Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Truma CP (E) classic. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!"

Transcript

1 Truma CP (E) classic Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 14 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

2 Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Σκοπός χρήσης...2 Οδηγίες λειτουργίας Υποδείξεις ασφαλείας...3 Στοιχεία ένδειξης και χειρισμού...3 Χειριστήριο CP classic...3 Διακόπτης επιλογής ενέργειας CP E classic...3 Θέση σε λειτουργία...4 Λειτουργία ζεστού νερού...4 Λειτουργία θέρμανσης...4 Απενεργοποίηση...5 Βλάβη...5 Λειτουργία με αέριο ή ντίζελ...5 Λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα...6 Μεικτή λειτουργία...6 Αξεσουάρ...7 Οδηγίες αναζήτησης βλαβών (θερμάστρα Combi Gas)...8 Οδηγίες αναζήτησης βλαβών (θερμάστρα Combi Diesel)..11 Τεχνικά στοιχεία...14 Συντήρηση...14 Απόρριψη...14 Οδηγίες τοποθέτησης Υποδείξεις ασφαλείας...14 Παραδοτέος εξοπλισμός...14 Τοποθέτηση...15 Σύμβολα που χρησιμοποιούνται Η τοποθέτηση και η επισκευή της συσκευής πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό. Υπόδειξη με πληροφορίες και συμβουλές. Τηρείτε τους κανονισμούς για την ηλεκτροστατική εκκένωση (ESD)! Η ηλεκτροστατική εκκένωση μπορεί να προκαλέσει καταστροφή του ηλεκτρονικού συστήματος. Προτού έρθετε σε επαφή με το ηλεκτρονικό σύστημα, δημιουργήστε ισοδυναμική σύνδεση. Σκοπός χρήσης Χειριστήριο CP classic Το χειριστήριο χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας χώρου και νερού σε μια θερμάστρα Truma Combi (E). Διακόπτης επιλογής ενέργειας CP E classic (Μόνο Combi Diesel E) Ο διακόπτης επιλογής ενέργειας χρησιμοποιείται για την επιλογή μεταξύ της λειτουργίας με ντίζελ και της λειτουργίας με ηλεκτρική ενέργεια σε μια θερμάστρα Truma Combi Diesel E (με θερμαινόμενες ράβδους για λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα). Επιπλέον, απαιτείται το χειριστήριο CP classic. Τα στοιχεία χειρισμού προορίζονται για τοποθέτηση σε τροχόσπιτα και αυτοκινούμενα τροχόσπιτα. Απαγορεύεται η τοποθέτηση σε σκάφη. 2

3 Οδηγίες λειτουργίας Υποδείξεις ασφαλείας Η θερμάστρα και το στοιχείο χειρισμού πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο εάν βρίσκονται σε τεχνικά άρτια κατάσταση. Οι βλάβες πρέπει να επιδιορθώνονται αμέσως. Επιδιορθώστε μόνοι σας τις βλάβες μόνο εάν η αντιμετώπισή τους περιγράφεται στις οδηγίες αναζήτησης βλαβών αυτών των οδηγιών λειτουργίας. Μην πραγματοποιείτε επισκευές ή τροποποιήσεις στη θερμάστρα ή στο στοιχείο χειρισμού. Η επισκευή μιας ελαττωματικής θερμάστρας ή ενός ελαττωματικού στοιχείου χειρισμού πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από τον κατασκευαστή ή το εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις. Στοιχεία ένδειξης και χειρισμού Χειριστήριο CP classic a g, h b Combi a = Περιστρεφόμενο πλήκτρο θερμοκρασίας χώρου (1 5) b = Η πράσινη ένδειξη LED ανάβει: «Λειτουργία» c = Λειτουργία ζεστού νερού (θερμοκρασία νερού 40 C ή 60 C) d = Λειτουργία θέρμανσης (θέρμανση χωρίς έλεγχο θερμοκρασίας νερού ή με άδειο σύστημα νερού) c f d e e = Λειτουργία θέρμανσης (θέρμανση με έλεγχο θερμοκρασίας νερού) f = Περιστρεφόμενος διακόπτης «Off» g = Η κίτρινη ένδειξη LED ανάβει: «Φάση θέρμανσης θερμοσίφωνα» Η κίτρινη ένδειξη LED αναβοσβήνει: «Προειδοποίηση» h = Η κόκκινη ένδειξη LED ανάβει, η κόκκινη ένδειξη LED αναβοσβήνει: «Βλάβη» Διακόπτης επιλογής ενέργειας CP E classic (Μόνο Combi Diesel E) i o 230 V~ Combi E j k l m n i = Περιστρεφόμενος διακόπτης επιλογής ενέργειας j = Λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα 230 V, 1800 W k = Λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα 230 V, 900 W l = Λειτουργία με ντίζελ m = Μεικτή λειτουργία* (λειτουργία με ντίζελ και με ηλεκτρικό ρεύμα 900 W) n = Μεικτή λειτουργία* (λειτουργία με ντίζελ και με ηλεκτρικό ρεύμα 1800 W) o = Η κίτρινη ένδειξη LED ανάβει: «Λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα» * Λειτουργία ζεστού νερού: Στη λειτουργία ζεστού νερού, η θερμάστρα επιλέγει αυτόματα τη λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα με προεπιλεγμένη βαθμίδα ηλεκτρική ισχύος 900 W ή 1800 W. Εάν η τροφοδοσία τάσης 230 V αποσυνδεθεί ή διακοπεί, η θερμάστρα μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία με ντίζελ. 3

