MH 4M - Instructions for use

Σχετικά έγγραφα
MH 5M - Instructions for use

MH 5M E Instructions for use

GD 5 - GD 10 - Instructions for use

MC 8P - Instructions for use

GM 80P - GM 80P LC Instructions for use

GU Series - Instructions for use

MC DE, MC PE, MC PE PLUS - Instructions for use

MH PE/DE - Instructions for use

AERO 20 AERO

NEPTUNE 7 FA Operating Instructions

Instructions for use ( ) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU

C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

Instructions for use e ( ) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU

AERO 20 AERO C

Buddy II. User manual ( ) EN-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL-DA-NO-SV-FI

NEPTUNE 1, NEPTUNE 2 NEPTUNE 2 Special Operating Instructions

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL200 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

E INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

F INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG UZ 934 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

D INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5 BATTERY MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

MC 2C - Instructions for use

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Ηλεκτρικός Θερμοπομπός Panel

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Elite. Instructions for use b ( ) ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU

Multi II - Instruction for use

ATTIX 33M - ATTIX 44M - ATTIX 33H - ATTIX 44H - Instructions for use

Operating instructions NEPTUNE PE/DE

NEPTUNE 5 NEPTUNE 7 NEPTUNE C

NEPTUNE 7 FA Quick start guide

C. auto auto INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG IVB 7-M B1 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

AERO 20 AERO a

A. auto. auto INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG IVB 3-M/5-M/7-M MODE D EMPLOI

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

NEPTUNE 4 FA Quick Start Guide

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

microflex 933 / 936 / 13400

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Multi 20 Multi 30. User manual e ( )

Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

ΣΕΙΡΑ GD ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Personal Sports Blender D1202

D. auto. auto INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG IVB 3-H/5-H/7-H MODE D EMPLOI

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

Operating instructions NEPTUNE E

A. auto. auto INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG IVB 3-H/5-H/7-H MODE D EMPLOI

Instructions for use b ( ) EN-DE-FR-NL-IT-NO-SV-DA-FI-ES-PT-EL-TR-SL- HR-SK-CS-PL-HU-RO-BG-RU-ET-LV-LT-JA

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 6 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 7 ΧΡΗΣΗ... 9 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 10

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Operating instructions MAXXI II

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

Operating instructions POSEIDON 2

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

Προστασία περιβάλλοντος. Σύμβολα στο εγχειρίδιο. Διαβάθμιση κινδύνων. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

V 50/60Hz W 1.7L

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

NS2600 Ψεκαστήρας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Πολυκαθαριστές SE 5.100

1964-P P-2000

Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Cimex Eradicator ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας S 500 / S 1000

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C.

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

D X-TRA D X-TRA D-PG X-TRA D-PG X-TRA

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

Operating instructions

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

/2006 GR

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

Πίνακας περιεχομένων. Προστασία περιβάλλοντος. Γενικές υποδείξεις. Διαβάθμιση κινδύνων. Χειρισμός. Εγγύηση. Αρμόζουσα χρήση. Περιγραφή της συσκευής

NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

6. Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται από άτοµα (συµπεριλαµβανοµένων και παιδιών) µε µειωµένες αισθητηριακές ικανότητες, ή χαµηλή νοητική ικ

NEPTUNE 4 FA Operating Instructions

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

NP1080 ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΟΜΕΝΟ ΦΛΟΤΕΡ Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης.

Quick Start Guide ECO15

ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB9115G

Καταναλωτικά Πλυστικά Μηχανήματα C 130.1

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

C 100.6, C 110.4, C X-TRA, C 105.6, C X-TRA

Transcript:

MH 4M - Instructions for use 107140469 F (03. 2015)

Περιεχόμενα 1 Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας...189 2 Περιγραφή...189 2.1 Χρήση για την οποία προορίζεται...189 2.2 Στοιχεία χειρισμού...189 3 Πριν από τη θέση σε λειτουργία...190 3.1 Τοποθέτηση...190 3.2 Εφαρμογή φρένων...190 3.3 Μανιβέλα για καρούλι σωλήνα...191 3.5 Πλήρωση δοχείωνκαθαριστικού μέσου...191 3.6 Πλήρωση δοχείων αποθεμάτων Nilfisk AntiStone...191 3.4 Εγκατάστση κλέμμας για σωλήνα ψεκασμού υψηλής πίεσης...191 3.8 Πλήρωση δοχείου καυσίμων...192 3.9 Σύνδεση σωλήνα υψηλής πίεσης...192 3.10 Σύνδεση σωλήνα νερού...193 3.11 Ηλεκτρική σύνδεση...193 3.12 Συλλογή αντιψυκτικού μέσου...193 4 Χειρισμός / λειτουργία...194 4.1 Συνδέσεις...194 4.2 Ενεργοποίηση συσκευής...194 4.3 Ρύθμιση πίεσης με Tornado-Lanze...195 4.4 Ρύθμιση πίεσης με διάταξη ψεκασμού Variopress...195 4.5 Χρήση καθαριστικών μέσων...195 5 Τομείς εφαρμογής και μέθοδοι εργασίας...195 5.1 Γενικές υποδείξεις...195 5.2 Χαρακτηριστικές χρήσεις...196 6 Μετά την εργασία...198 6.1 Απενεργοποίηση συσκευής...198 6.2 Αποσύνδεση αγωγών τροφοδοσίας...198 6.3 Τύλιγμα αγωγού σύνδεσης και σωλήνα υψηλής πίεσης και στοίβαγμα εξαρτημάτων... 198 6.4 Φύλαξη (προστασία από ψύχος (32 F))...198 7 Συντήρηση...199 7.1 Σχέδιο συντήρησης...199 7.2 Εργασίες συντήρησης...199 8 Αρση βλαβών...201 8.1 Ενδείξεις στο πεδίο χειρισμού...201 8.2 Περαιτέρω βλάβες...202 9 ιάφορα...203 9.1 Ανακύκλωση μηχανής...203 9.2 Εγγύηση...203 9.3 Δήλωση Ευρωπαϊκής Συμμόρφωσης...203 9.4 Τεχνικά Στοιχεία...204 188

1 Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας High Pressure Washer - SAFETY INSTRUCTIONS 107141898 D (09-2015) 2 Περιγραφή 2.1 Χρήση για την οποία προορίζεται Αυτό το μηχάνημα καθαρισμού υψηλής πίεσης έχει σχεδιαστεί για επαγγελματική χρήση. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον καθαρισμό αγροτικού και κατασκευαστικού εξοπλισμού, στάβλων, οχημάτων, σκουριασμένων επιφανειών κ.λπ. Το μηχάνημα καθαρισμού δεν είναι κατάλληλο για τον καθαρισμό επιφανειών που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα. 2.2 Στοιχεία χειρισμού 1 Πιστολέτο ψεκασμού 2 Εγκατάσταση σωλήνα ψεκασμού 3 Πεδίο χειρισμού 4 Μανόμετρο 5 Στόμια πλήρωσης καυσίμου 6 Στερέωση οργάνων ανάρτησης γερανού Απεικόνιση βλέπε πίσω πλευρά εξώφυλλου των παρόντων οδηγιών λειτουργίας. 7 Μανδάλωση καλύμματος 8 Μανιβέλα για καρούλι σωλήνα (MH 4M..X) 9 Σύνδεση σωλήνα υψηλής πίεσης σε μηχανές χωρίς καρούλι σωλήνα 10 Γενικός διακόπτης με θερμοστάτη 11 Καθαριστικό μέσο-δοσολογία Το κεφάλαιο 5 περιγράφει τη χρήση του μηχανήματος καθαρισμού υψηλής πίεσης σε διάφορες εργασίες που σχετίζονται με τον καθαρισμό. Χρησιμοποιείτε πάντα το μηχάνημα καθαρισμού όπως περιγράφεται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης. Οποιαδήποτε άλλη χρήση ενδέχεται να προκαλέσει ζημιές στο μηχάνημα καθαρισμού ή στην επιφάνεια καθαρισμού ή να επιφέρει σοβαρούς τραυματισμούς στο χειριστή. 12 Ενδείξεις ετοιμότητας 13 Συμπλήρωση λαδιού αντλίας 14 Συντήρηση από την Nilfisk Service 15 Συμπλήρωση Nilfisk AntiStone 16 Συμπλήρωση καυσίμου 17 Τιμόνι με φρένο 18 Σύνδεση νερού 19 Στόμια πλήρωσης αντιψυκτικού μέσου 20 Στόμια πλήρωσης Nilfisk AntiStone 21 Δοχείο για καθαριστικό μέσο 22 Καρούλι σωλήνα (MH 4M..X) 23 Γάντζος καλωδίου 24 Λαβή για άνοιγμα καλύμματος 189

