EΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Έγγραφο συνόδου 11.12.2012 B7-0544/2012 } B7-0545/2012 } B7-0546/2012 } B7-0547/2012 } B7-0548/2012 } RC1 ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σύµφωνα µε το άρθρο 110 παράγραφοι 2 και 4 του Κανονισµού που αντικαθιστά τις προτάσεις ψηφίσµατος των οµάδων: ALDE (B7-0544/2012) S&D (B7-0545/2012) PPE (B7-0546/2012) Verts/ALE (B7-0547/2012) ECR (B7-0548/2012) σχετικά µε την κατάσταση στην Ουκρανία (2012/2889(RSP)) José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Elmar Brok, Ιωάννης Κασουλίδης, Joachim Zeller, Arnaud Danjean, Tunne Kelam, Michael Gahler, Jacek Protasiewicz, Andrzej Grzyb, Krzysztof Lisek, Elena Băsescu, Cristian Dan Preda, Andrey Kovatchev, Lena Kolarska-Bobińska, Filip Kaczmarek, Anna Ibrisagic, Eduard Kukan, Laima Liucija Andrikien, Inese Vaidere, Roberta Angelilli, Mario Mauro, Marian-Jean Marinescu, ElŜbieta Katarzyna Łukacijewska, Czesław Adam Siekierski, Jarosław Kalinowski, Jan Kozłowski εξ ονόµατος της Οµάδας PPE Libor Rouček, Kristian Vigenin, Marek Siwiec, Juan Fernando López Aguilar, Norbert Neuser, Bogusław Liberadzki, Ioan Mircea Paşcu εξ ονόµατος της Οµάδας S&D Johannes Cornelis van Baalen, Graham Watson, Alexander Graf Lambsdorff, Marietje Schaake εξ ονόµατος της Οµάδας ALDE Rebecca Harms, Werner Schulz, Raül Romeva i Rueda εξ ονόµατος της Οµάδας Verts/ALE Charles Tannock, Paweł Robert Kowal, Ryszard Antoni Legutko, Ryszard Czarnecki, Marek Henryk Migalski εξ ονόµατος της Οµάδας ECR Eνωµένη στην πολυµορφία
Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την κατάσταση στην Ουκρανία (2012/2889(RSP)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη τα προηγούµενα ψηφίσµατα και τις εκθέσεις του και ειδικότερα αυτά της 1ης εκεµβρίου 2011 που περιλάµβαναν τις συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συµβούλιο, την Επιτροπή και την ΕΥΕ για τις διαπραγµατεύσεις σχετικά µε τη συµφωνία σύνδεσης ΕΕ - Ουκρανίας 1, και της 24ης Μαΐου 2012 για την κατάσταση στην Ουκρανία και την υπόθεση της Yulia Tymoshenko 2, έχοντας υπόψη τις ενδιάµεσες εκθέσεις και τα προκαταρκτικά συµπεράσµατα της αποστολής παρατήρησης της εκλογικής διαδικασίας του Γραφείου ηµοκρατικών Θεσµών και Ανθρωπίνων ικαιωµάτων (Γ ΘΑ ) του ΟΑΣΕ, που εκδόθηκε στις 29 Οκτωβρίου 2012 από κοινού µε την Κοινοβουλευτική Συνέλευση του ΟΑΣΕ, την Κοινοβουλευτική Συνέλευση του Συµβουλίου της Ευρώπης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Κοινοβουλευτική Συνέλευση του NATO, έχοντας υπόψη την κοινή δήλωση σχετικά µε τις κοινοβουλευτικές εκλογές στην Ουκρανία που εξέδωσε η Ύπατη Εκπρόσωπος Catherine Ashton και ο Επίτροπος Štefan Füle στις 12 Νοεµβρίου 2012, έχοντας υπόψη τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου για την Ουκρανία της 10ης εκεµβρίου 2012, έχοντας υπόψη τη δήλωση του πρώην προέδρου της Πολωνίας Aleksander Kwasniewski και του πρώην προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Pat Cox στις 3 Οκτωβρίου 2012, που ανέφεραν ότι οι εκλογές θα είναι «αποφασιστικές» για το µέλλον της Ουκρανίας και ότι "η ώθηση στις σχέσεις µεταξύ ΕΕ - Ουκρανίας εµφανίζει στασιµότητα", έχοντας υπόψη την έκθεση ad hoc της επιτροπής παρακολούθησης των εκλογών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τις βουλευτικές εκλογές στην Ουκρανία, που παρουσιάσθηκε στη συνεδρίαση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων στις 6 Νοεµβρίου 2012, έχοντας υπόψη το σχέδιο δράσης ΕΕ-Ουκρανίας για την ελευθέρωση των θεωρήσεων διαβατηρίου που εγκρίθηκε στις 22 Νοεµβρίου 2010, έχοντας υπόψη την έκθεση προόδου για την Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας (ΕΠΓ) για την Ουκρανία που δηµοσιεύθηκε στις 15 Μαΐου 2012, έχοντας υπόψη το άρθρο 110, παράγραφος 2 και 4, του Κανονισµού του, Α. λαµβάνοντας υπόψη ότι η ιάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Ουκρανίας το 2011 στο Κίεβο αναγνώρισε την Ουκρανία ως ευρωπαϊκή χώρα µε ευρωπαϊκή ταυτότητα, που µοιράζεται 1 Εγκριθέντα κείµενα, P7_TA(2011)0545. 2 Εγκριθέντα κείµενα, P7_TA(2012)0221.