4 Λειτουργία θέρμανσης: Στη λειτουργία θέρμανσης, η λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα έχει προτεραιότητα. Εάν δεν επαρκεί η ηλεκτρική ισχύς θέρμανσης, ενεργοποιείται η λειτουργία με ντίζελ. Η μέγιστη ισχύς θέρμανσης δεν αυξάνεται με την ενεργοποίηση των ηλεκτρικών θερμαινόμενων ράβδων. Θέση σε λειτουργία Η λειτουργία θέρμανσης είναι δυνατή με ή χωρίς νερό ανάλογα με τον τρόπο λειτουργίας. Λειτουργία ζεστού νερού Αυτός ο τρόπος λειτουργίας επιτρέπεται μόνο με γεμάτο θερμοσίφωνα. Συσκευές με ηλεκτρικές θερμαινόμενες ράβδους Επιλέξτε τη λειτουργία με ντίζελ ή τη λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα με τον διακόπτη επιλογής ενέργειας. Εάν ανάψει η κίτρινη ένδειξη LED (o) στον διακόπτη επιλογής ενέργειας, η συσκευή λειτουργεί με 230 V. Η μεικτή λειτουργία (λειτουργία με ντίζελ και με ηλεκτρικό ρεύμα) δεν είναι δυνατή στη λειτουργία ζεστού νερού. Με αυτήν τη ρύθμιση, η συσκευή επιλέγει αυτόματα τη λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα με προεπιλεγμένη βαθμίδα ισχύος 900 W ή 1800 W. Εάν η τροφοδοσία τάσης 230 V αποσυνδεθεί ή διακοπεί, η θερμάστρα μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία με ντίζελ. Ρυθμίστε τον περιστρεφόμενο διακόπτη στο χειριστήριο στη θέση 40 C ή 60 C (c λειτουργία ζεστού νερού). Ανάβουν η πράσινη (b) και η κίτρινη (g) ένδειξη LED. Μόλις επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία του νερού (40 C ή 60 C), η θερμάστρα απενεργοποιείται και η κίτρινη ένδειξη LED (g) σβήνει. Λειτουργία θέρμανσης Συσκευές με ηλεκτρικές θερμαινόμενες ράβδους Επιλέξτε τη λειτουργία με ντίζελ, τη λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα ή τη μεικτή λειτουργία με τον διακόπτη επιλογής ενέργειας. Εάν ανάψει η κίτρινη ένδειξη LED (o) στον διακόπτη επιλογής ενέργειας, η συσκευή λειτουργεί με 230 V. Θέρμανση με έλεγχο θερμοκρασίας νερού Ρυθμίστε τον περιστρεφόμενο διακόπτη στο χειριστήριο στη θέση «On» (e). Περιστρέψτε το περιστρεφόμενο πλήκτρο (a) στην επιθυμητή θέση θερμοστάτη (1 5). Η πράσινη ένδειξη LED (b) για τη λειτουργία ανάβει υποδεικνύοντας ταυτόχρονα τη θέση της επιλεγμένης θερμοκρασίας χώρου. Η κίτρινη ένδειξη LED (g) υποδεικνύει τη φάση θέρμανσης του νερού. Η συσκευή επιλέγει αυτόματα την απαιτούμενη βαθμίδα ισχύος ανάλογα με τη διαφορά της θερμοκρασίας που έχει ρυθμιστεί στο χειριστήριο και της τρέχουσας θερμοκρασίας χώρου. Όταν επιτευχθεί η θερμοκρασία χώρου που έχει ρυθμιστεί στο χειριστήριο, η θερμάστρα επιστρέφει στην κατώτατη βαθμίδα και θερμαίνει το νερό στους 60 C. Όταν επιτευχθεί η θερμοκρασία του νερού, η θερμάστρα απενεργοποιείται και η κίτρινη ένδειξη LED (g) σβήνει. Θέρμανση χωρίς έλεγχο θερμοκρασίας νερού Ρυθμίστε τον περιστρεφόμενο διακόπτη στο χειριστήριο στη θέση «On» (d). 4

5 Περιστρέψτε το περιστρεφόμενο πλήκτρο (a) στην επιθυμητή θέση θερμοστάτη (1 5). Η πράσινη ένδειξη LED (b) για τη λειτουργία ανάβει υποδεικνύοντας ταυτόχρονα τη θέση της επιλεγμένης θερμοκρασίας χώρου. Η κίτρινη ένδειξη LED (g φάση θέρμανσης νερού) ανάβει μόνο όταν η θερμοκρασία νερού είναι χαμηλότερη από 5 C! Η συσκευή επιλέγει αυτόματα την απαιτούμενη βαθμίδα ισχύος ανάλογα με τη διαφορά της θερμοκρασίας που έχει ρυθμιστεί στο χειριστήριο και της τρέχουσας θερμοκρασίας χώρου. Όταν επιτευχθεί η θερμοκρασία χώρου που έχει ρυθμιστεί στο χειριστήριο, η θερμάστρα απενεργοποιείται. Ο ανεμιστήρας θερμού αέρα συνεχίζει να λειτουργεί με χαμηλό αριθμό στροφών, όσο η θερμοκρασία της εξόδου αέρα (στη συσκευή) είναι μεγαλύτερη από 40 C. Εάν ο θερμοσίφωνας είναι γεμάτος, ζεσταίνεται αυτόματα και το νερό. Σε αυτήν την περίπτωση, η θερμοκρασία του νερού εξαρτάται από την παραγόμενη ισχύ θέρμανσης και τον χρόνο θέρμανσης που απαιτείται για να επιτευχθεί η θερμοκρασία χώρου. Θέρμανση με άδειο σύστημα νερού Ρυθμίστε τον περιστρεφόμενο διακόπτη στο χειριστήριο στη θέση «On» (d). Περιστρέψτε το περιστρεφόμενο πλήκτρο (a) στην επιθυμητή θέση θερμοστάτη (1 5). Η πράσινη ένδειξη LED (b) για τη λειτουργία ανάβει υποδεικνύοντας ταυτόχρονα τη θέση της επιλεγμένης θερμοκρασίας χώρου. Η κίτρινη ένδειξη LED (g) ανάβει μόνο όταν η θερμοκρασία της συσκευής είναι χαμηλότερη από 5 C! Ανάλογα με τον τρόπο λειτουργίας, η συσκευή επιλέγει αυτόματα την απαιτούμενη βαθμίδα ισχύος βάσει της διαφοράς της θερμοκρασίας που έχει ρυθμιστεί στο χειριστήριο και της τρέχουσας θερμοκρασίας χώρου. Όταν επιτευχθεί η θερμοκρασία χώρου που έχει ρυθμιστεί στο χειριστήριο, η θερμάστρα απενεργοποιείται. Ο ανεμιστήρας θερμού αέρα συνεχίζει να λειτουργεί με χαμηλό αριθμό στροφών, όσο η θερμοκρασία της εξόδου αέρα (στη συσκευή) είναι μεγαλύτερη από 40 C. Απενεργοποίηση Απενεργοποιήστε τη θερμάστρα από το χειριστήριο με τον περιστρεφόμενο διακόπτη (θέση f). Η πράσινη ένδειξη LED (b) σβήνει. Αδειάστε οπωσδήποτε το νερό εάν υπάρχει κίνδυνος παγετού. Συσκευές που διαθέτουν λειτουργία με αέριο Εάν η συσκευή δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, κλείστε τη βαλβίδα ταχείας φραγής στον αγωγό παροχής αερίου και στη φιάλη αερίου. Βλάβη Λειτουργία με αέριο ή ντίζελ Σε περίπτωση βλάβης, στο χειριστήριο αναβοσβήνει η κόκκινη ένδειξη LED (h) ή η κίτρινη ένδειξη LED (g). Για τις πιθανές αιτίες, ανατρέξτε στις οδηγίες αναζήτησης βλαβών. Κάντε επαναφορά της συσκευής (επαναφορά σε περίπτωση βλάβης): απενεργοποιήστε τη θερμάστρα, περιμένετε μέχρι να σταματήσουν να αναβοσβήνουν οι ενδείξεις LED στο χειριστήριο και ενεργοποιήστε την ξανά. 5