3 Πριν από τη θέση σε λειτουργία 3.1 Τοποθέτηση Για την άψογη λειτουργία οποιουδήποτε καυστήρα λαδιού απαιτείται ακριβές καθορισμένο μίγμα αέρα καύσης και καυσίμου. Η πίεση αέρα και η περιεκτικότητα σε οξυγόνο εξαρτώνται από το χώρο εφαρμογής και διαφέρουν ανάλογα από το υψόμετρο. Κανένα ρόλο δεν παίζει το καύσιμο που χρησιμοποιείται. Η μηχανή καθαρισμού υψηλής πίεσης ελέγχθηκε εργοστασιακά και ρυθμίστηκε έτσι ώστε να αποδίδει τη μέγιστη απόδοση. Το εργοστάσιο βρίσκεται σε ύψος περ. 120 m (390 πόδια) πάνω από τη στάθμη της θάλασσα και η ρύθμιση του καυστήρα λαδιού είναι η βέλτιστη για αυτό το υψόμετρο. Αν ο χώρος εφαρμογής της συσκευής υπερβαίνει τα 1200 m (3900 πόδια) από τη στάθμη της θάλασσας, τότε πρέπει να καθοριστεί ο καυστήρας λαδιού για το συγκεκριμένο υψόμετρο έτσι ώστε να λειτουργεί χωρίς βλάβες και οικονομικά. Απευθυνθείτε για το σκοπό αυτό στον ειδικό έμπορό σας ή στο Nilfisk Service. 3.2 Εφαρμογή φρένων 1. Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία ελέγξτε προσεκτικά τη συσκευή για ελλείψεις ή φθορές και εφόσον διαπιστώσετε κάτι τέτοιο, δηλώστε το άμεσα στον έμπορο της Nilfisk. 2. Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή μόνο εφόσον αυτή βρίσκεται σε άψογη κατάσταση. 3. Εφαρμόστε τα φρένα. 4. Η κλίση για την τοποθέτηση του μηχανήματος καθαρισμού υψηλής πίεσης δεν πρέπει να ξεπερνά τις 10 o σε οποιαδήποτε κατεύθυνση. 190

3.3 Μανιβέλα για καρούλι σωλήνα STOP 1. Τραβήξτε το καπάκι ασφάλισης της μανιβέλας στη φορά που δείχνει το βέλος. 2. Ευθυγραμμίστε τις αιχμές ασφάλισης στις υποδοχές του άξονα καρουλιού σωλήνα. 3. Εισάγετε τη μανιβέλα στον άξονα. 4. Ασφαλίστε τη μανιβέλα στρέφοντας τα καπάκια ασφάλισης. 3.4 Εγκατάστση κλέμμας για σωλήνα ψεκασμού υψηλής πίεσης ø 1. Εισάγετε την κλέμμα στο στήριγμα στη λαβή ώθησης: Σωλήνας ψεκασμού υψηλής Kλέμμα πίεσης 1. 2. Ø 3.5 Πλήρωση δοχείωνκαθαριστικού μέσου 1. Γεμίστε τα δοχεία καθαριστικού μέσου με καθαριστικό μέσο Nilfisk. Για ποσότητα πλήρωσης βλέπε κεφάλαιο 9.4 Τεχνικά δεδομένα. 3.6 Πλήρωση δοχείων αποθεμάτων Nilfisk AntiStone 1. Για την πλήρωση χρησιμοποιήστε τα συνημμένα μπουκάλια. Η προστασία από συγκέντρωση ασβεστίου»nilfisk Anti-Stone«προλαμβάνει τη συγκέντρωση σκληρών ουσιών και δρα ταυτόχρονα και ως αντιδιαβρωτικό μέσο. Για λόγους συμβατότητας χρησιμοποιήστε μόνο το ελεγμένο»nilfisk Anti-Stone«. Παραγγείλατε εγκαίρως το πακέτο αποθεμάτων (Αρ. παραγγελίας 8466, 6 x 1 l). 191

3.7 Antiscale Το δοσομετρικό σύστημα Nilfisk Antiscale τοποθετείται από το εργοστάσιο. Για τη ρύθμιση της σκληρότητας του νερού, συνιστάται να ελέγχεται αντιστοίχως και το νερό που εισάγεται στο σύστημα. Χρησιμοποιήστε τον πίνακα για να βρείτε τη σωστή δόση No Scale/αποσκληρυντικού και νερού και προσθέστε το μίγμα στο δοχείο αποσκληρυντικού. Ροή συσκευής Μέγεθος αντλίας dh f e Δοσολογία L/h ml/ 800 35 0-12 0-21,5 0-15 1:1 = 17ml/h 800 35 12-30 21,5-53,7 15-37,5 Pure = 35ml/h 900 35 0-12 0-21,5 0-15 1:1 = 17ml/h 900 35 12-30 21,5-53,7 15-37,5 Pure = 35ml/h 1000 35 0-12 0-21,5 0-15 1:1 = 17ml/h 1000 35 12-30 21,5-53,7 15-37,5 Pure = 35ml/h 3.8 Πλήρωση δοχείου καυσίμων ΥΠΟΔΕΙΞΗ! Σε θερμοκρασίες χαμηλότερες των 8 C αρχίζει το καύσιμο οικιακής χρήσης να πήζει (διαχωρισμός παραφίνης). Ετσι ίσως αντιμετωπίσετε δυσκολίες εκκίνησης του καυστήρα. Για το λόγο αυτό κατά τη διάρκεια του χειμώνα αναμίξτε βελτιωτικό ροής (στο εμπόριο για καύσιμα οικιακής χρήσης) ή χρησιμοποιήστε ντίζελ για χειμώνα. 3.9 Σύνδεση σωλήνα υψηλής πίεσης 3.9.1 Συσκευές με καρούλι σωλήνα Σε κρύα συσκευή: 1. Γεμίστε το δοχείο καυσίμου από ένα καθαρό μπετόνι με φρέσκο καύσιμο, πετρέλαιο, DIN 51603-1 (χωρίς βιοντίζελ) ή Ντίζελ EN 590 (Ντίζελ με βιοντίζελ έως 7%). Σύμφωνα με το EN 590, μπο- ρεί να χρησιμοποιηθεί ντίζελ (έως 7% βιοντίζελ) με τους ακόλουθους περιορισμούς: Μέγιστος χρόνος φύλαξης σε δοχείο ντίζελ μηχανήματος καθαρισμού υψηλής πίεσης: 1 μήνας. Δεν επιτρέπεται η χρήση ντίζελ που φυλάσσεται εξωτερικά πάνω από 6 μήνες σε μηχανήματα καθαρισμού υψηλής πίεσης Nilfisk. Δεν συνιστάται η χρήση ντίζελ EN 590 σε HPW σε θερμοκρασία περιβάλλοντος κάτω των 0 C. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ντίζελ EN 590 που βρίσκεται σε ανοιχτό μπετόνι. 1. Εφαρμόστε τη ζεύξη σύνδεσης του σωλήνα υψηλής πίεσης στην οπή στο μέσο του άξονα 3.9.2 Συσκευές χωρίς καρούλι σωλήνα 1. Συνδέστε το λάστιχο υψηλής πίεσης με την ταχεία ζεύξη στην υποδοχή υψηλής πίεσης. 192