κοινή ιστορία και κοινές αξίες µε τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης Β. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι ΟΑΣΕ/Γ ΦΑ και διεθνείς παρατηρητές των εκλογών βρήκαν αποδείξεις ότι οι επιλογές του λαού της Ουκρανίας είχαν περιοριστεί µέσω ενός µη εξισορροπηµένου περιβάλλοντος στον τοµέα των µέσων µαζικής ενηµέρωσης, κακής διαχείρισης σε ό,τι αφορά τη σύνθεση των εκλογικών επιτροπών, έλλειψη διαφάνειας στη χρηµατοδότηση των κοµµάτων, κατάχρηση διοικητικών πόρων και ίσων όρων ανταγωνισµού, που εκφραζόταν επίσης µε τη µη παρουσία των βασικών υποψήφιων της αντιπολίτευσης οι οποίοι είχαν φυλακιστεί για πολιτικούς λόγους, πράγµα το οποίο αποτελεί οπισθοδρόµηση σε σχέση µε προηγούµενες γενικές εκλογές Γ. λαµβάνοντας υπόψη ότι ενώ ο ΟΑΣΕ εξέφρασε µία, σε γενικές γραµµές, θετική αξιολόγηση της εκλογικής διαδικασίας, διεθνείς παρατηρητές επεσήµαναν την έλλειψη διαφάνειας, στον τρόπο κατά τον οποίο ταξινοµήθηκαν τα τελικά αποτελέσµατα και αξιολόγησαν αρνητικά τόσο τη διαδικασία καταµέτρησης ψήφων σε 77 από 161 περιφερειακές εκλογικές επιτροπές στις οποίες ήταν παρατηρητές όσο και το γεγονός ότι οι καθυστερήσεις στην καταµέτρηση των ψήφων συνεχίστηκαν στις 10 Νοεµβρίου σε 12 µονοεδρικές περιφέρειες. λαµβάνοντας υπόψη ότι σύµφωνα µε τις εκθέσεις του ΟΑΣΕ/Γ ΦΑ, η διεξαγωγή της µετεκλογικής διαδικασίας στιγµατίστηκε από παρατυπίες, καθυστερήσεις στην καταµέτρηση ψήφων και έλλειψη διαφάνειας στις εκλογικές επιτροπές Ε. λαµβάνοντας υπόψη ότι σε κοινή δήλωση, η Αντιπρόεδρος/Ύπατη Εκπρόσωπος Catherine Ashton και ο Επίτροπος Štefan Füle εξέφρασαν ανησυχίες για τη διεξαγωγή της µετεκλογικής διαδικασίας, η οποία επισκιάστηκε από παρατυπίες ΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι γενικές εκλογές που διενεργήθηκαν στις 28 Οκτωβρίου 2012, θεωρήθηκαν ως κοµβική δοκιµασία για την Ουκρανία προκειµένου η χώρα να σηµατοδοτήσει το µη αναστρέψιµο της προσήλωσής της προς την προώθηση ενός πλήρως ανεπτυγµένου δηµοκρατικού συστήµατος, την παγίωση του κράτους δικαίου και τη συνέχιση των πολιτικών µεταρρυθµίσεων Ζ. λαµβάνοντας υπόψη ότι, για πρώτη φορά, η επιτροπή της Βενετίας και η Κοινοβουλευτική Συνέλευση του Συµβουλίου της Ευρώπης (PACE) εξέδωσαν συστάσεις αναφέροντας σαφέστατα ότι η Ουκρανία θα πρέπει να έχει ένα αναλογικό σύστηµα µε ανοικτούς καταλόγους Η. λαµβάνοντας υπόψη ότι ο ειδικός απεσταλµένος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, Aleksander Kwasniewski, έκρουσε τον κώδωνα του κινδύνου όσον αφορά τις προσπάθειες αποµόνωσης της Ουκρανίας, που θα µπορούσαν να οδηγήσουν στη δηµιουργία ευνοϊκών συνθηκών για αντιδηµοκρατικά καθεστώτα Θ. λαµβάνοντας υπόψη ότι η ιάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Ουκρανίας του εκεµβρίου 2011, που επρόκειτο να οδηγήσει στην υπογραφή συµφωνίας σύνδεσης, δεν υλοποίησε τον στόχο της λόγω της νευρικότητας που επέδειξε η ΕΕ όσον αφορά την πολιτική κατάσταση στην Ουκρανία, ιδίως σε σχέση µε τη σύλληψη και την προσαγωγή σε δίκη των ηγετών της αντιπολίτευσης Yulia Tymoshenko και Yuri Lutsenko