6 Εάν ανοίξει το παράθυρο στο οποίο έχει τοποθετηθεί ένας διακόπτης παραθύρου, η λειτουργία της θερμάστρας διακόπτεται και η κίτρινη ένδειξη LED (g) αναβοσβήνει 3 φορές. Η θερμάστρα αρχίζει πάλι να λειτουργεί, όταν κλείσει το παράθυρο. Λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα (Μόνο Combi Diesel E) Η κίτρινη ένδειξη LED (o) στον διακόπτη επιλογής ενέργειας σβήνει και η κίτρινη ένδειξη LED (g) ή η κόκκινη ένδειξη LED (h) στο χειριστήριο αναβοσβήνει. Για τις πιθανές αιτίες, ανατρέξτε στις οδηγίες αναζήτησης βλαβών. Βλάβη στη διαδικασία καύσης Η κίτρινη ένδειξη LED (o) στον διακόπτη επιλογής ενέργειας ανάβει και η κόκκινη ένδειξη LED (h) ή η κίτρινη ένδειξη LED (g) στο χειριστήριο αναβοσβήνει. Για τις πιθανές αιτίες, ανατρέξτε στις οδηγίες αναζήτησης βλαβών. Εάν σβήσει η φλόγα (π.χ. άδεια φιάλη αερίου ή μπλοκαρισμένη έξοδος καυσαερίων) κατά τη διάρκεια της μεικτής λειτουργίας, η θερμάστρα μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα. Για να λειτουργήσει ξανά η θερμάστρα στη μεικτή λειτουργία, πρέπει να αντιμετωπιστεί η αιτία της βλάβης και να απενεργοποιηθεί και να επανενεργοποιηθεί από το χειριστήριο (επαναφορά σε περίπτωση βλάβης). Εάν η τροφοδοσία τάσης 230 V διακοπεί κατά τη διάρκεια της λειτουργίας για μικρό χρονικό διάστημα (περ. 1 δευτερόλεπτο), η θερμάστρα συνεχίζει να λειτουργεί με ηλεκτρικό ρεύμα. Μεικτή λειτουργία (Μόνο Combi Diesel E) Βλάβη στην τροφοδοσία τάσης 230 V Η κίτρινη ένδειξη LED (o) στον διακόπτη επιλογής ενέργειας σβήνει και η κίτρινη ένδειξη LED (g) στο χειριστήριο αναβοσβήνει 2 φορές. Για τις πιθανές αιτίες, ανατρέξτε στις οδηγίες αναζήτησης βλαβών. Εάν η τροφοδοσία τάσης 230 V διακοπεί κατά τη διάρκεια της μεικτής λειτουργίας, η θερμάστρα μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία με ντίζελ. Μόλις αποκατασταθεί η τροφοδοσία τάσης 230 V, η θερμάστρα επιστρέφει αυτόματα στη μεικτή λειτουργία. 6

7 Αξεσουάρ Τα πλαίσια κάλυψης είναι διαθέσιμα ως αξεσουάρ. Για να βελτιωθεί η εμφάνιση των πλαισίων κάλυψης, διατίθενται πλευρικά τεμάχια που ταιριάζουν με το πλαίσιο κάλυψης. Απευθυνθείτε για περισσότερες πληροφορίες στον εξειδικευμένο αντιπρόσωπο. Κλιπ σύνδεσης, 1 τεμάχιο (κωδ. πρ ) για τη σύνδεση δύο πλαισίων κάλυψης. Άλλα αξεσουάρ (χωρίς εικόνα) για το χειριστήριο: Καλώδιο χειριστηρίου σε διάφορα μήκη (έως 10 m) 7

8 Οδηγίες αναζήτησης βλαβών (θερμάστρα Combi Gas) Κωδικός που αναβοσβήνει στο αναλογικό χειριστήριο CP classic Αλληλουχία αναβοσβησίματος ένδειξης LED: On / Off: 0,5 δευτερόλεπτα Παύση μεταξύ αλληλουχίας αναβοσβησίματος: 5 δευτερόλεπτα Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Δεν ανάβει καμία ένδειξη LED, η συσκευή είναι ενεργοποιημένη και υπάρχει τάση λειτουργίας Μετά την ενεργοποίηση, δεν ανάβει καμία ένδειξη LED Μετά την ενεργοποίηση, ανάβει η πράσινη ένδειξη LED αλλά η θερμάστρα δεν λειτουργεί Μετά την ενεργοποίηση της θερμάστρας, ανάβει η πράσινη ένδειξη LED και η κίτρινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 1 φορά (Η θερμάστρα συνεχίζει να λειτουργεί) η κίτρινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 2 φορές (Η θερμάστρα δεν λειτουργεί) Η αυτόματη επανεκκίνηση είναι μπλοκαρισμένη π.χ. μετά από μια διακοπή ρεύματος Δεν υπάρχει τάση λειτουργίας Ελαττωματική ασφάλεια συσκευής ή οχήματος Η θερμοκρασία που έχει ρυθμιστεί στο χειριστήριο είναι χαμηλότερη από τη θερμοκρασία χώρου Κίνδυνος υπότασης, τάση μπαταρίας πολύ χαμηλή < 10,4 Φορτίστε την μπαταρία V Υπόταση, τάση μπαταρίας πολύ χαμηλή < 10,0 V Κάντε επαναφορά της συσκευής (επαναφορά σε περίπτωση βλάβης): απενεργοποιήστε τη συσκευή, περιμένετε 5 δευτερόλεπτα και ενεργοποιήστε την ξανά Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας 12 V και, εάν χρειάζεται, φορτίστε την μπαταρία Ελέγξτε όλες τις ηλεκτρικές συνδέσεις Ελέγξτε και, εάν χρειάζεται, αντικαταστήστε την ασφάλεια της συσκευής ή του οχήματος (βλ. ασφάλειες) Επιλέξτε υψηλότερη θερμοκρασία χώρου στο χειριστήριο Φορτίστε την μπαταρία. Εάν χρειάζεται, αντικαταστήστε την παλιά μπαταρία Υπέρταση > 16,4 V Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας και τις πηγές τάσης όπως π.χ. φορτιστής 8