3.10 Σύνδεση σωλήνα νερού 1. Πριν συνδέσετε το λάστιχο νερού στη συσκευή, ξεπλύνετέ το για λίγο με νερό, ώστε να μην εισέλθουν στη συσκευή άμμος και άλλα μόρια ακαθαρσιών. 2. Συνδέστε το λάστιχο υψηλής Για απαραίτητη ποσότητα πλήρωσης και πίεση νερού βλέπε κεφάλαιο 9.4 Τεχνικά δεδομένα. Σύμφωνα με τις εθνικές προδιαγραφές και τους κανονισμούς επιχειρήσεων παροχής νερού πρέπει να ιασφαλίζεται το γεγονός ότι αποκλείεται η επιστροφή του νερού σε περίπτωση που η πίεση στο δίκτυο νερού πέσει κάτω από την ατμοσφαιρική πίεση. Σε περίπτωση κακής ποιότητας νερού (αλλουβιακή άμμος) συνιστούμε την εγκατάσταση φίλτρου νερού στην είσοδο νερού. πίεσης με την ταχεία ζεύξη στην υποδοχή υψηλής πίεσης. 3. Ανοίξτε τη βάνα. ΥΠΟΔΕΙΞΗ! Συνιστούμε επίσης τη χρήση ενισχυμένου λάστιχου νερού με ονομαστικό εύρος τουλάχιστον 3/4 (19 mm). 3.11 Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά τη χρήση καρουλιών καλωδίου: 1. Εξαιτίας κινδύνου πυρκαγιάς και υπερθέρμανσης πρέπει να ξετυλίγετε πάντα όλο το καλώδιο. 3.12 Συλλογή αντιψυκτικού μέσου 230 00 220 0 Σε συσκευές με μεταγωγή τάσης πρέπει να έχει ρυθμιστεί οπωσδήποτε η σωστή τάση δικτύου στη συσκευή, προτού εισαχθεί το βύσμα στη πρίζα. Διαφορετικά ίσως προκληθούν βλάβες σε ηλεκτρικά δομικά μέρη της συσκευής. Το σύστημα αγωγών της συσκευής είναι γεμάτο εργοστασιακά με αντιψυκτικό μέσο. Το υγρό που θα εξέλθει αρχικά (περ. 5 λίτρα) Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε κατάλληλη ηλεκτρική εγκατάσταση. 1. Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις ασφάλειας στο κεφάλαιο 1. 2. Εισάγετε το βύσμα στην πρίζα. πρέπει να συλλεχθεί σε ένα δοχείο για να χρησιμοποιηθεί ξανά στο μέλλον. 193

4 Χειρισμός / λειτουργία 4.1 Συνδέσεις 4.1.1 Σύνδεση σωλήνα ψεκασμού στο πιστολέτο ψεκασμού ΥΠΟΔΕΙΞΗ! Να καθαρίζετε πάντα το ενωτικό από ενδεχόμενα μόρια ακαθαρσιών, πριν ενωθεί ο σωλήνας ψεκασμού με το πιστολέτο ψεκασμού. B A C 1. Τραβήξτε την μπλε λαβή ταχείας αποδέσμευσης (A) του πιστολέτου ψεκασμού προς τα πίσω. 2. Εισάγετε το ρύγχος της διάταξης ψεκασμού (B) στη σύνδεση ταχείας αποδέσμευσης και απελευθερώστε το. 3. Πιέστε τη διάταξη ψεκασμού (ή όποιο άλλο εξάρτημα) προς τα εμπρός για να ελέγξετε αν είναι καλά συνδεδεμένη με το πιστολέτο ψεκασμού. 4.2 Ενεργοποίηση συσκευής 4.2.1 Λειτουργία κρύου νερού / λειτουργία ζεστού νερού (έως 100 C) ΥΠΟΔΕΙΞΗ! 20 δευτερόλεπτα μετά το κλείσιμο του πιστολέτου ψεκασμού απενεργοποιείται αυτόματα η συσκευή. Η συσκευή μπορεί να μπει ξανά σε λειτουργία με την ενεργοποίηση του πιστολέτου ψεκασμού. ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε συσκευές με καρούλι λάστιχου: Στη λειτουργία ζεστού νερού ξετυλίγετε το λάστιχο υψηλής πίεσης τελείως από το καρούλι του λάστιχου, διότι διαφορετικά ενδέχεται να παραμορφωθεί το καρούλι του λάστιχου λόγω υπερθέρμανσης. OFF 140 284 A 20 C 68 F 40 104 100 212 80 60 140 B 1. Ρυθμίστε γενικό διακόπτη στη θέση κρύου νερού (Α). Το ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου εκτελεί αυτοέλεγχο, όλες οι φωτοδίοδοι LED ανάβουν μία φορά. Ο κινητήρας ξεκινάει. Ανάβει. 2. Ρυθμίστε γενικό διακόπτη στη θέση ζεστού νερού (B) και επιλέξτε τη θερμοκρασία. 3. Απασφαλίστε πιστολέτο ψεκασμού και ενεργοποιήστε το. Ο καυστήρας ενεργοποιείται. Κατά τη διακοπή εργασιών: Εφαρμόζετε το σύρτη ασφάλειας ακόμα και σε μικρές διακοπές εργασίας (βλέπε εικ. στο κεφάλαιο 6.. 4.2.2 Λειτουργία ατμού (πάνω από 100 C (212 F)) Κατά τη λειτουργία του ατμού, προσέχετε το ζεστό νερό και την εξαγωγή ατμού καθώς μπορεί να φτάσουν μέχρι και τους 150 C. 1. Ανοίξτε το καπάκι. 2. Στρέψτε την περιστρεφόμενη κεφαλή αριστερόστροφα μέχρι το σημείο αναστολής. 3. Ρυθμίστε γενικό διακόπτη στη θέση ζεστού νερού. 4. Επιλέξτε θερμοκρασία (πάνω από 100 C). Για ειδικές εφαρμογές χρησιμοποιήστε σωλήνα ακτινοβολίας με ακροφύσιο ατμού (ειδικό εξάρτημα). 194

