Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Σχετικά έγγραφα
Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Zakelijke correspondentie

Geschäftskorrespondenz

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome. Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία,

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Application Motivational Cover Letter

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ολλανδικά

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Zakelijke correspondentie

Caro Senhor, Caro(a) Senhor(a), Prezado(a) Senhor(a),

Immigratie Documenten

Persönliche Korrespondenz Brief

Bewerbung Anschreiben

Persönliche Korrespondenz Brief

Solliciteren Sollicitatiebrief

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ελληνικά

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Persoonlijke correspondentie Brief

Personligt Brev. Brev - Adress. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personligt Brev. Brev - Adress

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Solliciteren Referentie

Zakelijke correspondentie

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Candidature Lettre de motivation

Hakemus Suosituskirje

Πληροφοριακή παιδεία σε 7 βήματα: ένας κύκλος μαθημάτων ηλεκτρονικής μάθησης

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Aplicația Scrisoarea de intenție

Ταξίδι Τρώγοντας έξω. Τρώγοντας έξω - Στην είσοδο. Τρώγοντας έξω - Παραγγελία φαγητού

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Bijlage VWO. Grieks. tijdvak 1. Tekstboekje a-VW-1-b

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Zakelijke correspondentie Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Solliciteren Sollicitatiebrief

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Korespondencja osobista List

Inscrição Carta de Referência

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Overzicht van veel toegepaste SMD componenten & Codering van SMD weerstanden

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Tema: Enerxía 01/02/06 DEPARTAMENTO DE FÍSICA E QUÍMICA

Zakelijke correspondentie Brief

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Prezado Senhor, Caro Senhor, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Αξιότιμε κύριε,

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ιταλικά-ολλανδικά

Zakelijke correspondentie Brief

De eerste stappen Πρώτα Βήματα First Steps

Negocios Encabezamiento e introducción

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-πορτογαλικά

Persoonlijke correspondentie Brief

Życie za granicą Studia

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Transcript:

- Εισαγωγή πορτογαλικά Excelentíssimo Sr. Presidente, ολλανδικά Geachte heer President Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Prezado Senhor, Caro Senhor, Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Prezada Senhora, Cara Senhora, Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Prezado(a) Senhor(a), Caro(a) Senhor(a), Geachte heer, mevrouw Επίσημη επιστολή, το όνομα και γένος παραλήπτη είναι άγνωστα Prezados Senhores, Caros Senhores, Geachte dames en heren Επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης είναι μια ομάδα άγνωστων ατόμων ή ένας οργανισμός A quem possa interessar, Geachte dames en heren Επίσημη επιστολή, το όνομα και το γένος παραλήπτη είναι τελείως άγνωστο Prezado Sr. Vítor Silva, Caro Sr. Vítor Silva, Geachte heer Jansen Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι γνωστό Prezada Srª. Maria Silva, Cara Srª. Maria Silva, Geachte mevrouw Jansen Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, παντρεμένη, το όνομα είναι γνωστό Prezada Srtª. Maria Silva, Cara Srtª. Maria Silva, Geachte mevrouw Jansen Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, ανύπαντρη, το όνομα είναι γνωστό Σελίδα 1 16.10.2017

Prezada Srª. Maria Silva, Cara Srª. Maria Silva, Geachte mevrouw Jansen Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, άγνωστη συζυγική κατάσταση, το όνομα είναι γνωστό Prezado Vítor Andrade, Caro Vítor Andrade, Beste meneer Jansen Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως Prezado Vítor, Caro Vítor, Beste Jan Ανεπίσημη επιστολή, ο αποστολέας είναι προσωπικός φίλος με τον παραλήπτη, κατάσταση σχετικά ασυνήθιστη Nós escrevemos a respeito de... Wij schrijven u naar aanleiding van... Επίσημη επιστολή στο όνομα ολόκληρης της εταιρείας Nós escrevemos em atenção à/ao... Wij schrijven u in verband met... Επίσημη επιστολή στο όνομα ολόκληρης της εταιρείας A respeito de.. Met betrekking tot... Επίσημη επιστολή, η προσφώνηση κάνει αναφορά για κάτι σχετικό με την εταιρεία Com referência a... Ten aanzien van... Επίσημη επιστολή, η προσφώνηση κάνει αναφορά για κάτι σχετικό με την εταιρεία Escrevo-lhe para saber sobre... Ik schrijf u om na te vragen over... Λιγότερο επίσημη επιστολή, προσωπική προσφώνηση στο όνομα της εταιρείας σας Escrevo-lhe em nome de... Ik schrijf u uit naam van... Επίσημη επιστολή στο όνομα άλλου ατόμου Sua empresa foi altamente recomendada por... Uw bedrijf werd mij door... zeer aanbevolen... Επίσημη επιστολή με ευγενική προσφώνηση - Κύριο Μέρος πορτογαλικά O senhor se importaria se...(masculino) A senhora se importaria se...(feminino) Επίσημο αίτημα, με προσοχή ολλανδικά Zou u het erg vinden om... Σελίδα 2 16.10.2017