9 Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση η κίτρινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 3 φορές η κίτρινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 4 φορές (Η θερμάστρα εμφανίζει βλάβη μετά από παρατεταμένη διάρκεια λειτουργίας) η κίτρινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 5 φορές η κίτρινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 7 φορές η κίτρινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 8 φορές η κίτρινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 9 φορές (περ. 30 δευτερόλεπτα μετά την ενεργοποίηση της θερμάστρας) (Η θερμάστρα εμφανίζει βλάβη μετά από παρατεταμένη διάρκεια λειτουργίας) Το παράθυρο πάνω από την καπνοδόχο είναι ανοιχτό (διακόπτης παραθύρου) Θερινή λειτουργία με άδειο δοχείο νερού Οι έξοδοι θερμού αέρα είναι μπλοκαρισμένες Η αναρρόφηση ανακυκλωμένου αέρα είναι μπλοκαρισμένη Αισθητήρας ή καλώδιο θερμοκρασίας χώρου ελαττωματικά Χειριστήριο ή καλώδιο χειριστηρίου ελαττωματικό Το θερμαντικό στοιχείο του FrostControl έχει βραχυκύκλωμα Η φιάλη αερίου ή η βαλβίδα ταχείας φραγής στον αγωγό παροχής αερίου είναι κλειστή Κλείστε το παράθυρο Απενεργοποιήστε τη συσκευή, αφήστε την να κρυώσει και γεμίστε το θερμοσίφωνα με νερό Ελέγξτε τις επιμέρους οπές εξόδου Απομακρύνετε το εμπόδιο από την αναρρόφηση ανακυκλωμένου αέρα Απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma Απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma Η φιάλη αερίου είναι άδεια Αλλάξτε τη φιάλη αερίου Το σύστημα ρύθμισης πίεσης αερίου έχει παγώσει Η αναλογία βουτανίου στη φιάλη αερίου είναι πολύ υψηλή Αποσυνδέστε το φις του θερμαντικού στοιχείου από την ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου και αντικαταστήστε το θερμαντικό στοιχείο Ελέγξτε την τροφοδοσία αερίου και ανοίξτε τις βαλβίδες Χρησιμοποιήστε το σύστημα θέρμανσης ρυθμιστή (EisEx) Χρησιμοποιήστε προπάνιο (το βουτάνιο είναι ακατάλληλο για θέρμανση, ιδίως σε θερμοκρασίες κάτω από 10 C) 9

10 Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Η κόκκινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 1 φορά - 8 φορές Η πράσινη ένδειξη LED συνεχίζει να ανάβει μετά την απενεργοποίηση της θερμάστρας Το σύστημα θέρμανσης χώρου δεν αποκρίνεται αμέσως μετά τη ρύθμιση Μετά την ενεργοποίηση ανάβουν η πράσινη και η κόκκινη ένδειξη LED Βλάβη στη θερμάστρα Απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma. Προσδιορίστε, εάν χρειάζεται, τον κωδικό που αναβοσβήνει (μικρός, μεγάλος): Κόκκινη ένδειξη LED στο ηλεκτρονικό σύστημα θερμάστρας Η εκ των υστέρων λειτουργία για τη μείωση της θερμοκρασίας της συσκευής είναι ενεργή Η εκ των υστέρων λειτουργία για τη μείωση της θερμοκρασίας της συσκευής είναι ενεργή Το ηλεκτρονικό σύστημα είναι ελαττωματικό Δεν υπάρχει βλάβη. Η εκ των υστέρων λειτουργία απενεργοποιείται μετά από 5 λεπτά το μέγιστο Δεν υπάρχει βλάβη. Η εκ των υστέρων λειτουργία απενεργοποιείται μετά από 5 λεπτά το μέγιστο Απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma Εάν αυτά τα μέτρα δεν αντιμετωπίσουν τη βλάβη, απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma. 10

11 Οδηγίες αναζήτησης βλαβών (θερμάστρα Combi Diesel) Κωδικός που αναβοσβήνει στο αναλογικό χειριστήριο CP classic Αλληλουχία αναβοσβησίματος ένδειξης LED: On / Off: 0,5 δευτερόλεπτα Παύση μεταξύ αλληλουχίας αναβοσβησίματος: 5 δευτερόλεπτα Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Μετά την ενεργοποίηση, δεν ανάβει καμία ένδειξη LED Μετά την ενεργοποίηση, ανάβει η πράσινη ένδειξη LED αλλά η θερμάστρα δεν λειτουργεί Η πράσινη ένδειξη LED αναβοσβήνει (5 Hz) μετά την απενεργοποίηση της θερμάστρας Η κόκκινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 6 φορές Η κόκκινη ένδειξη LED αναβοσβήνει (εκτός από 6 φορές) ή η κόκκινη ένδειξη LED ανάβει Η κίτρινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 1 φορά Δεν υπάρχει τάση λειτουργίας Ελαττωματική ασφάλεια συσκευής ή οχήματος Η θερμοκρασία που έχει ρυθμιστεί στο χειριστήριο είναι χαμηλότερη από τη θερμοκρασία χώρου Η εκ των υστέρων λειτουργία για τη μείωση της θερμοκρασίας της συσκευής είναι ενεργή Έλλειψη καυσίμου λόγω ανεπαρκούς πλήρωσης του ντεπόζιτου, εκκένωσης του ντεπόζιτου ή/και κεκλιμένης θέσης του οχήματος Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας 12 V και, εάν χρειάζεται, φορτίστε την μπαταρία Ελέγξτε όλες τις ηλεκτρικές συνδέσεις Ελέγξτε και, εάν χρειάζεται, αντικαταστήστε την ασφάλεια της συσκευής ή του οχήματος (βλ. ασφάλειες) Επιλέξτε υψηλότερη θερμοκρασία χώρου στο χειριστήριο Καμία βλάβη, η εκ των υστέρων λειτουργία απενεργοποιείται μετά από 5 λεπτά το μέγιστο Γεμίστε το ντεπόζιτο με καύσιμο και, στη συνέχεια, γεμίστε τον αγωγό καυσίμου όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Πρώτη θέση σε λειτουργία» Βλάβη στη θερμάστρα Απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma Κίνδυνος υπότασης < 11,5 V Χρησιμοποιήστε με οικονομία την ηλεκτρική ενέργεια από την μπαταρία π.χ. περιορίστε τον φωτισμό Φορτίστε την μπαταρία 11