Ι. λαµβάνοντας υπόψη ότι στη Verkhovna Rada βρίσκεται υπό εξέταση το σχέδιο νόµου υπ. αριθ. 8711, που είναι ένα ελευθεριοκτόνο νοµοθέτηµα που θα περιορίσει την ελευθερία της έκφρασης και του συνέρχεσθαι για τους υποστηρικτές των ανθρωπίνων δικαιωµάτων των λεσβιών, των οµοφυλοφίλων, των αµφίφυλων και των διεµφυλικών ατόµων λαµβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή Ανθρωπίνων ικαιωµάτων του ΟΗΕ απεφάνθη πρόσφατα ότι η πράξη αυτή παραβιάζει τα άρθρα 19 και 26 τoυ ιεθνούς Συµφώνου για τα Αστικά και Πολιτικά ικαιώµατα 1. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι σύµφωνα µε τους ΟΑΣΕ, PACE, Κοινοβουλευτική Συνέλευση του NATO και τους παρατηρητές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η εκλογική εκστρατεία, η εκλογική διαδικασία και η µετεκλογική διαδικασία απέτυχαν να τηρήσουν σηµαντικά διεθνή πρότυπα και συνιστούν οπισθοδρόµηση σε σύγκριση µε τις εθνικές εκλογές το 2010 2. σηµειώνει, ειδικότερα, ότι ορισµένες πτυχές της προεκλογικής περιόδου (η σύλληψη πολιτικών αρχηγών της αντιπολίτευσης, η έλλειψη ισότιµων όρων ανταγωνισµού, που προκλήθηκε κυρίως από την κακή χρήση των διοικητικών πόρων, οι περιπτώσεις παρενόχλησης και εκφοβισµού υποψηφίων και εκλογικού προσωπικού, η έλλειψη διαφάνειας στην εκλογική εκστρατεία και την χρηµατοδότηση των κοµµάτων, καθώς και η έλλειψη ισορροπηµένης κάλυψης εκ µέρους των µέσων µαζικής ενηµέρωσης) και οι παρατυπίες και καθυστερήσεις στη διαδικασία καταµέτρησης και πινακοποίησης των ψήφων αποτελεί οπισθοδρόµηση σε σύγκριση µε πρόσφατες εθνικές εκλογές 3. υπογραµµίζει το γεγονός ότι επειδή οι δύο ηγέτες της αντιπολίτευσης, η Yulia Tymoshenko και ο Yuriy Lutsenko και άλλοι ήσαν φυλακισµένοι κατά τη διάρκεια των εκλογών, αποτέλεσε πλήγµα για την εκλογική διαδικασία 4. υπογραµµίζει ότι αποτελεσµατική συνεργασία µεταξύ Ουκρανίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης µπορούν να υπάρξει µόνο εφόσον οι ουκρανικές αρχές επιδείξουν την ειλικρινή πρόθεση να αναλάβουν και να πραγµατοποιήσουν τις αναγκαίες µεταρρυθµίσεις, ιδιαίτερα στο νοµικό και δικαστικό σύστηµα, µε στόχο την πλήρη προσχώρηση στις αρχές της δηµοκρατίας, του σεβασµού των ανθρωπίνων δικαιωµάτων και των θεµελιωδών ελευθεριών, των δικαιωµάτων των µειονοτήτων και του κράτους δικαίου ζητεί να υπάρξει ενεργός και αποτελεσµατική στήριξη σε αυτή τη διαδικασία µεταρρύθµισης από τα θεσµικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Συµβούλιο της Ευρώπης και την Επιτροπή της Βενετίας 5. εκφράζει την ανησυχία του σχετικά µε την κακή χρήση των διοικητικών πόρων και του συστήµατος εκλογικής χρηµατοδότησης που δεν ανταποκρίνονται στα