O senhor/a senhora teria a gentileza de... Zou u zo vriendelijk willen zijn om... Επίσημο αίτημα, με προσοχή Eu ficaria muito satisfeito se... Ik zou het zeer op prijs stellen als... Επίσημο αίτημα, με προσοχή Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre... Επίσημο αίτημα, με πολλή ευγένεια Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over... Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse... Ik zou u zeer dankbaar zijn als u... Επίσημο αίτημα, με πολλή ευγένεια O senhor/a senhora poderia, por favor, enviar-me... Zou u mij alstublieft... kunnen sturen... Επίσημο αίτημα, με ευγένεια Nós estamos interessados em obter/receber... Επίσημο αίτημα, με ευγένεια Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van... Devo perguntar-lhe se... Ik zou u willen vragen, of... Επίσημο αίτημα, με ευγένεια O senhor/a senhora poderia recomendar... Kunt u... aanbevelen... Επίσημο αίτημα, με ευθύτητα O senhor/a senhora poderia, por favor, enviar-me... Zou u mij alstublieft... kunnen toesturen... Επίσημο αίτημα, με ευθύτητα O senhor/a senhora é urgentemente requesitado a... U wordt dringend verzocht... Επίσημο αίτημα, με πολλή ευθύτητα Nós ficaríamos agradecidos se... Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als... Επίσημη αίτηση, με ευγένεια, στο όνομα της εταιρείας Qual a lista atual de preços de... Wat is uw huidige catalogusprijs voor... Επίσημη αίτηση, συγκεκριμένη και με ευθύτητα Σελίδα 3 16.10.2017

Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber... Επίσημη αίτηση, με ευθύτητα Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz... Επίσημη αίτηση, με ευθύτητα Wij zijn geïnteresseerd in... en wij zouden graag willen weten... Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u... produceert... É a nossa intenção... Het is ons oogmerk om... Επιστολή πρόθεσης, με ευθύτητα Nós analisamos sua proposta com atenção e... Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en... Επίσημη επιστολή, που οδηγεί σε μια απόφαση σχετικά με μια επιχειρηματική συμφωνία Lamentamos informar que... Wij moeten u helaas meedelen dat... Επίσημη επιστολή, απόρριψη μιας επιχειρηματικής συμφωνίας ή έλλειψη ενδιαφέροντος για μια προσφορά O anexo está no formato... De bijlage is in... formaat. Επίσημη επιστολή, δίνεται εξήγηση σχετικά με ποιο πρόγραμμα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το άνοιγμα ενός συνημμένου έγγραφου Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus. Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt. Επίσημη επιστολή, με ευθύτητα, περιγραφή προβλήματος με συνημμένο αρχείο Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido". Para maiores informações, por favor consulte nosso website... Επίσημη επιστολή, προώθηση της ιστοσελίδας σας Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug. Verdere informatie vindt u op onze website op... - Κλείσιμο επιστολής πορτογαλικά ολλανδικά Σελίδα 4 16.10.2017

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato. Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor. Desde já agradeço (singular)... Desde já agradecemos...(plural) Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar. Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível. Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken. Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn. Bij voorbaat dank. Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen. Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken. Por favor, responda o mais rápido possível, pois... Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat... Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar. Espero que possamos trabalhar em parceria. Obrigado por sua ajuda com esta questão. Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto. Επίσημη επιστολή, με ευθύτητα Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen. Ik verheug mij op de samenwerking. Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak. Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken. Caso precise de maiores informações... Mocht u meer informatie nodig hebben... Επίσημη επιστολή, με ευθύτητα Σελίδα 5 16.10.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Εμπορική αλληλογραφία Nós prezamos o seu negócio. Επίσημη επιστολή, με ευθύτητα Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é... Επίσημη επιστολή, με πολλή ευθύτητα Wij waarderen u als klant. Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is... Espero ter notícias suas em breve. Ik hoor graag van u. Λιγότερο επίσημη επιστολή, με ευγένεια Cordialmente, Επίσημος χαιρετισμός Atenciosamente, Επίσημος χαιρετισμός, χρησιμοποιείται πολύ Com elevada estima, Επίσημος χαιρετισμός, χρησιμοποιείται πολύ Met vriendelijke groet, Met vriendelijke groet, Hoogachtend, Lembranças, Met de beste groeten, Ανεπίσημος χαιρετισμός, μεταξύ επιχειρηματικών εταίρων που μιλούν στον ενικό Abraços, Groeten, Ανεπίσημος χαιρετισμός, μεταξύ επιχειρηματικών εταίρων που δουλεύουν πολύ μαζί Σελίδα 6 16.10.2017