12 Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Η κίτρινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 2 φορές Η κίτρινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 2 φορές (Μόνο Combi D 6 E) Δεν υπάρχει τάση λειτουργίας 230 V Η ασφάλεια 230 V είναι ελαττωματική Μεγάλο χρονικό διάστημα ακινητοποίησης π.χ. κατά τους χειμερινούς μήνες Η κίτρινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 3 φορές Η κίτρινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 4 φορές 12 Υπόταση < 10,2 V Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας και, εάν χρειάζεται, φορτίστε την μπαταρία Έκτακτο βραχυπρόθεσμο μέτρο: απενεργοποιήστε τους καταναλωτές μεγάλης ζήτησης ή/και εκκινήστε τον κινητήρα του οχήματος μέχρι να λειτουργήσει η θερμάστρα (περ. 4 λεπτά) Ανεπαρκής χωρητικότητα μπαταρίας: αντικαταστήστε, εάν χρειάζεται, την παλιά μπαταρία Υπέρταση > 16,4 V Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας και τις πηγές τάσης όπως π.χ. φορτιστής Η προστασία υπερθέρμανσης έχει ενεργοποιηθεί Το παράθυρο πάνω από την καπνοδόχο είναι ανοιχτό (διακόπτης παραθύρου) Υπέρβαση θερμοκρασίας θερμού αέρα ή/και θερμοκρασίας νερού Δεν έχουν συνδεθεί όλοι οι σωλήνες θερμού αέρα Οι έξοδοι θερμού αέρα είναι μπλοκαρισμένες Η αναρρόφηση ανακυκλωμένου αέρα είναι μπλοκαρισμένη Θερινή λειτουργία με άδειο δοχείο νερού Αποκαταστήστε την τάση λειτουργίας 230 V Αντικαταστήστε την ασφάλεια 230 V Αφήστε τη θερμάστρα να λειτουργήσει στη λειτουργία με ντίζελ για περ. 30 λεπτά και, στη συνέχεια, επιλέξτε τη λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα Κάντε επαναφορά της προστασίας υπερθέρμανσης: αφήστε τη θερμάστρα να κρυώσει, αφαιρέστε το κάλυμμα σύνδεσης και πατήστε το κουμπί επαναφοράς Κλείστε το παράθυρο Ελέγξτε εάν έχουν συνδεθεί οι 4 σωλήνες θερμού αέρα Ελέγξτε τις επιμέρους οπές εξόδου Απομακρύνετε το εμπόδιο από την αναρρόφηση ανακυκλωμένου αέρα Γεμίστε τον θερμοσίφωνα με νερό

13 Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Η κίτρινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 5 φορές Η κίτρινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 6 φορές Η κίτρινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 7 φορές Η κίτρινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 8 φορές Αισθητήρας θερμοκρασίας χώρου ή καλώδιο ελαττωματικά Υπέρβαση της θερμοκρασίας νερού στη θερινή λειτουργία Χειριστήριο ή καλώδιο χειριστηρίου ελαττωματικό Το θερμαντικό στοιχείο του FrostControl έχει βραχυκύκλωμα Απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma Γεμίστε τον θερμοσίφωνα με νερό Απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma Αποσυνδέστε το φις του θερμαντικού στοιχείου από την ηλεκτρονική μονάδα ελέγχου και αντικαταστήστε το θερμαντικό στοιχείο Εάν αυτά τα μέτρα δεν αντιμετωπίσουν τη βλάβη, απευθυνθείτε στο σέρβις της Truma. 13

14 Τεχνικά στοιχεία Διαστάσεις (MxΠxY) 53 x 53 x 44 mm Οδηγίες τοποθέτησης Υποδείξεις ασφαλείας Με την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων. Συντήρηση Τα στοιχεία χειρισμού δεν απαιτούν συντήρηση. Απόρριψη Η συσκευή πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τις διοικητικές διατάξεις της εκάστοτε χώρας χρήσης. Πρέπει να τηρούνται οι διατάξεις και οι νόμοι της εκάστοτε χώρας (στη Γερμανία π.χ. η κανονιστική απόφαση περί οχημάτων στο τέλος του κύκλου ζωής τους). Η τοποθέτηση πρέπει να συμμορφώνεται με τις τεχνικές και διοικητικές διατάξεις της εκάστοτε χώρας χρήσης (π.χ. EN 1648, VDE ). Πρέπει να τηρούνται οι προδιαγραφές και οι κανονισμοί της εκάστοτε χώρας. Τηρείτε τους κανονισμούς για την ηλεκτροστατική εκκένωση (ESD)! Παραδοτέος εξοπλισμός CP classic (για συσκευές χωρίς ηλεκτρικές θερμαινόμενες ράβδους) 1 χειριστήριο CP classic 1 εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας και τοποθέτησης CP E classic (για Combi Diesel E με ηλεκτρικές θερμαινόμενες ράβδους) 1 χειριστήριο CP classic 1 διακόπτης επιλογής ενέργειας CP E classic 1 καλώδιο σύνδεσης χειριστηρίου 1 εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας και τοποθέτησης Ξεχωριστή παραγγελία Καλώδιο χειριστηρίου (για τη σύνδεση του χειριστηρίου / διακόπτη επιλογής ενέργειας με τη θερμάστρα, διατίθεται σε διαφορετικά μήκη) Πλαίσιο κάλυψης, πλευρικά τεμάχια και κλιπ σύνδεσης (εάν χρειάζεται) 14

15 3 2 Τοποθέτηση Επιλογή θέσης Τοποθετείτε τα στοιχεία χειρισμού σε μια προστατευμένη θέση από νερό και υγρασία. 2 Ø 55 mm Χειριστήριο CP classic Ανοίξτε μια οπή διαμέτρου Ø 55 mm. Προσοχή: Το μήκος του καλωδίου χειριστηρίου δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 10 m. Συνδέστε το φις (3) του καλωδίου χειριστηρίου (2) στο χειριστήριο (1). Συνδέστε το καλώδιο χειριστηρίου (2) στον οδηγό καλωδίου του χειριστηρίου. Τοποθετήστε το καλώδιο χειριστηρίου (2) προς τη θερμάστρα και συνδέστε το. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα φις έχουν ασφαλίσει. Στερεώστε το χειριστήριο με 4 βίδες (4). Τοποθετήστε το πλαίσιο κάλυψης (10) με τα πλευρικά τεμάχια (11) Combi

16 Χειριστήριο CP classic και διακόπτης επιλογής ενέργειας CP E classic (Μόνο Combi Diesel E) Για κάθε χειριστήριο, ανοίξτε μια οπή διαμέτρου Ø 55 mm (απόσταση κέντρων οπών 66 mm). Συνδέστε το χειριστήριο (1) και τον διακόπτη επιλογής ενέργειας (5) με το καλώδιο σύνδεσης του χειριστηρίου (6). Προσοχή: Το μήκος του καλωδίου χειριστηρίου δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 10 m. Συνδέστε το φις (3) του καλωδίου χειριστηρίου (2) στον διακόπτη επιλογής ενέργειας (5). Συνδέστε τα καλώδια (2 + 6) στους οδηγούς καλωδίων των στοιχείων χειρισμού. Τοποθετήστε το καλώδιο χειριστηρίου (2) προς τη θερμάστρα και συνδέστε το. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα φις έχουν ασφαλίσει. Στερεώστε κάθε χειριστήριο με 4 βίδες (4). Τοποθετήστε το πλαίσιο κάλυψης (10) με τα πλευρικά τεμάχια (11) mm Ø 55 mm