4.3 Ρύθμιση πίεσης με Tornado-Lanze 1. Στρέψτε το περιστρεφόμενο κουμπί στη διάταξη ψεκασμού: Υψηλή πίεση = δεξιόστροφα (+) Χαμηλή πίεση = αριστερόστροφα (-) 4.4 Ρύθμιση πίεσης με διάταξη ψεκασμού Variopress Για λόγους ασφαλείας, ποτέ μην κλείνετε ή φράσσετε τη σκανδάλη του πιστολέτου κατά τη λειτουργία του. Η σκανδάλη πρέπει να είναι ελεύθερη, ώστε να μην εμποδίζεται η ροή του νερού. 1. Στρέψτε την περιστρεφόμενη λαβή στη διάταξη ψεκασμού: Ποσότητα νερού ( ) (+) ελάχ. μέγ. 4.5 Χρήση καθαριστικών μέσων 0 1. Ρυθμίστε την επιθυμητή πυκνότητα του απορρυπαντικού στο σύστημα δοσολογίας του απορρυπαντικού. 2. Ψεκάστε το αντικείμενο προς καθαρισμό. 3. Αφήστε το να δράσει ανάλογα από το βαθμό ακαθαρσιών. Τελικά ξεπλύνετε με ακτινοβολία υψηλής πίεσης. Για ειδικές εφαρμογές (π.χ. απο- λύμανση), η ποσότητα καθαριστικού μέσου εξακριβώνεται μέσω παροχής ψεκαστικού υγρού. Για παροχή νερού βλέπε κεφάλαιο 9.4 Τεχνικά δεδομένα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα καθαριστικά μέσα δεν πρέπει να στεγνώνουν πάνω στα αντικείμενα. Οι επιφάνειες που πρόκειται να καθαριστούν ίσως φθαρούν. 5 Τομείς εφαρμογής και μέθοδοι εργασίας 5.1 Γενικές υποδείξεις Το πλέον αποτελεσματικό καθάρισμα με υψηλή πίεση επιτυγχάνεται εφόσον τηρηθούν μερικές οδηγίες σε συνδυασμό με την πείρα σας σε ειδικούς τομείς. Τα εξαρτήματα και τα μέσα καθαρισμού είναι σε θέση να βελτιώσουν το αποτέλεσμα του καθαρισμού εφόσον χρησιμοποιούνται σωστά. Ακολουθούν μερικές βασικές υποδείξεις. 195

5.1.1 Μαλάκωμα Παχειά στρώματα με ισχυρή κρούστα βρωμιάς μπορεί να διαλυθούν ή να μαλακώσουν μετά από επίδραση αρκετής ώρας. Είναι η ιδανική μέθοδος ιδιαίτερα για τη γεωργία - π.χ. στα χοιροστάσια. Το καλύτερο αποτέλεσμα επιτυγχάνεται με τη χρήση αλκαλικών μέσων καθαρισμού και μέσων καθαρισμού με ισχυρή δημιουργία αφρού. Ψεκάζετε την επιφάνεια με διάλυμα μέσου καθαρισμού και αφήνετε να δράσει 30 λεπτά. Κατόπιν ο καθαρισμός μπορεί να γίνει πιο γρήγορα με τη δέσμη νερού υψηλής πίεσης. 5.1.2 Ψεκασμός μέσου καθαρισμού και αφρού Το μέσο καθαρισμού και ο αφρός θα πρέπει να ψεκάζονται σε στεγνή επιφάνεια, έτσι ώστε το μέσο καθαρισμού να έρχεται σε επαφή με τη βρωμιά χωρίς άλλη αραίωση. Σε κάθετες επιφάνειες η εργασία πρέπει να γίνεται από κάτω προς τα πάνω, για να αποφεύγονται γλιστρήματα κατά την εκροή του μέσου καθαρισμού. Αφήνετε να δράσει μερικά λεπτά πριν αρχίσετε το καθάρισμα με τη δέσμη νερού υψηλής πίεσης. Μην αφήνετε το μέσο καθαρισμού να ξεραθεί. 5.1.3 Θερμοκρασία Το αποτέλεσμα καθαρισμού ενισχύεται σε υψηλότερες θερμοκρασίες. Ιδιαίτερα λίπη και λάδια διαλύονται ευκολότερα και γρηγορότερα. Οι πρωτεϊνες διαλύονται καλύτερα στους 60 C, λίπη και λάδια στους 70 C έως 90 C. 5.1.4 Μηχανική επίδραση Για να διαλυθούν ισχυρά στρώματα βρωμιάς είναι απαραίτητες επιπλέον μηχανικές επιδράσεις. Ειδικοί σωλήνες ψεκασμού και (περιστρεφόμενες βούρτσες) πλυσίματος προσφέρουν το καλύτερο αποτέλεσμα για να διαλυθεί το στρώμα βρωμιάς. 5.1.5 Υψηλή παροχή νερού και υψηλή πίεση H υψηλή πίεση δεν αποτελεί πάντα την καλύτερη λύση καθώς πολύ υψηλή πίεση μπορεί να προκαλέσει βλάβη σε επιφάνειες. Το αποτέλεσμα καθαρισμού εξαρτάται επίσης και από την παροχή νερού. Η πίεση της τάξης των 100 bar είναι αρκετή για το καθάρισμα αυτοκινήτων (σε συνδυασμό με ζεστό νερό). Μεγαλύτερη παροχή νερού διευκολύνει το ξέπλυμα και την απομάκρυνση της διαλυμένης βρωμιάς. 5.2 Χαρακτηριστικές χρήσεις 5.2.1 Γεωργία Χρήση Εξαρτήματα Μέθοδος Στάβλοι χοιροστασίων Καθάρισμα τοίχων, δαπέδων, εξοπλισμού Απολύμανση Γεωργικά μηχανήματα Τρακτέρ, αλέτρια κ.λπ. Ψεκαστήρας αφρού Κοντάρι αφρού Powerspeed Floor Cleaner Μέσο καθαρισμού Universal Alkafoam Απολύμανση DES 3000 Κοντάρι στάνταρτ Ψεκαστήρας μέσου καθαρισμού Κοντάρι Powerspeed Κυρτό κοντάρι και σύτημα πλυσίματος κάτω μέρους οχημάτων Βούρτσες 1. Μαλάκωμα - ψεκάστε αφρό σε όλες τις επιφάνειες (από κάτω προς τα πάνω) και αφήστε να δράσει 30 λεπτά. 2. Απομακρύνετε τις βρωμιές με υψηλή πίεση και εν ανάγκη με τα κατάλληλα εξαρτήματα. Σε κάθετες επιφάνειες οι εργασίες να εκτελούνται πάλι από κάτω προς τα πάνω. 3. Για την απομάκρυνση μεγαλύτερων ποσοτήτων βρωμιάς ρυθμίστε τη μεγαλύτερη δυνατή παροχή νερού. 4. Προς εξασφάλιση του τομέα υγιεινής, να χρησιμοποιείτε μόνο τα μέσα απολύμανσης που συνιστούμε. Η στρώση του απολυμαντικού μέσου επιτρέπεται μόνο μετά την απομάκρυνση της βρωμιάς. 1. Ψεκάστε μέσο καθαρισμού στην επιφάνεια για να διαλυθεί η βρωμιά. Οι εργασίες εκτελούνται από κάτω προς τα πάνω. 2. Ξεπλένετε τις βρωμιές με υψηλή πίεση και εργάζεστε πάλι από κάτω προς τα πάνω. Χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που διευκολύνουν την πρόσβαση σε δύσκολα σημεία. 3. Καθαρίζετε ευαίσθητα εξαρτήματα όπως κινητήρες και ελαστικά με χαμηλή πίεση για να αποφύγετε βλάβες. 196

