. Το παράρτημα II της συμφωνίας αντικαταστάθηκε, επομένως, με την απόφαση αριθ. 1/2012 της Μεικτής Επιτροπής της 31ης Μαρτίου 2012. Με την απόφαση αυτή θεσπίστηκε ένα εκσυγχρονισμένο σύστημα για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης, το οποίο άρχισε να εφαρμόζεται εντός της ΕΕ την 1η Μαΐου 2010, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 883/2004 (όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 988/2009) τον εκτελεστικό κανονισμό αριθ. 987/2009, καθώς και τις αποφάσεις και τις συστάσεις της διοικητικής επιτροπής. Οι τρεις αυτοί κανονισμοί εφαρμόζονταν, επίσης, στην Ελβετία. Το παράρτημα ΙΙ της συμφωνίας πρέπει πλέον να τροποποιηθεί προκειμένου να ληφθεί υπόψη η νομοθεσία της ΕΕ που έχει τεθεί έκτοτε σε ισχύ, ιδίως οι τροποποιήσεις που επήλθαν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 883/2004 2 και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 987/2009 3 με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1244/2010 της Επιτροπής της 9ης Δεκεμβρίου 2010 4, τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 465/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Μάιου 2012 5 και τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1224/2012 της Επιτροπής της 18ης Δεκεμβρίου 2012 6. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή καταθέτει την παρούσα πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη θέση που θα λάβει η Ένωση στη Μεικτή Επιτροπή που έχει συσταθεί με τη συμφωνία. Μετά την απόφαση του Δικαστηρίου, της 27 Φεβρουαρίου 2014, στην υπόθεση 1 2 3 4 5 6 Απόφαση 2002/309/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας, της 4ης Απριλίου 2002 για τη σύναψη επτά συμφωνιών με την Ελβετική Συνομοσπονδία. ΕΕ L 338 της 22.12.2010, σ. 35. ΕΕ L 149 της 8.6.2012, σ. 4. ΕΕ L 349 της 19.12.2012, σ. 45. ΕΕ L 166 της 30.4.2004, σ. 1. (όπως διορθώθηκε στην ΕΕ L 200 της 7.6.2004, σ. 1). Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας ΕΕ L 284 της 30.10.2009, σ. 1 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 987/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, για τον καθορισμό της διαδικασίας εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας EL 2 EL
C-656/11, σχετικά με τη νομική βάση για τη λήψη των αποφάσεων, η παρούσα πρόταση νέας απόφασης του Συμβουλίου βασίζεται στο άρθρο 48 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ίδιας Συνθήκης. Η παρούσα πρόταση λαμβάνει υπόψη το κείμενο του σχεδίου απόφασης της Μεικτής Επιτροπής, που συμφωνήθηκε σε επίπεδο υπηρεσιών με τις ελβετικές αρχές στις 14 Μαρτίου 2013, και υποστηρίζει τη συνεπή εφαρμογή της νομοθεσίας της ΕΕ για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης μεταξύ της ΕΕ και της Ελβετίας. Το παράρτημα II της συμφωνίας αυτής πρέπει επίσης να τροποποιηθεί ώστε να ληφθεί υπόψη ο ελβετικός ομοσπονδιακός νόμος για τις συμπληρωματικές παροχές της 6 Οκτωβρίου 2006. Η εν λόγω νομοθετική πράξη αντικατέστησε αυτή της 19ης Μαρτίου 1965. Η θέσπιση του νέου νόμου οφείλεται στη γενική αναθεώρηση της κατανομής αρμοδιοτήτων μεταξύ του ομοσπονδιακού κράτους και των καντονιών και τη χρηματοδότησή τους. Ούτε οι παροχές ούτε οι όροι συνταξιοδότησης τροποποιήθηκαν με αυτόν. Τα χαρακτηριστικά και ο σκοπός των παροχών παραμένουν ακριβώς τα ίδια. 2. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ Η έκδοση του παραρτήματος II στη συνημμένη πρόταση είναι απόρροια τεχνικών συζητήσεων στις οποίες συμμετείχαν εμπειρογνώμονες της κοινωνικής ασφάλισης, ιδίως από την ελβετική διοίκηση κοινωνικής ασφάλισης και από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η επικαιροποίηση του παραρτήματος II της συμφωνίας θα απλουστεύσει και θα εκσυγχρονίσει τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης μεταξύ της Ελβετίας και των κρατών μελών της ΕΕ, ιδίως μέσω της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 465/2012. Αυτό θα έχει θετικό αντίκτυπο σε σύγκριση με την ισχύουσα νομοθεσία και θα βελτιώσει τις διοικητικές διαδικασίες για όλους τους χρήστες των κανονισμών, συμπεριλαμβανομένων των εθνικών αρχών κοινωνικής ασφάλισης, των εργοδοτών (ιδίως των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων), καθώς και των μεμονωμένων πολιτών. 3. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της ΕΕ. EL 3 EL
2014/0283 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που θα λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στη Μεικτή Επιτροπή που συστάθηκε βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών κυκλοφορία των προσώπων όσον αφορά την αντικατάσταση του παραρτήματος ΙΙ της συμφωνίας για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 48, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9, Έχοντας υπόψη την απόφαση 2002/309/EΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας, της 4ης Απριλίου 2002, για τη σύναψη επτά συμφωνιών με την Ελβετική Συνομοσπονδία 7, και ιδίως το άρθρο 2 Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, αφετέρου, για την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων (εφεξής καλούμενη «η συμφωνία»), ετέθη σε ισχύ την 1η Ιουνίου 2002. (2) Το άρθρο 18 της συμφωνίας προβλέπει ότι η Μεικτή Επιτροπή μπορεί, με απόφασή της, να εγκρίνει τροποποιήσεις στη συμφωνία, μεταξύ άλλων στο παράρτημα II της συμφωνίας, που πραγματεύεται τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης. (3) Προκειμένου να διατηρηθεί η συνεκτική εφαρμογή της νομοθεσίας της ΕΕ και να αποφευχθούν δυσχέρειες διοικητικής και ενδεχομένως νομικής φύσης, το παράρτημα II της συμφωνίας πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να ενσωματώσει τις νέες νομοθετικές πράξεις της Ένωσης στις οποίες δεν αναφέρεται προς το παρόν η συμφωνία. (4) Η θέση της Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή πρέπει επομένως να βασιστεί στο σχέδιο απόφασης που περιλαμβάνεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, 7 ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 1. EL 4 EL
ΑΠΟΦΑΣIΖΕΙ: Άρθρο 1 Η θέση που θα λάβει η Ένωση στη Μεικτή Επιτροπή που συστάθηκε με το άρθρο 14 της συμφωνίας της 21ης Ιουνίου 1999 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών κυκλοφορία των προσώπων θα βασιστεί στο σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής που παρατίθεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης. Οι εκπρόσωποι της Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή μπορούν να συμφωνήσουν σε ελάσσονες αλλαγές στο σχέδιο απόφασης χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου. Άρθρο 2 Μετά την έκδοσή της, η απόφαση της Μεικτής Επιτροπής δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την [ ]. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 5 EL