17

18

19

20 Σε περίπτωση βλάβης, μπορείτε να απευθυνθείτε στο κέντρο σέρβις της Truma ή σε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις (Service Partner). (βλ. Για την αποφυγή καθυστερήσεων, συνιστάται να έχετε διαθέσιμο τον τύπο της συσκευής και τον σειριακό αριθμό (βλ. πινακίδα τύπου). Πασακαλέρης Κάμπινγκ, Caravaning & Freizeit 7ο χλμ. Δράμας - Καβάλας Τηλ. +30 (0) Χωριστή, ΔΡΑΜΑ Φαξ +30 (0) /2017 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) service@truma.com

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Truma CP (E) classic Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14 Στοιχεία χειρισμού CP (E) classic Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP plus. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 19

Truma CP plus. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 19 Truma CP plus Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 19 Χειριστήριο Truma CP plus Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες χρήσης Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP plus VarioHeat

Truma CP plus VarioHeat Truma CP plus VarioHeat Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 21 Χειριστήριο Truma CP plus VarioHeat Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες λειτουργίας Σκοπός χρήσης...3

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP plus. Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 2

Truma CP plus. Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 2 Truma CP plus Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα Χειριστήριο Truma CP plus Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες λειτουργίας Σκοπός χρήσης...3 Υποδείξεις ασφαλείας...3 Σημαντικές

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP plus. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 25

Truma CP plus. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 25 Truma CP plus Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 25 Χειριστήριο Truma CP plus Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες λειτουργίας Σκοπός χρήσης...3 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Combi 4 E / Combi 6 E. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Combi 4 E / Combi 6 E. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Combi 4 E / Combi 6 E Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Combi 4 E / Combi 6 E 1 2 3 4 8 6 7 5 13 15 17 18 14 10 11 9 12 16 8 1 Χειριστήριο 2 Μεταγωγικός διακόπτης ισχύος 3 Χρονοδιακόπτης

Διαβάστε περισσότερα

Combi 4 / Combi 6. Оδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Άνεση καθ οδόν

Combi 4 / Combi 6. Оδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Άνεση καθ οδόν Combi 4 / Combi 6 Оδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Άνεση καθ οδόν Combi 4 / Combi 6 3 1 2 5 6 13 9 12 14 7 11 7 1 Χειριστήριο 2 Χρονοδιακόπτης ZUCB (αξεσουάρ) 3 Αισθητήρας θερμοκρασίας

Διαβάστε περισσότερα

Truma VarioHeat. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

Truma VarioHeat. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Truma VarioHeat Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Truma VarioHeat Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Σκοπός χρήσης...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Ασφαλές περιβάλλον

Διαβάστε περισσότερα

Truma CP plus. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 25

Truma CP plus. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 25 Truma CP plus Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 25 Χειριστήριο Truma CP plus Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες λειτουργίας Σκοπός χρήσης... 3 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02 EL Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 02 Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες τοποθέτησης Παραδοτέος εξοπλισμός...3 Προαιρετικά αξεσουάρ...3

Διαβάστε περισσότερα

Combi (E) CP plus ready Οδηγίες χρήσης

Combi (E) CP plus ready Οδηγίες χρήσης Combi (E) CP plus ready Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Combi (E) CP plus ready 2 4 5 1 3 6 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Ψηφιακό ή αναλογικό χειριστήριο (χωρίς εικόνα) 2 Αισθητήρας

Διαβάστε περισσότερα

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα. Σελίδα 02

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα. Σελίδα 02 Combi (E) EL Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα Σελίδα 02 Combi (E) 2 1 6 4 5 3 Geändert Ludsteck 2017 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Ψηφιακό ή αναλογικό χειριστήριο (χωρίς εικόνα)

Διαβάστε περισσότερα

SecuMotion. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

SecuMotion. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! SecuMotion Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! SecuMotion Σκοπός χρήσης Το SecuMotion είναι ένα σύστημα ασφαλείας ρύθμισης πίεσης αερίου σε τροχόσπιτα και αυτοκινούμενα.

Διαβάστε περισσότερα

Aventa compact Aventa compact plus

Aventa compact Aventa compact plus Aventa compact Aventa compact plus EL Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 02 Aventa compact / plus Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Τεχνικά στοιχεία...2 Οδηγίες τοποθέτησης Παραδοτέος εξοπλισμός...3

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

DuoComfort. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 8

DuoComfort. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 8 DuoComfort Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 8 DuoComfort Πίνακας περιεχομένων Σκοπός χρήσης... 2 Υποδείξεις ασφαλείας... 3 Σύμβολα που χρησιμοποιούνται

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Πίνακας ρυθμίσεων R1 Πίνακας ρυθμίσεων R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Boiler γκαζιού / Boiler γκαζιού/ηλεκτρικού. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα!

Boiler γκαζιού / Boiler γκαζιού/ηλεκτρικού. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Boiler γκαζιού / Boiler γκαζιού/ηλεκτρικού Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Boiler γκαζιού / Boiler γκαζιού/ηλεκτρικού Θερμαντήρας νερού Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2

Διαβάστε περισσότερα

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Combi (E) 2 4 5 1 3 6 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Ψηφιακό ή αναλογικό χειριστήριο (χωρίς εικόνα) 2 Αισθητήρας θερμοκρασίας

Διαβάστε περισσότερα

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Θερμοσίφωνας αερίου Boiler Gas BG 10 / Θερμοσίφωνας αερίου/ηλεκτρικού Boiler Gas/Elektro

Διαβάστε περισσότερα

Truma VarioHeat. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Truma VarioHeat. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Truma VarioHeat Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Truma VarioHeat Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται... 2 Σκοπός χρήσης... 2 Υποδείξεις ασφαλείας... 2 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Combi (E) Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Combi (E) 2 4 5 1 3 6 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Ψηφιακό ή αναλογικό χειριστήριο (χωρίς εικόνα) 2 Αισθητήρας θερμοκρασίας

Διαβάστε περισσότερα

Boiler B 10 / B 14. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Boiler B 10 / B 14. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Boiler B 10 / B 14 Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Boiler B 10 / B 14 Θερμοσίφωνας υγραερίου (Ειδικός τύπος B 10 EL, B 14 EL με πρόσθετη ηλεκτρική σύνδεση 230 V, 850 W) Παράδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη Οδηγίες VTC 770 Ο μοναδικός σχεδιασμός των ρυθμιστικών αρχών AURA σειρά VTC που επιτρέπει σε λίγα λεπτά αναβάθμιση θερμοστάτη σας από το ένα μοντέλο στο άλλο, 1. Πλήκτρο ON / OFF του θερμοστάτη 2. Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Θερμοσίφωνας αερίου Boiler Gas BG 10 / Θερμοσίφωνας αερίου/ηλεκτρικού Boiler Gas/Elektro

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Trumatic C 4002 C 6002

Trumatic C 4002 C 6002 Trumatic C EL Trumatic C 4002 C 6002 9 7 Trumatic C 5 3 1 60 40 60 230 V ~ Оδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! G 34000-94700 03 03/2007 Fo G. Bournas G. Efthimiou O.E. P. Ralli 36 & Ag.