5.2.2 Οχήματα Επιφάνειες οχημάτων Χρήση Εξαρτήματα Μέθοδος Κοντάρι στάνταρτ Ψεκαστήρας μέσου καθαρισμού Κυρτό κοντάρι και σύτημα πλυσίματος κάτω μέρους οχημάτων Βούρτσες Μέσο καθαρισμού Aktive Shampoo Aktive Foam Sapphire Super Plus Aktive Wax Allosil RimTop 1. Ψεκάστε μέσο καθαρισμού στην επιφάνεια για να διαλυθεί η βρωμιά. Οι εργασίες εκτελούνται από κάτω προς τα πάνω. Για την απομάκρυνση υπολειμμάτων από έντομα προψεκάζετε π.χ. Allosil, κατόπιν ξεπλένετε με χαμηλή πίεση και καθaρίζετε ολόκληρο το όχημα προσθέτοντας μέσο καθαρισμού. Αφήστε το μέσο καθαρισμού να δράσει 5 λεπτά περίπου. Οι μεταλλιές επιφάνειες μπορούν να καθαριστούν με Rim Top. 2. Ξεπλένετε τις βρωμιές με υψηλή πίεση και εργάζεστε πάλι από κάτω προς τα πάνω. Χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που διευκολύνουν την πρόσβαση σε δύσκολα σημεία. Χρησιμοποιείτε βούρτσες. Χρησιμοποιείτε κοντούς σωλήνες για το καθάρισμα κινητήρων και κιβωτίων ταχυτήτων. 3. Καθαρίζετε ευαίσθητα εξαρτήματα όπως κινητήρες και ελαστικά με χαμηλή πίεση για να αποφύγετε βλάβες. 4. Ψεκάστε με τη συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης υγρό κερί για να μειώσετε το βαθμό επανασυγκέντρωσης βρωμιάς. 5.2.3 Οικοδομές και βιομηχανία Χρήση Εξαρτήματα Μέθοδος Επιφάνειες Μεταλλικά αντικείμενα Ψεκαστήρας αφρού Κοντάρι στάνταρτ Κυρτό κοντάρι Κεφαλή καθαρισμού ντεπόζιτων Οξειδωμένες, φθαρμένες επιφάνειες πριν την επεξεργασία Μέσο καθαρισμού Intensive J25 Multi Combi Aktive Alkafoam Απολύμανση DES 3000 Διάταξη υγρής δέσμης 1. Ψεκάστε μία πυκνή στρώση αφρού στη στεγνή επιφάνεια. Σε κάθετες επιφάνειες οι εργασίες εκτελούνται από κάτω προς τα πάνω. Αφήστε το μέσο καθαρισμού να δράσει 30 λεπτά για ιδανικό αποτέλεσμα. 2. Ξεπλένετε τις βρωμιές με δέσμη νερού υψηλής πίεσης. Χρησιμοποιείτε κατάλληλα εξαρτήματα. Χρησιμοποιείτε υψηλή πίεση για να διαλυθεί η βρωμιά. Χρησιμοποιείτε χαμηλή πίεση και υψηλή παροχή νερού για να απομακρύνετε τις βρωμιές. 3. Ψεκάστε απολυμαντικό μέσο μόνο εφόσον γίνει πλήρης απομάκρυνση τις βρωμιάς. Ισχυρές βρωμιές, π.χ. σε σφαγεία, μπορούν να απομακρυνθούν με μεγάλη παροχή νερού. Οι κεφαλές καθαρισμού ντεπόζιτων εξυπηρετούν στο καθάρισμα βαρελιών, μπουκαλιών, δεξαμενών κ.λπ. Οι κεφαλές καθαρισμού ντεπόζιτων κινούνται με υδραυλικό ή ηλεκτρικό σύστημα και καθιστούν δυνατό το αυτόματο καθάρισμα χωρίς συνεχή έλεγχο. 1. Συνδέστε τη διάταξη υγρής δέσμης με τη συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης και εισάγετε το λάστιχο αναρρόφησης στο δοχείο άμμου. 2. Κατά τη διάρκεια της εργασίας να φοράτε προστατευτικά γυαλιά και προστατευτική στολή. 3. Με το μείγμα άμμου/νερού μπορείτε να απομακρύνετε σκουριές και χρώματα. 4. Μετά την αμμοριπή σφραγίστε τις επιφάνειες έναντι οξείδωσης (μέταλλα) και σαπίλας (ξύλο). Αυτά αποτελούν μόνο μερικά παραδείγματα χρήσεων. Κάθε εργασία καθαρισμού είναι διαφορετική. Σας παρακαλούμε απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Nilfisk για να πληροφορηθείτε την καλύτερη λύση για την εκάστοτε εργασία καθαρισμού. 197

6 Μετά την εργασία 6.1 Απενεργοποίηση συσκευής 1. Απενεργοποίηση κεντρικού διακόπτη, διακόπτης σε θέση OFF. 2. Κλείστε τη βάνα. 3. Ενεργοποιήστε το πιστολέτο ψεκασμού έως ότου η συσκευή δεν βρίσκεται υπό πίεση. 4. Εφαρμόστε μάνδαλο ασφάλειας στο πιστολέτο ψεκασμού. 6.2 Αποσύνδεση αγωγών τροφοδοσίας 6.3 Τύλιγμα αγωγού σύνδεσης και σωλήνα υψηλής πίεσης και στοίβαγμα εξαρτημάτων 1. Κλείστε τη βάνα. 2. Ενεργοποιήστε τη συσκευή και ενεργοποιήστε το πιστολέτο ψεκασμού, έως ότου πέσει η πίεση. 3. Εφαρμόστε μάνδαλο ασφάλειας στο πιστολέτο ψεκασμού. Κίνδυνος παραπατήματος! Προς αποφυγή ατυχημάτων, θα πρέπει ο αγωγός σύνδεσης και ο σωλήνας υψηλής πίεσης να τυλίγονται πάντα με προσοχή. 4. Απενεργοποιήστε τη συσκευή. 5. Αποσυνδέστε το σωλήνα νερού από τη συσκευή. 6. Βγάλτε το βύσμα συσκευής από την πρίζα. 1. Τυλίξτε τον αγωγό σύνδεσης όπως φαίνεται στην απεικόνιση. 2. Τυλίξτε το σωλήνα υψηλής πίεσης όπως φαίνεται στην απεικόνιση. 3. Τοποθετήστε το σωλήνα ψεκασμού και τα λοιπά εξαρτήματα στις συγκρατήσεις. 6.4 Φύλαξη (προστασία από ψύχος (32 F)) A Τοποθετήστε τη συσκευή σε ξηρό και προστατευμένο από το ψύχος χώρο ή ασφαλίστε τη έναντι του ψύχους με τον τρόπο που περιγράφεται παρακάτω: 1. Αποσυνδέστε το σωλήνα τροφοδοσίας νερού από τη συσκευή. 2. Απομακρύνετε σωλήνα ψεκασμού. 3. Ρυθμίστε γενικό διακόπτη στη θέση κρύου νερού. 4. Ενεργοποιήστε πιστολέτο ψεκασμού. 5. Συμπληρώστε αντιψυκτικό μέσο (περ. 5 λίτρα) σύμφωνα με τις ανάγκες στη δεξαμενή νερού (A). 6. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αναρρόφησης ενεργοποιήστε το πιστολέτο ψεκασμού 2 έως 3 φορές. 7. Η συσκευή είναι ασφαλισμένη έναντι ψύχους όταν εκρέει διάλυμα αντιψυκτικού μέσου από το πιστολέτο ψεκασμού. 8. Εφαρμόστε το μάνδαλο ασφάλειας στο πιστολέτο ψεκασμού. 9. Απενεργοποιήστε τη συσκευή, θέση διακόπτη OFF. 10. Προς αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου, πριν από την εκ νέου θέση σε λειτουργία της μηχανής αποθηκεύστε την σε ένα θερμαινόμενο χώρο. 11. Κατά την επόμενη θέση σε λειτουργία συλλέξτε το διάλυμα αντιψυκτικού μέσου, με σκοπό να το χρησιμοποιήσετε ξανά στο μέλλον. 198