διεθνή πρότυπα, όπως αυτά ορίζονται από την Οµάδα Κρατών κατά της ωροδοκίας (GRECO) που έχει συστήσει το Συµβούλιο της Ευρώπης ζητεί από τη νέα κυβέρνηση να συνεχίσει προς την κατεύθυνση της ενίσχυσης των διατάξεων του νόµου όσον αφορά τη χρηµατοδότηση των κοµµάτων, προκειµένου να διασφαλιστεί µεγαλύτερη διαφάνεια στη χρηµατοδότηση και τα έξοδα, πλήρης κοινοποίηση των πόρων και των ποσών των εκλογικών δαπανών και, ειδικότερα, επιβολή κυρώσεων για παραβίαση των διατάξεων περί χρηµατοδότησης της προεκλογικής εκστρατείας 6. καλεί την κυβέρνηση της Ουκρανίας να αντιµετωπίσει τις εκλογικές παρατυπίες, συµπεριλαµβανοµένων των αµφίβολων αποτελεσµάτων σε ορισµένες εκλογικές περιφέρειες,
σε διάλογο µε όλα τα πολιτικά κόµµατα αναµένει, περαιτέρω, το Κοινοβούλιο της Ουκρανίας να αντιµετωπίσει σε εύθετο χρόνο τις ελλείψεις του εκλογικού νόµου αναµένει ότι το ουκρανικό κοινοβούλιο (Verkhovna Rada) θα είναι σε θέση να βασιστεί στις υφιστάµενες προτάσεις που έχει εκπονήσει το εξερχόµενο κοινοβούλιο µε την πλήρη στήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Επιτροπής της Βενετίας 7. εκφράζει την ανησυχία του σχετικά µε τα προβλήµατα που αφορούν την καταµέτρηση και την πινακοποίηση των ψήφων σε ορισµένες µονοεδρικές εκλογικές περιφέρειες χαιρετίζει την απόφαση της κεντρικής εκλογικής επιτροπής να µην ανακηρύξει το αποτέλεσµα στις εν λόγω εκλογικές περιφέρειες και το γεγονός ότι οι αρχές της Ουκρανίας άρχισαν να λαµβάνουν µέτρα για την επανάληψη των εκλογών στις περιφέρειες αυτές το ταχύτερο δυνατόν 8. εκφράζει τη συνεχή του στήριξη στις ευρωπαϊκές προσδοκίες του λαού της Ουκρανίας αποδοκιµάζει το γεγονός ότι οι πρόσφατες κοινοβουλευτικές εκλογές δεν συνεπάγονται σηµαντική πρόοδο για την προώθηση των διαπιστευτηρίων της Ουκρανίας στο πλαίσιο αυτό τονίζει ότι η ΕΕ εξακολουθεί να δεσµεύεται να εργασθεί από κοινού µε την Ουκρανία, συµπεριλαµβανοµένης της κοινωνίας των πολιτών (ΜΚΟ, θρησκευτικές οργανώσεις, κλπ.) για τη βελτίωση των δηµοκρατικών θεσµών, την ενίσχυση του κράτους δικαίου, τη διασφάλιση της ελευθερίας των µέσων ενηµέρωσης και την προαγωγή σηµαντικών οικονοµικών µεταρρυθµίσεων 9. επιβεβαιώνει τη δέσµευση της ΕΕ για την περαιτέρω εντατικοποίηση των σχέσεων µε την Ουκρανία µέσω της υπογραφής της συµφωνίας σύνδεσης µόλις οι ουκρανικές αρχές επιδείξουν αποφασιστική δράση και ουσιαστική πρόοδο, όπως ζητείται ανωτέρω, πιθανότητα έως τη Σύνοδο Κορυφής της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης στο Βίλνιους, τον Νοέµβριο του 2013 διαπιστώνει ότι η πρόοδος της πολιτικής σύνδεσης και της οικονοµικής ολοκλήρωσης εξαρτάται από την πραγµατική δέσµευση της Ουκρανίας σε δηµοκρατικές αρχές, στο κράτος δικαίου, στην ανεξαρτησία της δικαστικής εξουσίας και στην ελευθερία των µέσων ενηµέρωσης 10. επισηµαίνει την έγκριση και υπογραφή του νόµου για τα δηµοψηφίσµατα στην Ουκρανία