Διαβάστε περισσότερα

Truma LevelControl. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Σελίδα 2

Truma LevelControl. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Σελίδα 2 Truma LevelControl Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα! Σελίδα 2 Truma LevelControl Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Επισκόπηση συσκευής...2 Προοριζόμενη χρήση...3 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

MonoControl CS για δεξαμενή αερίου. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

MonoControl CS για δεξαμενή αερίου. Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! MonoControl CS για δεξαμενή αερίου Оδηγίες χρήσης Оδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! MonoControl CS για δεξαμενή αερίου Σύμβολα που χρησιμοποιούνται Το σύμβολο αυτό επισημαίνει

Διαβάστε περισσότερα

Aventa compact Aventa compact plus

Aventa compact Aventa compact plus Aventa compact Aventa compact plus EL Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα Σελίδα 02 Aventa compact / plus Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2

Διαβάστε περισσότερα

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι

Διαβάστε περισσότερα

VITODENS 050-W Presentation 2 Version

VITODENS 050-W Presentation 2 Version Επίτοιχη μονάδα συμπυκνωμάτων φυσικού αερίου υγραερίου για θέρμανση και ζεστό ισχύος έως 33,0 KW Εναλλάκτης Inox-Radial Κυλινδρικός καυστήρας Έξοδος καυσαερίων Δοχείο διαστολής Βαλβίδα αερίου Εναλλάκτης

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

Boiler B 10 / B 14. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Boiler B 10 / B 14. Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Boiler B 10 / B 14 Οδηγίες χρήσης Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Boiler B 10 / B 14 Θερμοσίφωνας υγραερίου (Ειδικός τύπος B 10 EL, B 14 EL με πρόσθετη ηλεκτρική σύνδεση 230 V, 850 W) Παράδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60 6780 0590 03/99 Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB112-24/29/43/60 Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η κατασκευή και η παραγωγή του λέβητα

Διαβάστε περισσότερα

Truma LevelControl. Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2

Truma LevelControl. Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Truma LevelControl Οδηγίες λειτουργίας Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Truma LevelControl Πίνακας περιεχομένων Περιγραφή συσκευής Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Περιγραφή συσκευής...2

Διαβάστε περισσότερα

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα!

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2. Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 Οδηγίες λειτουργίας Σελίδα 2 Να τις έχετε πάντα μαζί σας οτο όχημα! Θερμοσίφωνας αερίου Boiler Gas BG 10 / Θερμοσίφωνας αερίου/ηλεκτρικού Boiler Gas/Elektro

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Truma VarioHeat. Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2

Truma VarioHeat. Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2 Truma VarioHeat Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα Εναλλακτικές δυνατότητες εγκατάστασης 3 4 5 30 - μέγ. 50 εκ. 7 30 - μέγ. 50 εκ. 6 Εικόνα Εικόνα Εικόνα 3 30 - μέγ. 50 εκ. Παράδειγμα τοποθέτησης αισθητήρας θερμοκρασίας

Διαβάστε περισσότερα

MonoControl CS Ντεπόζιτο αερίου

MonoControl CS Ντεπόζιτο αερίου MonoControl CS Ντεπόζιτο αερίου Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 6 MonoControl CS Ντεπόζιτο αερίου Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο αερίου. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 7

Φίλτρο αερίου. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 7 Φίλτρο αερίου Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 7 Φίλτρο αερίου Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται... 2 Οδηγίες λειτουργίας Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2 Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2 Θερμοσίφωνας αερίου Boiler Gas BG 10 / Θερμοσίφωνας αερίου/ηλεκτρικού Boiler Gas/Elektro BGE 10 Συσκευή παρασκευής ζεστού νερού

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου Logano G125 WS Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Περιεχόμενα 1 Για την ασφάλειά σας........................................

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Boiler γκαζιού / Boiler γκαζιού/ηλεκτρικού. Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2

Boiler γκαζιού / Boiler γκαζιού/ηλεκτρικού. Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2 Boiler γκαζιού / Boiler γκαζιού/ηλεκτρικού Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2 Boiler γκαζιού / Boiler γκαζιού/ηλεκτρικού Θερμαντήρας νερού Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Σκοπός χρήσης...2

Διαβάστε περισσότερα

ΔΗΜΑΚΟΠΟΥΛΟΥ Ι. 2, & ΑΓ.ΦΑΝΟΥΡΙΟΥ 13, ΙΛΙΟΝ ΤΗΛ:210 5777176, FAX: 210 5777143

ΔΗΜΑΚΟΠΟΥΛΟΥ Ι. 2, & ΑΓ.ΦΑΝΟΥΡΙΟΥ 13, ΙΛΙΟΝ ΤΗΛ:210 5777176, FAX: 210 5777143 Μονάδα διάγνωσης A:Η μονάδα διάγνωσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τους παρακάτω καυστήρες: Σύνδεση της μονάδας δοκιμής Συνδέστε την μονάδα δοκιμής ως ακολουθως: (1).Συνδέστε το μέρος του καλωδίου ελέγχου

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

MonoControl CS. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 7

MonoControl CS. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 7 MonoControl CS Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 7 MonoControl CS Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται... 2 Σκοπός χρήσης... 2

Διαβάστε περισσότερα

Combi (E) Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2

Combi (E) Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2 Combi (E) Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2 Combi (E) 2 1 3 6 4 5 Παράδειγμα τοποθέτησης 1 Χειριστήριο 2 Αισθητήρας θερμοκρασίας χώρου 3 Αναρρόφηση ανακυκλωμένου αέρα (ελάχ. 150 εκ.²) 4 Σωλήνες θερμού αέρα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό Οδηγίες χρήσης Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 175-03/2007 GR Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας 1280.. Περιγραφή συσκευής Η μονάδα κατοικίας ανοικτής συνομιλίας ανήκει στο σύστημα επικοινωνίας εισόδου Gira και αποτελείται από

Διαβάστε περισσότερα

Combi (E) Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 2

Combi (E) Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 2 Combi (E) EL Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2 Combi (E) 3 2 4 1 7 5 6 Παράδειγμα τοποθέτησης 1 Θερμάστρα υγραερίου Combi (E) 2 Χειριστήριο 3 Αισθητήρας θερμοκρασίας χώρου 4 Αναρρόφηση ανακυκλωμένου αέρα (ελάχ.

Διαβάστε περισσότερα

MonoControl CS. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 2 Σελίδα 8. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα!