7 Συντήρηση 7.1 Σχέδιο συντήρησης 7.2 Εργασίες συντήρησης Εβδομαδιαία μετά τις πρώτες 50 ώρες λειτουργίας Κάθε 6 μήνες ή κάθε 500 ώρες λειτουργίας Σύμφωνα με τις ανάγκες 7.2.1 Καθαρισμός φίλτρου νερού 7.2.2 Συντήρηση φίλτρου καυσίμου 7.2.3 Ελεγχος λαδιού αντλίας 7.2.4 Αλλαγή λαδιού αντλίας 7.2.5 Εκκένωση ρεζερβουάρ καυσίμων 7.2.6 Αισθητήρας φλόγας 7.2.1 Καθαρισμός φίλτρου νερού Στην τροφοδοσία νερού υπάρχουν δύο πλέγματα τα οποία συγκρατούν τα μεγάλα σωματίδια ακαθαρσιών και αποτρέπουν τη συσσώρευσή τους στην αντλία υψηλής πίεσης. 1. Ξεβιδώστε τη ζεύξη. 2. Αφαιρέστε το φίλτρο με ένα εργαλείο και καθαρίστε το. 7.2.2 Καθαρισμός φίλτρου λαδιού 1. Καθαρίστε/ ανανεώστε το φίλτρο: Ξεβιδώστε το καπάκι φίλτρου ( 2. Απομακρύνετε το φίλτρο λαδιού (2) και καθαρίστε/ ανανεώστε το. 3. Αποσύρετε υγρό καθαρισμού / ελαττωματικό φίλτρου σύμφωνα με τις διατάξεις. 199

7.2.3 Ελεγχος λαδιού αντλίας 1. Ελέγξτε το χρώμα λαδιού αντλίας. Σε περίπτωση που το χρώμα του λαδιού αντλίας είναι γκρι ή άσπρο, διεξάγετε αλλαγή λαδιού όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο 7.2.4. 2. Σε περίπτωση που είναι απαραίτητο συμπληρώστε λάδι αντλίας σε κρύα μηχανή. Για είδη λαδιών βλέπε κεφάλαιο 9.4 Τεχνικά δεδομένα. 7.2.4 Αλλαγή λαδιού αντλίας 1. Ανοίξτε τη βίδα εκκένωσης λαδιού (A) στην κάτω πλευρά του περιβλήματος αντλίας, συλλέξτε το λάδι που εκρέει σε ένα κατάλληλο δοχείο και αποσύρετέ το σύμφωνα με τους κανονισμούς. 2. Ελέγξτε στεγανοποιητικό και εφαρμόστε ξανά τη βίδα. 3. Συμπληρώστε με λάδι και κλείστε την τάπα πλήρωσης λαδιού. Για είδη και ποσότητα λαδιού βλέπε κεφάλαιο 9.4 Τεχν. δεδομένα. 7.2.5 Αισθητήρας φλόγας 1. Αφαιρέστε τον αισθητήρα και καθαρίστε τον με ένα απαλό πανί. 2. Κατά τη νέα εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι η έδραση του αισθητήρα είναι σωστή. Τα σύμβολα πρέπει να βλέπουν προς τα πάνω. 200

8 Αρση βλαβών 8.1 Ενδείξεις στο πεδίο χειρισμού Ενδείξεις στο πεδίο χειρισμού Πράσινη LED ανάβει Κίτρινη LED ανάβει Κίτρινη LED αναβοσβήνει Κόκκινη LED αναβοσβήνει Κόκκινη LED αναβοσβήνει Κόκκινη LED αναβοσβήνει Πράσινη LED αναβοσβήνει Πράσινη LED και κόκκινη LED αναβοσβήνουν ταυτόχρονα Αιτία Αρση > Συσκευές σε ετοιμότητα. Κατά την ενεργοποίηση ανάβουν όλες οι LED μία φορά πριν ξεκινήσει ο κινητήρας. > Ελάχιστο καύσιμο Συμπληρώστε καύσιμο Δυνατή η λειτουργία κρύου νερού > Ελάχιστο Nilfisk AntiStone Συμπληρώστε Nilfisk AntiStone > Διάστημα σέρβις: σέρβις στις επόμενες 20 ώρες > Παράλειψη διαστήματος σέρβις Επικοινωνήστε με το σέρβις της Nilfisk Επικοινωνήστε με το σέρβις της Nilfisk > Ελάχιστο λάδι αντλίας Συμπληρώστε λάδι αντλίας > Σφάλμα αισθητήρα ροής Επικοινωνήστε με το σέρβις της Nilfisk Δυνατή η λειτουργία κρύου νερού > Κλειστή βάνα ή ελάχιστη τροφοδοσία νερού > Αδεια δεξαμενή καθαριστικού μέσου > Ρύθμιση ποσότητας πίεσης ή διάταξη Vario- Press ρυθμισμένη σε ελάχιστη ποσότητα νερού > Συσσώρευση ασβεστίου σε συσκευή > Διαρροή ή ανεπίτρεπτη λειτουργική κατάσταση μέσω σύντομης λειτουργίας > Μη στεγανό πιστολέτο ψεκασμού > Μη στεγανό σωλήνας υψηλής πίεσης, κοχλιωτή σύνδεση υψηλής πίεσης ή αγωγός > Αδεια δεξαμενή καθαριστικού μέσου > Λερωμένο φίλτρο σε τροφοδοσία νερού > Αντλία υψηλής πίεσης αναρροφά αέρα Για απαιτήσεις βλέπε κεφάλαιο 9.4 Τεχνικά δεδομένα Συμπληρώστε καθαριστικό μέσο ή φέρτε δοσιμετρική αντλία σε θέση OFF Ρυθμίστε τη ποσότητα πίεσης ή τη διάταξη VarioPress σε υψηλότερη ροή νερού (βλέπε κεφάλαιο 4.2.2 και 4.4) Επικοινωνήστε με το σέρβις της Nilfisk Η συσκευή απενεργοποιείται μετά από τρεις φορές σύντομης λειτουργίας. Reset: Φέρτε τον κεντρικό διακόπτη σε θέση OFF, μετά εκκινήστε εκ νέου τη συσκευή. Κρατήστε πατημένο το πιστολέτο ψεκασμού περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα. Ελέγξτε πιστολέτο ψεκασμού Σφίξτε τις συνδέσεις, ανανεώστε το σωλήνα υψηλής πίεσης ή τον αγωγό Συμπληρώστε καθαριστικό μέσο ή φέρτε δοσιμετρική αντλία σε θέση OFF Καθαρίστε το φίλτρο (βλέπε κεφάλαιο 7.2. Αντιμετωπίστε τις διαρροές συνέχεια 201