αναµένει από τις ουκρανικές αρχές να εξετάσουν τις συστάσεις της Επιτροπής της Βενετίας, µόλις είναι διαθέσιµες, προκειµένου να προληφθούν πιθανές καταχρήσεις της νοµοθεσίας αυτής 11. απευθύνει θερµή έκκληση στις αρχές της Ουκρανίας να αναζητήσουν, σε συνεργασία µε τους απεσταλµένους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κκ. Aleksander Kwasniewski και Pat Cox, εύλογη και δίκαιη λύση στην υπόθεση Tymoshenko καλεί την κυβέρνηση της Ουκρανίας να σεβαστεί και να εφαρµόσει τις τελικές αποφάσεις του Ευρωπαϊκού ικαστηρίου Ανθρωπίνων ικαιωµάτων σχετικά µε την εν εξελίξει υπόθεση της Yulia Tymoshenko και του Yuri Lutsenko 12. καλεί την Ουκρανία να περατώσει την επιλεκτική εφαρµογή της δικαιοσύνης στην Ουκρανία σε όλα τα επίπεδα της κυβέρνησης και να καταστήσει δυνατό για τα κόµµατα της αντιπολίτευσης να συµµετέχουν στην πολιτική ζωή στη βάση ίσων όρων ανταγωνισµού καλεί τις αρχές, στο πλαίσιο αυτό, να ελευθερώσουν και να αποκαταστήσουν πολιτικά τα άτοµα της αντιπολίτευσης τα οποία υφίστανται διώξεις συµπεριλαµβανοµένης της Yulia
Tymoshenko, του Yuri Lutsenko και άλλων 13. χαιρετίζει την υπογραφή της τροποποιηµένης συµφωνίας για τη διευκόλυνση των θεωρήσεων διαβατηρίων µεταξύ της ΕΕ και της Ουκρανίας, που θεσπίζει σαφείς βελτιώσεις στη διαδικασία έκδοσης θεωρήσεων για τους Ουκρανούς πολίτες, σε σύγκριση µε τη συµφωνία που ισχύει επί του παρόντος καλεί το Συµβούλιο να προωθήσει το διάλογο ΕΕ- Ουκρανίας σχετικά µε την ελευθέρωση των θεωρήσεων διαβατηρίων πριν από τη Σύνοδο Κορυφής Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης στο Βίλνιους τον Νοέµβριο 2013 14. ζητεί επιτακτικά από την ΑΕ/ΥΕ Catherine Ashton και τον Επίτροπο Štefan Füle να επιταχύνουν τη δέσµευση της ΕΕ έναντι της Ουκρανίας και να παραµείνουν προσηλωµένοι στην πλήρη αξιοποίηση των δυνατοτήτων που παρέχουν οι σχέσεις µεταξύ ΕΕ και Ουκρανίας, προς όφελος των πολιτών της Ουκρανίας και της ΕΕ, διασφαλίζοντας µεταξύ άλλων, σταθερή πρόοδο στον διάλογο για την απελευθέρωση των θεωρήσεων διαβατηρίων 15. χαιρετίζει τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων της 10ης εκεµβρίου 2012 16. καλεί τη Verkhovna Rada να απορρίψει το σχέδιο νόµου αριθ. 8711, που περιορίζει την ελευθερία έκφρασης όσον αφορά τον σεξουαλικό προσανατολισµό και την ταυτότητα φύλου, το οποίο εγκρίθηκε σε πρώτη ανάγνωση τον Οκτώβριο επισηµαίνει ότι ο νόµος αυτός συνιστά σαφή παραβίαση της Ευρωπαϊκής Σύµβασης Ανθρωπίνων ικαιωµάτων καθώς και του ιεθνούς Συµφώνου για τα Αστικά και Πολιτικά ικαιώµατα, τα οποία αµφότερα, έχει κυρώσει το κοινοβούλιο της Ουκρανίας 17. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής ράσης (ΕΥΕ ), στο Συµβούλιο, στην Επιτροπή, στα κράτη µέλη, στον Πρόεδρο, την Κυβέρνηση και το Κοινοβούλιο της Ουκρανίας, καθώς και στις Κοινοβουλευτικές Συνελεύσεις του Συµβουλίου της Ευρώπης και του ΟΑΣΕ.