MonoControl CS. Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 2 Σελίδα 8. Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! MonoControl CS Οδηγίες λειτουργίας Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 8 MonoControl CS Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται... 2 Σκοπός χρήσης... 2

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

2400, JAVA 2800, JAVA 3500 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

2400, JAVA 2800, JAVA 3500 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Snc ENERGY 24KW-28KW-35KW - ΛΕΒΗΤΕΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ Μοντέλο: JAVA 2400, JAVA 2800, JAVA 3500 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 2. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ 3. ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΕΚΤΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700 Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

TVE 40 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE40T-TC-002-EL

TVE 40 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE40T-TC-002-EL TVE 40 T EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE40T-TC-002-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 1 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης και

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά και φυλάξετε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος, για να

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 + Επιπλέον πρίζα. Μοντέλο PLP1200

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 + Επιπλέον πρίζα. Μοντέλο PLP1200 Γρήγορη έναρξη Powerline 1200 + Επιπλέον πρίζα Μοντέλο PLP1200 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. 2 Έναρξη χρήσης Οι προσαρμογείς Powerline προσφέρουν

Διαβάστε περισσότερα

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM )

Be.Be.Be.Be. ήχος, ραδιόφωνο ( FM / AM ) AKAI AR321 S ΘΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ 1. Πλήκτρο τροφοδοσίας 2. Πλήκτρο χρονοδιακόπτη 3. Πλήκτρο λειτουργίας 4. Πλήκτρο ήχου 5. Έλεγχος περιστροφής 6. Ρύθμιση φωτισμού 7. Οθόνη LCD 8. Κλίμακα περιστροφής 9. Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Folio Folio Visio Min. 15cm min 15cm min. 60cm min. 50cm min 15cm 1 220mm 2 3 4 5 6 342mm :6mm / L:35mm 7 1. Για την ασφάλεια σας Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή,

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 ECO και Logano G125 ECO με καυστήρα Logatop BE ECO. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 ECO και Logano G125 ECO με καυστήρα Logatop BE ECO. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου Logano G125 ECO και Logano G125 ECO με καυστήρα Logatop BE ECO Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 616 700-04/2007 GR Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Combi (E) Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2

Combi (E) Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2 Combi (E) Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2 Combi (E) 2 1 3 6 4 5 Παράδειγμα τοποθέτησης 1 Χειριστήριο 2 Αισθητήρας θερμοκρασίας χώρου 3 Αναρρόφηση ανακυκλωμένου αέρα (ελάχ. 150 εκ.²) 4 Σωλήνες θερμού αέρα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται

Διαβάστε περισσότερα

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2 Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 2 Θερμοσίφωνας αερίου Boiler Gas BG 10 / Θερμοσίφωνας αερίου/ηλεκτρικού Boiler Gas/Elektro BGE 10 Συσκευή παρασκευής ζεστού νερού

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ ΣΕΙΡΑΣ CEF & SN

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ ΣΕΙΡΑΣ CEF & SN ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ ΣΕΙΡΑΣ CEF & SN 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το εγχειρίδιο χρήσης αυτό χρησιμοποιείται στα ακόλουθα μοντέλα CEF 210, CEF 215, CEF 222, CEF 232, CEF 242, CEF 252, SN200, SN300, SN400

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε θερμά για την επιλογή σας να αγοράσετε ένα από τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε με προοσοχή και να αποθηκεύσετε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

ΔΗΜΑΚΟΠΟΥΛΟΥ Ι. 2. & ΑΓ.ΦΑΝΟΥΡΙΟΥ 13, ΙΛΙΟΝ ΤΗΛ: 2105777176, 2105740905, FAX: 2105777143

ΔΗΜΑΚΟΠΟΥΛΟΥ Ι. 2. & ΑΓ.ΦΑΝΟΥΡΙΟΥ 13, ΙΛΙΟΝ ΤΗΛ: 2105777176, 2105740905, FAX: 2105777143 ΌΧΙ πίνακας Νο. 1 Ανοίξτε τον θερμαντήρα. Λειτουργεί ο ανεμιστήρας; Το μοτέρ και ο ανεμιστήρας λειτουργούν ανεμπόδιστα; Είναι ο ανεμιστήρας εγκλωβισμένος στο καπάκι; Υπάρχει ρεύμα στην επαφή Α3; Ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Για την ασφάλειά σας Η συσκευή έχει δύο λειτουργίες: θέρµανσης/ στεγνώµατος πετσετών και συµπληρωµατικής θέρµανσης

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5622 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. Σημείωση: Οι προσαρμογείς διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Ο προσαρμογέας

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE)

7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE) 7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE) Για το χειριστή Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB122-11/19/24/24K Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. A.Εκκίνηση κινητήρα. 1.Έλεγχος πολικότητας. 2.Εκκίνηση κινητήρα. Μπαταρία στο αυτοκίνητο

Οδηγίες χρήσης. A.Εκκίνηση κινητήρα. 1.Έλεγχος πολικότητας. 2.Εκκίνηση κινητήρα. Μπαταρία στο αυτοκίνητο Οδηγίες χρήσης 5 1 2 3 4 A.Εκκίνηση κινητήρα 1.Έλεγχος πολικότητας 1. Οθόνη ένδειξης τάσης 2. Γενικός διακόπτης 3. Προειδοποιητική λυχνία αντίστροφης πολικότητας 4. Πλήκτρο φόρτισης χαμηλής τάσης 5. Ακροδέκτες

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Touch Touch Visio

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Touch Touch Visio Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Touch Touch Visio 12:30 60cm Volume 3 Volume 2 Volume 1 2,25m 60cm 1 4m 2 A 220mm B 342mm Ø:6mm / L:35mm C 3 4 60cm min 15cm min 15cm 3m min 50cm min 15cm min 60cm

Διαβάστε περισσότερα

Saphir comfort RC. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02

Saphir comfort RC. Οδηγίες τοποθέτησης. Σελίδα 02 Saphir comfort RC EL Οδηγίες τοποθέτησης Σελίδα 02 β β 5 4 β Εικόνα 2 α 1 2β 2α Εικόνα 1 Παράδειγμα τοποθέτησης 1 Σύστημα κλιματισμού Saphir comfort RC 2α Είσοδος αέρα τροφοδοσίας 2β Έξοδος αέρα τροφοδοσίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT

Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

TVE 36 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE36T-TC EL

TVE 36 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE36T-TC EL TVE 36 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE36T-TC2019-09-001- Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 2 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης και

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από τοίχους ή άλλα εμπόδια. Συνδέστε το

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 Μοντέλο PL1200

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 Μοντέλο PL1200 Γρήγορη έναρξη Powerline 1200 Μοντέλο PL1200 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. 2 Έναρξη χρήσης Οι προσαρμογείς Powerline προσφέρουν έναν εναλλακτικό

Διαβάστε περισσότερα