Ενδείξεις στο πεδίο χειρισμού Πράσινη LED και κόκκινη LED αναβοσβήνουν εναλλάξ Πράσινη LED αναβοσβήνει αργά κόκκινη LED αναβοσβήνει γρήγορα Αιτία Αρση > Υπερθέρμανση κινητήρα Φέρτε κεντρικό διακόπτη σε θέση OFF, αφήστε τη συσκευή να κρυώσει Εισάγετε άμεσα το βύσμα στην πρίζα (χωρίς αγωγούς επιμήκυνσης) ενδεχόμενη πτώση φάσης, ελέγξτε ηλεκτρική σύνδεση > Υπερθέρμανση Επικοινωνήστε με το σέρβις της Nilfisk συσκευής > Καπνισμένος αισθητήρας φλόγας > Βλάβη σε σύστημα ανάφλεξης ή καυσίμων Απομακρύνετε αισθητήρα φλόγας και καθαρίστε (βλέπε κεφάλαιο 7.2.5) Επικοινωνήστε με το σέρβις της Nilfisk Δυνατή η λειτουργία κρύου νερού 8.2 Περαιτέρω βλάβες Βλάβη Αιτία Αρση δεν ανάβει > Το βύσμα δεν είναι μέσα Εισάγετε το βύσμα στην πρίζα στην πρίζα Ελέγξτε για επαρκή ασφάλεια (βλέπε κεφάλαιο 9.4 Τεχνικά δεδομένα) Πολύ χαμηλή πίεση > Φθαρμένο ακροφύσιο Αντικατάσταση ακροφύσιου υψηλής πίεσης υψηλής πίεσης Ανεπάρκεια καθαριστικού μέσου > Ρύθμιση ποσότητας πίεσης ή διάταξη VarioPress ρυθμισμένα σε πολύ χαμηλή πίεση > Αδεια δεξαμενή καθαριστικού μέσου > Λερωμένη δεξαμενή καθαριστικού μέσου > Λερωμένη βαλβίδα αναρρόφησης σωλήνα αναρρόφησης καθαριστικού μέσου σότητας πίεσης στη ρυθμιστική δομή ασφάλειας στη φορά + ή ρυθμίστε την περιστρεφόμενη κεφαλή VarioPress σε μεγαλύτερη ποσότητα νερού, (βλέπε κεφάλαιο 4.4) Συμπληρώστε δεξαμενή καθαριστικού μέσου Καθαρίστε δεξαμενή καθαριστικού μέσου Αποσυναρμολογήστε βαλβίδα αναρρόφησης και καθαρίστε Καπνίζει ο καυστήρας > Βρώμικο καύσιμο Επικοινωνήστε με το σέρβις της Nilfisk > Λερωμένος ή όχι σωστά ρυθμισμένος καυστήρας 202

9 Διάφορα 9.1 Ανακύκλωση μηχανής Η άχρηστη συσκευή θα πρέπει να αποσυρθεί αμέσως. 1. Τραβήξτε το βύσμα δικτύου και κόψτε το καλώδιο ηλεκτρικής σύνδεσης. Μην πετάτε ηλεκτρικές συσκευές σε οικιακά απορρίμματα! Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/E.Κ. περί παλιών ηλεκτρικών 9.2 Εγγύηση Για την παροχή εγγύησης ισχύουν οι γενικοί όροι συναλλαγών της εταιρίας μας. Αυθαίρετες τροποποιήσεις στη συσκευή, η χρήση εσφαλμένων Ανταλλακτικά και εξαρτήματα καθώς και και ηλεκτρονικών συσκευών, οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές συσκευές πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να αποσύρονται για οικολογική επανακύκλωση. Αν έχετε απορίες, παρακαλούμε απευθυνθείτε στη διοίκηση της κοινότητάς σας ή στην πλησιέστερη αντιπροσωπεία. η αντικανονική λειτουργία της συσκευής αποκλείουν την ευθύνη του κατασκευαστή για βλάβες που οφείλονται στα ανωτέρω αναφερόμενα. 9.3 Δήλωση Ευρωπαϊκής Συμμόρφωσης Εμείς, Nilfi sk A/S Kornmarksvej 1, DK-2605 Broendby DENMARK Με την παρούσα δηλώνουμε μόνο ότι το προϊόν: HPW - Professional - Mobile Περιγραφή: 230V 1~, 400V 3~, 50/60Hz, IPX5 Τύπος: MH 4M* Συμμορφώνεται με τα ακόλουθα πρότυπα: EN 60335-1:2012 EN 60335-2-79:2012 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-11:2000 EN 50581:2012 Σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις: Ευρωπαϊκή Οδηγία περί Μηχανημάτων 2006/42/EΚ Ευρωπαϊκή Οδηγία περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2004/108/ΕΚ Ευρωπαϊκή Οδηγία περί περιορισμού στη χρήση ορισμένων επικίνδυνων ουσιών στα είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (RoHS) 2011/65/ΕΚ Ευρωπαϊκή οδηγία περί εκπομπών θορύβου 2000/14/ΕΚ - Διαδικασία αξιολόγησης συμμόρφωσης σύμφωνα με το Παράρτημα V. - Επίπεδο πίεσης ήχου [db]: 75-80 - Εγγυημένο επίπεδο ισχύος ήχου [db]: 91-94 Hadsund 04-03-2015 Anton Sørensen Senior Vice President Global R&D 203

9.4 Τεχνικά Στοιχεία MH 4M Descr. 4M- 4M- 4M- 4M- 4M- 4M- 4M-190/960 4M-190/960 4M-200/1010 140/560 X 165/820 X 180/860 L 180/860 X 170/890 170/890 4M-190/960 X 4M-190/960 X 4M-200/1010 X 4M-200/1010 Τάση 200 V / 3~ / 50Hz JP Τάση 200 V / 3~ / 60Hz JP Τάση 220 V / 1~ / 60Hz Τάση 230 V / 1~ / 50Hz EU Τάση 230 V / 1~ / 60Hz Τάση 240 V / 1~ / 50Hz Τάση 400 V / 3~ / 50Hz EU EU EU EU / AU EU Τάση 400/230 V / 3~ / 50Hz NO Τάση 220/440 V / 3~ / 60Hz EXPT Ασφάλεια A 16 16 16 16 20 20 16 25 / 16 16 15 / 25 Ονομαστική ισχύς kw 3.1 4.7 5.2 5.2 4.8 4.7 6 / 6.1 6.2 / 6 6.5 / 6.7 6.4 / 6.3 Κατανάλωση ισχύος A 15.1 9.2 9.7 9.7 18.9 16.8 13 / 13.1 22.5 / 12.4 12.5 / 12.7 12.4 / 22.5 Τύπος προστασίας IP X5 IP X5 IP X5 IP X5 IP X5 IP X5 IP X5 IP X5 IP X5 IP X5 Πίεση κατά τη λειτουργία bar (Mpa) 135 (13.5) 165 (16.5) 180 (18) 180 (18) 170 (17) 170 (17) 190 (19) 190 (19) 200 (20) 200 (20) Επιτρεπόμενη πίεση P max bar (Mpa) 210 250 250 250 250 250 250 250 250 250 Παροχή όγκου (μεγ.) l/h 565 820 860 860 890 890 960 960 1010 1010 Παροχή όγκου Q IEC l/h 525 760 800 800 830 830 900 900 960 960 Ακροφύσιο υψηλής πίεσης 0340 0450 0450 0450 0500 0500 0500 0500 0500 0550 Θερμοκρασία t max, καυτό νερό C 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 Θερμοκρασία t max, ατμός C 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 Μεγ. θερμοκρασία εισόδου νερού C 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 Μεγ. πίεση εισόδου νερού bar (Mpa) 10( 10( 10( 10( 10( 10( 10( 10( 10( 10( Διαστάσεις Μ x Π x Υ mm 1053 x 687 x 760 1053 x 687 x 760 1053 x 687 x 760 1053 x 687 x 760 1053 x 687 x 760 1053 x 687 x 760 1053 x 687 x 760 1053 x 687 x 760 1053 x 687 x 760 1053 x 687 x 760 Βάρος kg 136 136 125 136 136 136 136 / 141 136 / 141 136 / 141 136 / 141 Υπολογισμένη πίεση ήχου σε απόσταση 1 m EN 60704-1 L pa +/- K pa * Επίπεδο ισχύος ήχου L wa MAX συμπεριλαμβάνεται K wa = 1,5dB * db(a) 80 +/- 1,5 80 +/- 1,5 80 +/- 1,5 80 +/- 1,5 75 +/- 1,5 75 +/- 1,5 76 +/- 1,5 76 +/- 1,5 77 +/- 1,5 db(a) 94 94 94 94 91 91 91 91 92 92 Δόνηση ISO 5349 m/s² 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Ισχύς ανατύλιξης N 18.2 30.1 33.3 33.3 36 37 38 38 42 42 77 +/- 1,5 Θερμική απόδοση kw 48 61 51 61 66 66 66 66 66 66 Δοχείο καυσίμου l 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 Δοχείο απορρυπαντικού A / B l 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 Ποσότητα λαδιού l 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Τύπος λαδιού BP Energol GR-XP 220 * Εκπομπή θορύβου σύμφωνα με το EN 60335-2-79 ZAA.2.7 204

HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 www.nilfi sk.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk srl. Edifi cio Central Park Herrera 1855, 6th fl oor/604 Ciudad de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571 www.nilfi sk.com.ar AUSTRALIA Nilfisk Pty Ltd Unit 1/13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Tel.: (+6 2 98348100 www.nilfi sk.com.au AUSTRIA Nilfisk GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: (+43) 662 456 400 90 www.nilfi sk.at BELGIUM Nilfi sk n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) 14 67 60 50 www.nilfi sk.be BRAZIL Nilfi sk do Brasil Av. Eng. Luis Carlos Berrini, 550 40 Andar, Sala 03 SP - 04571-000 Sao Paulo Tel.: (+1 3959-0300 / 3945-4744 www.nilfi sk.com.br CANADA Nilfi sk Canada Company 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+ 800-668-8400 www.nilfi sk.ca CHILE Nilfi sk S.A. (Comercial KCS Ltda) Salar de Llamara 822 8320000 Santiago Tel.: (+56) 2684 5000 www.nilfi sk.cl CHINA Nilfi sk 4189 Yindu Road Xinzhuang Industrial Park 201108 Shanghai Tel.: (+86) 21 3323 2000 www.nilfi sk.cn CZECH REPUBLIC Nilfi sk s.r.o. VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 244 090 912 www.nilfi sk.cz DENMARK Nilfi sk Danmark A/S Industrivej 1 Hadsund, DK-9560 Tel.: 72 18 21 20 www.nilfi sk.dk FINLAND Nilfi sk Oy Ab Koskelontie 23 E 02920 Espoo Tel.: (+358) 207 890 600 www.nilfi sk.fi FRANCE Nilfi sk SAS 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91978 Courtabouef Cedex Tel.: (+33) 169 59 87 00 www.nilfi sk.fr GERMANY Nilfisk GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-10 89287 Bellenberg Tel.: (+49) (0)7306/72-444 www.nilfi sk.de GREECE Nilfisk A.E. Αναπαύσεως 29 Κορωπί Τ.Κ. 194 00 Tel.: (30) 210 9119 600 www.nilfi sk.gr HOLLAND Nilfisk B.V. Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+3 036 5460760 www.nilfi sk.nl HONG KONG Nilfisk Ltd. 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39, Wo Tong Tsui St. Kwai Chung, N.T. Tel.: (+852) 2427 5951 www.nilfi sk.com HUNGARY Nilfisk Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy Tel.: (+36) 24 475 550 www.nilfi sk.hu INDIA Nilfisk India Limited Pramukh Plaza, B Wing, 4th fl oor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East) Mumbai 400 099 Tel.: (+9 22 6118 8188 www.nilfi sk.in IRELAND Nilfisk 1 Stokes Place St. Stephen s Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38 www.nilfi sk.ie ITALY Nilfisk SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: (+39) (0) 377 414021 www.nilfi sk.it JAPAN Nilfisk Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+8 45548 2571 www.nilfi sk.com MALAYSIA Nilfisk Sdn Bhd Sd 33, Jalan KIP 10 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (60) 3603 627 43 120 www.nilfi sk.com MEXICO Nilfisk de Mexico, S. de R.L. de C.V. Pirineos #515 Int. 60-70 Microparque Industrial WSantiago 76120 Queretaro Tel.: (+52) (442) 427 77 00 www.nilfi sk.com NEW ZEALAND Nilfisk Limited Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1061 Tel.: (+64) 9526 3890 www.nilfi sk.com.au NORWAY Nilfisk AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 80 www.nilfi sk.no PERU Nilfisk S.A.C. Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Perú Lima Tel.: (51 435-6840 www.nilfi sk.com POLAND Nilfisk Sp. Z.O.O. Millenium Logistic Park ul. 3 Maja 8, Bud. B4 05-800 Pruszków Tel.: (+48) 22 738 3750 www.nilfi sk.pl PORTUGAL Nilfisk Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: (+35 21 911 2670 www.nilfisk.pt RUSSIA Nilfisk LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7/1st 127015 Moscow Tel.: (+7) 495 783 9602 www.nilfi sk.ru SINGAPORE Den-Sin 22 Tuas Avenue 2 639453 Singapore Tel.: (+65) 6268 1006 www.densin.com SLOVAKIA Nilfisk s.r.o. Bancíkovej 1/A SK-821 03 Bratislava Tel.: (+42 910 222 928 www.nilfi sk.sk SOUTH AFRICA WAP South Africa 12 Newton Street Spartan 1630 Tel.: (+27) 11 975 7060 www.wap.com.za SOUTH KOREA Nilfisk Korea 3F Duksoo B/D, 317-15 Sungsoo-Dong 2Ga Sungdong-Gu, Seoul Tel.: (+82) 2497 8636 www.nilfi sk.co.kr SPAIN Nilfisk S.A. Torre d Ara, Passeig del Rengle, 5 Plta. 10 a 08302 Mataró Tel.: (34) 93 741 2400 www.nilfisk.es SWEDEN Nilfisk AB Taljegårdsgatan 4 431 53 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 www.nilfi sk.se SWITZERLAND Nilfisk AG Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelz 9500 Wil Tel.: (+4 71 92 38 444 www.nilfi sk.ch TAIWAN Nilfisk Ltd Taiwan Branch (H.K) No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: (+88) 6227 00 22 68 www.nilfi sk.tw THAILAND Nilfisk Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2275 5630 www.nilfi sk.co.th TURKEY Nilfisk A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye, 34775 Istanbul Tel.: +90 216 466 94 94 www.nilfi sk.com.tr UNITED ARAB EMIRATES Nilfisk Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: (+97 (0) 655-78813 www.nilfi sk.com UNITED KINGDOM Nilfisk Ltd. Nilfisk House, Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel: (+44) (0) 1768 868995 www.nilfi sk.co.uk UNITED STATES Nilfisk Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN-55447 Tel.: (+ 800-989-2235 www.nilfi sk.com VIETNAM Nilfisk Vietnam No. 51 Doc Ngu Str. P. Vinh Phúc, Q.Ba Dinh Hanoi Tel.: (+84) 761 5642 www.nilfi sk.com